Palram 704986 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Arizona Wave - WINGS
Extending
the
Carport - EZ Link
Kit
Arizona
5000
Arizona Breeze - WINGS
Arizona Wave -
ARCH
Arizona 5000
Arizona
5000
Arizona Breeze -
ARCH
II
li
EZ Link Kit
Arizona 5000
Index
L
11 Arizona 5000
EZ Link Kit
Wane
Przed przystvieniem do montaiu produktu prosimy o uwa2ne zapoznanie sib z instrukcjq
oraz o przeprowadzanie poszczegolnych etapow montaiu w kolejnoki okrelonej w niniejszej
instrukcji. Zachowaj instrukcjci w bezpiecznym miejscu do przyszlego u2ytku.
Porada bezpieczenstwa
Ze wzglOow bezpieczeiistwa zalecamy wykonanie montaiu produktu przez co najmniej dwie osoby.
Niektore czOci posiadajq ostre krawOzie. Nale2y zachow.k ostro2nok podczas montaiu. Nale2y
zawsze nosic *awice, buty oraz okulary ochronne podczas montaiu loqd2 konserwacji produktu
Nie nale2y wykonymk
montaiu
podczas wystvowania niekorzystnych warunkOw
atmosferycznych, takich jak deszcz lub wiatr.
Nie nale2y wykonyw.k
montaiu
w przypadku odczuwania zrriczenia, znajdowania
sib
pod
wplywem srodkow odurzaAcych, lekow, alkoholu lub w przypadku podatnoki na zawroty glowy.
Nale2y w bezpieczny spas& usun# wszystkie plastikowe torby - trzym.k je poza zasigiem dzieci.
Trzymaj dzieci z dala od miejsca wykonywania
montaiu.
Podczas korzystania z drabiny lub elektronarzOzi, upewnij
sib, ze
postpujesz zgodnie z
zaleceniami bezpieczeiistwa producenta.
Nie wspinaj
sib
ani nie stawaj na dachu.
Nie zawieszaj
sib
ani nie klad2 na profilach.
Nie nale2y opier.k c*kich przedmiotOw o slupki.
Chroii dach i rynny przed zalegajqcym sniegiem, ziemiq oraz
Zalegajqcy snieg mote spowodow.k uszkodzenie produktu, przez co mote on stanowi
zagro2enie dla osob znajduAcych sib wewnqtrz lub w pobli2u.
Je2eli kolor zostal zadrapany podczas
montaiu,
mo2na go naprawi.
Instrukcje czyszczenia
Do czyszczenia altany nale2y uiyc delikatnego srodka czyszczqcego i sp#ukiwac zimnq wodq.
Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu, sciernych srodkow czyszczqcych ani innych substancji
chemicznych.
Wyczyk produkt po zakohczonym montaiu.
Przed montaiem
Wybierz swojq witryn dokladnie przed rozpoczciem montaiu.
Podloga musi byc idealnie plaska i wyrownana a tak2e wykonana z solidnego materialu,
taki jak beton, asfalt, kamieri, itp.
Posortuj czOci i sprawd2 zgodnie z listq czOci zawartosci.
CzOci powinny byc polo2one blisko, w zasigu Mate czOci (np. 1-(51pki) nale2y
przechowyw.k w dpowiednim naczyniu tak, a by ich nie
Nale2y skonsultomk
sib
z lokalnymi
w#adzami,jesli
wymagane sq jakiekolwiek
pozwolenia przed rozpoczciem budowy produkt.
Narzedzia i sprzet
T001 (w zestawie)
Wymagane do montaiu (oprocz wczesniej przedstawionych narzgdzi)
1. osiem (8) drewnianych belek, o dtugoici minimum 6' (1.8 m)
2. Beton
3. Sprzgt do kopania, odpowiedni dla rodzaju gruntu i wymaganych wymiarow.
4. Drabina z wysokim krokiem, minimum 8 szczebli (8'/ 2,4 m)
Podczas montaiu
M Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sib z
dodatkowymi informacjami dotyczqcymi danego etapu montaiu.
Uwaga
Aby zapobiec zadrapaniom i uszkodzeniom czOci podczas montaiu podlo2 pod
nie miOckq
Upewnij s*2eby zamontow.k panele tak, 2eby strona odporna na
promieniowanie ultrafioletowe znajdowala sib na zewnqtrz
(oznaczona "THIS SIDE OUT" ="4 strong na zewnqtrz") Nale2y usun# plastikowq
naklej4, gdy2 panele znajdujg ju2 na swoim miejscu.
Krok 1: Wykop.k dwa (2) otwory zgodnie z okrelonymi pomiarami i upewnic s* 2e podstawa
jest odpowiednio skrcona. Zaplanow.k zgodnie z umiejscowieniem parkingu, jak pokazano
na rysunku. Upewnic s* 2e sciany otworow w ziemi sq pod kqtem prostym (90%). Jeli grunt
jest piaszczysty i wykopanie prawidlowych otworow jest niemo2liwe, skonsultow.k sib ze
specjalistq / konstruktorem.
Krok 2: Profile nr 8646 sq zabezpieczone foliq z tworzywa sztucznego. Na tym etapie nie
nale2y zryw.k folii, gdy2 slu2y ona do ochrony profili przed kontaktem z betonem. Profile to
pomagajq ustabilizow.k odlewy betonowe, a nastpnie zostanq wmontowane w dach.
Krok 5: Do ustawiania i przytrzymywania slupkow aluminiowych nale2y wykorzyst.k
drewniane belki (niedatqczone do zestawu), profile muszq byc osadzone na glOokoki 19,6"
(50 cm), zgodnie z poprzednim etapem (4). Slupki aluminiowe muszq byc wypoziomowane we
wszystkich kierunkach.
Krok 6: Nale2y upewnic s* 2e betonowe odlewy sigajq linii zaznaczonej na profilu podczas
poprzednich etapow.
Krok 7: Przed przystqpieniem do montaiu nale2y poczek.k do calkowitego wyschnicia
betonu, zgodnie z instrukcjami producenta i blow pod uwag warunki pogodowe!
Krok 9: Prosz zwrocic uwag na ukierunkowanie profilu.
Krok 19: Opcjonalnie: dokrcenie srub sprawia problemy, mo2na przed dokrceniem t.12y
zaciskow suwakowych. Zapobiec kontaktowi zaciskow suwakowych z malowanq powierzchniq
profili! Zabezpieczyc profile przed zginaniem sib za pomocq deski.
Krok 33: Do dokrcenia srub u2yj drabiny o wysokim stopniu trudnoki. Badi ostroiny!
Nale2y dokrcic wszystkie srubki po ukohczeniu montaiu.
Naleiy zwrocic uwage na ten znaczek na kaidym etapie montaiu:
W trakcie montaiu niektore sruby powinny byc w pelni dokrcone, podczas gdy inne
dopiero po zakohczeniu montaiu i wypoziomowaniu wiaty.
Uwaga:
Przymocowanie tego produktu do ziemi jest kluczowe dla zapewnienia mu stabilnoki
i sztywnoki. Aby zachow.k wa2nok gwarancji, nale2y zakoriczyc ten etap montaiu.
Wa2ne
Przed przystapieniem do montazu produktu prosimy o uwa2ne zapoznanie sic z instrukcji oraz o
przeprowadzanie poszczegOlnych etapOw montazu w kolejnoki okrOonej w niniejszej instrukcji. Zachowaj
tc instrukcjc w bezpiecznym miejscu do przysztego u2ytku.
Porada bezpieczeristwa
Ze wzgledOw bezpieczenstwa zalecamy wykonanie montazu produktu przez co najmniej dwie osoby.
Niekt6re czeki posiadaja ostre krawedzie. Nale2y zachowae ostro2nok podczas montazu. Nale2y zawsze nosie rekawice,
buty oraz okulary ochronne podczas montazu bad2 konserwacji produktu
Nie nale2y wykonywae montazu podczas wystepowania niekorzystnych warunkOw atmosferycznych, takich jak deszcz lub
wiatr.
Nie nale2y wykonywae montazu w przypadku odczuwania zmeczenia, znajdowania sie pod wptywem srodkOw
odurzajacych, lekOw, alkoholu lub w przypadku podatnoki na zawroty gtowy.
Nale2y w bezpieczny spos6b usunae wszystkie plastikowe torby - trzymae je poza zasiegiem dzieci.
Trzymaj dzieci z dala od miejsca wykonywania montazu.
Podczas korzystania z drabiny lub elektronarzedzi, upewnij sib, ze postepujeszzgodniezzaleceniami bezpieczenstwa producenta.
Nie wspinaj sie ani nie stawaj na dachu.
Nie zawieszaj sie ani nie klad2 na profilach.
Nie nale2y opierae cie2kich przedmiot6w o
Chron dach i rynny przed zalegajacym sniegiem, ziemia oraz
Zalegajacy snieg mote spowodowae uszkodzenie produktu, przez co mote on stanowie zagro2enie dla os6b znajdujacych
sie wewnatrz lub w pobli2u.
Je2eli kolor zostat zadrapany podczas montazu, mozna go naprawie.
Instrukcje czyszczenia
Do czyszczenia altany nale2y u2ye delikatnego srodka czyszczacego i splukiwae zimna woda.
Do mycia paneli nie uzywaj acetonu, sciernych srodkOw czyszczacych ani innych substancji chemicznych.
Wyczyk produkt po zakonczonym montazu.
Przed montaiem
Wybierz swoja witryne doktadnie przed rozpoczeciem montazu.
Podtoga musi by idealnie ptaska i wyrOwnana a tak2e wykonana z solidnego materialu, taki jak beton, asfalt, kamien, itp.
Posortuj czeki i sprawd2 zgodnie z lista czeki zawartosci.
Czeki powinny by polo2one blisko, w zasiegu reki. Mate czeki (np. rObki) nale2y przechowywac w dpowiednim naczyniu
tak, aby ich nie zgubie.
Nale2y skonsultowae sie z lokalnymi wtadzami, jesli wymagane sajakiekolwiek pozwolenia przed rozpoczeciem budowy produkt.
Narzgdzia i sprzgt
T001 (w zestawie)
Wymagane do montaiu (oprocz wczesniej przedstawionych narzgdzi)
1. Osiem (8) drewnianych belek, o dlugoici minimum 6' (1.8 m)
2. Beton
3. Sprzgt do kopania, odpowiedni dla rodzaju gruntu i wymaganych wymiarow.
4. Drabina z wysokim krokiem, minimum 8 szczebli (8 '/ 2,4 m)
Podczas montaiu
Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sie z dodatkowymi informacjami
1 dotyczacymi
danego etapu montazu.
Uwaga
Aby zamontowae produkt nale2y postepowae zgodnie z zaleceniami zawartymi w obu dolaczonych instrukcjach (Arizona
Wave / Breeze + Arizona EZ Link).
Nale2y pamietae o 2 rodzajach oszklenia wynikajacych z 2 opcji montazowych: Wings/Arch (Skrzydia/Luk),
przedstawionych na pierwszej stronie.
Przed montazem nale2y sie upewnie, iz korzysta sie z instrukcji dotyczacej wtasciwego produktu.
Po wykonaniu czynnoki zawartych w tej instrukcji, nale2y postepowae zgodnie z ogOlna instrukcji
Arizona Wave / Breeze.
Aby zapobiec zadrapaniom i uszkodzeniom czeki podczas montazu pod162 pod nie miekka palete.
Upewnij sie, zeby zamontowae panele tak, zeby strona odporna na promieniowanie ultrafioletowe znajdowata sie na
zewnatrz
(oznaczona "THIS SIDE OUT"="ta strona na zewnatrz") Nale2y usunae plastikowa naklejke, gdy2 panele znajduja sie ju2 na
swoim miejscu.
Wings (Skrzya):
Krok 1: Wykopae dwa (2) otwory zgodnie z okrelonymi pomiarami i upewnie sie, ze podstawa jest odpowiednio skrecona.
Zaplanowae zgodnie z umiejscowieniem parkingu, jak pokazano na rysunku. Upewnie sie, ze sciany otworOw w ziemi sa pod
katem prostym (90%)..1e0 grunt jest piaszczysty i wykopanie prawidtowych otwor6w jest niemozliwe, skonsultowae sie ze
specjalista / konstruktorem.
* Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 1-4 z instrukcji produktu Arizona Wave / Breeze.
Krok 2: Do ustawienia i przytrzymania aluminiowych stupOw, nale2y u2ywae drewnianych belek (belki nie wchodza w sklad
zestawu).
Nale2y upewnie sie, ze profile stupOw sa ustawione na glebokoki 19,6" (50 cm), zgodnie z krokiem 4 zawartym w instrukcji
dolaczonej do produktu Arizona Wave/Breeze.
Aluminiowe stupy musza by wypoziomowane we wszystkich kierunkach.
Krok 3: Nale2y upewnie sie, ze betonowe odlewy siegaja linii zaznaczonej na profilu podczas poprzednich etap6w.
* Przed przystapieniem do montazu nale2y poczekae do catkowitego wyschniecia betonu, zgodnie z instrukcjami producenta i
biorac pod uwage warunki pogodowe!
Krok 4: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 7-8 z instrukcji produktu Arizona Wave /
Breeze.
Prosze zwrOcie uwage na ukierunkowanie profilu.
Krok 5: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 10-17 z instrukcji produktu Arizona Wave /
Breeze.
Krok 6: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 18-19 z instrukcji produktu Arizona Wave /
Breeze.
Krok 7: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 20-23 z instrukcji produktu Arizona Wave /
Breeze.
W przypadku Arizona Breeze - SKRZYDLA: Po tym kroku postepuj zgodnie z instrukcji montazu Arizona Breeze.
Krok 9: Nale2y rozio2ye wszystkie panele upewniajac sie, ze zachodza na siebie i przesuwae jeden zestaw paneli na raz, aby
przymocowae je do dachu za pomoca dolaczonych do zestawu grub.
Po tym kroku postepuj zgodnie z instrukcji montazu Arizona Wave.
Nale2y dokrecie wszystkie srubki po ukoliczeniu montazu.
Arch (t.uk):
Krok 10: Wykopae (4) otwory zgodnie z okrelonymi pomiarami i upewnie sie, ze podstawa jest odpowiednio skrecona.
Zaplanowae zgodnie z umiejscowieniem parkingu, jak pokazano na rysunku. Upewnie sie, ze sciany otworOw w ziemi sa pod
katem prostym (90%)..1e0 grunt jest piaszczysty i wykopanie prawidtowych otwor6w jest niemozliwe, skonsultowae sie ze
specjalista / konstruktorem.
Krok 11: Do ustawienia i przytrzymania aluminiowych stupOw, nale2y u2ywae drewnianych belek (belki nie wchodza w sklad
zestawu).
Nale2y upewnie sie, ze profile stupOw sa ustawione na glebokoki 19,6" (50 cm), zgodnie z krokiem 4 zawartym w instrukcji
dolaczonej do produktu Arizona Wave/Breeze.
Aluminiowe stupy musza by wypoziomowane we wszystkich kierunkach.
Krok 13: Nale2y upewnie sib, ze betonoweodlewysiegaja linii zaznaczonej na profilu podczas poprzednich etap6w.
* Przed przystapieniem do montazu nale2y poczekae do catkowitego wyschniecia betonu, zgodnie z instrukcjami producenta i
biorac pod uwage warunki pogodowe!
Krok 14: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 7-26 z instrukcji produktu Arizona Breeze.
Krok 16: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krok 32 z instrukcji produktu Arizona Breeze.
Krok 21: Aby odpowiednio m6c zamontowae paski uszczelniajace, nale2y po kolei wykonywae:
panel + t8ma uszczelniajaca.
Krok 23: Po tym kroku postepuj zgodnie z instrukcji montazu Arizona Breeze.
Krok 24: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 7-25 z instrukcji produktu Arizona Wave.
Krok 27: Aby przejk do tego kroku, nale2y wykonae czynnoki zawarte w krokach 29-31 z instrukcji produktu Arizona
Breeze.
Krok 28: Nale2y rozlo2ye wszystkie panele upewniajac sie, ze zachodza na siebie i przesuwae jeden zestaw paneli na raz, aby
przymocowae je do dachu za pomoca dolaczonych do zestawu grub.
Po tym kroku postepuj zgodnie z instrukcji montazu Arizona Wave.
Nale2y dokrecie wszystkie srubki po ukoliczeniu montazu.
Uwaga: Przymocowanie tego produktu do ziemi jest kluczowe dla zapewnienia mu stabilnoSci i
sztywnoSci. Aby zachowaC wa2noSC gwarancji, nale2y zakoficzyC ten etap montazu.
Contents
Item
8769
8770
8771
8772
8773
8124
7121
426
5000
Qty.
I
1
1
Arizona Wave - WINGS
Steps 1-9
Arizona Breeze -
WINGS
Steps
1-7
IN-
Arizona Wave - ARCH
Steps 10-13,
24-28
Arizona Breeze - ARCH
Steps 10-23
15
411
Sr
28
466
28
I
I
Arizona Breeze - ARCH
OF
22
411
16
466
16
Arizona Breeze - ARCH
Garantia limitada de 10 afios de Palram
Angaben zum Produkt: Aparcamientos techados
Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o defabricacion durante un periodo de 10 arios desde la fecha
de compra original sujeto a las definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia.
1. Condiciones
1.1 Esta garantia solo sera valida si el Producto es instalado, limpiado, manipulado y mantenido de acuerdo a las recomendaciones
por escrito de Palram.
1.2 Sin derogar lo anterior, los dahos causados por el uso de la fuerza, manipulacion incorrecta, uso inapropiado, uso o montaje o mantenimiento
negligentes, accidentes, impacto de objetos extrahos, vandalismo, contaminantes, alteracion, pintado, conexion, pegado, sellado no de
acuerdo al manual del usuario, o dahos resultantes de la limpieza con detergentes incompatibles y desviaciones menores del Producto no
estan cubiertos por esta garantia.
1.3 Esta garantia no se aplica a dahos resultantes de"fuerza mayor", que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracan, ventisca,
inundacion, efectos del fuego.
1.4 Esta garantia es nula si los componentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con las recomendaciones escritas de Palram.
1.5 Esta garantia se aplica solamente al comprador normal del Producto. No se extiende a cualquier otro comprador o usuario del Producto
(incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el comprador original).
2. Reclamaciones y notificaciones
2.1 Toda reclamacion de la garantia debe ser notificada por escrito a Palram lo antes que sea posible razonablemente despues de descubrir el
Producto defectuoso, adjuntando el tique de yenta original y esta garantia.
2.2 El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalacion en si mismo mientras el Producto esta
todavia en su posicion original y no se ha retirado ni movido o alterado de ningun modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo.
2.3 Palram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquierfallo de forma independiente.
3. Compensacion
3.1 Si una reclamacion bajo esta Garantia se notifica apropiadamentey es aprobada por Palram, el comprador, segun considere Palram,
puede o bien (a) comprar un Producto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reembolso del precio de compra del Producto o la pieza
o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario:
El periodo tras la compra Reembolso del Producto o Pieza /s Recambio Segun
Desde la fecha de compra hasta el final del primer aho Sin costes 100%
Fin del 1.er aho hasta el final del 2.° aho El comprador pagara el 10 % del precio original de compra 90%
Fin del 2.° aho hasta el final del 3.er aho El comprador pagara el 20 % del precio original de compra 80%
Fin del 3.er aho hasta el final del 4.° aho El comprador pagara el 30 % del precio original de compra 70%
Fin del 4.° aho hasta el final del 5.° aho El comprador pagara el 40 % del precio original de compra 60%
Fin del 5.° aho hasta el final del 6.° aho El comprador pagara el 50 % del precio original de compra 50%
Fin del 6.° aho hasta el final del 7.° aho El comprador pagara el 60 % del precio original de compra 40%
Fin del 7.° aho hasta el final del 8.° aho El comprador pagara el 70 % del precio original de compra 30%
Fin del 8.° aho hasta el final del 9.° aho El comprador pagara el 80 % del precio original de compra 20%
Fin del 9.° aho hasta el final del 10.° aho El comprador pagara el 90 % del precio original de compra 10%
3.2 Para evitar cualquier duda, el calculo de la determinacion de la compensacion por pieza/s defectuosas, segun el calendario de arriba,
se basara en la contribucion de la pieza defectuosa al coste original del Producto. Palram se reserva el derecho de proporcionar
sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo no esta disponible o es obsoleta.
3.3 Esta garantia no cubre ningun coste ni gasto de la retirada e instalacion del Producto o impuestos o gastos de envio ni cualquier otra
perdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto.
4. Condiciones genera les y limitaciones
4.1 APARTE DE LO QUE SE HA AFIRMADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANTIA, TODAS LAS DEMAS GARANTIAS,TANTO EXPRESAS COMO IMPLICITAS,
INCLUYENDOTODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN EN LA
EXTENSION EN QUE LO PERMITA LA LEY.
4.2 EXCEPTO DONDE LO HAYAMOS DECLARADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANTIA, PALRAM NO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER PERDIDA 0
DANOS QUE SUFRA EL COMPRADOR DIRECTAMENTE, INDIRECTAMENTE 0 COMO CONSECUENCIA DE UTILIZAR EL PRODUCTO 0 EN CONEXION DE
CUALQUIER MODO CON EL MISMO.
4.3 SI SE PROHIBE A PALRAM, BAJO CUALQUIER LEY APLICABLE, EXCLUIR LAS GARANTIAS IMPLICIAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR CON RELACION AL PRODUCTO, LA DURACION DE DICHAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA, 0 SI ES MASTIEMPO, EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE.
4A EL COMPRADOR ES RESPONSABLE ONICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, INSTALACION 0 USO
DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION, PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA
DADA. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR, CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD
QUE RESULTE DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE 0 USO INADECUADOS DEL PRODUCTO 0 NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE Y USO DEL PRODUCTO.
4.5 A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO POR PALRAM, EL PRODUCTO ESTA PREVISTO SOLO PARA USO RESIDENCIALY
COMERCIAL. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA PERDIDA, DANO, COSTE 0 GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO
PARA CUALQUIER PROPOSITO QUE NO ESTE RECOMENDADO POR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS 0 QUE NO ESTE PERMITIDO POR CUALQUIER
LEGISLACION APLICABLE U OTROS CODIGOS EN VIGOR EN LA UBICACION DONDE USARA EL PRODUCTO EL COMPRADOR.
Gwarancja Palramu ograniczona na 10 lat.
Szczegoly produktu: Wiata
Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) kt6rejzarejestrowane biuro znajduje sig wTeradion Industrial Park, M.P Misgav
20174, lzrael ("Palram") gwarantuje,±e produkt pozbawiony jest wad materialowych b4c12 usterek w wykonaniu na okres 10 lat liczonych
od pierwotnej daty zakupu przedmiotu zgodnie z definicjami, warunkami i zastrze±eniami zawartymi w niniejszej gwarancji.
1. Warunki
1.1 Niniejsza gwarancja obowigzuje dany produkt wylgcznie jeali jego monta±, czyszczenie, obsluga i konserwacja byly wykonywane zgodnie
z pisemnymi zaleceniami Palramu.
1.2 Bez naruszenia powy±szych warunk6w, szkody spowodowane u±yciem sily, niepoprawng obslugg, nieodpowiednim zastosowaniem,
niedbalym u±yciem lub monta±em, wypadkami, oddzialywaniem obcych przedmiotow, wandalizmem, zanieczyszczeniami, przerobkami,
malowaniem, lgczeniem, klejeniem, uszczelnianiem niezgodnym z podrgcznikiem u±ytkownika lub szkody wynikajgce z czyszczenia
niezgodnymi arodkami czyszczgcymi oraz pomniejszcze niezgodnoaci Produktu nie s4 objgte niniejszg gwarancjg.
1.3 Niniejsza gwarancja nie dotyczy szkod spowodowanych silami wy±szymii) wliczajg w to migdzy innymi opady gradu, burze, tornada,
huragany, anie±yce, powodzie, skutki po±aru.
1.4 Niniejsza gwarancja jest niewa±na jeali czgaci skladowe i zastosowane elementy s4 niezgodne z pisemnymi zaleceniami Palramu.
1.5 Niniejsza gwarancja dotyczy wylgcznie oryginalnego nabywcy produktu i nie obejmuje ±adnego innego nabywcy b4c12 u±ytkownika
produktu. (wliczajgc w to migdzy innymi jakgkolwiek osobg, ktora nabyla produkt od pierwotnego nabywcy.)
2. Reklamacje i zgloszenia
2.1 Ka±cla reklamacja musi byC zgloszona pisemnie do Palramu w ciggu 30 dni od odkrycia wadliwego produktu z zalgczeniem oryginalnego
paragonu oraz niniejszej gwarancji.
2.2 Wnioskodawca musi zezwoliC Palramowi na dokonanie kontroli reklamowanego Produktu oraz samego miejsca monta±u, w czasie gdy
Produkt nadal znajduje sig w swoim pierwotnym polo±eniu i nie zostal usunigty ani przeniesiony lub zmieniony w jakikolwiek sposob i/
lub zwrociC Produkt Palramowi do kontroli.
3. Odszkodowanie
3.1 Jeali reklamacja zostanie poprawnie zgloszona i zatwierdzona przez Palram, nabywca, do wyboru przez Palram, mole (a) zakupiC
zastgpczy produkt lub jego czgaci; lub (b) otrzymaC zwrot koszt6w za oryginalny Produkt lub jego czgaci, zgodnie z poni±szym
schematem:
Okres po zakupie Wymiana produktu lub jego czgici Refundacja
Od daty zakupu do kohca 1 roku Bez1patnie 100%
Koniec 1 roku do kohca 2 roku Nabywca zaplaci 10% oryginalnej ceny 90%
Koniec 2 roku do kohca 3 roku Nabywca zaplaci 20% oryginalnej ceny 80%
Koniec 2 roku do kohca 4 roku Nabywca zaplaci 30% oryginalnej ceny 70%
Koniec 2 roku do kohca 5 roku Nabywca zaplaci 40% oryginalnej ceny 60%
Koniec 2 roku do kohca 6 roku Nabywca zaplaci 50% oryginalnej ceny 50%
Koniec 2 roku do kohca 7 roku Nabywca zaplaci 60% oryginalnej ceny 40%
Koniec 2 roku do kohca 8 roku Nabywca zaplaci 70% oryginalnej ceny 30%
Koniec 2 roku do kohca 9 roku Nabywca zaplaci 80% oryginalnej ceny 20%
Koniec 2 roku do kohca 10 roku Nabywca zaplaci 90% oryginalnej ceny 10%
3.2 W celu uniknigcia jakichkolwiek wgtpliwoaci, kalkulacja postanowienia wzwigzku z odszkodowaniem za wadliwe czgaci, zgodnie z
powy±szym schematem, bgdzie oparta na oryginalnym wkladzie finansowym Produktu za jego wadliwe czgaci. Palram zastrzega sobie
prawo do zapewnienia zamiennikow jeali Produkt lub jakakolwiek jego czgaC jest niedostgpna lub nieaktualna.
3.3 Niniejsza gwarancja nie pokrywa ±adnych koszt6w usunigcia lub monta±u Produktu, podatkow lub transportu, b4c12 jakichkolwiek innych
bezpoarednich lub poarednich strat ktore mogly nastgpiC po awarii Produktu.
4. Warunki ogolne i ograniczenia
4.1 INNE NIZ KONKRETNIE OKRESLONE W NINIEJSZEJ GWARANCJI,WSZYSTKIE INNE GWARANCJE,WYRAZONE CZY DOROZUMIANE,WtACZAJAC W
TOWSZYSTKIE DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOSCI HANDLOWEJ BAD2 STOSOWNOSCI DO OKRESLONEGO CELU NIE SA WtACZONE TAK
DtUGOJAK POZWALA NATO PRAWO.
4.2 Z WYJATKIEM PRZYPADKOW KONKRETNIE OKRESLONYCH W NINIEJSZEJ GWARANCJI PALRAM NIE NIE JEST ZOBOWIAZANY ZA JAKIEKOLWIEK
STRATY LUB SZKODY, JAKICH DOZNAt NABYWCAW SPOSOB BEZPOSREDNI, POSREDNI, LUBWWYNIKU UZYTKU, BAD2WJAKIKOLWIEK INNY
SPOSOB POWIAZANY Z PRODUKTEM.
4.3 JESLI PALRAM JEST ZABRONIONY PRZEZ JAKIEKOLWIEK OBOWIAZUJACE PRAWO POMIJAJAC DOROZUMIANA GWARANCJE PRZYDATNOSCI
HANDLOWEJ BAD2 STOSOWNOSCI DO OKRESLONEGO CELU ZWIAZANEGO Z PRODUKTEM, OKRES TRWANIA TAKICH GWARANCJI JEST
JEDNOZNACZNIE OGRANICZONY DO CZASU TRWANIATEJ GWARANCJI, BAD2 MAKSYMALNEGO CZASU WYMAGANEGO PRZEZ PRAWO.
4A NABYWCA JEST WYtACZNIE ODPOWIEDZIALNY ZA DOPILNOWANIE OBStUGI, PRZECHOWYWANIA, MONTAZU, INSTALACJI, ORAZ CZY
UZYTKOWANIE PRODUKTU JEST BEZPIECZNE ORAZ WtASCIWE W JAKIMKOLWIEK POtOZENIU DLA JAKIEGOKOLWIEK ZASTOSOWANIA I
JAKICHKOLWIEK OKOLICZNOSCI. PALRAM NIE JEST ODPOWIEDZIALNE ZA SZKODY LUB OBRAZENIA NABYWCY BAD2JAKIEJKOLWIEK INNEJ
OSOBY LUBWtASNOSCIWYNIKAJACE Z Z NIEWtASCIWEJ OBStUGI, PRZECHOWYWANIA, MONTAZU, INSTALACJI I ZASTOSOWANIA PRODUKTU.
4.5 0 ILE FIRMA PALRAM WYRA2NIE NIE WSKAZAtA INACZEJ, PRODUKT JEST PRZEZNACZONYWYtACZNIE DO ZWYKtEGO UZYTKU DOMOWEGO
I KOMERCYJNEGO. PALRAM NIE JEST ODPOWIEDZIALNY ZA JAKIEKOLWIEK STRATY LUB SZKODY, KOSZTY LUBWYDATKIWYNIKAJACE Z
JAKIEKOLWIEK ZASTOSOWANIA PRODUKTU W JAKIMKOLWIEK CELU, KTORY NIE JEST ZALECANY PRZEZ PISEMNA INSTRUKCJE LUB KTORY NIE
JEST DOZWOLONY PRZEZ OBOWIAZUJACE PRAWO LUB INNY KODEKS WYNIKAJACY Z LOKALIZACJI W KTOREJ NABYWCA BEDZIE STOSOWAt
PRODUKT.
cs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Palram 704986 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla