Step2 847100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
• Adult supervision required.
Instruct children not to use product until properly assembled.
To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own
threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
Inspect this product before each use. Tightly secure connections and replace damaged or worn
components. Contact the Step2 Company for replacement parts.
Cleaning Instructions:
General Cleaning: Use mild soapy water.
- Parents should thoroughly wash accessories before use.
- Take special care when cleaning the mobile. For safety reasons the decals are made of paper and should not
come in contact with water. If this happens, pat dry immediately.
Decal Application:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to outer edge.
Disposal Instructions:
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with government regulations.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE
GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Surveillance par un adulte requise.
Dites aux enfants :
- de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce quil soit assemblé correctement
Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues pour percer le plastique et former
leur propre letage. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour qu’elles tiennent les pièces ensemble de façon appropri
Inspectez ce produit avant chaque utilisation. Serrez bien les connexions et remplacez les composants
usés ou endommagés. Contactez la société Step2 pour des pièces de rechange.
Thank you for purchasing the Step2® Love & Care Deluxe Nursery™. We’d appreciate a few minutes of your
time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=847100
Thank you for your time,
Your friends at Step2®
7/24/18
Instructions de nettoyage :
Nettoyage général : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
- Les parents doivent laver complètement les accessoires avant l’utilisation.
- Nettoyer le mobile avec précaution. Pour des raisons de sécurité les décalcomanies sont en papier et ne doi
vent pas entrer en contact avec de l’eau. Si cela se produit, les sécher immédiatement.
Application des décalcomanies :
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone. Appliquez une pression du
centre vers le bord extérieur.
Instructions de mise au rebut:
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être conforme à toutes les lois nationales.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
• Se requiere la supervisión de un adulto.
Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten
daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto.
Instrucciones para la limpieza:
Limpieza general: Utilice una solución de agua y jabón suave.
- Se recomienda a los padres que limpien los accesorios en profundidad antes de su uso.
- Tenga mucho cuidado cuando limpie el móvil. Por razones de seguridad las calcomanías están hechas de
papel y no deben entrar en contacto con el agua. Si esto ocurriera, séquelas inmediatamente.
Colocación de los adhesivos:
Limpie y seque la supercie en profundidad. Sitúe la lámina en la posición correcta. Presione desde el centro
hacia los bordes.
Intrucciones para la eliminación:
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformi-
dad con la Normativa Gubernamental.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
Asegúrese que los niños:
- no utilicen este producto hasta que se haya nalizado su montaje.
- Tenga mucho cuidado cuando limpie el móvil. Por razones de seguridad las calcomanías están hechas
de papel y no deben entrar en contacto con el agua. Si esto ocurriera, séquelas inmediatamente.
Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos están diseñados para perforar el plástico y for-
mar su propia rosca. Procure no apretar demasiado los tornillos, ya que podrían no asegurar las piezas correctamente.
Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
- I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
- Fare particolare attenzione quando si pulisce la giostrina. Per ragioni di sicurezza le decalcomanie sono di
carta e non devono venire a contatto con l’acqua. Se dovesse succedere, asciugare delicatamente subito.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden
naar de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
8471
4903
194220A01B
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite pièces. Points de Sharp.
Assemblage par un adulte requis.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Sharp puntos.
Requiere montaje por parte de un adulto.
ENGLISH
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. Sharp punti.
È necessario il montaggio da parte di adulti.
Love & Care Deluxe Nursery
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
2
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
Toezicht van een volwassene vereist.
Instrueer kinderen:
- het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet.
• Om risicos van boorsnippers te minimaliseren, zijn schroeven zodanig ontworpen dat ze door het plastic
gaan en hun eigen schroefdraden maken. Wees voorzichtig dat de schroeven niet te vast worden aangedraaid,
anders houden ze de onderdelen niet goed aan elkaar.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
Algemene reiniging: Een mild sopje gebruiken.
- Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
- Wees heel voorzichtig bij het reinigen van de mobiel. De stickers zijn om veiligheidsredenen van papier
gemaakt en mogen niet in aanraking komen met water. Als dit toch gebeurt, onmiddellijk droogdeppen.
Plakplaatje aanbrengen:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Necessária a supervisão de um adulto.
Instrua as Crianças para que:
- não usem o produto até que esteja devidamente montado.
• Para minimizar os riscos que representam as aparas dos furos, os parafusos são concebidos para perfurar o
plástico e formar as suas próprias roscas. Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos ou estes não
irão prender adequadamente as peças.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danicados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
- Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
- Exerça especial cuidado ao limpar o mobile. Por motivos de segurança, os autocolantes são de papel e não
devem entrar em contacto com a água. Se isto acontecer, seque imediatamente.
Aplicação da decalcomania:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações ociais.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
Wymagany nadzór dorosłych.
Polecić dzieciom, aby:
- nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana;
Aby zmniejszyć zagrożenie stwarzane przez opiłki po wierceniu, wkręty zostały zaprojektowane tak, aby
przeszywały plastik i same tworzyły gwinty. Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one
złączać części w prawidłowy sposób.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z rmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
- Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
- Zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia części ruchomej. Ze względów bezpieczeństwa nak-
OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – Małe części. Punktów Sharp.
Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Sharp pontos.
Necessária a montagem por adultos.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten.
Montage door volwassene vereist.
lejki zostały wykonane z papieru, w związku z tym należy chronić je przed kontaktem z wodą. W razie kontaktu z
wodą niezwłocznie osuszyć naklejkę, przykładając do niej szmatkę.
Umieszczanie naklejek:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
PORTUGÊS
POLSKI
供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的可能性。
保存本说明书以供今后参考。
• 需成人监督。
• 告诫儿童:
- 不要在产品正确组装前使用。
- 清洁手机时要特别小心。出于安全原因,贴花纸,不应该
进来与水接触。如果发生这种情况,立即拍干
• 为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形成螺
纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一起。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨损的部件。联系 Step2 有
限责任公司获取替换零件。
清洁指南:
• 一般清洁:使用温和的肥皂水。
• 家长应在使用前彻底清洗配件。
贴纸置放:
处理指南:如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
中文
.    
  
       
.  
 
. 
     
  .  .
 
 -   :
   
:
   
 
.         -
          
 .     -
.         .  

     
   -
.      
     .    
     
 
: 
.    : 
.       
:   
.
          .    
Step2 Company. LLC

3
9 x 1-7/8” (4,76 cm)
4 x 3/8” (9,53 mm)
A
B
C
D x2
E
F
G
H
I x2
J
K
1
K
3
K
2
K
4
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
F
H
1
2
G
I
D
4 x 3/8” (9,53 mm)
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

1 x 1” (2,54 cm)
1
2
3
x2
4
x2
4
2 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x 1-7/8” (4,76 cm)
B
A
1
1
2
2
2 x 1-7/8” (4,76 cm)
1 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm)
C
E
1 x 1-7/8” (4,76 cm)
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。
.
    
1 x 1” (2,54 cm)
12
13 14 15 16
5 6 7 8
9 10
11
x2
5
Decal Application: / Application des décalcomanies :/ Colocación de los adhesivos:
Applicazione delle decalcomanie:/ Plakplaatje aanbrengen:/ Aplicação da decalcomania:
Umieszczanie naklejek:/ 贴纸置放:
: 
A
D
E
F
G
C
B
J
K
1
K
3
K
4
K
2
I1,2
J1,2
H1,2
K1,2
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
置入

Repeat to the other side.
Procédez de même de l’autre côté.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
在另一侧重复。
17
19
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Step2 847100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla