Seagate STEB8000100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
COVER
Per contattare il nostro servizio di assistenza
consultare la pagina Come contattarci.
Per conoscere i dettagli relativi alla garanzia
dell’unità, consultare la dichiarazione di
garanzia limitata Seagate per rivenditori
direttamente dall’unità o accedere al sito
Web www.seagate.com/retailwarranty. Per
richiedere assistenza in garanzia, contattare
un centro assistenza Seagate autorizzato
o visitare il sito www.seagate.com per
ulteriori informazioni sull’assistenza clienti
nel proprio paese di residenza. Per ottenere
informazioni relative alla sede dei centri
assistenza Seagate autorizzati e accedere
alla directory dell’assistenza clienti
automatica Seagate, consultare la pagina
Web http://www.seagate.com/about/
contact-us/technical-support/.
AR
WWW.SEAGATE.COM
NL
WWW.SEAGATE.COM
Voor de beste resultaten sluit u de harde
schijf aan op de blauwe USB 3.0-poort.
Ook compatibel met USB 2.0.
OPMERKING:
Volg ter bescherming van
uw gegevens altijd de procedures van
uw besturingssysteem voor het veilig
verwijderen van hardware als u het
product wilt loskoppelen.
Als u in contact wilt komen met onze
afdeling Ondersteuning, gaat u dan naar
de pagina Contact Us.
Open de Seagate Retail bepalingen
van beperkte garantie of ga naar
www.seagate.com/retailwarranty om
de details van de garantie van uw
schijf te controleren. Neem voor
garantieservice contact op met een
erkend Seagate servicecentrum of ga naar
www.seagate.com voor meer informatie
over klantenservice in uw regio. Om meer
informatie te verkrijgen over de locatie van
geautoriseerde Seagate serviccentra en
toegang te krijgen tot de geautomatiseerde
klantenservice- directory van Seagate gaat
u naar www.seagate.com/contacts/.
NO
WWW.SEAGATE.COM
Koble enheten til den blå USB 3.0-porten
for maksimal ytelse. Også kompatibel med
USB 2.0.
MERK: For å beskytte dine opplysninger,
følg alltid de sikre fjerningsprosedyrene
for operativsystemet ditt når du frakobler
produktet.
For å ta kontakt med vår support, besøk
oss på siden Kontakt oss.
For å se på detaljene til harddiskens
garanti, må du åpne Seagate sin
begrensede detaljhandel garantierklæring
på harddisken eller gå til www.seagate.com/
retailwarranty. For å be om garantiservice,
kan du kontakte et autorisert Seagate
servicesenter eller gå til www.seagate.com
for mer informasjon om kundestøtte i
nærheten av deg. For å få informasjon
om beliggenheten til autoriserte Seagate
servicesentre og få tilgang til Seagate sin
DE
WWW.SEAGATE.COM
Für maximale Leistung verbinden Sie Ihre
Festplatte mit dem USB 3.0-Anschluss.
Auch kompatibel mit USB 2.0.
HINWEIS: Befolgen Sie immer die
Anweisungen Ihres Betriebssystems zum
sicheren Entfernen der Festplatte, um die
Integrität Ihrer Daten zu gewährleisten.
Weitere Unterstützung erhalten Sie auf
unserer Kontakt-Seite.
Öffnen Sie zum Prüfen der Einzelheiten
der Garantie Ihres Laufwerks die
Seagate Einzelhandels-Garantieerklärung
Ihres Laufwerks und gehen Sie auf
www.seagate.com/retailwarranty. Um
Garantieleistungen anzufordern, wenden
Sie sich an ein autorisiertes Seagate-
Servicezentrum oder besuchen Sie
www.seagate.com, wo Sie weitere
Informationen zum Kundensupport
in Ihrem Land finden. Informationen
zu Standorten von autorisierten
Seagate- Servicezentren und den
Zugang zu Seagates automatischem
Kundenserviceverzeichnis finden Sie
unter www.seagate.com/contacts/.
ES
WWW.SEAGATE.COM
Para maximizar el rendimiento, conecte
la unidad al puerto USB 3.0 de color azul.
También es compatible con USB 2.0.
NOTA: Para proteger sus datos, asegúrese
de seguir los procedimientos de extracción
segura de su sistema operativo siempre
que desconecte el producto.
Para ponerse en contacto con el servicio
de asistencia técnica, consulte nuestra
página Contacto.
Para revisar los detalles relativos a la
garantía de su unidad, abra la Declaración
de garantía limitada de venta minorista
de Seagate en la unidad o acceda a
www.seagate.com/retailwarranty. Para
solicitar el servicio de garantía, póngase
en contacto con un centro de servicio
autorizado de Seagate o consulte
www.seagate.com para obtener más
información relativa al servicio de atención
al cliente de su jurisdicción. Para obtener
información relativa a la ubicación de los
centros de servicio autorizados de Seagate y
acceder al directorio del servicio de atención
al cliente automatizado de Seagate, acceda a
www.seagate.com/contacts/.
FR
WWW.SEAGATE.COM
Pour des performances optimales,
connectez votre disque au port USB 3.0
bleu. Également compatible USB 2.0.
REMARQUE :
Pour protéger vos
données, suivez toujours les procédures
de retrait sécurisé correspondant à votre
système d’exploitation lors de
la déconnexion du produit.
Pour contacter le support technique,
consultez la page Nous contacter.
Pour en savoir plus sur les conditions
de garantie de votre disque, consultez la
déclaration de garantie limitée Seagate
applicable à votre disque ou consultez le
site www.seagate.com/retailwarranty.
Pour bénéficier de la présente garantie,
vous devez contacter un centre de
service Seagate agréé ou consulter le
site www.seagate.com pour obtenir de
plus amples informations sur le support
client dans votre pays. Pour obtenir les
coordonnées des centres de service
Seagate agréés et accéder à l’annuaire
automatisé du service client Seagate,
rendez-vous sur le site www.seagate.com/
contacts/.
IT
WWW.SEAGATE.COM
Per ottenere le massime prestazioni
connettere l’unità alla porta USB 3.0 di
colore blu. Compatibile anche con USB 2.0.
NOTA: per proteggere i dati,
disconnettere sempre il dispositivo
applicando la procedura di rimozione
sicura dell’hardware.
EN
WWW.SEAGATE.COM
To maximize performance, connect your
drive to the blue USB 3.0 port. Also
compatible with USB 2.0.
Note: To protect your data, always follow
the safe removal procedures for your
operating system when disconnecting
your product.
To contact support, visit us at our
Contact Us page.
To review the details of your drive’s
warranty, open the Seagate Retail Limited
Warranty Statement on your drive or go
to www.seagate.com/retailwarranty. To
request warranty service, contact an
authorized Seagate service center or refer
to www.seagate.com for more information
regarding customer support within your
jurisdiction. To obtain information regarding
the location of authorized Seagate service
centers and access the Seagate automated
customer service directory, go to
www.seagate.com/contacts/.
FCC DECLARATION OF
CONFORMANCE
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
CLASS B
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in residential
installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications
made to this equipment may void the
user’s authority to operate this equipment.
DA
WWW.SEAGATE.COM
For at maksimere ydeevnen skal du
forbinde drevet til den blå USB 3.0-port.
Også kompatibelt med USB 2.0.
BEMÆRK! Følg altid operativsystemets
procedurer for sikker fjernelse af
lagerenheder, når du afbryder forbindelsen,
for derved at beskytte dine data.
Klik på Contact Us (kontakt os) for at
kontakte vores supportafdeling.
For at gennemgå detaljerne om drevets
garanti, så åbn Seagate detailerklæringen
om begrænset garanti på dit drev, eller gå
til www.seagate.com/retailwarranty. For
at anmode om garantiservice, så kontakt
et autoriseret Seagate servicecenter eller
kig på www.seagate.com for at få mere
information om kundesupport inden for
din jurisdiktion. For at få information om
placeringen af autoriserede Seagate
servicecentre og få adgang til Seagate
automatiske kundeservice, så gå til
www.seagate.com/contacts/.
automatiserte kundeservice-katalog, gå til
www.seagate.com/contacts/.
PL
WWW.SEAGATE.COM
Aby maksymalnie zwiększyć wydajność,
podłącz dysk do niebieskiego portu USB 3.0.
Obsługiwany jest również standard USB 2.0.
UWAGA: Aby chronić dane, należy zawsze
postępować zgodnie z odpowiednimi dla
danego systemu procedurami bezpiecznego
odłączania produktu.
Aby skontaktować się z działem pomocy
technicznej, odwiedź stronę Kontakt.
Aby sprawdzić szczegóły dotyczące gwarancji
na posiadany dysk, należy otworzyć z dysku
Warunki Ograniczonej Gwarancji Seagate lub
odwiedzić stronę www.seagate.com/
retailwarranty. W celu uzyskania serwisu
gwarancyjnego należy skontaktować się z
autoryzowanym centrum obsługi Seagate
lub odwiedzić stronę www.seagate.com, aby
uzyskać więcej informacji dotyczących obsługi
klienta na swoim terenie. Informacje dotyczące
lokalizacji autoryzowanych centrów obsługi
Seagate oraz dostęp do zautomatyzowanego
katalogu obsługi klienta Seagate można
uzyskać pod adresem www.seagate.com/
contacts/.
PT
WWW.SEAGATE.COM
Para maximizar o desempenho, ligue
a unidade a uma porta USB 3.0 azul.
Também é compatível com USB 2.0.
NOTA: Para proteger os seus dados,
sempre que pretender desligar o seu
produto, cumpra os procedimentos de
remoção segura aplicáveis ao seu
sistema operativo.
Para entrar em contacto com o apoio,
visite a nossa página Contact Us
(Contacte-nos).
Para consultar os dados da garantia da
sua unidade, abra a Declaração da
Garantia Limitada Seagate Retail na sua
unidade ou aceda a www.seagate.com/
retailwarranty. Para solicitar os serviços
da garantia, contacte um centro de
serviços autorizado da Seagate ou visite
www.seagate.com para obter mais
informações relativamente ao apoio
ao cliente na sua jurisdição. Para obter
informações relativamente à localização
de centros de serviços autorizados
da Seagate e aceder ao diretório de
assistência automatizada ao cliente
Seagate, aceda a www.seagate.com/
contacts/.
BR
WWW.SEAGATE.COM
Para maximizar o desempenho, conecte a
unidade à porta USB 3.0 azul. Compatível
também com USB 2.0.
NOTA:
Para proteger seus dados, sempre
siga os procedimentos de remoção
segura do seu sistema operacional ao
desconectar o produto.
Para entrar em contato com o suporte,
visite nossa página Contato.
Para examinar os detalhes da garantia da
unidade, abra a Declaração de Garantia
Limitada para Varejo da Seagate na sua
unidade ou acesse www.seagate.com/
retailwarranty. Para solicitar o serviço
de garantia, entre em contato com o
centro de serviço da Seagate ou consulte
www.seagate.com para obter mais
informações sobre o suporte ao cliente
dentro da sua jurisdição. Para obter
informações sobre a localização dos
centros de serviço autorizados da Seagate
e ter acesso ao diretório de serviço do
cliente automatizado da Seagate, acesse
www.seagate.com/contacts/.
RU
WWW.SEAGATE.COM
Для получения максимальной
производительности подключите
накопитель к синему порту USB 3.0.
Также совместимо с USB 2.0.
USB 3.0
USB 2.0
2
1
PMS 151 C
MATTE
605989
Seagate
Nexpansion Desk 3.5 QSG WW EAC
100804864 Expansion_Desk_WW_EAC_QSG_r1.indd
06-24-2016
0
555 DeHaro Street
Suite 250
San Francisco, CA 94107
Tel: 415-621-5086
540 mm X 130 mm
90 mm X 130 mm
Print Date:2016-Jul-22 09:26:16 CDT Released; Prod Rel; A; 100804864 Seagate Confidential
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Seagate STEB8000100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi