Dell PowerVault MD1120 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Dell™ PowerVault™ MD1120
Obudowa systemu
przechowywania danych
Rozpoczęcie pracy
z systemem
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej
wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia
sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których
występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2008 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym dokumencie: Dell, logo DELL, PowerEdge, PowerVault,
i Dell OpenManage są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron
są zarejestrowanymi znakami towarowymi Intel Corporation; Microsoft, Windows
i Windows Server są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów
posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości
sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model AMT
Kwiecień 2010 Nr ref. HP304 Wersja A02
Rozpoczęcie pracy z komputerem
63
Funkcje systemu
W tej części opisano najważniejsze cechy sprzętu i oprogramowania
wchodzącego w skład systemu. Zawiera ona również informacje o innych
dokumentach niezbędnych podczas konfiguracji systemu oraz informuje
o sposobie uzyskania pomocy technicznej.
Najważniejsze funkcje systemu to:
Obudowa systemu przechowywania danych montowana na stabilnym
stelażu2U.
Pojemność pozwalająca na zamontowanie 24 2,5 -calowych dysków
twardych SAS, 3,0 Gb/s z możliwością podłączenia w trakcie pracy systemu.
Obsługa funkcji RAID opartych na hoście poprzez złącze PERC 6/E.
Nadmiarowy zasilacz do podłączania urządzeń podczas pracy systemu
i moduły chłodzenia umożliwiające łatwą obsługę systemu.
Opcjonalny drugi moduł zarządzania obudową (EMM) umożliwiający
zarządzanie systemem nadmiarowym.
Obsługa jednej z następujących podłączanych bezpośrednio konfiguracji:
Tryb jednolity pozwalający na bezpośrednie podłączenie do 24 twardych
dysków.
Tryb podziału (z podwójnymi modułami EMM) umożliwiający
bezpośrednie podłączenie napędów od 0 do 11 na jednym module
EMM i możliwość oddzielnego bezpośredniego podłączenia dla
napędów od 12 do 23 na drugim module EMM.
Obsługa do trzech połączonych łańcuchowo obudów systemu
przechowywania danych w trybie jednolitym dla całkowitej ilości
72 twardych dysków.
Wewnątrzpasmowe zarządzanie obudową obsługiwane poprzez obsługę
obudowy pamięci SCSI (SES).
Zarządzanie funkcją RAID i systemem za pomocą funkcji zarządzania
pamięcią administratora systemu Dell OpenManage™ lub asystenta IT
(OpenManage IT Assistant).
64
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Cztery czujniki do monitorowania temperatury otoczenia.
Funkcja wyłączania systemu w przypadku przekroczenia dopuszczalnej
temperatury.
Ostrzeżenie w formie sygnału dźwiękowego w przypadku krytycznej awarii
elementu (domyślnie włączone).
Obsługa szerokiej gamy serwerów (w celu uzyskania informacji o obsługi-
wanych systemach zapoznaj się z plikiem readme dostarczonym wraz
z systemem). Z aktualną wersją pliku readme można się zapoznać na
stronie internetowej firmy Dell
support.dell.com
.
Inne przydatne informacje
PRZESTROGA: Patrz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów
prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem. Informacje
dotyczące gwarancji mogą zostać zamieszczone w tym dokumencie
lub dostarczone jako oddzielny dokument.
Instrukcja instalacji stelażu
lub
Przewodnik instalacji stelażu
dostarczony
wraz ze stelażem opisuje sposób instalacji systemu na stelażu.
Podręcznik użytkownika sprzętu
zawiera informacje o funkcjach systemu
i opis sposobów rozwiązywania problemów zaistniałych podczas
użytkowania systemu, a także instrukcje dotyczące instalacji lub
wymiany elementów systemu.
Dysk CD dołączony do systemu dostarcza dokumentacji i narzędzi
niezbędnych do konfigurowania systemu i zarządzania nim.
Dane o wersji lub pliki readme mogą być dołączone do systemu w celu
dostarczenia informacji o uaktualnieniach wprowadzonych w ostatniej chwili
do systemu, dokumentacji lub zaawansowanych technicznie materiałów
referencyjnych, przeznaczonych dla doświadczonych użytkowników lub
personelu technicznego.
Rozpoczęcie pracy z komputerem
65
Uzyskiwanie pomocy technicznej
Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system
nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Podręcznikiem
użytkownika sprzętu.
Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell; w celu
uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.dell.com/training. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich
miejscach.
Instalacja i konfiguracja
PRZESTROGA: Przed wykonaniem poniższej procedury należy
przeczytać i zastosować się do instrukcji bezpieczeństwa oraz
ważnych informacji prawnych zamieszczonych w dokumencie
dostarczonym wraz z systemem. Więcej informacji o najlepszych
praktykach dotyczących bezpieczeństwa znajduje się pod adresem
www.dell.com/regulatory_compliance.
W tej części opisano czynności, które należy wykonać podczas konfigurowania
systemu po raz pierwszy.
Rozpakowanie zestawu komputerowego
Rozpakuj komputer i zidentyfikuj jego poszczególne elementy.
Zachowaj wszystkie opakowania na wypadek, gdyby były później potrzebne.
66
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Instalowanie prowadnic i komputera w stelażu
Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych
w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj
na stelażu prowadnice oraz zestaw.
W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania systemu na stelażu należy
przejrzeć dokumentację montowania stelaża.
Rozpoczęcie pracy z komputerem
67
Podłączanie do zasilania
Podłącz oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora.
Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania
68
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Skonfiguruj system przechowywania danych dla systemu ustawiając
przełącznik konfiguracji umieszczony na przedniej części systemu oraz
podłączając kable modułów EMM zgodnie z instrukcjami zawartymi
w Podręczniku użytkownika sprzętu.
ączanie systemu
Podłącz system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły
wentylatora.
Rozpoczęcie pracy z komputerem
69
Instalowanie osłony
Zainstaluj ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do prawej przedniej
pętli na systemie, a następnie wciskając lewą krawędź ramki do systemu,
aż do momentu, w którym ramka wskoczy na miejsce (układ ramki może
się nieznacznie różnić od tego przedstawionego na powyższym rysunku).
70
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Specyfikacja techniczna
Napędy
Dyski twarde SAS Do 24 2,5-calowych dysków twardych SAS podłączanych
w czasie pracy systemu (3,0 Gb/s) o prędkości obrotowej
10 000 lub 15 000 obr./min (w celu uzyskania informacji
o obsługiwanej pojemności dysków patrz plik readme
dostarczony z systemem).
Podłączanie
Konfiguracje Obsługa jednej z następujących konfiguracji:
Tryb jednolity pozwalający na bezpośrednie
podłączenie do 24 twardych dysków.
Tryb podziału z podwójnymi modułami EMM
umożliwiający bezpośrednie podłączenie napędów
od 0 do 11 i możliwość oddzielnego bezpośredniego
podłączenia dla napędów od 12 do 23.
Do trzech połączonych łańcuchowo obudów systemu
przechowywania danych w trybie jednolitym dla
całkowitej ilości 72 twardych dysków.
Moduły obudowy pamięci
EMM Jeden lub dwa moduły podłączane podczas pracy urządzenia.
Każdy moduł EMM ma jeden czujnik temperatury.
Tablica połączeń
ącza
24 złącza dysków twardych SAS.
Dwa złącza dla zasilacza i modułu wentylatora
2 zestawy złącz EMM (6 złącz dla każdego modułu
EMM).
1 złącze panelu sterowania dla diody LED umieszczonej
z przodu oraz przełącznik trybu obudowy pamięci.
Czujniki Dwa czujniki temperatury.
Rozpoczęcie pracy z komputerem
71
ącza na panelu tylnym
ącza SAS (dla każdego modułu
EMM)
1 złącze SAS (SFF 8470) „IN” (wejście)
dla podłączenia do hosta
1 złącze SAS (SFF 8470) „OUT” (wyjście)
pozwalające na rozbudowę przy użyciu
dodatkowej obudowy
ącza szeregowe (dla każdego
modułu EMM)
16-stykowe złącze UART mini-DIN
(tylko do użytku fabrycznego)
Wskaźniki LED
Panel przedni
Jeden dwukolorowy wskaźnik LED informujący
o statusie systemu
2 jednokolorowe wskaźniki LED dla trybu
zasilania i podziału
Nośnik dysku twardego
Jedna jednokolorowa dioda LED informująca
o pracy systemu
1 dwukolorowy wskaźnik LED informujący
o statusie każdego dysku
EMM 3 dwukolorowe wskaźniki statusu LED, jeden
dla każdego z dwóch portów EMM SAS i jeden
informujący o statusie modułu EMM.
Zasilacz/moduł wentylatora Trzy wskaźniki statusu LED informujące o statusie
zasilacza, awarii zasilacza/wentylatora i statusie
zasilania prądem zmiennym.
Zasilacze
Moc Maksymalna moc zasilania ciągłego – 485;
wartość maksymalna – 604 W
Emisja ciepła 200 W
Napięcie 100–240 V
Częstotliwość 50/60 Hz
Amperaż 7,5–3,75 A
72
Rozpoczęcie pracy z komputerem
Dostępne zasilanie dysku twardego (dla każdego gniazda)
Obsługiwane zużycie prądu
dla dysków twardych (ciągłe)
Do 0,5 A przy +12 V
Do 1,2 A przy +5 V
Cechy fizyczne
Wysokość 8,60 cm (3,375 cala)
Szerokość 44,50 cm (17,5 cala)
ębokość 46,40 cm (18,25 cala)
Szerokość (maksymalna
konfiguracja – kg)
23,60 kg (52 funty)
Środowisko pracy
UWAGA:
W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia
przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić
stronę internetową
dell.com/environmental_datasheets
. System nie nadaje
się do użytku w otoczeniu biurowym.
Temperatura
W trakcie pracy
Przechowywanie
Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F)
Od –40°C do 65° C (od –40° C do 149° F)
Wilgotność względna
W trakcie pracy
Przechowywanie
20% do 80% (bez kondensacji)
5% do 95% (bez kondensacji)
Wysokość
W trakcie pracy
Przechowywanie
Od –16 do 3 048 m (od –50 do 10 000 stóp)
Od –16 do 10 600 m (od –50 do 35 000 stóp)
BTU na godzinę 1430
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Dell PowerVault MD1120 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi