ATEN KE9952 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KE9950R/KE9952R
1
接地端
2
重置 ( 內嵌式按鍵 )
3
音訊連接埠
4
USB 連接埠 ( 周邊設備 )
5
電源插孔
6
功能開關
7
RS-232 連接埠
* KE9952T / KE9952R 無此連接埠。
B
使用安裝套件隨附的螺絲,將安裝支架鎖在欲安裝裝置的底部,如上圖所示。若欲安裝
於機架上,將支架鎖在機架上方便拿取處。若欲安裝於牆壁上,將螺絲穿過支架中心孔,
將裝置鎖於牢固的牆壁表面。
未隨附機架螺絲。建議使用 M5 x 12 Phillips Type I 型十字槽螺絲。
1
( 選擇性步驟 ) 使用接地線連接訊號延長器的接地端至適當的接地物件。
A
KE9950T/KE9952T
1
音訊連接埠
2
KVM 連接埠
3
RS-232 連接埠
KE9950T/KE9952T
1
接地端
2
重置 ( 內嵌式按鍵 )
3
音訊連接埠
4
電源插孔
5
功能開關
6
RS-232 連接埠
KE9950R/KE9952R
1
電源 LED 指示燈
2
LAN LED 指示燈
3
近端 LED 指示燈
4
遠端 LED 指示燈
2
在傳送端一方,將滑鼠、鍵盤、DisplayPort 螢幕、及序列裝置插入 KE9950T / KE9952T
的控制端連接埠區。
3
將隨附的 DisplayPort 線材及 USB 2.0 Type-A Type-B 線材插入 KE9950T / KE9952T
方的 KVM 連接埠。
4
DisplayPort 線材及 USB 2.0 Type-A Type-B 線材的另一端插入電腦的影像及 USB
連接埠。
5
若要控制序列裝置,請將傳送端前方的 RS-232 連接埠連接至電腦的序列連接埠。
6
Cat 5e/6 線材連接至 KE9950T / KE9952T LAN 連接埠。
7
在接收端一方,將滑鼠、鍵盤、DisplayPort 螢幕、及序列裝置插入 KE9950R / KE9952R
的控制端連接埠區。
8
Cat 5e/6 線材的另一端連接至 KE9950R / KE9952R LAN 連接埠。
9
除了透過 LAN 連接埠連上網路之外,您可選擇透過 KE9950 / KE9952 SFP 插槽連
網。將 SFP 模組插入傳送裝置及接收裝置的 SFP 插槽,再將高速乙太網路(Gigabit
EthernetGbE)光纖線材的兩端分別插入 SFP 模組。**
10
將電源變壓器接上電源線插入 AC 電源,再將變壓器另一端分別插入傳送裝置及接收
裝置的電源插孔。由於 K9952 支援乙太網路供電(PoE),電力可透過 PoE 網路供電
交換器輸送,而毋須外接電源變壓器。
11
( 選擇性步驟 ) 將第二組電源變壓器接上電源線插入 AC 電源,再將變壓器另一端插入
傳送裝置及接收裝置的電源插孔,以獲得電源備援功能。***
12
開啟電腦電源。
** 本產品包裝中不包含 SFP 模組 2A-136G / 2A-137G。如需相關產品資訊,請聯絡您的 ATEN
產品供應商。
*** 第二組電源變壓器僅限 KE9950T KE9950R 可用。本產品包裝中不包含第二組電源變
壓器及電源線,如需相關產品資訊,請聯絡您的 ATEN 產品供應商。針對 KE9952T
KE9952R,您可透過網路供電(PoE)功能獲得電源備援功能。
OSD
使用者可於接收端的 OSD 選單上設定傳送端及接收端裝置。若要啟動 OSD,請按下前
面板的 OSD 按鍵(僅限接收端可用),或按兩下 [Scroll Lock] 鍵。進入 OSD 設定畫面的
密碼為:
password
。進入矩陣式模式系統登入頁面的預設使用者名稱及密碼分別為:
administrator / password
若要退出 OSD,請按下鍵盤上的 [Esc] 鍵、或以滑鼠於 OSD 選單上點選登出(Logout
或返回影像(Back to Video)、或回到 OSD 主選單並按下裝置前面板的 OSD 按鍵。
如需更多詳細資訊,請於 www.aten.com 下載 KE 系列使用手冊。
KE9950 4K DisplayPort KVM over IP 訊號延長器 / KE9952 4K DisplayPort KVM over IP 訊號延長器 (PoE)
4
遠端 / 近端 LED 指示燈
5
LAN LED 指示燈
6
電源 LED 指示燈
7
USB 連接埠 ( 控制端 )
8
LAN 連接埠
9
SFP 插槽
10
DisplayPort 輸出 ( 控制端 )
11
電源插孔 ( 僅限 KE9950T)*
5
Graphics 按鍵
6
OSD 按鍵
7
Video 按鍵
8
USB 連接埠 ( 周邊設備 )
8
USB 連接埠 ( 控制端 )
9
LAN 連接埠
10
SFP 插槽
11
DisplayPort 輸出 ( 控制端 )
12
電源插孔 ( 僅限 KE9950R)*
KE9950R/KE9952R 后视图
1
接地端
2
重置 ( 内嵌式按键 )
3
音频端口
4
USB 端口 ( 接口设备 )
5
电源插孔
6
功能开关
7
RS-232 端口
* KE9952T / KE9952R 无此端口。
B
硬件安装
使用安装套件随附的螺丝,将安装支架锁在欲安装装置的底部,如上图所示。若欲安装
于机架上,将支架锁在机架上方便拿取处。若欲安装于墙壁上,将螺丝穿过支架中心孔,
将装置锁于牢固的墙壁表面。
附注:
未随附机架螺丝。建议使用 M5 x 12 Phillips Type I 型十字槽螺丝。
点对点安装
1
( 选择性步骤 ) 使用接地线连接信号延长器的接地端至适当的接地对象。
2
在发送端一方,将鼠标、键盘、DisplayPort 屏幕、及串口设备插入 KE9950T /
KE9952T 的控制端端口区。
A
硬件检视
KE9950T/KE9952T 前视图
1
音频端口
2
KVM 端口
3
RS-232 端口
KE9950T/KE9952T 后视图
1
接地端
2
重置 ( 内嵌式按键 )
3
音频端口
4
电源插孔
5
功能开关
6
RS-232 端口
KE9950R/KE9952R 前视图
1
电源 LED 指示灯
2
LAN LED 指示灯
3
近端 LED 指示灯
4
远程 LED 指示灯
3
将随附的 DisplayPort 线材及 USB 2.0 Type-A Type-B 线材插入 KE9950T / KE9952T
方的 KVM 端口。
4
DisplayPort 线材及 USB 2.0 Type-A Type-B 线材的另一端插入计算机的影像及 USB
端口。
5
若要控制串口设备,请将发送端前方的 RS-232 端口连接至计算机的串行端口。
6
Cat 5e/6 线材连接至 KE9950T / KE9952T LAN 端口。
7
在接收端一方,将鼠标、键盘、DisplayPort 屏幕、及串口设备插入 KE9950R / KE9952R
的控制端端口区。
8
Cat 5e/6 线材的另一端连接至 KE9950R / KE9952R LAN 端口。
9
除了通过 LAN 端口连上网络之外,您可选择通过 KE9950 / KE9952 SFP 插槽连
网。将 SFP 模块插入发送装置及接收装置的 SFP 插槽,再将高速以太网络(Gigabit
EthernetGbE)光纤线材的两端分别插入 SFP 模块。**
10
将电源变压器接上电源线插入 AC 电源,再将变压器另一端分别插入发送装置及接收
装置的电源插孔。由于 K9952 支持以太网络供电(PoE),电力可通过 PoE 网络供电
交换器输送,而毋须外接电源变压器。
11
( 选择性步骤 ) 将第二组电源变压器接上电源线插入 AC 电源,再将变压器另一端插入
发送装置及接收装置的电源插孔,以获得电源备援功能。***
12
开启计算机电源。
** 本产品包装中不包含 SFP 模块 2A-136G / 2A-137G。如需相关产品信息,请联络您的 ATEN
品供货商。
*** 第二组电源变压器仅限 KE9950T KE9950R 可用。本产品包装中不包含第二组电源变
压器及电源线,如需相关产品信息,请联络您的 ATEN 产品供货商。针对 KE9952T
KE9952R,您可通过网络供电(PoE)功能获得电源备援功能。
OSD 选项
使用者可于接收端的 OSD 选单上设定发送端及接收端装置。若要启动 OSD,请按下
前面板的 OSD 按键(仅限接收端可用),或双击 [Scroll Lock] 键。进入 OSD 设定画面
的密码为:
password
。进入矩阵式模式系统登入页面的默认用户名称及密码分别为:
administrator / password
若要退出 OSD,请按下键盘上的 [Esc] 键、或以鼠标于 OSD 选单上点选注销(Logout
或返回影像(Back to Video)、或回到 OSD 主选单并按下装置前面板的 OSD 按键。
提醒: 如需更多详细信息,请于 www.aten.com.cn 下载 KE 系列使用手册。
KE9950 4K DisplayPort KVM over IP 信号延长器 / KE9952 4K DisplayPort KVM over IP 信号延长器 (PoE)
4
远程 / 近端 LED 指示灯
5
LAN LED 指示灯
6
电源 LED 指示灯
7
USB 端口 ( 控制端 )
8
LAN 端口
9
SFP 插槽
10
DisplayPort 输出 ( 控制端 )
11
电源插孔 ( 仅限 KE9950T)*
5
Graphics 按键
6
OSD 按键
7
Video 按键
8
USB 端口 ( 接口设备 )
8
USB 端口 ( 控制端 )
9
LAN 端口
10
SFP 插槽
11
DisplayPort 输出 ( 控制端 )
12
电源插孔 ( 仅限 KE9950R)*
KE9950R / KE9952R 후면
1
접지 터미널
2
리셋 ( 함몰형 버튼 )
3
오디오 포트
4
USB 포트 ( 주변 장치 )
5
전원
6
기능 스위치
7
RS-232 포트
* 포트는 KE9952T / KE9952R 제공되지 않습니다 .
B
하드웨어 설치
마운팅 키트와 함께 제공된 나사를 사용해 장치 하단부에 마운팅 브라켓을 나사로
고정합니다 ( 그림 참조 ). 마운팅의 경우 , 마운팅 브라켓을 랙의 원하는 위치에
나사로 고정시킵니다 . 마운팅의 경우 , 마운팅 브라켓의 가운데에 있는 나사 구멍을
이용해 장치를 벽에 장착합니다 .
참고 :
기기를 마운팅하는 나사는 제공되지 않습니다 . M5 x 12 Phillips type I 십자
나사의 사용을 권장합니다 .
포인트 - - 포인트 설치
1
( 옵션 ) 접지 와이어로 적절하게 접지된 물체를 연장기의 접지 단자에 연결합니다 .
A
하드웨어 개요
KE9950T / KE9952T 전면
1
오디오 포트
2
KVM 포트
3
RS-232 포트
KE9950T / KE9952T 후면
1
접지 터미널
2
리셋 ( 함몰형 버튼 )
3
오디오 포트
4
전원
5
기능 스위치
6
RS-232 포트
KE9950R / KE9952R 전면
1
전원 LED
2
LAN LED
3
로컬 LED
4
원격 LED
2
송신기 쪽에서 마우스 , 키보드 , DisplayPort 모니터 , 시리얼 장치를 KE9950T /
KE9952T 콘솔 부분에 있는 포트에 연결합니다 .
3
패키지와 함께 제공된 DisplayPort 케이블과 USB 2.0 Type-A to Type B 케이블을
KE9950T / KE9952T 전면의 KVM 포트에 연결합니다 .
4
DisplayPort 케이블의 다른 끝과 USB 2.0 Type-A to Type B 케이블을 각각 컴퓨터의
비디오 USB 포트에 연결합니다 .
5
시리얼 장치를 제어하기 위해 송신기의 전면에 있는 RS-232 포트와 컴퓨터의 시리얼
포트를 연결합니다 .
6
Cat 5e/6 케이블을 KE9950T / KE9952T LAN 포트에 연결합니다 .
7
수신기 쪽에서 마우스 , 키보드 , DisplayPort 모니터 , 시리얼 장치를 KE9950R /
KE9952R 콘솔 부분에 있는 포트에 연결합니다 .
8
Cat 5e/6 케이블의 다른 끝을 KE9950R / KE9952R LAN 포트에 연결합니다 .
9
LAN 포트를 통해 연결하는 대신 SFP 슬롯을 통해 KE9950 / KE9952 연결할
있습니다 . 그렇게 하려면 , SFP 모듈을 송신기와 수신기의 SFP 슬롯에 연결한 다음 ,
기가비트 이더넷 (GbE) 케이블로 SFP 모듈을 연결합니다 .**
10
전원 어댑터의 전원 코드를 AC 전원에 연결하고 , 다른 끝을 각각 송신기와
수신기의 전원 잭에 연결합니다 . KE9952 전원 어댑터를 사용하는 대신 PoE
네트워크 스위치를 통해 전원을 공급할 있는 PoE(Power over Ethernet)
지원합니다 .
11
( 옵션 ) 전원 이중화를 위해 번째 전원 어댑터의 전원 코드를 AC 전원에 연결하고 ,
다른 끝을 각각 송신기와 수신기의 번째 전원 잭에 연결합니다 .***
12
컴퓨터의 전원을 켭니다 .
** SFP 모듈 2A-136G / 2A-137G 별도로 판매됩니다 . 제품 정보는 ATEN 대리점에
문의하십시오 .
*** 번째 전원 잭은 KE9950T KE9950R 에서만 사용할 있습니다 . 번째 전원
어댑터와 전원 코드는 별도로 판매됩니다 . 제품 정보는 ATEN 대리점에 문의하십시오 .
KE9952T KE9952R 전원 이중화는 PoE 기능을 통해 구현할 있습니다 .
OSD 옵션
송신기와 수신기 모두 수신기의 OSD 메뉴에서 구성합니다 . OSD 불러오려면 전면의
OSD 푸시버튼 ( 수신기에만 해당 ) 누르거나 , [Scroll Lock] 키를 누르십시오 .
OSD 구성 화면의 비밀번호 :
password
. 시스템 로그인 매트릭스 모드의 사용자 이름 /
비밀번호 :
administrator / password.
OSD 종료하려면 [Esc] 키를 누르거나 , OSD 메뉴에서 로그아웃 또는 비디오로
돌아가기를 클릭하거나 , OSD 메인 메뉴로 돌아가 전면의 OSD 푸시버튼을 누르십시오 .
참고 : 자세한 내용은 당사의 웹사이트에서 KE 시리즈 사용자 매뉴얼을 다운로드하십시오 :
www.aten.com
KE9950 4K DisplayPort KVM over IP 연장기 / KE9952 4K DisplayPort KVM over IP 연장기 (PoE)
4
원격 / 로컬 LED
5
LAN LED
6
전원 LED
7
USB 포트 ( 콘솔 )
8
LAN 포트
9
SFP 슬롯
10
DisplayPort 출력 ( 콘솔 )
11
전원 (KE9950T 에만 해당 )*
5
그래픽 푸시버튼
6
OSD 푸시버튼
7
비디오 푸시버튼
8
USB 포트 ( 주변 장치 )
8
USB 포트 ( 콘솔 )
9
LAN 포트
10
SFP 슬롯
11
DisplayPort 출력 ( 콘솔 )
12
전원 (KE9950R 에만 해당 )*
KE9950R/KE9952R
1
接地端子
2
リセット(ピンホール型スイッチ)
3
オーディオポート
4
USB ポート(周辺機器)
5
電源ジャック
6
機能スイッチ
7
RS-232 ポート
* このポートは KE9952T/KE9952R では利用できません。
B
マウントキットに同梱されたネジを使い、本製品の底面にマウント用ブラケットをネ
ジ止めしてください(上図参考)。ラックマウントの場合、マウント用ブラケットを
ラック上の適切な位置にネジ止めしてください。ウォールマウントの場合、マウント
用ブラケットの中央にあるネジ穴を使用して本製品を壁に取り付けてください。
本製品の取り付けに使用するラック用ネジは付属していません。お使いのシス
テムラックに適したネジを別途ご用意ください。
1 1
1
(オプション)アース線を使用して、エクステンダーの接地端子と適切な接地物を
接続してください。
A
KE9950T/KE9952T
1
オーディオポート
2
KVM ポート
3
RS-232 ポート
KE9950T/KE9952T
1
接地端子
2
リセット(ピンホール型スイッチ)
3
オーディオポート
4
電源ジャック
5
機能スイッチ
6
RS-232 ポート
KE9950R/KE9952R
1
電源 LED
2
LAN LED
3
ローカル LED
4
リモート LED
2
トランスミッター側で、マウス、キーボード、DisplayPort モニター、シリアルデバ
イスを KE9950T/KE9952T のコンソールセクションのポートに接続してください。
3
同梱の DisplayPort ケーブルと USB 2.0 Type A to Type B ケーブルを KE9950T/KE9952T
正面の KVM ポートに接続してください。
4
DisplayPort ケーブルと USB 2.0 Type A to Type B ケーブルのもう一端をコンピューターの
ビデオと USB ポートにそれぞれ接続してください。
5
シリアルデバイスを制御するには、トランスミッター正面の RS-232 ポートをコン
ピューターのシリアルポートに接続してください。
6
カテゴリ 5e/6 ケーブルを KE9950T/KE9952T LAN ポートに接続してください。
7
レシーバー側で、マウス、キーボード、DisplayPort モニター、シリアルデバイスを
KE9950R/KE9952R のコンソールセクションのポートに接続してください。
8
カテゴリ 5e/6 ケーブルのもう一端を、KE9950R/KE9952R LAN ポートに接続して
ください。
9
LAN ポート経由で接続する代わりに、SFP スロット経由で KE9950/KE9952 を接続
することもできます。その場合、SFP モジュールをトランスミッターとレシーバー
SFP スロットに差し込んだ後、ギガビットイーサネット(GbE)光ファイバーで
KE9950/KE9952 SFP モジュールを接続してください。**
10
電源ケーブルを使用して電源アダプターを AC 電源に接続し、もう一端をトラン
スミッターとレシーバーの電源ジャックにそれぞれ接続してください。KE9952
Power over EthernetPoE)に対応しており、電源アダプターを使用する代わりに、
PoE ネットワークスイッチにより電力を供給することができます。
11
(オプション)電源冗長化を行う場合、電源ケーブルを使用して 2 つ目の電源アダ
プターを AC 電源に接続し、もう一端をトランスミッターとレシーバーの 2 つ目の
電源ジャックにそれぞれ接続してください。***
12
コンピューターの電源を ON にしてください。
** SFP モジュール 2A-136G/2A-137G は別売です。製品情報については ATEN 販売店にお問い
合わせください。
*** 2 つ目の電源ジャックは KE9950T KE9950R でのみ利用できます。電源ケーブル付き
2 つ目の電源アダプターは別売です。製品情報については ATEN 販売店にお問い合わ
せください。KE9952T および KE9952R の電源冗長化は PoE 機能により可能となります。
OSD
トランスミッターとレシーバーユニットのどちらもレシーバー上の OSD メニューから
構成されます。OSD を開くには、フロントパネルの OSD ボタン(レシーバーのみ)
を押すか、[Scroll Lock] キーを 2 回タップしてください。OSD 構成画面を開くために入
力するパスワードは、
password
です。マトリクスモードでシステムログインページ
を開くために入力するユーザー名 / パスワードは、
administrator / password
OSD を終了するには、[Esc] キーを押します。OSD メニューから [Logout](ログアウ
ト)または [Back to Video](映像に戻る)をクリックします。または、OSD メイン
メニューに戻り、フロントパネルの OSD ボタンを押します。
詳細な説明については、当社ウェブサイト:www.aten.com/jp/ja から KE シリーズユー
ザーマニュアルをダウンロードしてください。
KE9950 4K DisplayPort KVM over IP エクステンダー / KE9952 4K DisplayPort KVM over IP エクステンダー(PoE
4
リモート / ローカル LED
5
LAN LED
6
電源 LED
7
USB ポート(コンソール)
8
LAN ポート
9
SFP スロット
10
DisplayPort 出力(コンソール)
11
電源ジャック(KE9950T のみ)*
5
グラフィック(静止画像)ボタン
6
OSD ボタン
7
映像ボタン
8
USB ポート(周辺機器)
8
USB ポート(コンソール)
9
LAN ポート
10
SFP スロット
11
DisplayPort 出力(コンソール)
12
電源ジャック(KE9950R のみ)*
Widok z tyłu KE9950R / KE9952R
1
Zacisk uziemiający
2
Resetowanie (wciśnięty przycisk)
3
Porty audio
4
Port USB (urządzenie peryferyjne)
5
Gniazdo zasilania
6
Przełącznik funkcji
7
Port RS-232
* Ten port nie jest dostępny w KE9952T / KE9952R.
B
Instalacja sprzętu
Używać śrub dołączonych do zestawu montażowego, aby przykręcić zacisk montażowy
do dolnej części jednostki (zapoznać się ze schematem przedstawionym powyżej). W
przypadku montażu na stelażu, przykręcić zacisk montażowy w najbardziej wygodnym
miejscu stelażu. W przypadku montażu na ścianie, używać środkowego otworu zacisku
montażowego, aby zamocować jednostkę na ścianie.
Uwaga:
Śruby do stelażu nie są przewidziane do montowania urządzenia. Zalecamy
stosowanie wkrętów krzyżowych typu I M5 x 12.
Połączenie typu punkt-punkt
1
(Opcjonalnie) Można użyć przewodu uziemiającego, aby podłączyć zacisk
uziemiający ekstendera do odpowiedniego uziemionego obiektu.
A
Przegląd sprzętu
Widok z przodu KE9950T / KE9952T
1
Porty audio
2
Porty KVM
3
Port RS-232
Widok z tyłu KE9950T / KE9952T
1
Zacisk uziemiający
2
Resetowanie (wciśnięty przycisk)
3
Porty audio
4
Gniazdo zasilania
5
Przełącznik funkcji
6
Port RS-232
Widok z przodu KE9950R / KE9952R
1
Dioda LED zasilania
2
Dioda LED LAN
3
Dioda LED połączenia lokalnego
4
Dioda LED połączenia zdalnego
2
Po stronie nadajnika należy podłączyć mysz, klawiaturę, monitor DisplayPort i
urządzenia szeregowe do portów w sekcji Console urządzenia KE9950T / KE9952T.
3
Podłączyć kabel DisplayPort i kabel USB 2.0 typu A na typ B dostarczony z tym
pakietem do portów KVM z przodu urządzenia KE9950T / KE9952T.
4
Podłączyć drugi koniec kabla DisplayPort i kabel USB 2.0 typu A na typ B
odpowiednio do portów wideo i USB w komputerze.
5
W przypadku urządzeń połączonych szeregowo należy połączyć port szeregowy RS-
232 w przedniej części urządzenia nadającego z portem szeregowym komputera.
6
Podłączyć kabel Cat 5e/6 do portu LAN urządzenia KE9950T / KE9952T.
7
Po stronie odbiornika należy podłączyć mysz, klawiaturę, monitor DisplayPort i
urządzenia szeregowe do portów w sekcji Console urządzenia KE9950R / KE9952R.
8
Podłączyć drugi koniec kabla Cat 5e/6 do portu LAN urządzenia KE9950R /
KE9952R.
9
Zamiast łączenia się przez porty LAN, można podłączyć KE9950 / KE9952 przez
gniazda SFP. Aby to zrobić, należy podłączyć moduły SFP do gniazd SFP nadajnika
i odbiornika, a następnie połączyć każdy koniec światłowodu Gigabit Ethernet (GbE)
między modułami SFP. **
10
Podłączyć zasilacze do gniazd źródła zasilania za pomocą przewodów zasilających
i podłączyć pozostałe końce odpowiednio do gniazd zasilania nadajnika i odbiornika.
KE9952 obsługuje funkcję Power over Ethernet (PoE), w przypadkach, gdy zasilanie
może być podawane przez przełącznik sieciowy PoE zamiast zasilacza.
11
(Opcjonalnie) Aby uzyskać redundancję mocy, należy podłączyć dodatkowe zasilacze
do źródeł prądu zmiennego za pomocą kabli zasilających i podłączyć pozostałe
końcówki odpowiednio do drugich gniazd zasilania nadajnika i odbiornika.***
12
Włączyć komputer.
** Moduł SFP 2A-136G / 2A-137G jest sprzedawany osobno. Aby uzyskać informacje o
produkcie należy skontaktować się z przedstawicielem ATEN.
*** Drugie gniazda zasilania są dostępne tylko w modelach KE9950T i KE9950R. Drugi
zasilacz z kablem zasilającym sprzedawany jest osobno. Aby uzyskać informacje o
produkcie należy skontaktować się z przedstawicielem ATEN. Redundancja mocy dla
KE9952T i KE9952R może być osiągnięta dzięki funkcji PoE.
Opcje OSD
Także jednostki nadajnika i odbiornika można kongurować z menu OSD na
odbiorniku. Aby wywołać OSD, należy nacisnąć przycisk OSD na przednim panelu
(tylko odbiornik) lub dwukrotnie nacisnąć klawisz [Scroll Lock]. Hasło służące do
wyświetlania ekranów konguracji OSD: password. Nazwa użytkownika / hasło
służące do wyświetlania ekranu logowania w trybie Matrix: administrator / hasło.
Nacisnąć klawisz [Esc], aby wyłączyć aplikację OSD; kliknąć opcję Logout
(Wylogowanie) lub Back to Video (Powrót do wideo) w menu OSD; lub powrócić do
menu głównego aplikacji OSD i nacisnąć przycisk OSD na panelu przednim.
Uwaga: Aby uzyskać szczegółowe instrukcje należy pobrać instrukcję obsługi serii KE z
naszej strony internetowej: www.aten.com.
KE9950 Ekstender portu 4K DisplayPort KVM przez IP / KE9952 Ekstender portu 4K DisplayPort KVM przez IP (PoE)
www.aten.com
4
Dioda LED połączenia zdalnego /
lokalnego
5
Dioda LED LAN
6
Dioda LED zasilania
7
Porty USB (konsola)
8
Port LAN
9
Gniazdo SPF
10
Wyjście DisplayPort (konsola)
11
Gniazdo zasilania (tylko KE9950T)*
5
Przycisk graki
6
Przycisk OSD
7
Przycisk wideo
8
Port USB (urządzenie peryferyjne)
8
Porty USB (konsola)
9
Port LAN
10
Gniazdo SPF
11
Wyjście DisplayPort (konsola)
12
Gniazdo zasilania (tylko KE9950R)*
KE9950R / KE9952R Arkadan Görünüm
1
Topraklama Terminali
2
Sıfırla (Gömme Düğme)
3
Ses Bağlantı Noktaları
4
USB Bağlantı Noktası (Çevre)
5
Güç Girişi
6
İşlev Anahtarı
7
RS-232 Bağlantı Noktası
* Bu bağlantı noktası KE9952T / KE9952R'de bulunmamaktadır
B
Donanım Kurulumu
Montaj braketini ünitenin altına vidalamak için montaj kitiyle sağlanan vidaları kullanın
(Yukarıda gösterilen çizimlere bakın). Raf montajında, montaj braketini rafta uygun
bir konuma vidalayın. Duvar montajında, üniteyi duvara monte etmek için montaj
braketinin orta vida deliğini kullanın.
Not:
Ünite montajı için vidaları verilmemektedir. M5 x 12 Phillips tipi I yıldız vida
kullanmanızı öneririz.
Noktadan Noktaya Kurulum
1
(İsteğe bağlı) Uzatıcının topraklama terminalı uygun şekilde topraklanmış bir
nesneye bağlamak için topraklama kablosunu kullanın.
A
Donanım İncelemesi
KE9950T / KE9952T Önden Görünüm
1
Ses Bağlantı Noktaları
2
KVM Bağlantı Noktaları
3
RS-232 Bağlantı Noktası
KE9950T / KE9952T Arkadan Görünüm
1
Topraklama Terminali
2
Sıfırla (Gömme Düğme)
3
Ses Bağlantı Noktaları
4
Güç Girişi
5
İşlev Anahtarı
6
RS-232 Bağlantı Noktası
KE9950R / KE9952R Önden Görünüm
1
Güç LED'i
2
LAN LED'i
3
Yerel LED'i
4
Uzak LED'i
2
Verici tarafında, fare, klavye, DisplayPort monitörü ve seri cihazları KE9950T /
KE9952T'nin Konsol bölümünde bulunan bağlantı noktalarına takın.
3
Bu paketle sağlanan DisplayPort kablosunu ve USB 2.0 Tip-A - Tip-B kablosunu
KE9950T / KE9952T'nin önündeki KVM Bağlantı Noktalarına bağlayın.
4
DisplayPort kablosunun diğer ucunu ve USB 2.0 Tip-A - Tip-B kablosunu sırasıyla
bilgisayardaki video ve USB bağlantı noktalarına bağlayın.
5
Seri cihazların kontrolü için vericinin ön kısmında bulunan RS-232 bağlantı noktasını
bilgisayardaki bir seri bağlantı noktasına bağlayın.
6
KE9950T / KE9952T'nin LAN bağlantı noktasına bir Cat 5e/6 kablosu bağlayın.
7
Alıcı tarafında, fare, klavye, DisplayPort monitörü ve seri cihazları KE9950R /
KE9952R'nin Konsol bölümünde bulunan bağlantı noktalarına takın.
8
Cat 5e/6 kablosunun diğer ucunu KE9950R / KE9952R LAN bağlantı noktasına
bağlayın.
9
LAN bağlantı noktaları üzerinden bağlamak yerine, KE9950 / KE9952'yi SFP yuvaları
üzerinden bağlamayı seçebilirsiniz. Bunu yapmak için, SFP modüllerini verici ve
alıcının SFP yuvalarına takın, sonra Gigabit Ethernet (GbE) ber optik kablosunun
uçlarını SFP modüllerine bağlayın.
10
Güç adaptörlerini güç kablolarının AC kaynaklarına bağlayın ve diğer uçlarını
sırasıyla verici ve alıcının güç jaklarına bağlayın. KE9952, bir güç adaptörü kullanmak
yerine gücün bir PoE ağ anahtarı yoluyla sağlanabileceği Ethernet Üzerinden Güç
(PoE)'yi desteklemektedir.
11
(İsteğe bağlı) Güç artıklığı için yardımcı güç adaptörlerini güç kabloları ile AC
kaynaklarına bağlayın ve diğer uçlarını sırasıyla verici ve alıcının güç jaklarına
bağlayın.***
12
Bilgisayarın gücünü açın.
** SFP modulü 2A-136G / 2A-137G ayrı olarak satılmaktadır. Ürün bilgileri için ATEN satıcınız
ile iletişim kurun.
*** İkinci güç jakları yalnızca KE9950T ve KE9950R üzerinde kullanılabilir. Yardımcı güç
adaptörü güç kablosu ile birlikte ayrı olarak satılmaktadır. Ürün bilgileri için ATEN satıcınız
ile iletişim kurun. KE9952T ve KE9952R'de güç artıklığı PoE işlevi ile elde edilebilir.
OSD Seçenekleri
Hem verici hem de alıcı üniteleri alıcıdaki OSD menüsünden yapılandırılır. OSD'yi
çağırmak için, ön panel OSD basmalı düğmesine basın (yalnızca alıcı) ya da [Scroll
Lock] tuşuna iki kez dokunun. OSD yapılandırma ekranlarını girmek için gerekli parola:
parola. Matrix Modunda Sistem Oturum Açma sayfasına girmek için kullanıcı adı /
parola: yönetici / parola.
OSD'den çıkmak için, [Esc] tuşuna basın, OSD menüsünden Oturumu Kapat veya
Videoya Geri Dön'e tıklayın veya OSD Ana menüsüne dönün ve ön panel basmalı
düğmesine basın.
Not: Ayrıntılı talimatlar için web sitemizden KE serisi kullanım kılavuzunu indirin:
www.aten.com.
IP Uzatıcı üzerinden KE9950 4K DisplayPort KVM / IP Uzatıcı üzerinden KE9952 4K DisplayPort KVM (PoE)
www.aten.com
4
Uzak / Yerel LED
5
LAN LED'i
6
Güç LED'i
7
USB Bağlantı Noktaları (Konsol)
8
LAN Bağlantı Noktası
9
SFP Yuvası
10
DisplayPort Çıkışı (Konsol)
11
Güç Jakı (Yalnızca KE9950T)*
5
Grak Basmalı Düğmesi
6
OSD Basmalı Düğmesi
7
Video Basmalı Düğmesi
8
USB Bağlantı Noktası (Çevre)
8
USB Bağlantı Noktaları (Konsol)
9
LAN Bağlantı Noktası
10
SFP Yuvası
11
DisplayPort Çıkışı (Konsol)
12
Güç Jakı (Yalnızca KE9950R)*
Vista traseira KE9950R/KE9952R
1
Terminal de Aterramento
2
Reinicialização (botão embutido)
3
Portas áudio
4
Porta USB (periférico)
5
Ficha de alimentação
6
Interruptor de função
7
Porta RS-232
* Esta porta não está disponível para KE9952T / KE9952R.
B
Instalação do hardware
Utilize os parafusos fornecidos com o kit de montagem para aparafusar o suporte de
montagem na parte de baixo da unidade (consulte as imagens apresentadas abaixo). Para
montagem em bastidor, aparafuse o suporte de montagem numa localização conveniente
no bastidor. Para montagem em parede, utilize o orifício do parafuso central do suporte
de montagem para montar a unidade à parede.
Nota:
Os parafusos do bastidor não são fornecidos para montar a unidade.
Recomendamos que utilize parafusos de cabeça cruzada Phillips M5 x 12 tipo I.
Instalação ponto a ponto
1
(Opcional) Utilize o fio terra para ligar o terminal de terra do extensor num objecto de
terra adequado.
A
Revisão do Hardware
Vista frontal KE9950T/KE9952T
1
Portas áudio
2
Portas KVM
3
Porta RS-232
Vista traseira KE9950T/KE9952T
1
Terminal de Aterramento
2
Reinicialização (botão embutido)
3
Portas áudio
4
Ficha de alimentação
5
Interruptor de função
6
Porta RS-232
Vista frontal KE9950R/KE9952R
1
LED de Power
2
LED LAN
3
LED local
4
LED remoto
2
No lado do transmissor, ligue o rato, teclado, monitor PortaParaTela, e dispositivos de
série para as portas da secção da consola do KE9950T/KE9952T.
3
Ligue o cabo de PortaParaTela e o cabo USB 2.0 Tipo-A para Tipo-B fornecido com este
pacote nas Portas KVM na frente do KE9950T/KE9952T.
4
Ligue na outra ponta do cabo da PortaParaTela e o cabo USB 2.0 Tipo-A para Tipo-B
respetivamente no vídeo e nas portas USB no computador.
5
Para controlo de dispositivos de série, ligue a porta RS-232 na parte frontal do
transmissor a uma porta de série no computador.
6
Ligue um cabo Cat 5e/6 na porta LAN do KE9950T/KE9952T.
7
No lado do recetor, ligue o rato, teclado, monitor PortaParaTela e dispositivos de série
nas portas da secção da consola do KE9950R/KE9952R.
8
Ligue a outra extremidade a um cabo Cat 5e/6 a uma porta LAN do KE9950R/KE9952R.
9
Em vez de ligar através das portas LAN, pode escolher ligar o KE9950/KE9952 através
dos orifícios SFP. Para o fazer, ligue os módulos SFP nos orifícios SFP do transmissor e do
receptor, depois ligue cada extremidade da fibra ótica Gigabit Ethernet (GbE) entre os
módulos SFP.**
10
Ligue os transformadores em fontes CA com os cabos de alimentação e ligue as outras
extremidades nas tomadas de alimentação do transmissor e recetor, respetivamente. O
KE9952 suporta Power over Ethernet (PoE), assim a energia pode ser fornecida através
do interruptor de rede PoE sem a necessidade de um transformador.
11
(Opcional) Para redundância de energia, ligue o segundo transformador em fontes CA
com os cabos de alimentação; depois ligue as outras extremidades nas tomadas de
alimentação do transmissor e recetor.***
12
Ligue o computador.
** O módulo SFP 2A-136G / 2A-137G é vendido em separado. Contacte o seu revendedor ATEN
para obter informações do produto.
*** A segunda tomada de alimentação está disponível apenas no KE9950T e KE9950R. O
segundo transformador com o cabo de alimentação é vendido em separado. Contacte o
seu revendedor ATEN para obter informações do produto. Redundância de energia para
KE9952T e KE9952R pode ser alcançada com a função PoE.
Opções OSD
Tanto as unidades transmissora e receptora são configuradas no menu OSD do receptor.
Para chamar o OSD, tanto pode pressionar o botão de activação do painel frontal OSD
(apenas no receptor), ou toque duas vezes na tecla [Scroll Lock]. A palavra-passe para
entrar nos ecrãs de configuração OSD é: password. O nome de utilizador / palavra-passe
para entrar na página de Início de sessão de sistema no Modo Matriz é: administrador/
palavra/passe.
Para sair do OSD, prima a tecla [Esc]; clique em Logout (Fechar sessão) ou Back to Video
(Voltar para vídeo) no menu OSD; ou regresse ao menu principal OSD e pressione o botão
de activação do painel frontal OSD.
Nota: Faça o download do manual de utilizador de série KE a partir do nosso website para
instruções detalhadas: www.aten.com
Extensor KE9950 KVM sobre IP 4K DisplayPort / Extensor KE9952 KVM sobre IP 4K DisplayPort (PoE)
www.aten.com
4
LED remoto/local
5
LED LAN
6
LED de Power
7
Portas USB (consola)
8
Porta LAN
9
Ranhura SFP
10
Saída de PortaParaTela (Consola)
11
Tomada de alimentação (apenas KE9950T)*
5
Botão de ativação Graphics
6
Botão de ativação OSD
7
Botão de ativação Vídeo
8
Porta USB (periférico)
8
Portas USB (consola)
9
Porta LAN
10
Ranhura SFP
11
Saída de PortaParaTela (Consola)
12
Tomada de alimentação (apenas KE9950R)*
Вигляд ззаду KE9950R / KE9952R
1
Клема заземлення
2
Скидання (прихована кнопка)
3
Порти аудіо
4
Порт USB (периферійний)
5
Роз’єм живлення
6
Функціональний перемикач
7
Порт RS-232
* Цей порт недоступний на KE9952T / KE9952R.
B
Встановлення обладнання
Скористайтесь гвинтами з набору для монтажу, щоб прикріпити монтажний
кронштейн знизу пристрою (див. показані вище креслення). Для підвішування на
стійку гвинтами прикріпіть монтажний кронштейн до будь-якого зручного місця на
стійці. Для підвішування на стіну скористайтесь центральним отвором для гвинта
на монтажному кронштейні, щоб підвісити пристрій на стіні.
Примітка:
Гвинти для монтажу апарата до підставки не входять до комплекту.
Радимо користуватися хрестоподібними гвинтами M5 x 12 Phillips типу I.
Встановлення точка-точка
1
(Додатково) Скористайтесь дротом заземлення, щоб під’єднати клему
заземлення подовжувача до придатного заземленого предмета.
A
Огляд апаратного забезпечення
Вигляд спереду KE9950T / KE9952T
1
Порти аудіо
2
Порти KVM
3
Порт RS-232
Вигляд ззаду KE9950T / KE9952T
1
Клема заземлення
2
Скидання (прихована кнопка)
3
Порти аудіо
4
Роз’єм живлення
5
Функціональний перемикач
6
Порт RS-232
Вигляд спереду KE9950R / KE9952R
1
Світлодіод живлення
2
Світлодіод LAN
3
Локальний світлодіод
4
Дистанційний світлодіод
2
З боку передавача під’єднайте мишу, клавіатуру, монітор DisplayPort та
послідовні пристрої до портів на секції консолі KE9950T / KE9952T.
3
Під’єднайте кабель DisplayPort та кабель USB 2.0 Type-A - Type-B, що входить
до цього комплекту, до портів KVM на передньому боці KE9950T / KE9952T.
4
Під’єднайте інший кінець кабелю DisplayPort та кабелю USB 2.0 Type-A - Type-B
відповідно до портів відео та USB на комп’ютері.
5
Для контролю послідовних пристроїв під’єднайте порт RS-232 на передньому
боці передавача до послідовного порту на комп’ютері.
6
Під’єднайте кабель Cat 5e/6 до порту LAN на KE9950T / KE9952T.
7
З боку приймача під’єднайте мишу, клавіатуру, монітор DisplayPort та послідовні
пристрої до портів на секції консолі KE9950R / KE9952R.
8
Під’єднайте інший кінець кабелю Cat 5e/6 до порту LAN на KE9950R / KE9952R.
9
Замість під’єднання через порти LAN можна вибрати під’єднання KE9950 /
KE9952 через слоти SFP. Щоб зробити це, вставте модулі SFP у слоти SFP
передавача та приймача, потім під’єднайте кожен кінець оптичного волокна
Gigabit Ethernet (GbE) між модулями SFP.**
10
Під’єднайте адаптери живлення до джерел змінного струму за допомогою шнурів
живлення; та під’єднайте інші кінці відповідно до роз’ємів живлення передавача
та приймача. KE9952 підтримує живлення через Ethernet (PoE), де живлення
може подаватися через комутатор мережі PoE замість використання адаптера
живлення.
11
(Додатково) Для резервного живлення під’єднайте другі адаптери живлення до
джерел змінного струму за допомогою шнурів живлення; та під’єднайте інші кінці
до других роз’ємів живлення передавача та приймача відповідно.***
12
Увімкніть комп’ютер.
** Модуль SFP 2A-136G / 2A-137G продається окремо. Зверніться до дилера ATEN за
інформацією щодо виробу.
*** Другі роз’єми живлення доступні тільки на KE9950T та KE9950R. Другий адаптер
живлення з шнуром живлення продається окремо. Зверніться до дилера ATEN за
інформацією щодо виробу. Резервне живлення для KE9952T та KE9952R можна
отримати за допомогою функції PoE.
Опції OSD
Як передавач, так і приймач налаштовуються з меню OSD на приймачі. Щоб
викликати OSD, або натисніть кнопку OSD на передній панелі (тільки приймач),
або двічі натисніть клавішу [Scroll Lock]. Для входу до екранів конфігурації OSD
використовується пароль: password. Для входу до сторінки реєстрації у системі
в матричному режимі використовується ім’я користувача / пароль: administrator /
password.
Щоб вийти з OSD, натисніть клавішу [Esc], виберіть Вихід або Назад до відео у
меню OSD; або поверніться до головного меню OSD та натисніть кнопку OSD
передньої панелі.
Примітка: Для отримання детальних інструкцій завантажте посібник користувача серії
KE з нашого веб-сайту: www.aten.com.
Подовжувач KVM по IP KE9950 4K DisplayPort / Подовжувач KVM по IP (PoE) KE9952 4K DisplayPort
www.aten.com
4
Дистанційний / локальний світлодіод
5
Світлодіод LAN
6
Світлодіод живлення
7
Порти USB (консоль)
8
LAN-порт
9
Слот SFP
10
Вихід DisplayPort (консоль)
11
Роз’єм живлення (тільки KE9950T)*
5
Кнопка графіки
6
Кнопка OSD
7
Кнопка відео
8
Порт USB (периферійний)
8
Порти USB (консоль)
9
LAN-порт
10
Слот SFP
11
Вихід DisplayPort (консоль)
12
Роз’єм живлення (тільки KE9950R)*
サポートお問合せ窓口:+81-3-5615-5811
www.aten.com/jp/ja
www.aten.com
技術服務專線:+886-2-8692-6959
www.aten.com
电话支持:
+86-400-810-0-810
www.aten.com
Phone: +82-2-467-6789
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ATEN KE9952 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla