LG MAX620BO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MAX620BO
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ODBIORNIK NOŚNIKÓW CY-
FROWYCH
POLSKI
Na początek
1
Na początek2
Informacja dot.
bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM; NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZREDUKOWAĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY. WEWNĄTRZ
NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MOGĄ BYĆ
NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA.
Symbol błyskawicy w
trójkącie informuje
użytkownika o obecności
nieizolowanego,
niebezpiecznego napięcia
elektrycznego wewnątrz produktu, które
powoduje znaczące zagrożenie
porażeniem prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w
trójkącie informuje
użytkownika o obecności
ważnych instrukcji dot. obsługi
i konserwacji (serwisowania)
w dokumentacji dołączonej do użytkownika.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE
PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY
UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia
w przestrzeni zamkniętej, jak np. półki z
książkami itd.
Zawsze należy prowadzić pojazd
w bezpieczny sposób. Nie wolno
być roztargnionym podczas
prowadzenia pojazdu, zawsze należy
zwracać uwagę na sytuację panującą na
drodze. Nie zmieniać ustawień lub funkcji.
Przed przystąpieniem do tych czynności
należy zjechać na pobocze w bezpieczny i
zgodny z przepisami sposób.
Nie wolno używać przez wiele godzin
w bardzo wysokich lub niskich
temperaturach. (-10 °C do 60 °C)
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem, nie zdejmować pokrywy
ani tylnej części urządzenia.
Wewnątrz nie ma części, które użytkownik
mógłby naprawiać własnoręcznie.
Wezwać wykwali kowany personel
serwisowy.
W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem nie
wystawiać urządzenia na
działanie wody w postaci kropel,
rozprysków, deszczu lub wilgoci.
Z powodu wysokiej temperatury
wytwarzającej się na obudowie
urządzenia, prosimy używać go
tylko po zainstalowaniu w samochodzie.
Podczas prowadzenia pojazdu
utrzymywać głośność na
bezpiecznym poziomie.
Nie upuszczać oraz unikać
mocnych uderzeń.
To urządzenie jest przeznaczone
do pojazdów z akumulatorem o
napięciu 12 volt i negatywnym
uziemieniem. Przed zainstalowaniem w
pojeździe rekreacyjnym, ciężarowym lub
autobusie, sprawdź napięcie akumulatora.
Aby uniknąć zwarcia instalacji elektrycznej,
należy odłączyć przewód ujemny (–)
akumulatora przed rozpoczęciem instalacji.
To urządzenie jest wyposażone w
przenośną baterię lub akumulator.
Bezpieczny sposób wyjęcia baterii ze sprzętu:
Wyjąć starą baterię lub paczkę baterii,
wykonując kroki montażu w odwrotnej
kolejności. Aby uniknąć zanieczyszczenia
środowiska i szkodliwego wpływu na
zdrowie ludzi i zwierząt, zużyte baterie
lub akumulatorki należy umieścić w
odpowiednim pojemniku w oznaczonym
punkcie zbiórki odpadów. Nie wyrzucać
baterii i akumulatorków wraz z odpadami
gospodarstwa domowego. Zalecamy
korzystanie z lokalnych, darmowych
systemów baterii i akumulatorów
zwrotnych. Bateria nie może być
wystawiana na nadmierne ciepło, jak np.
promienie słoneczne, pożar itp.
Utylizacja zużytych baterii/
akumulatorków
1. Symbol przekreślonego kosza
na śmieci znajdujący się na
bateriach/akumulatorach
produktu, oznacza, że objęte są one
dyrektywą europejską 2006/66/EC.
2. Symbol ten może znajdować się w
obecności chemicznych oznaczeń rtęci
(Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb), jeżeli
bateria zawiera ponad 0,0005 % rtęci,
0,002 % kadmu lub 0,004 ołowiu.
3. Wszystkie baterie/akumulatory powinny
być utylizowane w oddzieleniu od innych
odpadów komunalnych przez jednostki
wyznaczone do tego celu przez władze
rządowe lub lokalne.
4. Poprawna utylizacja zużytych baterii/
akumulatorów pomoże zapobiec
możliwym negatywnym wypływom na
środowisko, zwierzęta i ludzie zdrowie.
5. W celu uzyskania więcej informacji
na temat utylizacji zużytych baterii/
akumulatorów należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, zakładem usług
komunalnych lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Likwidacja starego urządzenia
1.
Jeśli do urządzenia został
dołączony ten symbol
przekreślonego pojemnika na
śmieci oznacza to, że produkt jest
obkjęty Europejską Dyrektywą 2002/96/EC.
3
1
2
3
4
5
Spis treści
Spis treści
1 Na początek
2 Informacja dot.
bezpieczeństwa
4 Panel przedni
4 Pilot zdalnego sterowania
5 – Instalacja baterii
2 Przyłączanie
5 Instalacja
5 – Instalacja podstawowa
5 – Zdemontuj dotychczas
używany odbiornik
5 – Instalacja ISO-DIN
6 O odłączanym panelu
7 Podłączenie
7 – Podłączenie w
samochodzie
3 Obsługa
8 Obsługa
8 – Działania podstawowe
8 – Chwilowe wyłączanie
dźwięku
8 – Sprawdzanie zegara
8 – Resetowanie urządzenia
8 – Dostosowywanie ustawień
ogólnych
9 Słuchanie muzyki z
urządzenia zewnętrznego
9 – Unikanie nagłych
zmian głośności przy
przełączaniu źródeł
9 Słuchanie TUNER
9 – Ręczne zapisywanie
wybranych częstotliwości
10 – Słuchanie zapamiętanej
stacji
10 – Ustawienia TUNER
11 Korzystanie z urządzenia karty
SD
11 Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie
odtwarzania
11 – Wyszukiwanie wewnątrz
pliku
11 Przeskakiwanie do innego
pliku
11 Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
11 Odtwarzanie plików w
dogodny sposób
11 – Szybkie wyszukiwanie
żądanego pliku
11 – Wymagania dla
odtwarzalnego urządzenia
karty SD
12 Słuchanie muzyki z
podłączonego urządzenia
iPod/ iPhone
12 Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie
odtwarzania
12 – Wyszukiwanie wewnątrz
pliku
12 Przeskakiwanie do innego
pliku
12 Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
12 – Odtwarzanie utworów/
plików w dogodny sposób
12 Odtwarzanie plików z
muzycznych menu
13 Tryb sterowania iPod/
iPhone
13 – Kompatybilne modele
iPod/ iPhone’a
13 Łączenie w bezprzewodowej
technologii Bluetooth
14 – Używanie bezprzewodowej
technologii Bluetooth
14 – Ustawienia
15 Używanie "LG CAR
Remote"
16 – Lista telefonów
kompatybilnych
4 Rozwiązywanie
problemów
18 Rozwiązywanie problemów
5 Załącznik
19 Specyfikacje
2. Produkty elektryczne i elektroniczne
powinny być oddzielone od innych
odpadów oraz powinny podlegać
utylizacji w miejscach wskazanych przez
rząd lub lokalnych prawodawców.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże
chronić środowisko naturalne i ludzkie
zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o
likwidacji nieużywanego urządzenia
można uzyskać w urzędzie miasta,
punktach uzdatniania odpadów lub w
sklepie, gdzie produkt został kupiony.
Firma LG Electronics
deklaruje, że niniejszy(e)
produkt(y) jest/są zgodne z
wymaganiami oraz innymi
postanowieniami Dyrektyw 2004/108/EC,
2006/95/EC oraz 2009/125/EC.
Europejskie Centrum Normalizacyjne:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen The
Netherlands
Proszę pamiętać, że NIE jest to punkt
kontaktowy obsługi klienta.
Informacja odnośnie obsługi klienta,
patrz Karta gwarancyjne lub skontaktuj
się ze sprzedawcą, u którego produkt
został zakupiony.
Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Oświadczenie dotyczące
promieniowania radiowego
Urządzenie to powinno zostać
zainstalowane oraz użytkowane w
odległości, co najmniej 20 cm pomiędzy.
Na początek4
Na początek
1
j
U
minięcie / szukanie / przeszukiwanie
/ strojenie
CALL
Odbiór połączenia.
END
Zakończenie połączenia.
k
F
Po naciśnięciu ustawia odtwarzanie
w każdym z trybów.
• MENU
Włącza menu ustawień.
l
6
Otwiera panel przedni.
m
Czujnik pilota
Pilot zdalnego sterowania
a
SRC
Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
• OFF
Po wciśnięciu i przytrzymaniu,
włącza lub wyłącza urządzenie.
b
FUNC
Po naciśnięciu ustawia odtwarzanie
w każdym z trybów.
• MENU
Po naciśnięciu i przytrzymaniu
aktywuje menu ustawień.
c
BAND/DRV
Wybiera zakres w trybie TUNER.
d
d/M
Uruchamianie odtwarzania i
pauza.
e
SHF Odtwarzanie losowe
f
MUTE Chwilowe wyłączenie
dźwięku.
g
VOLUME
W
/
S
Regulacja poziomu głośności.
Panel przedni
a
T
Uruchamianie odtwarzania i pauza.
• TA (Opcja)
Po naciśnięciu i przytrzymaniu
wyszukuje stacje, które mają
informacje TA/TP.
b
SRC
Po wciśnięciu wybiera źródła funkcji.
• OFF
Po wciśnięciu i przytrzymaniu,
włącza lub wyłącza urządzenie.
c
DISP
Po naciśnięciu można sprawdzić
godzinę na zegarze.
• APP
Aktywuje aplikację "LG CAR Remote"
application.
d
R
(EJECT)
Wysuwanie iPod/ iPhone DOCKING
STATION.
e
Okienko wyświetlacza
f
iPod/iPhone DOCKING STATION
g
AUX
Po podłączeniu zewnętrznego
odtwarzacza, można cieszyć się jego
muzyką w urządzeniu.
h
Y
minięcie / szukanie / przeszukiwanie
/ strojenie
Powrót do poprzedniego kroku.
i
Pokrętło głośności
- Regulacja poziomu głośności.
- Potwierdzenie ustawień.
- Kontrola utworów, plików lub
zaprogramowanych stacji radiowych.
5
Przyłączanie
2
Przyłączanie
h
c
/
v
Pominięcie / szukanie /
przeszukiwanie / strojenie
Powrót do poprzedniego kroku.
w
/
s
-
Lista góra/dół
-
Regulacja ustawień.
- Przechodzi 10 plików MP3/WMA do
tyłu lub do przodu jeżeli na karcie
SD nie ma folderów lub jest tylko
jeden.
- Przechodzi do poprzedniego lub
następnego folderu, jeżeli na karcie
SD są więcej niż 2 foldery.
ENTER/ LIST
-
Potwierdzenie ustawień.
-
Kontrola utworów, plików lub
zaprogramowanych stacji radiowych.
i
DISP
Po naciśnięciu można sprawdzić
godzinę na zegarze.
j
RPT
Odtwarzanie powtarzane.
k
INT
Skanowanie początków utworów.
l
Przyciski numeryczne (1 do 6)
Wybór zapamiętanej stacji w trybie
TUNER.
Instalacja baterii
Typ 1
Typ 2
2
1
Stosuj tylko baterię litową CR2025
(3 V).
Jeżeli nie korzystasz z pilota przez
dłuższy okres czasu, wyjmij z niego
baterię.
Unikać użytkowania produktu w
miejscach gorących i wilgotnych.
Nie manipuluj przy baterii
metalowymi narzędziami.
Nie przechowuj baterii z
elementami metalowymi.
,
Uwaga
Instalacja
Instalacja podstawowa
Przed instalacją upewnij się, że starter jest
ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk
akumulatora, by uniknąć zwarcia.
Zegnij kły
według
grubości deski
rozdzielczej.
Panel sterowania
1. Zdemontuj dotychczas używany
odbiornik.
2. Wykonaj potrzebne połączenia.
3. Zamontuj kasetę montażową.
4. Zainstaluj urządzenie w kasecie
montażowej.
Zdemontuj dotychczas
używany odbiornik
Jeżeli w desce rozdzielczej jest już
zainstalowana kaseta na odbiornik, należy
ją zdemontować.
1. Zdejmij dolną podporę odbiornika.
2. Zdejmij z odbiornika panel i opaskę
wyrównującą.
3.
Włóż dźwignię do otworu z boku
urządzenia. Wykonaj taką samą operację
z drugiej strony, a następnie wyjmij
urządzenie z kasety montażowej.
Instalacja ISO-DIN
Panel sterowania
1. Wsuń urządzenie w ramę ISO-DIN.
2. Dopasuj śruby wyjęte ze starego
urządzenia.
3. Wsuń urządzenie i ramę do otworu w
desce rozdzielczej.
4. Zainstaluj panel lub płytkę adaptera.
(Zależnie od modelu, krok ten może
nie być konieczny.)
5. Zainstaluj na urządzeniu opaskę
wyrównującą.
6. Zainstaluj panel sterowania w
urządzeniu.
Przyłączanie6
Przyłączanie
2
O odłączanym panelu
Zakładanie panelu sterowania
1. Zrównaj lewą część panelu z
ogranicznikiem.
2. Wciśnij prawą stronę panelu, aż do
zatrzaśnięcia.
Przyciski sterownia mogą nie
działać, jeżeli panel nie jest
podłączony prawidłowo. Jeżeli
tak się stanie, należy delikatnie
docisnąć panel.
Nie wolno pozostawiać panelu w
miejscach narażonych na wysokie
temperatury lub bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Nie wolno upuszczać panelu lub
w inny sposób narażać go na
uderzenia.
Nie wolno pozwalać aby
substancje takie jak benzyna,
rozpuszczalnik lub środki
owadobójcze wchodziły w kontakt
z powierzchnią panelu.
>
UWAGA
Odłączanie panelu sterowania
1. Wciśnij
6
w celu zdjęcia panelu
sterowania.
2. Delikatnie unieść panel sterowania.
3. Naciśnij panel w prawo.
6
5
4. Wyciągnij panel z urządzenia.
5. Włóż odłączony panel do etui
ochronnego.
Panel sterowania
Obudowa ochronna
Co jakiś czas wycieraj styki w
tylnej części panelu sterowania
wacikiem nasączonym alkoholem.
Z powodów bezpieczeństwa przed
przystąpieniem do czyszczenia
wyjmij kluczyk ze stacyjki
samochodu.
,
Uwaga
Przyłączanie 7
Przyłączanie
2
Podłączenie
Podłączenie w samochodzie
Przed instalacją upewnij się, że starter jest ustawiony w pozycji OFF i odepnij zacisk akumulatora, by uniknąć zwarcia.
B
a
Niepołączone
abcd
efgh
abcd
efgh
a
b
c
d
e
f
g
h
A
A
A
A
A
A
A
A
A
a
Szary: Prawy przedni +
A
b
Szary/czarny pasek: Prawy przedni -
A
c
Fioletowy: Prawy tylny +
A
d
Fioletowy/czarny pasek: Prawy tylny -
A
e
Biały: Lewy przedni +
A
f
Biały/czarny pasek: Lewy przedni -
A
g
Zielony: Lewy tylny +
A
h
Zielony/czarny pasek: Lewy tylny -
Zasilanie
anteny
Przekaźnik sterujący
Do wyjścia audio
Do wejścia audio
Wzmacniacz
Sub-woofer
Wzmacniacz
B
f
Zasilanie anteny (niebieski)
B
g
Niepołączone
B
c
Do zapłonu (czerwony)
B
h
Masa (-) (czarny)
B
d
Do akumulatora (+) (żółty)
B
e
Pilot aktywny
(niebieski/biały)
B
b
Niepołączone
Wyłącznik
zapłonu
Wejście pilota przewodowego (Czarny): Można podłączyć przewodowy adapter sterujący. (opcja)
Mikrofon z kablem
Bateria
Jeżeli urządzenie jest nieprawidłowo podłączone pojawiają się następujące
komunikaty.
- Zwarcie gniazda pilota / anteny: "ANTENNA / REMOTE ON PORT SHORT CIRCUIT
CHECK"
Po ponownym podłączeniu, uruchom urządzenie jeszcze raz (restart).
>
UWAGA
Sub-woofer lewy Sub-woofer prawy
Lewy przedni Prawy przedni
Lewy tylni Prawy tylni
8
Obsługa
3
Obsługa
Obsługa
Działania podstawowe
1. Włącz urządzenie naciskając dowolny
przycisk.
2. Naciskając SRC wybierz źródło.
3. Aby ustawić poziom głośności obracaj
pokrętłem regulacyjnym.
Lub naciśnij VOLUME
W
/
S
na pilocie
zdalnego sterowania.
Chwilowe wyłączanie dźwięku
1.
Naciśnij
T
, aby wyciszyć urządzenie.
(Podczas odtwarzania pliku MP3/WMA,
zostanie ono przerwane.)
Lub naciśnij MUTE na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Aby wyłączyć, naciśnij ten przycisk
ponownie.
Sprawdzanie zegara
1. Naciśnij DISP.
2. Aby wyłączyć, naciśnij ten przycisk
ponownie.
Resetowanie urządzenia
Jeżeli urządzenie, nie pracuje ono
prawidłowo można je zresetować.
1. Odłącza panel sterowania.
Patrz strona 6, aby uzyskać informacje
na temat ściągania panelu.
2. Włóż do otworu RESET ostry przedmiot.
Dostosowywanie ustawień
ogólnych
Można dokonać ustawień dźwięku [SOUND],
oświetlenia [LIGHT] oraz innych [OTHER]
Na urządzeniu
1. Naciśnij i przytrzymaj • MENU.
2. Obracaj pokrętłem głośności, aby
wybrać [SOUND] (dźwięk), [LIGHT]
(światło) lub [OTHER] (inne), a
następnie naciśnij je.
3. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
4. Obracaj pokrętłem głośności w lewo
lub w prawo, aby wyregulować
poziom.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby
potwierdzić ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij i przytrzymaj FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków
w
/
s
, aby wybrać
[SOUND] (dźwięk), [LIGHT] (światło)
lub [OTHER] (inne), a następnie naciśnij
ENTER.
3. Użyj przycisków
w
/
s
, aby wybrać
tryb i naciśnij ENTER.
4. Naciśnij
w
/
s
, aby nastawić poziom.
5. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić
ustawienie.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Ustawienie dźwięku [SOUND]
Możesz wyregulować jakość dźwięku,
ustawiając poziom tonów
BAL
(głośnik
lewy/prawy),
FAD
(głośnik przedni/
tylny), SW (Subwoofer), SW-F (Subwoofer
częstotliwość) oraz A-EQ (Auto EQ).
SW (Subwoofer)
Można dokonać regulacji głośności
subwoofera.
SW-F (Subwoofer częstotliwość)
OFF/ SW 55 Hz/ SW 85 Hz/ SW 120 Hz
Można włączyć subwoofer.
A-EQ (Auto EQ) OFF/ ON
AUTO-EQ pracuje tylko gdy gatunek
pliku muzycznego jest obsługiwany
przez urządzenie.Gdy AUTO EQ jest
ustawione na ON (wł.), POP, CLASSIC,
ROCK lub JAZZ zostaną wybrane
automatycznie w zależności od gatunku
muzyki.
EQ (korektora)
Korektor służy do zwiększania
lub zmniejszania siły sygnał na
poszczególnych częstotliwościach
dźwięku. Funkcja ta pozwala na lepsze
dopasowanie barwy dźwięku.
FLAT
/
B-BOOST (BASS BOOSTER)
/
POP
/
CLASSIC
/
ROCK
/
JAZZ
/
VOCAL
/
SALSA
/
SAMBA
/
REGGAE
/
RUSSY
/
U-EQ1
/
U-EQ2
U-EQ1 / U-EQ2
Jeżeli ustawisz korektor EQ na tryb
uýytkownika U-EQ1/2 : Możesz
wyregulować poziom BAS (tony niskie),
MID (tony średnie), TRB (tony wysokie).
EFFECT
OFF/ 3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER
Można użyć 3D SOUND/ MP3
OPTIMIZER.
3D SOUND: W trybie tym dostarczany
jest doskonały dźwięk otaczający.
MP3 OPTIMIZER: Tryb ten poprawia
jakość skompresowanego pliku
muzycznego.
3D SOUND/ MP3 OPTIMIZER
dostępne jest tylko podczas używania
karty SD.
,
Uwaga
Ustawienie światła [LIGHT]
Możesz wyregulować efekty świetlne,
ustawiając DIM lub DIM LV.
DIM (ściemniacz) OFF/ ON: Można
zmienić jasność okna wyświetlacza w
stanie włączonego zasilania.
Ustawienia Opis
DIM ON Okno wyświetlacza
staje się ciemne.
DIM OFF Okno wyświetlacza
zapala się.
DIM LV (poziom przyciemnienia):
Po ustawieniu DIM na ON, można
regulować poziom ściemniacza. (-2, -1,
0, +1, +2)
Obsługa 9
Obsługa
3
Inne ustawienia [OTHER]
AUX (Auxiliary) ON / OFF
Możliwe jest podłączenie urządzenia
zewnętrznego. Aktywuj ustawienie
“auxiliary” podczas korzystania z
urządzenia pomocniczego.
DEMO OFF/ ON
Podczas słuchania, można dokonać
zmiany wskazań początkowych na
wyświetlaczu (nazwa funkcji, nazwa
korektora, itp.).
BEEP 2ND/ ALL
BEEP 2ND: Sygnał dźwiękowy jest
generowany przy naciśnięciu przycisku na
dłużej niż 2 sekundy.
BEEP ALL: Dźwięk rozlega się po
przyciśnięciu dowolnego przycisku.
CLOCK (zegar)
Dla modelu bez RDS lub dla modelu z
RDS gdy sygnał nie jest odbierany.
- Jeśli informacja o czasie RDS CT nie
została odebrana i CT jest ustawione
na OFF (wył.), można własnoręcznie
nastawić czas. Ustaw zegar w
następujący sposób:
1. Wybierz TUNER jako źródło.
2. Naciśnij
F
, aby wybrać CT, a
następnie ustaw OFF (wył.) dla CT.
(Patrz „Ustawiania TUNER na
stronach 10 dla ustawienia CT (Clock
Time) ON/ OFF.)
3. Naciśnij i przytrzymaj • MENU na
urządzeniu, aby wybrać [OTHER]
i obracając pokrętłem głośności
wybierz opcję CLOCK.
4. Obracając pokrętłem głośności
wybierz godzinę.
5. Naciśnij pokrętło głośności, aby
potwierdzić ustawienie godziny.
6. Obracając pokrętłem głośności
wybierz minuty.
7. Naciśnij pokrętło głośności, aby
potwierdzić ustawienie minut.
- Gdy odbierana jest informacja o
czasie RDS CT;
Zegar podaje godzinę zgodnie z informacją
otrzymywaną poprzez RDS CT.
- Jeżeli RDS nie jest obsługiwany,
należy ustawić zegar zgodnie z
krokami 3-7.
Słuchanie muzyki z
urządzenia zewnętrznego
1. Podłącz urządzenie zewnętrzne do
gniazda AUX przy pomocy kabla
połączeniowego.
2. Wybór AUX jako źródła
3. Uruchom odtwarzanie na
podłączonym urządzeniu.
Unikanie nagłych zmian głośności
przy przełączaniu źródeł
Tylko, po ustawieniu opcji AUX na ON
(WŁ.) przy przełączaniu źródeł, możesz
wyregulować głośność dla każdego
źródła tak, aby uniknąć nagłej zmiany jej
poziomu przez wybranie GAIN 0/ +3/ +6.
1. Naciśnij
F
na urządzeniu.
Lub naciśnij FUNC/ • MENU na pilocie
zdalnego sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na
urządzeniu.
Lub naciśnij
w
/
s
na pilocie zdalnego
sterowania. (GAIN 0/ +3/ +6)
3. Naciśnij pokrętło głośności na
urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie, aby
potwierdzić ustawienia.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Lub naciśnij
na pilocie zdalnego
sterowania.
Słuchanie TUNER
1. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać
TUNER.
2. Naciśnij
F
, aby wybrać BAND
a następnie ustaw BAND na
odpowiednie pasmo.
3. Dla szukania ręcznego naciśnij i
przytrzymaj przycisk
Y/U
na
urządzeniu, do momentu aż pojawi
się komunikat “MANUAL. Następnie
naciskaj go wielokrotnie w celu
wybrania żądanej częstotliwości.
Lub naciśnij i przytrzymaj
c
/
v
na pilocie.
Wyszukiwanie automatyczne, naciśnij
Y/U
na urządzeniu. Pojawia się
komunikat “SEARCH”.
(za wyjątkiem MW)
Lub naciśnij
c
/
v
na pilocie
zdalnego sterowania.
Ręczne zapisywanie
wybranych częstotliwości
1. Naciśnij
F
, aby wybrać BAND
a następnie ustaw BAND na
odpowiednie pasmo.
2. Wybierz żądaną częstotliwość,
naciskając
Y/U
na urządzeniu.
Lub naciśnij
c
/
v
na pilocie
zdalnego sterowania.
3. Naciśnij pokrętło głośności i obracaj
je tak, aby wybrać zaprogramowaną
stację 1 do 6, następnie naciśnij je i
przytrzymaj do momentu aż słyszalny
będzie sygnał dźwiękowy.
Lub naciśnij i przytrzymaj
jeden z przycisków pamięci od 1 do 6 na
pilocie, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
4. Powtórz kroki 1 do 3 w celu
zaprogramowania innych stacji.
Obsługa10
Obsługa
3
Gdy zaprogramujesz stację pod
numerem, pod którym uprzednio
zaprogramowano inną stację w
tym samym paśmie, uprzednio
zaprogramowana stacja jest
automatycznie wymazywana.
,
Uwaga
Słuchanie zapamiętanej stacji
1. Naciśnij
F
, aby wybrać BAND
a następnie ustaw BAND na
odpowiednie pasmo.
2. Naciśnij pokrętło głośności na
urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby
wybrać zapisaną stację.
Lub naciśnij
w
/
s
na pilocie zdalnego
sterowania.
4. Naciśnij pokrętło głośności
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
lub
Wybierz odpowiednie pasmo, a następnie
naciśnij na pilocie jeden z przycisków
pamięci 1 do 6.
Ustawienia TUNER
Na urządzeniu
1. Naciśnij
F
.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Wybierz opcję, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków
w
/
s
, aby wybrać
element i naciśnij ENTER.
3. Użyj przycisków
w
/
s
, aby ustawić
opcję i naciśnij ENTER.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
BAND
Możesz wybrać odpowiednie pasmo.
FM1/ FM2/ FM3/ MW (AM)
A/S (automatyczny zapis)
Sześć najsilniejszych stacji zostanie
zapisanych pod numerami 1do 6
w kolejności od najsilniejszej. Aby
anulować, Aby skasować, naciśnij
pokrętło głośności.
P/S (skanowanie)
Pojawia się każda zapisana stacja. Aby
skasować, naciśnij pokrętło głośności.
SENS (czułość tunera) MID/ HI/ LOW
W obszarze o słabym odbiorze, funkcja
ta umożliwia wyszukanie większej ilości
stacji. Im słabszy odbiór, tym niższą
opcję należy ustawić.
RDS (OPTIONAL)
PTY (Typu programu)
Wyszukuje stacje radiowe według
typów programu tunera FM.
Są następujące typu programu.
PTY OFF WEATHER ROCK M
NEWS FINANCE EASY M
AFFAIRS CHILDREN LIGHT M
INFO SOCIAL CLASSICS
SPORT RELIGION OTHER M
EDUCATE PHONE IN JAZZ
DRAMA TRAVEL COUNTRY
CULTURE LEISURE NATION M
SCIENCE DOCUMENT OLDIES
VARIED POP M FOLK M
AF(częstotliwość alternatywną) ON/ OFF
Gdy spada jakość odbioru, odbiornik
automatycznie przestraja na inna stację
w obrębie sieci, i umożliwia odbiór
o lepszej jakości dzięki zastosowaniu
kodowania PI i AF.
REG (Regionalne) ON/ OFF
REG ON: Urządzenie będzie przełączać
się na kolejne stacje nadające ten sam
program, gdy odbierany sygnał będzie
stawał się za słaby.
REG OFF: Urządzenie będzie przełączać
się na kolejne częstotliwości nadające
ten sam program, gdy odbierany sygnał
będzie stawał się za słaby. (W trybie tym,
program może się różnić od aktualnie
odbieranego.)
TA(Komunikaty drogowe) ALARM/ SEEK
TA ALARM: Gdy dostrojona stacja nie
wysyła informacji TP przez 5 sekund,
rozlegnie się podwójny sygnał
dźwiękowy.
TA SEEK: Gdy dostrojona stacja nie
wysyła informacji TP przez 5 sekund,
odbiornik dostraja się do kolejnej stacji,
która posiada informacje TP.
PI (Identy kacja programu) SOUND/
MUTE
PI SOUND: Gdy częstotliwość
dostrojonej stacji przełącza się na
AF (częstotliwość alternatywną) z
niezidenty kowanym PI, dźwięk jest
utrzymywany.
PI MUTE: Gdy częstotliwość dostrojonej
stacji przełącza się na AF (częstotliwość
alternatywną) z niezidenty kowanym PI,
dźwięk jest wyciszany, aż do momentu
zidenty kowania PI.
CT (Czas zegara) ON/ OFF
Można wykorzystać informacje RDS CT
w celu aktualizacji czasu. Jeśli informacja
RDS CT nie została odebrana i CT jest
ustawione na wył., można własnoręcznie
nastawić czas. Patrz strona 9, aby
uzyskać informacje dot. ustawiania
zegara.
Obsługa 11
Obsługa
3
Korzystanie z urządzenia
karty SD
1. Odłącza panel sterowania. (patrz „O
odłączanym panelu" na stronie 6).
2. Włóż kartę SD.
3. Załóż panel sterowania.
4. Naciskaj przycisk SRC, aby wybrać SD.
Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie
odtwarzania
1. Naciśnij na urządzeniu
T
, aby
chwilowo zatrzymać odtwarzanie.
Lub naciśnij
d
/
M
na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz pliku
1. Naciśnij i przytrzymaj podczas
odtwarzania przez około 1 sekundę
przycisk
Y/U
na urządzeniu.
Lub naciśnij i przytrzymaj
c
/
v
na pilocie.
2. Naciśnij ponownie
T
na urządzeniu
w żądanym punkcie.
Lub naciśnij
d
/
M
na pilocie zdalnego
sterowania.
Przeskakiwanie do innego pliku
Naciśnij
Y/U
na urządzeniu.
Lub naciśnij
c/v
na pilocie.
Aby powrócić do wcześniejszego
utworu, naciśnij krótko
Y
w
ciągu 3 sekund od rozpoczęcia
odtwarzania.
,
Uwaga
Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają
informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł
utworu lub albumu czy nazwa artysty
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA,
naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie
ma informacji dodatkowych pojawia się
komunikat “NO TEXT.
Odtwarzanie plików w
dogodny sposób
Na urządzeniu
1. Naciśnij
F
.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby
wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić
opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij INT/RPT/SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
lub
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków
w
/
s
, aby wybrać
element i naciśnij go.
3. Naciśnij
w
/
s
, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
RPT (Repeat)
Aktualnie wybrany plik (1 RPT) lub
pliki z wybranego katalogu (
RPT)
odtwarzane są w sposób powtarzany.
SHF (Shu e)
Wszystkie pliki (SHF) z aktualnie
wybranego katalogu (
SHF)
odtwarzane są w sposób losowy.
Jeżeli podczas odtwarzania losowego
wciśniesz przycisk
Y
, urządzenie nie
przejdzie do poprzedniego pliku.
INT (Intro Scan)
Odtwarzane jest pierwsze 10 sekund
wszystkich plików (INT) z wybranego
katalogu (
INT).
Szybkie wyszukiwanie
żądanego pliku
1. Naciśnij pokrętło głośności na
urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na
urządzeniu, aby wybrać odpowiedni
katalog i naciśnij go.
Lub naciśnij
w
/
s
i następnie ENTER
na pilocie zdalnego sterowania.
3. Obracaj pokrętłem głośności na
urządzeniu, aby wybrać odpowiedni
utwór/plik i naciśnij go.
Lub naciśnij
w
/
s
i następnie ENTER
na pilocie zdalnego sterowania.
Wymagania dla odtwarzalnego
urządzenia karty SD
Karta SD, która wymaga instalacji
dodatkowego oprogramowania przy
podłączaniu do komputera, nie będzie
obsługiwana.
Aby zapobiec utracie danych zalecane
jest regularne wykonywanie kopii
zapasowych.
Niektóre karty SD mogą nie pracować z
tym urządzeniem.
Obsługiwany jest system plików FAT
(16/32). System plików NTFS obsługiwany
jest wyłącznie w celu odczytu.
Częstotliwość próbkowania / 8 kHz
do 48 kHz (MP3), 22,05 kHz do 48kHz
(WMA). Szybkość transmisji w zakresie 8
kbps do 320 kbps (łacznie z VBR) (MP3),
32 kbps do 320 kbps (WMA)
Jeżeli podczas użytkowania karty
SD podłączysz urządzenie iPod/
iPhone, może okazać się że proces
ładowania nie będzie możliwy.
,
Uwaga
Obsługa12
Obsługa
3
Słuchanie muzyki
z podłączonego
urządzenia iPod/ iPhone
Można odtwarzać muzykę zapisaną na
urządzeniu iPod / iPhone.
1. Naciśnij
R
.
2. Podłączyć iPod/iPhone.
3. Naciśnij przycisk SRC, aby wybrać IPOD
jako źródło.
(Stacja dokująca iPod/ iPhone może
być obrócona o ćwierć obrotu)
Naciśnij
R
aby zamknąć stację
dokującą iPod/iPhone kiedy nie
jest ona używana. W razie nagłego
zatrzymania samochodu lub
wypadku drogowego, wystająca
część stacji dokującej iPod/ iPhone
może spowodować obrażenia.
>
UWAGA
Podczas odtwarzania z iPod/iPhone,
jeśli iPod/iPhone są połączone
z urządzeniem przez Bluetooth,
może wystąpić brak dźwięku. W
takim przypadku należy zmienić
wyjście audio iPod/iPhone na "Dock
Connector", lub zmienić wejście
dźwięku urządzenia na "BT".
,
Uwaga
Chwilowe zatrzymanie lub
ponowne uruchomienie
odtwarzania
1. Naciśnij na urządzeniu
T
, aby
chwilowo zatrzymać odtwarzanie.
Lub naciśnij
d
/
M
na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Naciśnij to, aby wznowić odtwarzanie.
Wyszukiwanie wewnątrz pliku
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj
Y/U
a następnie zwolnij w
odpowiednim punkcie.
Przeskakiwanie do innego
pliku
Naciśnij
Y/U
na urządzeniu.
Lub naciśnij
c/v
na pilocie.
Sprawdzanie informacji o
utworach muzycznych
Pliki MP3/WMA często zawierają
informacje dodatkowe. Takie jak: tytuł
utworu lub albumu czy nazwa artysty.
Podczas odtwarzania plików MP3/WMA,
naciskaj kilka razy przycisk DISP. Jeżeli nie
ma informacji dodatkowych pojawia się
komunikat “NO TEXT.
Odtwarzanie utworów/plików
w dogodny sposób
Na urządzeniu
1. Naciśnij
F
.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Obróć pokrętłem głośności, aby
wybrać opcję.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby ustawić
opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Na pilocie zdalnego sterowania
1. Naciśnij RPT/ SHF.
2. Naciśnij ponownie, aby anulować.
lub
1. Naciśnij FUNC/ • MENU.
2. Użyj przycisków
w
/
s
, aby wybrać
element i naciśnij ENTER.
3. Naciśnij
w
/
s
, aby wybrać opcję.
4. Naciśnij ENTER, aby ustawić opcję.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
RPT (Repeat)
Wyświetlany jest aktualnie wybrany plik
(1 RPT) lub pliki z iPod/iPhone.
SHF (Shu e)
Wszystkie pliki (SHF) zapisane w
urządzeniu iPod / iPhone odtwarzane są
w sposób losowy.
SPD (SZYBKOŚĆ DLA KSIĄŻKI)
Można ustawić prędkość dla audiobook w
urządzeniu iPod/ iPhone na NOR (Normal),
SLOW (powolna) lub FAST (szybka).
Odtwarzanie plików z
muzycznych menu
Pliki można wybierać oraz odtwarzać przy
pomocny muzycznych menu.
Muzyczne menu są następujące.
PLAYLISTS
/
ARTISTS
/
ALBUMS
/
GENRES
/
SONGS
/
COMPOSER
/
AUDIO BOOK
/
PODCAST
/
...
1.
Naciśnij pokrętło głośności na urządzeniu.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
2. Obracaj pokrętłem głośności na
urządzeniu, aby wybrać menu
muzyczne i naciśnij go.
Lub naciśnij
w
/
s
na pilocie zdalnego
sterowania.
3. Aby wybrać plik obracaj pokrętłem
głośności.
Lub naciśnij
w
/
s
na pilocie
zdalnego sterowania.
4. Naciśnij pokrętło głośności, aby
potwierdzić wybór.
Lub naciśnij ENTER na pilocie zdalnego
sterowania.
5.
Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
Lub naciśnij na pilocie zdalnego
sterowania.
Obsługa 13
Obsługa
3
Tryb sterowania iPod/iPhone
Można sterować urządzeniem oraz iPod /
iPhone.
Naciśnij
F
na urządzeniu, aby wybrać
CONTROL, a następnie ustaw CONTROL
na IPOD.
Można teraz sterować
urządzeniem oraz iPod / iPhone.
W CONTROL MODE (tryb sterowania)
iPod/iPhone, pozostałe funkcje są na
urządzeniu niedostępne.
Ustaw CONTROL na HEAD UNIT aby
anulować CONTROL MODE (tryb
sterowania) iPod/ iPhone.
Kompatybilne modele iPod/
iPhone’a
iPod classic
iPod nano generacja 6
iPod touch generacja 4
iPhone 3G / 3GS / 4
Zalecamy użycie systemu
operacyjnego w wersji 4.2.1 lub
nowszej.
“Made for iPod” oraz "Made for iPhone"
oznacza, że urządzenie elektroniczne
zostało zaprojektowane do podłączania
iPoda lub iPhona oraz spełnia standardy
Apple. Apple nie odpowiada za pracę
tego urządzenia lub jego zgodność
z przepisami prawnymi i normami
bezpieczeństwa.
Proszę pamiętać, że użycie tego akcesoria
razem z urządzeniem iPod, iPhone
może mieć wpływ na komunikację
bezprzewodową.
Łączenie w bezprzewodowej
technologii Bluetooth
Przed rozpoczęciem procedury łączenia,
upewnij się że tryb Bluetooth został włączony
w telefonie. Patrz instrukcja obsługi telefonu.
Dzięki temu urządzenie oraz telefon zostaną
połączone bezprzewodowa technologią
Bluetooth, a procedura ta konieczna jest tylko
raz na początku. Proces łączenia może być
różny i zależy od typu telefonu. Kod PIN to
1234.
NA
URZĄDZENIU
1. Jako źródło wybierz
BT.
SRC
2.
Odszukaj telefony
obsługujące
technologię
bezprzewodową
Bluetooth.
F
3. Wybierz telefon, który
zamierzasz podłączyć.
Obróć
pokrętło
głośności
4. Podłącz telefon.
Naciśnij
pokrętło
głośności
Mikrofon
Mikrofon powinien znajdować się blisko
oraz być skierowany w kierunku osoby
mówiącej. Zainstaluj mikrofon tak jak to
pokazano na ilustracji poniżej.
Jednostka mikrofonu
Jeżeli podczas rozmowy przy
pomocy funkcji BT zaniknie zasilanie
urządzenia, funkcja ta zostaje
deaktywowana a rozmowę można
prowadzić dalej bezpośrednio przez
telefon.
,
Uwaga
Obsługa14
Obsługa
3
Używanie bezprzewodowej
technologii Bluetooth
Odłączanie telefonu
Naciśnij
F
-> DISCONNECT -> YES
Rozpoczynanie i kończenie
rozmowy
Aby odebrać połączenie, naciśnij CALL.
Aby zakończyć rozmowę, naciśnij END.
Odrzucanie połączenia
Aby odrzucić połączenie, naciśnij .
Przesyłanie sygnału audio
Możliwe jest uruchomienie połączenia
audio pomiędzy telefonem wyposażonym
w technologię bezprzewodową Bluetooth
oraz niemniejszym urządzeniem.
1. Naciśnij CALL aby odebrać połączenie.
2.
Naciśnij i przytrzymaj pokrętło głośności.
Pojawia się komunikat “PRIVATE”.
Jeżeli wybrano tryb prywatny, naciśnij
i przytrzymaj pokrętło głośności,
aby powrócić do rozmowy w trybie
głośnomówiącym.
Funkcja połączenia oczekującego nie
jest obsługiwana. Nie odpowiadamy
za żadne błędy spowodowane
użyciem funkcji połączenia
oczekującego.
,
Uwaga
Słuchanie muzyki z urządzenia
Bluetooth
Podczas gdy urządzenie jest sparowanie
poprzez Bluetooth, naciśnij SRC, aby
wybrać "BT". Następnie uruchom
odtwarzanie muzyki zapisanej w
urządzeniu Bluetooth. Patrz instrukcja
obsługi urządzenia Bluetooth.
Informacje o profilach
technologii bezprzewodowej
Bluetooth
Aby korzystać z bezprzewodowej
technologii Bluetooth, urządzenia
muszą interpretować określone pro le.
Urządzenie to jest zgodne z następującymi
pro lami.
GAP (pro l dostępu rodzajowego)
HFP (pro l głośnomówiący)
GAVDP (pro l dystrybucji rodzajowej
audio/video)
A2DP (zaawansowany pro l dystrybucji
audio)
AVRCP (pro l zdalnej dystrybucji audio/
video)
Ustawienia
1. Naciśnij
F
.
2. Wybierz element, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
3. Wybierz opcję, obracając pokrętłem
głośności i naciśnij je.
4. Aby powrócić do poprzedniego kroku,
naciśnij
.
SETUP (UST.)
VISIBLE (WIDOCZNE)
Można wybrać opcję widoczności dla
tego urządzenia. (SHOWN (WIDOCZNE)
<-> HIDDEN (NIEWIDOCZNE))
A-CON
Włączanie/wyłączanie podłączenia
automatycznego. (ON (wł.) <-> OFF
(wył.))
A-ANS
Automatyczne odbieranie połączenia
lub nie. (MANUAL (ręcznie) <-> AUTO)
MIC_VOLUME
Regulacja głośności mikrofonu od 1
do 5. Podczas rozmowy przez telefon
w trybie głośnomówiącym, naciśnij
F
i obracaj pokrętłem głośności, aby
dokonać regulacji głośności mikrofonu.
INFO
NAME
Kontrola nazwy urządzenia.
ADDRESS (ADRES)
Zmiana adresu.
PINCODE (Kod PIN)
Zmiana kodu PIN. Domyślnie to 1234.
CONNECT/ DISCONNECT
CONNECT
Podczas gdy urządzenie nie jest
połączone przy pomocy technologii
bezprzewodowej Bluetooth, można
dokonać wyszukiwania telefonów
możliwych do połączenia.
DISCONNECT
Podczas gdy urządzenie jest
połączone przy pomocy technologii
bezprzewodowej Bluetooth, można
odłączyć telefon.
Obsługa 15
Obsługa
3
Używanie "LG CAR Remote"
Można sterować urządzeniem przy
pomocy aplikacji „LG CAR Remote".
1. Wyszukaj aplikację "LG CAR Remote”
oraz zainstaluj ją.
[Wyświetla zainstalowaną aplikację „LG
CAR Remote”]
2. Łączenie urządzenia oraz telefonu
iPhone przy pomocy technologii
bezprzewodowej Bluetooth. (Patrz
strona 13.)
3. Naciśnij i przytrzymaj • APP.
Po uruchomieniu aplikacji „LG CAR
Remote”, źródło aktywacji wyświetlane
jest po pojawieniu się ekranu
początkowego. Następnie można
sterować urządzeniem przy pomocy
iPhone.
[Ekran początkowy] [Ekran tunera]
Można wybrać źródło przez naciśnięcie
"SOURCE".
[Ekran trybu źródła]
Obsługa16
Obsługa
3
Lista telefonów kompatybilnych
Lista telefonów Bluetooth oraz producentów.
H : Głośnomówiący A : Przesyłanie audio
Producent Lista H A Producent Lista H A Producent Lista H A Producent Lista H A
LG
KM380
KM900(Arena)
KP500(Cookie)
KS500
KT520
KT610
KU990
GD900
BL40 (New Chocolate)
KM335
GD510 (POP)
GD880
GM730
GS500 (Cookie Plus)
GT505
GT540
GW305
GX500
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SAMSUNG S8003 JET(8GB)
S8300 Ultra Touch
B5722
B7330 (Omnia Pro)
C3303K (Champ)
M5650U (Lindy)
M8910 (Pixon12)
S7350
S8500 (Wave)
i5503 (Galaxy 5)
i5700
(Galaxy Spica)
i7500 (Galaxy)
i9000 (Galaxy
S(16G))
T959
Galaxy Tab
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Nokia E71
E75
N86
N97
C6
E5
E52
N97-1
N900
6710 (Navigator)
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
SONY
ERICSSON
W595
W705
W980i
Xperia-X1
Vivaz
Xperia-X2
Xperia-X10
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Obsługa 17
Obsługa
3
Lista telefonów Bluetooth oraz producentów.
H : Głośnomówiący A : Przesyłanie audio
Producent Lista H A Producent Lista H A
APPLE
ASUS
HTC
Rim
iPhone 3GS (16GB)
iPhone 4 (16GB)
i-Pad
P750
Hero G3
Touch2
Legend
Desire
Storm2 9550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Motorola XT701
XT720 (MOTOROI)
Milestone Droid
0
0
0
0
0
0
Gdy telefon posiada funkcję oszczędzania energii <Bluetooth Power Save>, należy
ją włączyć, aby uzyskać połączenie.
Jeżeli przełączysz tryb połączenia ze słuchawki na telefon, połączenie może ulec
przerwaniu.
Niektóre telefony nie obsługują funkcji Reject – Odrzuć.
Niski poziom baterii w telefonie może być przyczyną powstawania problemów.
,
Uwaga
“Nazwa Bluetooth oraz logo są własnością  rmy Bluetooth SIG, Inc. a ich użytkowanie przez
LG Electronics odbywa się na podstawie licencji. Inne znaki oraz nazwy handlowe są należą
do odpowiednich właścicieli.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth® to system umożliwiający kontakt radiowy
pomiędzy urządzeniami elektronicznymi o maksymalnym zasięgu wynoszącym 10 metrów.
Łączenie indywidualnych urządzeń w bezprzewodowej technologii Bluetooth® nie wiąże
się z żadnymi opłatami. Telefon komórkowy z technologią bezprzewodową Bluetooth®
może być obsługiwany przez Cascade, jeżeli połączenie było nawiązane przez technologię
bezprzewodową Bluetooth®.
Warunki otoczenia dla używania technologii
bezprzewodowej Bluetooth
Zamknij okna.
Wyłącz klimatyzator/nagrzewnicę.
Zatrzymaj pojazd lub zwolnij.
Wykonaj telefon w cichym miejscu.
- Mogą wystąpić różnice w jakości rozmowy, zależnie od typu telefonu, warunków
drogowych, pogodowych itp.
- Korzystanie z telefonu podczas jazdy może być przyczyną niespodziewanych
wypadków.
- Technologia bezprzewodowa Bluetooth może nie działać prawidłowo w wypadku
niektórych modeli telefonów.
18
Rozwiązywanie problemów
4
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Objawy Przyczyna Rozwiązanie
Zasilanie nie włącza się.
Urządzenie nie działa.
Przewody i złącza nie są prawidłowo podłączone. Sprawdź ponownie, czy wszystkie połączenia są poprawne.
Bezpiecznik jest przepalony. Napraw problem, który był przyczyną spalenia bezpiecznika, następnie wymień
bezpiecznik. Upewnij się, że instalujesz właściwy bezpiecznik o tych samych
parametrach.
Zakłócenia lub inne czynniki powodują, że wbudowany
mikroprocesor działa nieprawidłowo.
Wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie.
Dźwięk nie jest słyszalny. Przewody nie są prawidłowo podłączone. Podłącz przewody prawidłowo.
Dźwięk przeskakuje. Urządzenie nie jest odpowiednio stabilnie zamocowane. Zamocować urządzenie tak, by było stabilne.
Stacje radiowe nie są odbierane. Siła sygnału stacji radiowych jest za słaba (przy strojeniu
automatycznym.)
Dostroić stacje ręcznie.
Nie ustawiono żadnych stacji radiowych lub stacje zapisane
zostały usunięte. (Podczas skanowania zapisanych stacji.)
Wprowadzić stacje do pamięci.
iPod/ iPhone nie działa. Sprawdzić, czy iPod/ iPhone jest poprawnie podłączony do
urządzenia.
Sprawdzić, czy iPod/ iPhone jest poprawnie podłączony do urządzenia.
Urządzenie nie działa prawidłowo
nawet, gdy naciskasz odpowiednie
przyciski na pilocie.
Słabe baterie. Włóż nową baterię.
19
Załącznik
5
Załącznik
Specyfikacje
Ogólne
Moc wyjściowa: 53 W x 4 CH (Maks.)
Źródło zasilania: DC 12 V
Impedancja głośników: 4 Ω
System uziemienia: Negatywny
Wymiary (S x W x G):
(178 x 50 x 168) mm (Bez panelu
sterowania)
Masa netto: 1,10 kg
TUNER
Zakres strojenia FM:
87,5 MHz do 108,0 MHz
Stosunek sygnał/szum: 55 dB
Zniekształcenia: 0,7 %
Wrażliwość użytkowa: 12 dBěV
Zakres strojenia AM (MW):
(520 do 1720) kHz lub (522 do 1620) kHz
Stosunek sygnał/szum: 50 dB
Zniekształcenia: 1,0 %
Wrażliwość użytkowa: 28 dBěV
AUX
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz
Stosunek sygnał/szum: 80 dB
Zniekształcenia: 0,1 %
Separacja kanału (1 kHz): 45 dB
Maks. poziom wejścia (1 kHz): 1,1 V
SD
Zniekształcenia: 0.1 %
Bluetooth
TX POWER 4 dBm
Wersja Bluetooth 2.1 + EDR
Line OUT
Częstotliwość: 20 Hz do 20 kHz
Napięcie wyjsciowe: 2 V (Maks.)
Subwoofer
Częstotliwość: 20 Hz do 120 Hz
Napięcie wyjsciowe: 2 V (Maks.)
Projekt i specy kacje mogą ulec
zmianom bez powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG MAX620BO Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi