KitchenAid KDSCM 82141 SL instrukcja

Typ
instrukcja
Instrukcja Użytkowania
Instalacja urządzenia 4
Opis produktu 6
Pierwsze użycie 7
Tabela programów 9
Opcje i funkcje 10
Ładowanie koszy 12
Codzienna eksploatacja 14
Porady 15
Utrzymanie i konserwacja 15
Usuwanie usterek 17
Serwis techniczny 19
4
Instalacja urządzenia
UWAGA: W razie, gdy kiedykolwiek trzeba będzie zmienić miejsce ustawienia urządzenia, należy je prze-
nosić w położeniu pionowym; jeśli jest to absolutnie konieczne, można je przechylić do tyłu.
PODŁĄCZENIE DOPROWADZENIA WODY
Dostosowanie doprowadzenia wody w celu zainsta-
lowania URZĄDZENIA powinno być wykonywane
tylko przez wykwalifikowanego serwisanta.
Wąż dopływowy i odpływowy wody można skiero-
wać w lewo lub w prawo, tak by można było zainsta-
lować urządzenie w najkorzystniejszym położeniu.
Sprawdzić, czy zmywarka nie powoduje zagięcia lub
zgniecenia węży.
PODŁĄCZENIE WĘŻA DOPŁYWOWEGO WODY
•Odkręcić wodę i poczekać aż będzie zupełnie czysta.
Dokręcić dokładnie wąż dopływowy i odkręcić
zawór wody.
Jeśli wąż dopływowy jest za krótki, należy poszukać
odpowiedniego w specjalistycznym sklepie lub po-
prosić o pomoc wykwalifikowanego serwisanta.
Ciśnienie wody musi mieścić się w przedziale poda-
nym w tabeli danych technicznych - w przeciwnym
razie zmywarka może nie działać prawidłowo.
Sprawdzić, czy wąż nie jest zagięty lub zgnieciony.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA PODŁĄ-
CZENIA WĘŻA DOPROWADZENIA WODY:
PODŁĄCZENIE WĘŻA ODPŁYWOWEGO
Wylot węża odpływowego powinien być podłączony do
przewodu kanalizacyjnego o minimalnej średnicy 2 cm
A.
Złącze węża odpływowego musi znajdować się na
wysokości od 40 do 80 cm ponad posadzką lub po-
wierzchnią, na której stoi zmywarka.
Przed podłączeniem węża odpływowego do syfonu
zlewu, należy wyjąć plastikową zaślepkę B.
ZABEZPIECZENIE PRZED ZALANIEM
Zabezpieczenie przed zalaniem. Aby zapewnić, że
nie dojdzie do zalania, zmywarka:
- została wyposażona w specjalny system, który od-
cina dopływ wody w przypadku wystąpienia niepra-
widłowości lub wycieków wewnątrz
URZĄDZENIA.
Niektóre modele wyposażone są również w dodatko-
we urządzenie New Aqua Stop, które gwarantuje za-
bezpieczenie przed zalaniem, nawet w przypadku
pęknięcia węża doprowadzenia wody.
W żadnym wypadku nie wolno przecinać węża do-
pływowego wody, ponieważ zawiera on cz
ęści elek-
tryczne pod napięciem.
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA
OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie wol-
no przecinać węża dopływowego wody, ponieważ
zawiera on części elektryczne pod napięciem.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy spraw-
dzić, czy:
Gniazdko posiada uziemienie i spełnia wymaga-
nia obowiązujących przepisów;
Gniazdko może wytrzymać obciążenie maksymalnej
mocy urządzenia, podane na tabliczce znamionowej
znajdującej się na wewnętrznej stronie drzwiczek
URZĄDZENIA
(patrz OPIS PRODUKTU)
.
• Napięcie zasilania mieści się w przedziale wartości
podanych na tabliczce znamionowej znajdującej się
na wewnętrznej stronie drzwiczek urządzenia.
Gniazdo jest zgodne z wtyczką urządzenia.
Jeśli nie są spełnione powyższe warunki, należy po-
prosić autoryzowany serwis o wymianę wtyczki
(patrz SERWIS TECHNICZNY). Nie stosować prze-
dłużaczy ani rozdzielaczy. Po zainstalowaniu urzą-
dzenia kabel zasilania oraz gniazdko elektryczne
powinny być łatwo dostępne.
Kabel nie powinien być zgięty lub zgnieciony.
Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, powinien zo-
stać wymieniony przez producenta lub pracownika
autoryzowanego serwisu, aby zapobiec wszelkim
potencjalnym zagrożeniom.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne wypadki wynikające z nieprzestrzegania
tych przepisów.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia należy uważnie
przeczytać poniższe instrukcje.
DOPROWADZE-
NIE WODY
zimna lub ciepła
(maks. 60°C)
UJĘCIE WODY 3/4”
CIŚNIENIE WODY
0,05 ÷ 1MPa (0,5 ÷ 10 bar)
7,25 – 145 psi
MIN 40 cm
MAX 80 cm
5
USTAWIENIE I POZIOMOWANIE
URZĄDZENIA
1. Zmywarkę należy ustawić na poziomej, stabilnej
powierzchni. Jeśli powierzchnia, na której stoi
zmywarka, jest nierówna, można wyregulować
wysokość przednich nóżek urządzenia tak, aby
uzyskać jego poziome położenie. Jeżeli
urządzenie jest prawidłowo wypoziomowane,
będzie ono bardziej stabilne i nie będzie się
przesuwać lub powodować drgania i hałasować
podczas pracy.
2. Przed wstawieniem zmywarki do zabudowy
należy przykleić pasek przezroczystej taśmy
samoprzylepnej pod drewnianym blatem, w celu
jego zabezpieczenia przed ewentualnym
skraplaniem się pary wodnej.
3. Zmywarkę należy ustawić w taki sposób, aby jej
boki i tylny panel stykały się z przylegającymi
szafkami lub ścianą. To urządzenie można
również wbudować pod blatem kuchennym.
4. Aby wyregulować wysokość tylnej nóż
ki, należy
przekręcić czerwoną sześciokątną tuleję
znajdująca się w dolnej środkowej części z
przodu zmywarki, używając w tym celu
sześciokątnego klucza 8 mm. Przekręcić klucz
w kierunku ruchu wskazówek zegara, aby
zwiększyć wysokość lub w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aby ją zmniejszyć.
WYMIARY, POJEMNOŚĆ I ZUŻYCIE ENER-
GII W TRYBIE CZUWANIA:
SZEROKOŚĆ 598 mm
WYSOKOŚĆ 820 mm
GŁĘBOKOŚĆ 555 mm
POJEMNOŚĆ 14 standardowych nakryć
ZUŻYCIE ENER-
GII W TRYBIE
CZUWANIA
Pozostawienie w trybie
włączenia - 6 W
Tryb wyłączenia - 0,5 W
6
Opis produktu
URZĄDZENIE
1. Górny kosz
2. Składane półeczki
3. Regulator wysokości górnego kosza
4. Górne ramię natryskowe
5. Dolny kosz
6. Wspornik Dynamic Clean
7. Koszyk na sztućce
8. Dolne ramię natryskowe
9. Zespół filtra
10. Zbiornik soli
11. Dozowniki detergentu i płynu nabłyszczającego
12. Tabliczka znamionowa
13. Panel sterowania
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
11
13
7
12
10
8
9
PANEL STEROWANIA
1. Przycisk i kontrolka Wł.-Wył./Reset
2. Przycisk wyboru programu
3. Kontrolka „Brak soli"
4. Kontrolka „Brak płynu nabłyszczającego"
5. Numer programu i wskaźnik czasu opóźnienia
6. Kontrolka „Opóźnienie"
7. Wyświetlacz
8. Kontrolka „Multizone"
9. Przycisk „Opóźnienie"
10. Przycisk „Multizone"
11. Przycisk i kontrolka „Boost"
12. Przycisk i kontrolka „Dynamic Clean"
13. Przycisk i kontrolka tabletek (Tab)
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10 11 12 13
7
Pierwsze użycie
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO
UŻYCIA URZĄDZENIA
Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ogranicz-
niki z koszy oraz elastyczne elementy mocujące z gór-
nego kosza.
USTAWIENIA ZMIĘKCZACZA WODY
Przed włączeniem programu zmywania po raz
pierwszy należy ustawić poziom twardości wody do-
prowadzanej z sieci wodociągowej NAPEŁNIANIE
ZBIORNIKA SOLI.
Najpierw napełnić zbiornik zmiękczacza wodą, a na-
stępnie wsypać około 1 kg soli. Wypływanie wody
jest zjawiskiem normalnym.
Po zakończeniu tych czynności włączyć program bez
wkładania naczyń.
Program „Mycie wstępne” NIE wystarczy.
Wycieki roztworu soli lub rozsypane granulki soli
mogą doprowadzić do głębokiej korozji i nieodwra-
calnie uszkodzić komponenty ze stali nierdzewnej.
Gwarancja producenta nie obejmuje roszczeń zwią-
zanych z tym zjawiskiem.
Należy stosować wy
łącznie taką sól, która jest
specjalnie przeznaczona do zmywarek.
Po wsypaniu soli do zmywarki kontrolka BRAK
SOLI gaśnie.
Jeśli zbiornik soli nie zostanie napełniony, zmięk-
czacz wody i element grzejny mogą z tego powodu
ulec uszkodzeniu.
SÓL I PŁYN NABŁYSZCZAJĄCY
Nawet jeśli używany jest produkt wielofunkcyjny,
zaleca się zastosowanie soli, zwłaszcza jeśli woda
jest twarda lub bardzo twarda (postępować zgod-
nie z instrukcjami podanymi na opakowaniu).
Jeśli nie zostanie wsypana sól i nalany płyn na-
błyszczający, kontrolki BRAK SOLI i BRAK
PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO będą nadal się
świecić.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI
Zastosowanie soli zapobiega tworzeniu się KAMIE-
NIA na naczyniach i funkcjonalnych podzespołach
zmywarki.
•Ważne jest, aby zbiornik soli nigdy nie był pusty
•Ważne też jest odpowiednie ustawienie twardości
wody.
Zbiornik soli znajduje się w dolnej częś
ci zmywarki
(OPIS PRODUKTU) i powinien być napełniany gdy
kontrolka BRAK SOLI
świeci się na panelu
sterowania
1. Wyjąć dolny kosz
i odkręcić korek zbiornika
(w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara).
2. Tylko podczas
wykonywania czynności
po raz pierwszy: Napełnić
zbiornik soli wodą.
3. Umieścić lejek (patrz rys.) i wsypać sól aż do
krawędzi zbiornika (około 1 kg); niewielki wyciek
wody jest tu normalny.
4. Wyjąć lejek i wytrzeć resztki soli wokół otworu.
Upewnić się, czy korek jest mocno dokręcony, aby
detergent nie mógł przedostać się do zbiornika pod-
czas programu zmywania (mogłoby to spowodować
nienaprawialne uszkodzenie zmiękczacza wody).
Jeśli trzeba uzupełnić ilość soli w urządzeniu, należy
wykonać tę czynność przed rozpoczęciem cyklu
zmywania.
USTAWIENIE TWARDOŚCI WODY
Aby zmiękczacz wody działał idealnie, istotne jest
ustawienie twardości wody na podstawie rzeczywi-
stej twardości doprowadzanej wody. Tę informację
można uzyskać od lokalnego dostawcy wody.
Ustawienie fabryczne odnosi się do wody o średniej
(3) twardości.
Włączyć urządzenie, naciskając przycisk
WŁ./WYŁ
.
•Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk
WŁ./WYŁ
.
Przytrzymać przycisk P przez 5 sekund, aż
będzie słychać sygnał dźwiękowy.
•Włączyć urządzenie, naciskając przycisk
WŁ./WYŁ
.
Wybrany aktualnie numer poziomu twardości
oraz kontrolka „Brak soli" migają jednocześnie.
Miga kontrolka programu z aktualnie ustawio-
nym poziomem.
•Nacisnąć przycisk P, aby wybrać żądany poziom
twardości (patrz TABELA TWARDOŚCI WODY).
•Wyłączyć urządzenie, naciskając przycisk
WŁ./WYŁ.
Ustawienie zostało wykonane!
Po zakończeniu tych czynności włączyć program bez
wkładania naczyń.
Tabela twardości wody
Poziom
°dH
St. niemieckie
°fH
St. francuskie
1Miękka 0 - 6 0 - 10
2 Średnia 7 - 11 11 - 20
3Przeciętna 12 - 17 21 - 30
4 Twarda 18 - 34 31 - 60
5
Bardzo
twarda
35 - 50 61 - 90
8
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU
NABŁYSZCZAJĄCEGO
Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Do-
zownik płynu nabłyszczającego A powinien zostać
napełniony, gdy kontrolka „Brak płynu nabłyszcza-
jącego"
świeci się na panelu sterowania.
1. Otworzyć dozownik
B
, naciskając i podnosząc
klapkę na pokrywce.
2. Ostrożnie wlewać płyn nabłyszczający, aż do
kreski oznaczającej maksymalny poziom
napełnienia (110 ml) - unikać rozlania płynu.
Jeśli tak się stanie, należy natychmiast wytrzeć
rozlany płyn suchą szmatką.
3. Zatrzasnąć pokrywkę.
NIGDY nie wlewać płynu nabłyszczającego
bezpośrednio do komory zmywarki.
REGULACJA DOZOWANIA PŁYNU
NABŁYSZCZAJĄCEGO
Jeśli rezultaty suszenia nie są w pełni zadowalające,
można wyregulować dozowanie używanego płynu
nabłyszczającego.
•Włączyć zmywarkę za pomocą przycisku
WŁ./WYŁ.
•Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku
WŁ./WYŁ.
•Nacisnąć trzykrotnie przycisk P - będzie słychać
sygnał dźwiękowy.
•Włączyć ją za pomocą przycisku WŁ./WYŁ.
Miga wybrany aktualnie numer poziomu twardości
oraz kontrolka „Brak płynu nabłyszczającego".
•Nacisnąć przycisk P, aby wybrać poziom dozo-
wania płynu nabłyszczającego.
•Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku
WŁ./WYŁ.
Ustawienie zostało wykonane!
Jeśli poziom dozowania płynu nabłyszczającego zo-
stał ustawiony na ZERO (ECO), płyn nabłyszczający
nie będzie dozowany. Kontrolka BRAK PŁYNU
NABŁYSZCZAJĄCEGO nie będzie świecić, jeśli
zabraknie płynu nabłyszczającego.
Można ustawić maksymalnie 5 poziomy, zależnie od mo-
delu zmywarki. Ustawienia fabryczne zależą od modelu
urządzenia. Aby sprawdzić ustawienia posiadanej zmy-
warki, należy postąpić według instrukcji powyżej.
•Jeśli na naczyniach są widoczne niebieskawe
smugi, należy ustawić niski poziom (1-2).
•Jeśli na naczyniach pozostają krople wody lub oznaki
kamienia, należy ustawić wysoki poziom (3-4).
FILLING THE DETERGENT DISPENSER
Należy stosować wyłącznie takie detergenty, które
są specjalnie przeznaczone do zmywarek.
NIE UŻYWAĆ płynów do ręcznego mycia naczyń.
Użycie nadmiernej ilości detergentu może spowo-
dować, że po zakończeniu cyklu w urządzeniu po-
zostaną resztki piany.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty mycia i suszenia,
wymagane jest jednoczesne zastosowanie detergen-
tu, płynu nabłyszczającego i soli.
Zalecamy używanie detergentów, które nie zawiera-
ją fosforu lub chloru, ponieważ takie produkty nie są
szkodliwe dla środowiska.
Dobre rezultaty zmywania zależą również od właści-
wej ilości używanego detergentu. Przekroczenie za-
lecanych ilości nie będzie miało wpływu na bardziej
efektywny wynik zmywania, natomiast spowoduje
wzrost zanieczyszczenia środowiska naturalnego.
Ilość detergentu można dostosować do poziomu za-
brudzenia.
W przypadku normalnie zabrudzonych naczyń, można
użyć około 35 g (detergentu w proszku) lub 35 ml (deter-
gentu w płynie) i dodatkowo jedną łyżeczkę detergentu,
bezpośrednio do komory zmywarki. Jeśli używane są ta-
bletki, wystarczy jedna tabletka.
Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub przed
umieszczeniem ich w zmywarce zostały spłukane wodą,
można odpowiednio zmniejszyć ilość używanego deter-
gentu (minimum 25 g/ml) tzn. zrezygnować z proszku/
żelu umieszczanego bezpośrednio w komorze zmywarki.
Aby rezultaty zmywania były zadowalające, należy prze-
strzegać instrukcji podanych na opakowaniu detergentu.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy zwrócić się do pro-
ducentów detergentów.
Aby otworzyć dozownik detergentu, użyć urzą-
dzenia do otwierania A.
Detergent wsypywać/wlewać tylko do suchego za-
sobnika B.
Detergent przeznaczony do mycia wstępnego wsy-
pywać/wlewać bezpośrednio do komory zmywarki.
1. Odmierzając dawkę detergentu, należy
uwzględnić informacje podane powyżej, aby
dodana ilość detergentu była prawidłowa.
Wewnątrz dozownika
B
znajdują się oznaczenia
ułatwiające dozowanie detergentu.
2. Przed zatrzaśnięciem pokrywy usunąć
pozostałości detergentu z krawędzi dozownika.
3. Zamknąć pokrywkę dozownika detergentu,
pociągając ją w górę tak, aż urządzenie zamykające
zostanie zablokowane na swoim miejscu.
Dozownik detergentu otwiera się automatycznie w
odpowiednim czasie, zgodnie z danym programem.
Jeśli używany jest detergent typu „all-in-one" zalecamy
używanie przycisku
TABLETKI
, ponieważ wtedy zo-
stanie wybrany program pozwalający na osiągnięcie naj-
lepszych rezultatów mycia i suszenia za każdym razem.
M
A
X
A
B
35
25
A
B
9
Tabla programów
Dane Programu Eco uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie
z normą europejską EN 50242.
Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
*) Nie wszystkie opcje mogą być używane jednocześnie.
**) Czas trwania programu pokazywany na wyświetlaczu lub podany w broszurze jest czasem oszacowanym
dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas może się zmieniać w zależności od wielu czynników, takich
jak temperatura i ciśnienie dopływającej wody, temperatura otoczenia, ilość detergentu, wielkość i typ
załadunku oraz jego wyważenie, a także od dodatkowo wybranych opcji i kalibracji czujnika. Kalibracja
czujnika może wydłużyć czas trwania programu aż o 20 min.
Program
Faza suszenia
Auto Door Opening
Dostępne opcje
*)
Zasobnik
detergentu
Czas trwa-
nia pro-
gramu
zmywania
(godz.:min)
**)
Zużycie
wody
(litry/cykl)
Zużycie
energii
(kWh/cykl)
Komora
zmy-
warki
B
1. Eco 50° 3:10 9,5 0,93
2.
Dynamic
Sensor
50-60° 1:25 - 3:00 7,0 - 14,0 0,90 - 1,40
3.
Profesjon-
alny
65° - - 2:27 16,5 1,70
4. Codzienny 50° - 1:35 13,0 1,15
5. Fast 30’ 50° - - - 0:30 9,0 0,55
6.
Szkło
45° - - 2:05 11,5 1,20
7.
Mycie
Wstępne
- - - - - 0:12 4,5 0,01
8.
Dynamic
Hygiene
65° - - 1:40 10,0 1,30
10
OPIS PROGRAMÓW
Instrukcje wyboru cyklu zmywania.
ECO
Normalnie zabrudzone naczynia. Program standar-
dowy – najskuteczniejszy pod względem zużycia
energii i wody.
DYNAMIC SENSOR
Do mycia normalnie zabrudzonych naczyń z za-
schniętymi resztkami potraw. Program jest automa-
tycznie dostosowany w zależności od poziomu
zabrudzenia. Gdy czujnik wykryje poziom zabrudze-
nia, na wyświetlaczu pojawi się animacja i czas trwa-
nia cyklu zostanie zaktualizowany.
PROFESJONALNY
Program do zmywania bardzo zabrudzonych naczyń,
szczególnie zalecany do patelni i garnków (nie powi-
nien być używany do delikatnych naczyń).
CODZIENNY
Normalnie zabrudzone naczynia. Cykl do codzienne-
go stosowania, zapewniający optymalne rezultaty w
krótszym czasie.
FAST 30’
Program do mycia lekko zabrudzonych naczyń bez
resztek zaschniętych potraw.
SZKŁO
Program do mycia delikatnych naczyń, które są bar-
dziej wrażliwe na wysoką temperaturę, np. szklanki
i kubeczki.
MYCIE WSTĘPNE
Naczynia przeznaczone do późniejszego mycia. W
tym programie nie używa się żadnego detergentu.
DYNAMIC HYGIENE
Średnio lub bardzo zabrudzone naczynia, z dodatko-
wym działaniem antybakteryjnym.
Uwagi:
Należ
y pamiętać, że cykle takie jak „Fast” są
najbardziej skuteczne w przypadku lekko zabrud-
zonych naczyń.
Aby jeszcze bardziej zmniejszyć zużycie energii
i wody należy włączać zmywarkę tylko wtedy, gdy
jest pełna.
Opcje i funkcje
OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA).
BOOST
Opcja BOOST zapewnia redukcję czasu
trwania głównych cykli od 25% do 67%,
utrzymując jednocześnie optymalny poziom
prania i suszenia. W tym celu wymagane
jest zużycie wody i energii porównywalne
do zwykłego cyklu o pełnej długości. Opcję
można wybrać dla programów: Eco 50 °,
Dynamic Sensor 50-60°, Szkło 45 °.
DYNAMIC CLEAN
Dzięki dodatkowym silnym dyszom ta
opcja zapewnia bardziej intensywne i do-
kładne mycie w koszu dolnym, w określo-
nym jego obszarze. Opcja ta jest polecana
do mycia garnków i patelni. Naciśnięcie
tego przycisku włącza opcję DYNAMIC
CLEAN (zapala się wskaźnik).
TABLETKI (Tab)
Ustawienie to pozwala zoptymalizować
wydajność programu zgodnie z typem za-
stosowanego detergentu.
Nacisnąć przycisk TABLETKI (zaświeci
się kontrolka), jeśli używany jest wielofunk-
cyjny detergent w formie tabletki (płyn na-
błyszczający, sól i detergent w jednym).
W przypadku korzystania z detergentu
w proszku lub w pł
ynie, opcja ta powin-
na być wyłączona.
Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem (patrz TABELA PROGRAMÓW),
odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie
włączona.
11
OPÓŹNIENIE
Włączenie programu można opóźnić o pe-
wien czas, od 1 do 12 godzin.
1.Nacisnąć przycisk OPÓŹNIENIE: na
wyświetlaczu pojawi się odpowiedni
symbol; po każdym naciśnięciu przycisku,
czas (1 godz., 2 godz., itd. do maks. 12
godz.) liczony od początku wybranego cyklu
zmywania zostanie zwiększony.
2.Wybrać program zmywania i zamknąć
drzwiczki: timer zaczyna odliczanie;
3.Po upływie ustawionego czasu kontrolka
gaśnie i rozpoczyna się cykl zmywania.
Aby ustawić czas opóźnienia i wybrać
krótszy czas, należy nacisnąć przycisk
OPÓŹNIENIE. Aby anulować wybór, na-
ciskać przycisk, aż kontrolka wybranego
opóźnienia zgaśnie.
Program zmywania rozpocznie się automa-
tycznie, jak tylko zostaną zamknięte
drzwiczki.
Funkcja OŹNIENIE nie może być usta-
wiana po włączeniu się cyklu zmywania.
MULTIZONE
Jeśli nie ma wielu naczyń do zmywania,
można wykorzystać program „Połowa za-
ładunku", w celu oszczędzenia wody, ener-
gii elektrycznej i detergentu.
Wybrać program i nacisnąć przycisk
MULTIZONE: symbol wybranego kosza po-
jawia się na wyświetlaczu. Domyślnie urzą-
dzenie myje naczynia we wszystkich
koszach.
Aby umyć zawartość tylko wybranego ko-
sza, należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk:
pokazany na wyświetlaczu (tylko dolny kosz)
pokazany na wyświetlaczu (tylko górny kosz)
pokazany na wyświetlaczu (opcja jest
WYŁĄCZONA, a urządzenie będzie
zmywać naczynia we wszystkich koszach).
Trzeba pamiętać, aby załadować tylko
górny lub dolny kosz i zmniejszyć odpo-
wiednio ilość detergentu.
KONTROLKA DZIAŁANIA
Lampka LED świecąca na podłogę wskazu-
je, że zmywarka działa. Można wybrać jeden
z następujących trybów pracy:
a) Funkcja wyłączona.
b)
Gdy rozpoczyna się cykl, kontrolka włącza
się na kilka sekund, pozostaje wyłączona
podczas cyklu i miga na koniec cyklu.
c) Kontrolka pozostaje włączona podczas
cyklu i miga po jego zakończeniu (tryb
domyślny).
Jeżeli zostało ustawione opóźnienie, kontrolka może być włą-
czona w ciągu pierwszych kilku sekund, albo przez cały okres
odliczania, zależnie od tego, czy ustawiono tryb b), czy c).
Kontrolka gaśnie za każdym razem, gdy zostaną otwarte
drzwiczki. Aby wybrać preferowany tryb, należy wyłą-
czyć urządzenie, nacisnąć i przytrzymać przycisk
P
, aż
na wyświetlaczu pojawi się jedna z trzech liter, nacisnąć
przycisk
P
, aż do osiągnięcia żądanej litery (lub trybu),
przytrzymać przycisk
P
, aby potwierdzić wybór.
Uwaga: Jeśli system
Auto Door Opening
jest aktywny
i drzwiczki zostaną otwarte, wskaźnik pracy nie bę-
dzie migać na końcu cyklu.
Auto Door Opening
Auto Door Opening
to konwekcyjny system suszenia,
który automatycznie otwiera drzwiczki podczas/po fazie
suszenia, aby zapewnić doskonałe rezultaty suszenia
każdego dnia. drzwiczki otwierają się w temperaturze,
która jest bezpieczna dla mebli kuchennych, dlatego nie
zostaną one otworzone, gdy włączona jest opcja DYNA-
MIC CLEAN lub BOOST.
Do zmywarki dołączono specjalnie zaprojektowaną folię
ochronną która pełni funkcję dodatkowej ochrony przed
parą. Należy zapoznać się z PORADNIKIEM INSTA-
LACJI, aby dowiedzieć się, jak zamontować folię
ochronną.
Użytkownik może wyłączyć funkcję systemu
Auto Door
Opening
w następujący sposób:
1. Przejść do menu oprogramowania zmywarki,
naciskając i przytrzymując przycisk "P" (6 sek.).
2. Po wejściu do Light Control Menu (zapoznać się
z rozdziałem KONTROLKA DZIAŁANIA),
nacisnąć i przytrzymać przycisk
P
(aż na
wyświetlaczu pojawi się jedna z dwóch liter), o ile
użytkownik nie chce niczego zmieniać.
3. Po przejściu do Menu Sterowania
Auto Door
Opening
, można zmienić status tej funkcji,
naciskając przycisk "P":
E
włączone
d
wyłączone
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
P
(3 sek.),
aby potwierdzić zmianę i wyjść z Menu Sterowania.
12
Ładowanie koszy
Przed włożeniem naczyń do kosza, należy usunąć wszystkie resztki jedzenia i opróżnić szklanki. Nie trzeba
ich wcześniej płukać pod bieżącą wodą.
Rozmieścić naczynia tak, aby były mocno utrzymywane na miejscu i nie mogły się przewrócić; pojemniki uło-
żyć tak, aby ich otwory były skierowane w dół, a wklęsłe/wypukłe elementy były ustawione ukośnie, dzięki
czemu woda będzie mogła docierać do każdej powierzchni i swobodnie przepływać.
Ostrzeżenie: pokrywki, uchwyty, tace i patelnie nie mogą uniemożliwiać obracania się ramion natryskowych.
Wszystkie małe przedmioty należy umieszczać w koszyku na sztućce.
Bardzo zabrudzone naczynia i patelnie powinny być umieszczane w dolnym koszu, poniewa
ż w tej części ko-
mory zmywarki strumienie wody są silniejsze i zmywanie jest bardziej skuteczne.
Po włożeniu naczyń do zmywarki trzeba sprawdzić, czy ramiona natryskowe mogą obracać się swobodnie.
GÓRNY KOSZ
Tu należy wkładać delikatne i lekkie naczynia: szklan-
ki, filiżanki, talerzyki, małe miseczki do sałatek.
Górny kosz jest wyposażony w podnoszone wsporni-
ki, które mogą być używane w pozycji pionowej przy
wkładaniu spodeczków/talerzyków deserowych lub
w pozycji opuszczonej, przy wkładaniu misek i po-
jemników na żywność.
(przykładowe załadowanie górnego kosza)
REGULACJA WYSOKOŚCI GÓRNEGO KOSZA
Wysokość górnego kosza można wyregulować: wyż-
sze położenie umożliwia umieszczenie dużych naczyń
w dolnym koszu, a niższe pozwala na najwyższe usta-
wienie podnoszonych wsporników, co daje więcej
miejsca u góry, a jednocześnie pozwala uniknąć styka-
nia się z naczyniami umieszczonymi w dolnym koszu.
Górny kosz jest wyposażony w regulator wysokości
górnego kosza (patrz ilustracja); bez naciskania
dźwigienek, można łatwo podnieść kosz trzymając go
za boczne części i umieszczając stabilnie w górnym
położeniu.
Aby przywrócić dolne położenie, nacisnąć dźwigienki
A po bokach kosza i przesunąć kosz w dół..
Zdecydowanie zale-
camy, aby nie regulo-
wać wysokości kosza,
gdy jest załadowany.
NIGDY nie podnosić
lub opuszczać kosza
tylko z jednej strony.
SKŁADANE PÓŁECZKI Z REGULOWANYM POŁOŻENIEM
Składane półeczki można ustawiać na trzechżnych
wysokościach, tak aby rozmieszczenie naczyń w
koszu było optymalne.
Kieliszki do wina można bezpiecznie umie
ścić,
wkładając nóżkę każdego kieliszka do odpowiednie-
go otworu.
W celu optymalnego wysuszenia naczyńłeczki
można bardziej pochylić.
Aby zmienić nachylenie, należy podnieśćłeczkę,
lekko ją przesunąć i ustawić w żądanym położeniu.
13
DOLNY KOSZ
Do garnków, pokrywek, talerzy, misek do sałatek,
sztućców itp. Duże talerze i pokrywki powinny być
umieszczane z boku, aby uniknąć stykania się z ra-
mieniem natryskowym.
Dolny kosz jest wyposażony w podnoszone wsporni-
ki, które mogą być używane w położeniu pionowym
przy wkładaniu talerzy lub w położeniu poziomym,
aby ułatwić wkładanie patelni i misek.
(przykładowe załadowanie dolnego kosza)
SYSTEM DYNAMIC CLEAN W DOLNYM KOSZU
System Dynamic Clean wykorzystuje specjalne dysze
wodne znajdujące się z tyłu komory, które pozwalają na
intensywne mycie bardzo zabrudzonych naczyń.
Umieszczając garnki/patelnie skierowane w stronę
elementu Dynamic Clean, należy włączyć
DYNAMIC CLEAN na panelu sterowania.
Stosowanie Dynamic Clean.
1. Dostosować obszar Dynamic Clean (G), składając
tylne uchwyty w taki sposób, aby móc włożyć garnki.
2. Włożyć przechylone w pionie garnki i patelnie w
obszar Dynamic Clean. Garnki muszą być
zwrócone w kierunku silnych dysz wodnych.
Dolny kosz posiada Dynamic Clean, miejsce do umiesz-
czania dużych przedmiotów. Z tyłu kosza znajduje się spe-
cjalny wysuwany wspornik, który może być używany do
podparcia patelni lub blach do pieczenia i ustawienia ich
pionowo, dzięki czemu będą zajmowały mniej miejsca.
KOSZYK NA SZTUĆCE
Modułowa konstrukcja koszyka pozwala na jego
przesuwanie i optymalne wykorzystanie przestrzeni
w dolnym koszu. Jest on wyposażony w górne kratki,
które pozwalają na lepsze rozmieszczenie sztućców.
Noże i inne akcesoria o ostrych czubkach
i krawędziach należy wkładać do koszyka na
sztućce ostrzami skierowanymi w dół lub układać
je poziomo na podnoszonych półeczkach,
w górnym koszu.
14
PIELĘGNACJA SZKŁA
Specjalne akcesorium, umożliwiające bezpieczne
składowanie w dolnym koszu różnego rodzaju
kieliszków.
Zachowując optymalne, stabilne położenia
kieliszków, zapewnia ich doskonałe czyszczenie
i suszenie.
2
3
1
1
3
2
A
B
Codzienna eksploatacja
1. SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY
Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do in-
stalacji wodnej i czy zawór wody jest otwarty.
2.
WŁĄCZANIE ZMYWARKI
Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk
WŁ./WYŁ.
.
3.
WKŁADANIE NACZYŃ DO KOSZA
(patrz ŁADOWANIE KOSZY)
4.
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA
DETERGENTU
(patrz TABELA PROGRAMÓW).
5.
WYBÓR PROGRAMU I DOSTOSOWANIE
CYKLU
Wybrać najbardziej odpowiedni program, dosto-
sowany do typu naczyń i stopnia ich zabrudzenia
OPIS PROGRAMÓW naciskając przycisk P.
Wybrać żądane opcje
(patrz ŁADOWANIE KOSZY).
6.
START
Uruchomić cykl zmywania zamknąć drzwiczki. Po
włączeniu programu słychać sygnał dźwiękowy.
7.
KONIEC CYKLU ZMYWANIA
Po zakończeniu cyklu zmywania słychać sygnał
dźwiękowy i miga numer wybranego programu
na panelu. Otworzyć drzwiczki i wyłączyć urzą-
dzenie, naciskając przycisk WŁ./WYŁ.
Przed wyjęciem naczyń odczekać kilka minut -
aby uniknąć oparzenia.
Wyjąć naczynia, zaczynając od dolnego kosza.
Technologia Dynamic Dry zapewnia doskonałe
rezultaty suszenia dzięki procesowi kondensacji,
który zachodzi we wnętrzu zmywarki.
Ta technologia działa we wszystkich programach,
które mają fazę wysychania - zapoznaj się z tabelą
programów, aby ustalić, czy program, który chcesz
wybrać, ma tę fazę, czy nie.
Po dłuższym czasie braku aktywności urządzenie
wyłączy się automatycznie, w celu zminimalizo-
wania zużycia energii elektrycznej.
Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub
przed umieszczeniem ich w zmywarce zostały
spłukane wodą, można odpowiednio zmniejszyć
ilość używanego detergentu.
ZMIANA PROGRAMU W TOKU
Jeżeli został wybrany niewłaściwy program, możli-
wa jest jego zmiana, pod warunkiem, że program do-
piero co się rozpoczął: otworzyć drzwiczki (uwaga
na GORĄCĄ parę!), nacisnąć i przytrzymać przy-
cisk WŁ./WYŁ. Zmywarka wyłączy się.
Włączyć zmywarkę z powrotem, za pomocą przyci-
sku WŁ./WYŁ. i wybrać nowy cykl zmywania oraz
żądane opcje; włączyć cykl zamykając drzwiczki
WKŁADANIE DODATKOWYCH NACZYŃ
Nie wyłączając zmywarki, otworzyć drzwiczki
(uwaga na GORĄCĄ
parę!) i włożyć naczynia do
zmywarki. Zamknąć drzwiczki. Cykl będzie konty-
nuowany od momentu, w którym został przerwany
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU
PRZERWY W DZIAŁANIU
Jeśli drzwiczki zostaną otwarte podczas cyklu zmy-
wania, albo wystąpi przerwa w dopływie prądu, cykl
zostanie wstrzymany. Cykl zostanie wznowiony od
momentu, w którym został przerwany, gdy drzwicz-
ki zostaną zamknięte lub przywrócone zasilanie
elektryczne.
15
Porady
NACZYNIA NIE NADAJĄCE SIĘ DO
ZMYWANIA W ZMYWARKACH
Naczynia i sztućce drewniane.
Szklanki z delikatnym zdobieniem, wyroby arty-
styczne lub naczynia zabytkowe. Ich zdobienia
nie są odporne.
Elementy z tworzywa sztucznego, które nie są
odporne na wysokie temperatury.
Naczynia miedziane i cynowe.
Naczynia zabrudzone popiołem, woskiem, sma-
rem lub tuszem.
Kolory szklanych dekoracji oraz aluminiowe/srebrne czę-
ści mogą zmienić się lub ściemnieć podczas zmywania.
Niektóre rodzaje wyrobów szklanych (np. kryształy) mogą
stracić przezroczystość po zbyt wielu cyklach zmywania.
USZKODZENIE NACZYŃ SZKLANYCH
I PORCELANOWYCH
W zmywarkach można myć tylko takie naczynia
szklane i porcelanowe, których producent dekla-
ruje, że są przeznaczone do zmywarek.
•Należy używać delikatnego detergentu, odpo-
wiedniego do mycia takich naczyń, aby uniknąć
białych pasków pozostających na szkle.
Naczynia szklane i porcelanowe należy wyjmować
ze zmywarki, jak tylko zmywanie się skończy.
DEZYNFEKCJA ZMYWARKI
Aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapa-
chów i tworzenia się osadów, które mogą pojawić się
w zmywarce, należy co najmniej raz w miesiącu włą-
czyć program z wysoką temperaturą. Aby wyczyścić
zmywarkę, należy wsypać/wlać jedną łyżeczkę de-
tergentu i włączyć program bez wkładania naczyń.
Utrzymanie i konserwacja
UWAGA: W przypadku czyszczenia lub wykonywania prac konserwacyjnych zawsze należy odłączać zmy-
warkę od zasilania. Do czyszczenia zmywarki nie wolno używać płynów łatwopalnych.
CZYSZCZENIE ZMYWARKI
Wszelkie ślady pozostałe wewnątrz urządzenia moż-
na usunąć za pomocą ściereczki zwilżonej wodą i
niewielką ilością octu.
Zewnętrzne powierzchnie urządze-
nia oraz panel sterowania można
oczyścić przy użyciu miękkiej ście-
reczki zwilżonej wodą. Nie stoso-
wać rozpuszczalników i środków
ściernych.
ZAPOBIEGANIE POWSTAWANIU NIEPRZY-
JEMNYCH ZAPACHÓW
Drzwiczki nieużywanego URZĄDZENIA powinny
pozostawać stale uchylone, aby w jego wnętrzu nie
tworzyła się i pozostawał
a wilgoć.
Uszczelki drzwiczek i powierzchnie wokół dozowni-
ków detergentu należy regularnie czyścić wilgotną
gąbką. To zapobiegnie pozostawaniu resztek potraw
w uszczelkach, co jest główną przyczyną powstawa-
nia nieprzyjemnych zapachów.
SPRAWDZENIE WĘŻA DOPROWADZANIA
WODY
Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wy-
brzuszeń i pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony, trzeba za-
stąpić go nowym wężem, który można zakupić w
serwisie technicznym lub sklepie specjalistycznym.
Zależnie od rodzaju węża
Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę,
okresowo sprawdzać, czy w niektórych miejscach ko-
lor węża nie stał się bardziej intensywny. Jeśli tak, wąż
może być nieszczelny i powinno się
go wymienić.
Jeśli wąż jest wyposażony w system zatrzymujący
wodę: sprawdzić okienko zaworu bezpieczeństwa
(patrz strzałka). Jeśli jest czerwone, funkcja zatrzy-
mywania wody jest aktywna i wąż musi zostać wy-
mieniony na nowy.
Aby taki wąż odkręcić, należy podczas odkręcania
nacisnąć przycisk zwalniający.
16
CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA
Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego
zapychaniu i zapewniając prawidłowy odpływ ścieków.
Zespół filtra składa się z trzech filtrów, które usuwa-
ją resztki jedzenia z myjącej wody, a następnie
umożliwiają jej obieg. Jeśli chcemy uzyskiwać naj-
lepsze rezultaty zmywania za każdym razem, to mu-
simy te filtry czyścic.
Nie wolno używać zmywarki bez filtrów lub jeśli
filtry są źle zamocowane. Regularnie czyścić filtry.
Po kilku cyklach zmywania należy sprawdzić zespół fil-
tra i w razie potrzeby oczyścić go dokładnie pod bieżącą
wodą za pomocą szczoteczki z nie-metalowym włosiem
i postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami:
1. Odkręcić filtr cylindryczny
A
w kierunku ruchu
wskazówek zegara i wyciągnąć go
(Rys. 1)
.
2. Zdjąć korek filtra
B
lekko naciskając boczne
klapki
(Rys. 2)
.
3. Wysunąć filtr płytkowy ze stali nierdzewnej
C
(Rys. 3)
.
4. Sprawdzić syfon i usunąć wszelkie resztki potraw.
NIGDY NIE ZDEJMOWAĆ
zabezpieczenia
pompy cyklu zmywania (czarny element).
(Rys. 4)
Po oczyszczeniu filtrów założyć z powrotem zespół filtra i
zamocować go w prawidłowym położeniu; jest to niezbęd-
ne dla utrzymania sprawnego funkcjonowania zmywarki.
.
A
A
B
C
12
34
CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH
Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramio-
nach natryskowych i będą zatykać otwory, przez które
wytryskiwana jest woda. Dlatego też zaleca się, aby od
czasu do czasu sprawdzić ramiona natryskowe i oczy-
ścić je małą szczoteczką z nie-metalowym włosiem.
Aby zdjąć górne ramię natryskowe należy przekręcić
plastikowy pierścień blokujący w kierunku ruchu
wskazówek zegara. Górne ramię natryskowe powinno
zostać z powrotem założone w taki sposób, aby strona
z większą liczbą otworów była skierowana do góry.
Dolne ramię natryskowe można zdjąć, naciskając
boczne klapki i wyciągając je do góry.
CZYSZCZENIE WĘŻA DOPŁYWOWEGO WODY
Jeśli węże wody są nowe lub nie były używane przez
dłuższy czas, to przed wykonaniem niezbędnych po-
łączeń należy przepuścić przez nie strumień wody,
aby upewnić się, czy woda jest czysta i wolna od za-
nieczyszczeń. Jeśli takie środki ostrożności nie zo-
staną podjęte, wlot wody może zostać zablokowany,
a zmywarka uszkodzona.
17
Usuwanie usterek
Może się zdarzyć, że Państwa zmywarka nie będzie działać prawidłowo..
Przed zwróceniem się do serwisu technicznego należy najpierw sprawdzić, czy problem będzie można roz-
wiązać samodzielnie korzystając z poniższych wskazówek.
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Zmywarka nie
włącza się lub
nie reaguje na
polecenia.
Urządzenie nie zostało prawidłowo pod-
łączone do zasilania.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Przerwa w dopływie prądu. Po przywróceniu zasilania urządzenie rozpoczyna
pracę.
Drzwiczki zmywarki nie są zamknięte. Energicznie popchnąć drzwiczki tak, aby było słychać
że zostały “zatrzaśnięte”.
Nie reaguje na polecenia.
Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk
WŁ./WYŁ.
,
po ok. jednej minucie włączyć je z powrotem i usta-
wić ponownie program.
Drzwiczki się
nie zamykają.
Kosze są nie do końca wsunięte. Sprawdzić, czy kosze zostały do końca wsunięte.
Blokada drzwiczek nie działa. Energicznie popchnąć drzwiczki tak, aby było słychać
że zostały “zatrzaśnięte”.
Zmywarka nie
odpompowuje
wody.
Cykl zmywania jeszcze nie został
zakończony.
Poczekać, aż skończy się cykl zmywania.
Wąż spustowy jest zagięty. Sprawdzić, czy wąż odpływowy nie jest zagięty
(patrz Instrukcja instalacji urządzenia).
Rura odpływu zlewu jest zatkana. Oczyścić rurę odpływu w zlewie.
Filtr jest zatkany resztkami potraw
Oczyścić filtr
(patrz CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA)
.
Zmywarka
pracuje zbyt
głośno.
Naczynia uderzają o siebie. Prawidłowo rozmieścić naczynia (patrz ŁADOWANIE
KOSZY).
Wytwarzana jest nadmierna ilość piany. Porcja detergentu nie została poprawnie odmierzona,
albo detergent nie nadaje się do stosowania w zmy-
warkach (patrz NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA
DETERGENTU). Anulować program zmywania naci-
skając przycisk ODPOMPOWANIE WODY (patrz
OPCJE I FUNKCJE) , a następnie włączyć nowy pro-
gram bez detergentu.
Naczynia nie
zostały wysu-
szone.
Wybrany program nie ma fazy suszenia. Sprawdzić w tabeli programów, czy wybrany program
ma fazę suszenia.
Płyn nabłyszczający się skończył lub
dozowanie nie jest odpowiednie.
Dolać płynu nabłyszczającego lub ustawić większe
dozowanie (patrz NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA
PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO).
Naczynia są wykonane z tworzywa
sztucznego lub materiału anty-adhezyj-
nego.
Obecność kropel wody jest zjawiskiem normalnym
(patrz PORADY).
18
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Naczynia nie
są czyste.
Naczynia nie zostały prawidłowo roz-
mieszczone.
Prawidłowo rozmieścić naczynia (patrz ŁADOWANIE
KOSZY).
Ramiona natryskowe nie mogą obracać
się swobodnie, zaczepiają się o naczynia.
Prawidłowo rozmieścić naczynia (patrz ŁADOWANIE
KOSZY).
Cykl zmywania jest zbyt delikatny i/lub
efektywność detergentu jest niska.
Wybrać odpowiedni cykl zmywania (patrz TABELA
PROGRAMÓW).
Wytwarzana jest nadmierna ilość
piany.(patrz SERWIS TECHNICZNY)
Porcja detergentu nie została poprawnie odmierzona,
albo detergent nie nadaje się do stosowania w zmy-
warkach (patrz NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA
DETERGENTU). Anulować program zmywania naci-
skając przycisk ODPOMPOWANIE WODY (patrz
OPCJE I FUNKCJE) , a następnie włączyć nowy pro-
gram bez detergentu.
Pokrywka przegródki na płyn nabłysz-
czający nie została prawidłowo
zamknięta.
Upewnić się, czy dozownik płynu nabłyszczającego
jest zamknięty.
Filtr jest brudny lub zatkany. Oczyścić zespół filtra (SEE UTRZYMANIE I KON-
SERWACJA).
Nie ma soli. Napełnić zbiornik soli (patrz NAPEŁNIANIE ZBIOR-
NIKA SOLI).
Zmywarka nie
napełnia się
wodą.
Brak wody w sieci wodociągowej lub
zawór jest zamknięty.
Sprawdzić, czy woda dopływa z sieci wodociągowej
lub, czy zawór jest otwarty.
Wąż dopływowy jest zagięty. Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest zagięty
(patrz INSTALACJA URZĄDZENIA) ponownie zapro-
gramować i włączyć zmywarkę.
Sitko w wężu dopływowym wody jest
zapchane; niezbędne jest jego oczysz-
czenie
Po wykonaniu sprawdzenia i oczyszczenia należy
wyłączyć i włączyć zmywarkę, i rozpocząć nowy pro-
gram.
Na naczy-
niach i szklan-
kach pozostaje
wapienny osad
lub białawy
film.
Ilość soli jest za mała. Napełnić zbiornik soli (patrz NAPEŁNIANIE ZBIOR-
NIKA SOLI).
Ustawienie twardości wody nie jest
odpowiednie.
Zwiększyć wartość ustawienia (patrz TABELA
TWARDOŚCI WODY).
Pokrywka zbiornika soli nie jest dokład-
nie zamknięta.
Sprawdzić, czy pokrywka zbiornika soli została
dokładnie zamknięta.
Płyn nabłyszczający został zużyty lub
dozowanie jest niewystarczające.
Dolać płynu nabłyszczającego lub ustawić większe
dozowanie .
Na naczy-
niach i szklan-
kach pozostają
niebieskie
smugi lub nie-
bieskawe
zacieki.
Nadmierne dozowanie płynu nabłysz-
czającego.
Zmniejszyć dozowanie.
19
Serwis techniczny
KONTAKT Z PUNKTEM SERWISOWYM
Kontaktując się z serwisem
technicznym, należy podać
kod znajdujący się na ta-
bliczce znamionowej przy-
mocowanej po lewej lub
prawej stronie wewnętrznej
części drzwiczek zmywarki.
Numer telefonu można znaleźć w karcie gwarancyj-
nej lub na stronie internetowej: www.kitchenaid.eu
KARTA DANYCH TECHNICZNYCH
Dane techniczne, w tym informacje o zużyciu ener-
gii, można pobrać ze strony internetowej
docs.kitchenaid.eu
IEC 436
:
Wydrukowano we Włoszech
02/19
400011347102
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KDSCM 82141 SL instrukcja

Typ
instrukcja