Sony SU-WL840 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SU-WL845 / WL840
Wall-Mount
Bracket
Installation Information
GB
Informations d’installation
FR
Información de instalación
ES
Installationsinformationen
DE
Installatie-informatie
NL
Informazioni sull’installazione
IT
Installationsinformation
SE
Informacje dotyczące instalacji
PL
Informações de instalação
PT
Oplysninger om montering
DK
Asennustiedot
FI
Installasjonsveiledning
NO
Πληροφορίες εγκατάστασης
GR
Montaj Bilgileri
TR
Szerelési információk
HU
Instalační informace
CZ
Informácie týkajúce sa montáže
SK
Informaţii de instalare
RO
Информация за монтаж
BG
Информация по установке
RU
Інформація про встановлення
UA
4-689-561-13(1)
− 2 (PL) −
Uchwyt ścienny
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Dziękujemy za zakup tego produktu.
Do Klientów
Montaż telewizora na ścianie
OSTRZEŻENIE
WYMAGANY FACHOWY MONT
Montaż produktu powinien wykonać
tylko profesjonalny instalator, mający
odpowiednie kwalifikacje, aby określić,
czy ściana utrzyma masę telewizora. Jeśli
telewizor nie zostanie odpowiednio
zabezpieczony podczas montażu, może
spaść i spowodować poważne obrażenia
ciała. Firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody lub obrażenia ciała wynikające z
nieprawidłowej obsługi lub montażu
bądź instalacji innych urządzeń niż
określony produkt. Nie ma to wpływu na
prawa ustawowe użytkownika.
Do dystrybutorów
Sony
Do zamontowania tego produktu
konieczne jest posiadanie
odpowiedniego doświadczenia. Należy
dokładnie przeczytać tę instrukcję, aby
zapewnić bezpieczny przebieg prac
montażowych. Firma Sony nie ponosi
odpowiedzialności za żadne szkody lub
obrażenia wynikające z nieprawidłowego
postępowania lub nieprawidłowego
montażu. Po zakończeniu montażu
należy przekazać tę instrukcję klientowi.
W tej instrukcji przedstawiono prawidłową
obsługę produktu oraz ważne środki
ostrożności, mające na celu zapobieżenie
wypadkom. Użytkownik ma obowiązek
uważnie, ze zrozumieniem przeczytać
wszystkie wskazówki w niniejszej instrukcji i
postępować zgodnie z ich treścią. W
przeciwnym razie może dojść do poważnych
obrażeń ciała lub zniszczenia mienia, a także
do unieważnienia gwarancji. Należy
zachować tę instrukcję w celu wykorzystania
w przyszłości.
Produkty firmy Sony są projektowane z myślą
o zapewnieniu bezpieczeństwa.
Nieprawidłowe korzystanie z produktów
może jednak spowodować poważne
obrażenia na skutek pożaru, porażenia
prądem elektrycznym, przewrócenia się
produktu lub jego upadku. Należy
przestrzegać środków ostrożności, aby
uniknąć tego typu wypadków.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands,
Weybridge, Surrey, KT13 0XW, United
Kingdom.
UWAGA
Określone produkty
Ten uchwyt ścienny został zaprojektowany z
myślą o użyciu z określonymi modelami
telewizorów. W przypadku innych
telewizorów należy sprawdzić w ich
„Przewodnik”, czy uchwyt ścienny może
zostać użyty.
Do Klientów
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych środków
ostrożności może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć na skutek pożaru,
porażenia prądem elektrycznym lub
upadku produktu.
Należy zlecać montaż
licencjonowanym
wykonawcom i zapewnić,
aby podczas montażu nie
znajdowały się w pobliżu
małe dzieci.
Jeśli uchwyt ścienny lub telewizor nie
zostaną zamontowane prawidłowo, może to
skutkować następującymi wypadkami.
Należy zlecać montaż licencjonowanym
wykonawcom.
Telewizor może spaść, powodując
poważne obrażenia, takie jak stłuczenia
czy złamania.
Jeśli ściana, na której montowany jest
telewizor, jest niestabilna, nierówna albo
nieprostopadła do podłogi, telewizor może
spaść, powodując obrażenia lub
uszkodzenia mienia. Ściana powinna być w
stanie utrzymać masę co najmniej
sześciokrotnie większą od masy telewizora.
(Masa telewizora została podana w
„Przewodnik”).
Jeśli montaż uchwytu ściennego do ściany
nie zostanie wykonany odpowiednio
mocno, telewizor może spaść, powodując
obrażenia lub uszkodzenia mienia.
Należy zlec
przemieszczanie i
demontaż telewizora
licencjonowanym
wykonawcom.
Jeśli przemieszczaniem lub demontażem
telewizora będą zajmować się osoby inne niż
licencjonowani wykonawcy, telewizor może
spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia
mienia. Do przenoszenia i demontażu
telewizora potrzebne są co najmniej dwie
osoby.
Po zamontowaniu
telewizora nie wykręc
śrub itp.
Na skutek takiego działania telewizor może
spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia
mienia.
Nie modyfikow
elementów uchwytu
ściennego.
Na skutek takiego działania uchwyt ścienny
może spaść, powodując obrażenia lub
uszkodzenia mienia.
Nie montować innych
urządzeń niż określony
produkt.
Ten uchwyt ścienny jest przewidziany do
użytku wyłącznie z określonymi produktami.
W przypadku zamontowania urządzenia
innego niż określone, może ono spaść,
powodując obrażenia lub uszkodzenia
mienia.
Nie obciążać uchwytu
ściennego obciążeniem
innym niż telewizor.
Nie potrząsaj
telewizorem na boki ani
w górę/w dół.
Na skutek takiego działania telewizor może
spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia
mienia.
Nie wieszać się ani nie
opierać na telewizorze.
Nie wieszać się ani nie opierać na
telewizorze, gdyż na skutek takiego działania
telewizor może spaść, powodując poważne
obrażenia.
UWAGA
Nieprzestrzeganie poniższych środków
ostrożności może spowodować
obrażenia lub uszkodzenia mienia.
Uważać, aby nie przyciąć sobie palców,
trzymając uchwyt ścienny lub obracając
telewizor.
Obracając telewizor, zachowaj ostrożność i
uważaj na osoby w twoim otoczeniu.
Niewykorzystane części należy przechować
w bezpiecznym miejscu do późniejszego
wykorzystania.
Należy je przechować w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Podczas czyszczenia i
konserwacji nie wywier
zbyt mocnego nacisku na
produkt.
Nie naciskać zbyt mocno telewizora od góry.
Na skutek takiego działania telewizor może
spaść, powodując obrażenia lub uszkodzenia
mienia.
− 3 (PL) −
PL
Środki ostrożności
W przypadku długotrwałego użytkowania
telewizora zamontowanego na uchwycie
ściennym ściana za lub ponad telewizorem
może ulec odbarwieniu albo tapeta może
się odkleić, w zależności od rodzaju
materiału, jakim pokryta jest ściana.
Po zdemontowaniu zamontowanego
wcześniej do ściany uchwytu ściennego
otwory w ścianie pozostają.
Nie używać uchwytu ściennego w
miejscach narażonych na drgania
mechaniczne.
Montaż uchwytu
ściennego
Do dystrybutorów
Sony
OSTRZEŻENIE
Poniższe instrukcje są przeznaczone
wyłącznie dla dystrybutorów Sony.
Należy przeczytać powyższe środki
ostrożności, zwracając szczególną
uwagę na bezpieczeństwo podczas
montażu, konserwacji i sprawdzania
tego produktu.
Nie montować uchwytu
ściennego na
powierzchniach, w
przypadku których
narożniki lub boki
telewizora mogłyby
wystawać poza
powierzchnię.
Nie montować uchwytu ściennego na
powierzchniach takich jak filary, w przypadku
których narożniki lub boki telewizora
mogłyby wystawać poza powierzchnię. W
razie uderzenia narożnika lub boku
telewizora przez osobę lub obiekt mogłoby
to spowodować obrażenia lub uszkodzenia
mienia.
Nie montować telewizora
nad lub pod
klimatyzatorem.
W przypadku narażenia telewizora przez
dłuższy czas na wycieki wody albo strumień
powietrza z klimatyzatora może dojść do
porażenia prądem elektrycznym lub awarii
telewizora.
Uchwyt ścienny należy
mocno zamocować do
ściany, zgodnie ze
wskazówkami podanymi
w tej instrukcji.
Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub
wypadnie, uchwyt ścienny może spaść,
powodując obrażenia lub uszkodzenia
mienia. Należy użyć odpowiednich śrub do
materiału, z jakiego jest wykonana ściana i
bezpiecznie zamontować urządzenie za
pomocą sześciu lub większej liczby śrub o
średnicy 8 mm (lub podobnych).
Należy używ
dostarczonych śrub i
elementów
montażowych w
prawidłowy sposób,
zgodnie ze
wskazówkami
podanymi w tej
instrukcji. W przypadku
używania elementów
zastępczych telewizor
może spaść,
powodując obrażenia
lub uszkodzenia.
Uchwyt należy
zamontować w
prawidłowy sposób,
zgodnie ze wskazówkami
podanymi w tej instrukcji.
Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub
wypadnie, telewizor może spaść, powodując
obrażenia lub uszkodzenia.
Śruby należy mocno
wkręcać w wyznaczonych
miejscach.
W innym przypadku telewizor może spaść,
powodując obrażenia lub uszkodzenia.
Nie narażać telewizora na
wstrząsy podczas
montażu.
Na skutek wstrząsów telewizor może spaść
lub rozpaść się. Może to spowodować
obrażenia.
Montować telewizor na
ścianie prostopadłej do
podłogi i płaskiej.
W innym przypadku telewizor może spaść,
powodując obrażenia.
Po zamontowaniu
telewizora w prawidłowy
sposób zamocow
kable.
Zaplątanie się osób lub obiektów w kable
może spowodować obrażenia lub
uszkodzenia.
Nie dopuszczać do
zaciśnięcia przewodu
zasilającego lub kabli
łączących.
W przypadku zaciśnięcia przewodu
zasilającego lub kabli łączących pomiędzy
urządzeniem a ścianą albo ich zginania lub
skręcania na siłę może dojść do odsłonięcia
wewnętrznych żył, a co za tym idzie do
zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to
spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Śruby potrzebne do
zamontowania uchwytu
ściennego do ściany nie
są dostarczone.
Podczas montażu uchwytu ściennego należy
używać śrub odpowiednich do materiału i
struktury ściany.
Dla konsumentów z Europy
W celu uzyskania
instrukcji dotyczących
montażu stelaża
ściennego do
telewizora pobierz
informacje ze strony
internetowej SONY.
− 4 (PL) −
Spis treści
Elementy dołączone do zestawu ............................................................................................................ 4
Potrzebne narzędzia ................................................................................................................................ 4
Montaż uchwytu ściennego na ścianie ........................................................................................................................5
Przygotowanie do montażu telewizora .......................................................................................................................8
Montaż telewizora na ścianie .......................................................................................................................................9
Dane techniczne ..................................................................................................................................... 12
Elementy dołączone do zestawu
WM1
(2)
WM2 WM3 WM4
*
(2)
M6L23
6 mm x
23 mm (2)
M6L13
6 mm x
13 mm (2)
* Tylko model 75-calowy (189,3 cm)
Potrzebne narzędzia
(6)
8 mm x 60 mm
(6)
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
− 5 (PL) −
PL
Montaż uchwytu ściennego na ścianie
1 Wybierz miejsce montażu.
Upewnij się, że na ścianie jest dość miejsca na telewizor oraz że ściana jest w stanie utrzymać
masę co najmniej sześciokrotnie większą od masy telewizora.
F
E
B
C
A
D
*1
G
H
(mm)
KD
ABCDEFG
H
*
2
(°)
75XE9405 1 673 962 685 199 277 73 325 15
65XE9305 1 451 838 660 237 178 45 295 15
55XE9305 1 232 715 661 299 54 45 215 13
Tabela wymiarów instalacyjnychtelewizora (mm)
Wartości podane w tabeli mogą się nieco różnić, w zależności od instalacji.
*1 (Centralny punkt ekranu)
*2 (około)
− 6 (PL) −
Uwaga
Zalecamy sprawdzenie pozycji
telewizora w miejscu oglądania.
2 Wypoziomuj element
WM1
na
ścianie i zaznacz sześć punktów.
WM1
Uwaga
Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy
element
WM1
jest wypoziomowany.
3 Wywierć otwory pilotowe w
zaznaczonych punktach.
1, 2, 3, 4, 5, 6
4
WM1
− 7 (PL) −
PL
5
Uwaga
Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy
uchwyt ścienny jest wypoziomowany.
WM1
Uwaga
Nie dokręcaj zbyt mocno śrub.
Nieprawidłowe dokręcenie może obniżyć
wytrzymałość śrub.
6 Rozłóż maksymalnie ramię
elementu
WM1
.
− 8 (PL) −
Przygotowanie do montażu
telewizora
1
2 Odkręć śruby z tyłu telewizora.
*
1
*
2
65
55
*
2
55
*
1
Tylko modele 65-calowe (163,9 cm)
*
2 Tylko modele 55-calowe (138,8 cm)
Uwaga
Jeśli podstawa jest już przymocowana do
telewizora, przed demontażem podstawy
należy przymocować do telewizora części
uchwytu ściennego.
3
WM4M6L23
WM2
4 Przymocuj element
WM4
do
telewizora
(tylko model 75-calowy
(189,3 cm)).
WM4
5
Tylko modele 55-calowe (138,8 cm).
− 9 (PL) −
PL
Montaż telewizora na ścianie
1
2
WM2
3
4
− 10 (PL) −
5 Przykręć uchwyt ścienny z lewej i prawej strony, aby dostosować kąt
ustawienia telewizora.
6
M6L13 M6L13
7
1
2
3
65
65
55
*
1
*
1
*
2
*
1 Tylko modele 65-calowe (163,9 cm)
*
2 Tylko modele 55-calowe (138,8 cm)
− 11 (PL) −
PL
8 Przymocuj element
WM3
.
2
WM3
2
1
WM3
65
*
*
Tylko modele 65-calowe (163,9 cm)
9 10 Przenosząc telewizor, chwyć go
mocno od dołu.
11
− 12 (PL) −
Dane techniczne
WM1
b
e
f
d
c
g
a
Wymiary: (Ok.) (mm)
75
*
1
/
65
*
2
a : 206 mm
b : 180 mm
c : 446 mm
d : 336 mm
e : 244 mm
f : 215 mm
g : 20 mm
55
*
3
a : 206 mm
b : 180 mm
c : 346 mm
d : 252 mm
e : 160 mm
f : 130 mm
g : 20 mm
Waga (tylko podstawa): (Ok.)
75
*
1
/
65
*
2
2,7 kg
55
*
3
2,3 kg
* 1 Tylko modele 75-calowe (189,3 cm)
* 2 Tylko modele 65-calowe (163,9 cm)
* 3 Tylko modele 55-calowe (138,8 cm)
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Sony SU-WL840 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla