LG AS60GDWV0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OCZYSZCZACZ
POWIETRZA
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi i przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc w każdej chwili do
niej sięgnąć.
SPIS TREŚCI
Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treści
mogą różnić się w zależności od modelu
posiadanego przez użytkownika.
Niniejszy podręcznik może podlegać
zmianom wprowadzanym przez producenta.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ............................................... 3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA .............................3
Ochrona środowiska .......................................................................................10
INSTALACJA ................................................................................ 11
Części i specyfikacje ....................................................................................... 11
Rozpakowywanie urządzenia..........................................................................14
Wymagania dotyczące miejsca instalacji ........................................................15
Wymagania dotyczące transportu ................................................................... 15
UŻYTKOWANIE ............................................................................16
Panel sterowania.............................................................................................16
Pilot zdalnego sterowania ...............................................................................18
Podstawy obsługi ............................................................................................18
Korzystanie z trybu pracy ................................................................................ 19
Regulacja prędkości wentylatora ....................................................................20
Korzystanie z funkcji dodatkowych .................................................................21
Sprawdzanie jakości powietrza .......................................................................22
FUNKCJE SMART ........................................................................ 25
Korzystanie z aplikacji LG SmartThinQ...........................................................25
Korzystanie z funkcji Smart Diagnosis™ ........................................................27
KONSERWACJA ..........................................................................28
Konserwacja urządzenia .................................................................................28
Czyszczenie urządzenia .................................................................................29
Konserwacja filtra ............................................................................................ 30
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..............................................31
Przed wezwaniem serwisu .............................................................................. 31
3
PL
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Poniższe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa mają za zadanie
zapobiegać nieprzewidzianym zagrożeniom i uszkodzeniom
wynikającym z nieprawidłowej lub niezgodnej z zasadami
bezpieczeństwa obsługi urządzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie „OSTRZEŻENIE” oraz „UWAGA”
opisane poniżej.
Symbol ten wskazuje działania oraz zagadnienia, z którymi
może wiązać się zagrożenie. Należy uważnie przeczytać
sekcje oznaczone tym symbolem i postępować zgodnie z
instrukcją, aby uniknąć zagrożeń.
OSTRZEŻENIE
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować
poważne obrażenia lub śmierć.
UWAGA
Wskazuje, że nieprzestrzeganie instrukcji może powodować lekkie
obrażenia lub uszkodzenia produktu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko eksplozji, pożaru, śmierci, porażenia
elektrycznego, obrażeń lub poparzenia osób podczas
używania produktu, należy przestrzegać środków ostrożności
obejmujących poniższe:
Dzieci w gospodarstwie domowym
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(łącznie z dziećmi) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
czy umysłowej, lub którym brak doświadczenia i wiedzy, chyba że
są one nadzorowane bądź instruowane w zakresie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny być pod nadzorem w celu zapewnienia, że nie bawią
się urządzeniem.
4
PL
Dla stosowania w Europie
Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci w wieku
powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające wymaganej wiedzy
i doświadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego
instruktażu oraz nadzoru w zakresie bezpieczeństwa obsługi
urządzenia oraz związanego z nią ryzyka. Należy uniemożliwić
dzieciom wykorzystywanie urządzenia do zabawy. Niedozwolone
jest czyszczenie urządzenia oraz wykonywanie zabiegów
konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru.
Montaż
Nie instalować urządzenia na nierównej lub pochylonej powierzchni.
Nie instalować urządzenia w miejscu wystawionym na
bezpośrednie działanie światła słonecznego lub w pobliżu urządzeń
wytwarzających ciepło.
Nie instalować produktu w miejscu, w którym może dojść do wycieku
gazów palnych lub w którym występuje pył metaliczny.
Uważać, aby nie przygnieść wtyczki zasilania tylną ścianką
urządzenia.
Nie dotykać wtyczki zasilania mokrymi rękami.
Aby odłączyć przewód zasilania od gniazda, należy zawsze ciągnąć
za wtyczkę zasilania.
Wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda na czas burzy z piorunami, bądź
gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
Nie zaginać nadmiernie przewodu zasilania oraz nie stawiać na nim
ciężkich przedmiotów.
Nie modyfikować oraz nie przedłużać przewodu zasilania.
Nie podłączać kilku urządzeń do wielogniazdowej listwy
rozgałęźnikowej.
Dobrze podłączyć przewód tak, aby śruby mocujące gniazda nie
poluzowały się podczas ciągnięcia przewodu.
Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany
ani uszkodzony podczas eksploatacji urządzenia.
5
PL
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, musi zostać wymieniony
przez autoryzowanego serwisanta urządzenia lub przez osobę z
odpowiednimi kwalifikacjami.
Działanie
Jeżeli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie, to należy
natychmiast zaprzestać jego dalszego używania i skontaktować się z
centrum serwisowym firmy LG Electronics.
Jeżeli nastąpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu ciekłego
naturalnego itp.), to nie należy dotykać produktu ani wtyczki zasilania.
Natychmiast przewietrzyć pomieszczenie.
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać szczotek, szmatek
ani gąbek o ostrej powierzchni lub wykonanych z domieszką włókien
metalowych.
Jeżeli urządzenie będzie wydawać anormalny dźwięk lub zapach,
bądź zacznie wydobywać się z niego dym, to należy natychmiast
odłączyć produkt od gniazda sieciowego i skontaktować się z
centrum serwisowym firmy LG Electronics.
Urządzenie może być demontowane, naprawiane lub modyfikowane
wyłącznie przez autoryzowanego technika centrum serwisowego
firmy LG Electronics.
Nie używać oraz nie przechowywać w pobliżu urządzenia
jakichkolwiek materiałów łatwopalnych (eter, benzen, alkohol,
leki, propan, butan, spraye, insektycydy, odświeżacze powietrza,
kosmetyki itp.) lub palnych (świeczki, lampki itp.).
Nie umieszczać przewodu zasilania pod dywanami, wykładzinami lub
matami.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed nadgryzieniem przez
zwierzęta domowe.
Nie przesuwać urządzenia, gdy jest ono włączone.
Nie uderzać w urządzenie.
Nie wkładać rąk lub przedmiotów metalowych do wlotu lub wylotu
powietrza.
Nie instalować oraz nie używać części uszkodzonych.
6
PL
Nie wkładać substancji łatwopalnych do urządzenia.
Nie przesuwać ani nie używać urządzenia, gdy jego pokrywa jest
otwarta.
Nie pozwalać dzieciom wspinać się na urządzenie lub bawić się nim.
Nie umieszczać na urządzeniu żadnych przedmiotów (kubków z
gorącymi/zimnymi napojami, wazonów z wodą itp.).
Wentylator nie jest zabawką. Nie należy się nim bawić lub
umieszczać w miejscu łatwo dostępnym dla dzieci.
Konserwacja
Usunąć materiały opakowaniowe (winyl, styropian itp.) w taki sposób,
aby znalazły się poza zasięgiem dzieci.
Podczas demontażu i montażu części urządzenia uważać, aby nie
doszło do przygniecenia lub pochwycenia części ciała.
Przed przystąpieniem do czyszczenia i wymiany filtra należy
przerwać pracę i odłączyć urządzenie od zasilania.
Bateria
Do zasilania pilota zdalnego sterowania urządzenia używane są
baterie guzikowe/w kształcie monety. W razie przypadkowego
połknięcia baterii należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską.
Jeżeli pomoc lekarska nie zostanie udzielona w ciągu 2 godzin od
połknięcia, to może dojść do uszkodzenia organów wewnętrznych lub
w krańcowych przypadkach do śmierci.
Nie dopuścić do połknięcia baterii.
Jeżeli kieszeń na baterie nie jest właściwie zabezpieczona, to należy
przerwać korzystanie z urządzenia i przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Wymienić wszystkie baterie w pilocie zdalnego sterowania na nowe
baterie tego samego typu. Nie używać jednocześnie starych i nowych
baterii lub baterii różnego typu.
7
PL
UWAGA
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, nieprawidłowego
funkcjonowania urządzenia lub uszkodzenia produktu podczas
jego używania, należy przestrzegać podstawowych środków
ostrożności obejmujących poniższe:
Montaż
Nie należy przechylać urządzenia, aby je pociągnąć lub popchnąć
podczas transportu.
Nie instalować urządzenia w środkach transportu (w pojeździe/na
statku itp.).
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu telewizora lub sprzętu audio.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu silnych źródeł światła.
Urządzenie powinno zostać zainstalowane zgodnie z krajowymi
przepisami dot. zasilania elektrycznego.
Na czas przenoszenia lub przechowywania urządzenia przewód
zasilania należy mocno owinąć wokół jego podstawy; w przeciwnym
razie może dojść do obrażeń ciała, bądź do uszkodzenia przewodu
lub podłogi.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu zasłon.
Działanie
Nie używać produktu do usuwania gazów toksycznych, takich jak
tlenek węgla.
Nie używać produktu jako wentylatora.
Nie używać urządzenia przez dłuższy czas w lokalizacji o
niestabilnym napięciu.
Nie zasłaniać wlotu lub wylotu powietrza.
Aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi urządzenia, dzieci i osoby o
ograniczonej sprawności umysłowej muszą być ściśle monitorowane
przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
8
PL
Nie używać produktu do zastosowań specjalnych, takich jak
pielęgnacja roślin, ochrona przyrządów precyzyjnych, dzieł sztuki itp.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami.
Zabezpieczyć urządzenie przed bezpośrednim kontaktem z wilgocią
generowaną przez nawilżacz.
Nie używać urządzenia inaczej niż tylko w pozycji pionowej.
Nie używać urządzenia w pobliżu przedmiotów wrażliwych na ciepło.
Nie stosować detergentów, kosmetyków, chemikaliów, odświeżaczy
powietrza lub środków odkażających we wnętrzu urządzenia.
Nie dotykać wewnętrznych części urządzenia podczas jego pracy lub
tuż po jej zakończeniu.
Używać filtra wyłącznie w sposób zgodny z przeznaczeniem.
Filtr dezodoryzujący oraz filtr do usuwania alergenów są ze sobą
połączone. Nie należy próbować ich oddzielić.
Nie korzystać ze wspomagania oczyszczania w sposób dowolny.
Nie wkładać żadnych przedmiotów do wspomagania oczyszczania.
Nie używać produktu, gdy pokrywa wspomagania oczyszczania jest
oddzielona od kraty.
Nie wkładać rąk lub metalowych przedmiotów do ruchomych części
wspomagania oczyszczania.
Nie wciskać jednocześnie wielu przycisków pilota zdalnego
sterowania.
Nie kopać pilota zdalnego sterowania oraz nie stawać na nim.
Nie używać pilota zdalnego sterowania w miejscu, w którym
występuje dużo wody lub wilgoci.
Nie używać pilota zdalnego sterowania w pobliżu ognia lub źródeł
ciepła.
Konserwacja
Nie stosować silnych detergentów rozpuszczalnikowych do
czyszczenia urządzenia, używać wyłącznie miękkiej szmatki.
Nie używać detergentów alkalicznych do czyszczenia urządzenia.
9
PL
Nie przecierać powierzchni zewnętrznych urządzenia kwasem
siarkowym, kwasem chlorowodorowym lub rozpuszczalnikiem
organicznym (rozcieńczalnikiem, naftą itp.), jak również nie przyklejać
naklejek do tych powierzchni.
Uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
Nie myć filtra wodą.
Używając odkurzacza, należy uważać, aby nie uszkodzić filtra bardzo
drobnego pyłu.
Nie demontować Wspomagania oczyszczania w sposób dowolny.
Bateria
Zabrania się jakiejkolwiek modyfikacji baterii.
Niewłaściwie umieszczona bateria może wywołać eksplozję.
Nie ładować oraz nie rozbierać na części baterii.
Nie wrzucać zużytej baterii do ognia oraz nie zostawiać jej w pobliżu
źródeł ciepła.
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy
czas, to wyjąć i przechowywać baterię w bezpiecznym miejscu.
10
PL
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów
Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002%
kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z
oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu
(Pb).
Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze
zwykłymi odpadami komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do
punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne.
Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzi i zwierząt.
Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze
zużytymi bateriami/akumulatorami można uzyskać we właściwym
urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub sklepie, w
którym został nabyty produkt. (http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Utylizacja starego urządzenia
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza,
że produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować
poza obiegiem odpadów komunalnych.
Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne
substancje. Właściwa utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć
potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia.
Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego użytku, które
mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne
wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać
zasoby naturalne.
Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub
skontaktować się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby
uzyskać informacje o najbliższym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać
aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w
Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF
: „For more information about how to recycle LG products in your
country”.
11
PL
INSTALACJA
Wygląd i podzespoły urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.
Części i specyfikacje
Widok z przodu
a
Wylot powietrza/wspomaganie oczyszczania
Wytłacza oczyszczone powietrze poprzez filtr.
Kierunek nawiewu powietrza można regulować, dzięki czemu dotrze ono do każdego miejsca w
pomieszczeniu.
b
Kontrolka jakości powietrza
Informuje o ogólnej jakości powietrza, świecąc w różnych kolorach.
c
Wlot powietrza
Pokrywę przednią można zdjąć niezależnie od tylnej i na odwrót.
d
Panel wyświetlacza stanu
Służy do sprawdzania ustawień urządzenia oraz jakości powietrza.
e
Panel sterowania
Służy do konfigurowania funkcji urządzenia.
f
Odbiornik sygnału pilota zdalnego sterowania
g
Jonizator powietrza
Urządzenie generuje jony i zmniejsza ilość szkodliwych bakterii w powietrzu.
12
PL
Widok z tyłu
a
Część Smart Diagnosis™
W razie awarii lub uszkodzenia funkcja Smart Diagnosis™ pozwala sprawdzić stan urządzenia.
b
Czujnik PM1.0 (cząstek o średnicy od 1,0 do 2,5 mikrometra)
Wykrywa stężenie cząstek.
c
Czujnik zapachu (gazu)
Wykrywa zapach (gaz).
d
Filtr
Zmniejsza ilość materiałów alergicznych, drobnych cząstek, potencjalnych źródeł syndromu
chorego budynku, smogu, a także innych nieprzyjemnych zapachów.
Specyfikacje
Wygląd i specyfikacje mogą bez uprzedniego powiadomienia ulec zmianom w celu poprawy jakości
urządzenia.
Model Serie AS60GD
Zasilanie 220-240 V~, 50 / 60 Hz
Wymiary zewnętrzne
(
a
x
b
x
c
)
Gdy wspomaganie oczyszczania nie działa: 360 x 597 x 360 (mm)
Gdy wspomaganie oczyszczania działa: 360 x 824 x 360 (mm)
13
PL
Zespół filtrów
a
Filtr dezodoryzujący
Zmniejsza ilość nieprzyjemnych zapachów (gazów), które towarzyszą codziennemu życiu, takich
jak zapachy łazienkowe, dym tytoniowy (zapach), zapach jedzenia.
b
Filtr do usuwania alergenów
Zmniejsza ilość cząstek PM1.0 oraz dymu tytoniowego w powietrzu.
c
Filtr pyłu ultradrobnego
Zmniejsza ilość cząstek unoszących się w powietrzu.
d
Uchwyt filtra
Służy do oddzielania filtra od urządzenia.
Akcesoria
a
Pilot zdalnego sterowania / bateria (CR2025, 1 sztuka)
b
Instrukcja obsługi
Pilot zdalnego sterowania może nie wchodzić w skład zestawu niektórych modeli urządzenia.
14
PL
Rozpakowywanie
urządzenia
Rozpakować urządzenie i zdjąć taśmę pakową
oraz wszelkie ochronne elementy winylowe przed
przystąpieniem do eksploatacji urządzenia.
Usuwanie ochronnej folii
winylowej z filtra
1
Chwycić górną część pokrywy tylnej i łagodnie
pociągnąć do siebie. Usunąć pokrywę z
urządzenia.
Na pokrywie tylnej urządzenia znajduje się
napis „PM1.0 & GAS SENSOR SYSTEM”.
2
Wymontować wspornik (a) znajdujący się
przy wlocie filtra.
3
Wymontować filtr wraz z powłoką winylową.
4
Zainstalować filtr w urządzeniu.
• Uchwyt (a) musi być skierowany do góry.
5
Przed zamknięciem pokrywy włożyć elementy
ustalające u dołu pokrywy w otwory u dołu
urządzenia.
UWAGA
W przypadku modeli z dwoma filtrami w ten sam
sposób należy zdjąć pokrywę i ochronną folię
winylową z filtra w dolnej części oczyszczacza
powietrza.
Przed użyciem zdjąć pokrywę i ochronną folię
winylową filtra; w przeciwnym razie urządzenie
może działać wadliwie.
Zwrócić uwagę na kierunek ustawienia
filtra podczas instalacji; w przeciwnym razie
urządzenie może działać wadliwie lub ulec
uszkodzeniu.
15
PL
Wymagania dotyczące
miejsca instalacji
Miejsce instalacji
Zapewnić odstęp 1 m pomiędzy urządzeniem i
pobliskimi powierzchniami oraz przedmiotami. Wlot
powietrza musi mieć zapewnioną odpowiednią
przestrzeń, aby funkcjonować prawidłowo.
Wydajność urządzenia może różnić się w
zależności od parametrów środowiska (np.
temperatury, wilgotności), w jakim jest ono
używane.
Zaleca się wilgotność rzędu 40-70 % jako
optymalną dla pracy urządzenia.
Wymagania dotyczące
transportu
Transport urządzenia
Na czas przenoszenia lub przechowywania
urządzenia przewód zasilania należy mocno
owinąć wokół jego podstawy; w przeciwnym
razie może dojść do obrażeń ciała, bądź do
uszkodzenia przewodu lub podłogi.
Przenosząc urządzenie, nie należy trzymać go
za pokrywę zewnętrzną. W razie przypadkowego
otwarcia pokrywy urządzenie upadnie. W razie
upuszczenia urządzenie może spowodować
obrażenia ciała lub ulec awarii.
Model z
jednym
filtrem:
Przestawiając produkt, należy
przytrzymać go od spodu obiema
rękami, aby zapewnić sobie
odpowiednie bezpieczeństwo.
Model z
dwoma
filtrami:
Chwycić urządzenie w środkowej
części i skorzystać z pomocy
drugiej osoby przy przenoszeniu,
aby odpowiednio zadbać o
bezpieczeństwo urządzenia.
16
PL
Wygląd i podzespoły urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.
Panel sterowania
Funkcje panelu sterowania
UŻYTKOWANIE
a
Przycisk Start/Stop
b
Przycisk Mode
Służy do ustawiania trybu pracy.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez
3 sekundy lub dłużej, aby włączyć/
wyłączyć lampkę wskaźnikową jakości
powietrza.
c
Przycisk Speed
Umożliwia regulację przepływu powietrza
w produkcie.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez
ponad 3 sekundy, aby aktywować tryb
rejestracji Wi-Fi.
Funkcja Wi-Fi
Przed zarejestrowaniem urządzenia:
nacisnąć i przytrzymać przycisk przez
ponad 3 sekundy, aby aktywować
tryb rejestracji Wi-Fi (wyłączy się on
automatycznie po 10 minutach).
Po zarejestrowaniu urządzenia:
nacisnąć i przytrzymać przycisk
przez ponad 3 sekundy, aby
rozpocząć sterowanie urządzeniem
za pomocą smartfona, na którym je
zarejestrowano.
Wyłączenie funkcji Wi-Fi:
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać
przez ponad 3 sekundy przyciski
Start/Stop oraz Speed.
d
Przycisk Booster Speed
Umożliwia regulację przepływu powietrza
we wspomaganiu oczyszczania.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3
sekundy lub dłużej w celu włączenia lub
wyłączenia jonizatora powietrza.
e
Przycisk Swing
Służy do ustawiania ruchu wspomagania
oczyszczania w lewo lub w prawo.
f
Przycisk Indicator
Służy do sprawdzenia stężenia cząstek
stałych dla cząstek o różnych rozmiarach.
g
Przycisk Sleep Timer
Służy do określania godziny wyłączenia
urządzenia.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 3
sekundy lub dłużej w celu zablokowania
lub odblokowania przycisków panelu
sterowania.
17
PL
Panel wyświetlacza stanu
a
Wyświetlacz jakości powietrza
A
Ogólna jakość powietrza (kolor)
B
Cząstki stałe (kolor)
C
Stężenie cząstek lub godzina Sleep
Timer
D
Stężenie zapachu (kolor)
b
Wyświetlenie trybu pracy
c
Wyświetlenie informacji o funkcji
Speed oraz Booster Speed
G
Speed : wyświetla przepływ powietrza
oczyszczacza powietrza.
}
Booster speed: wyświetla przepływ
powietrza przez wspomaganie
oczyszczania.
d
Ikony
Ikona Opis
Pojawi się, gdy nadejdzie termin
wymiany filtra.
Pojawi się, gdy aktywowano
funkcję Wi-Fi.
Pojawi się, gdy aktywowano
funkcję Sleep Timer.
Pojawi się, gdy w aplikacji
SmartThinQ ustawiono
timer włączenia/wyłączenia
urządzenia.
Pojawi się, gdy panel
sterowania jest zablokowany.
Pojawi się w razie włączenia
jonizatora powietrza.
18
PL
Pilot zdalnego sterowania
Funkcje pilota zdalnego
sterowania
a
Przycisk Start/Stop
b
Przycisk Speed
Umożliwia regulację przepływu powietrza
w produkcie.
c
Przycisk Sleep Timer
Służy do określania godziny wyłączenia
urządzenia.
d
Przycisk Booster Speed
Umożliwia regulację przepływu powietrza
we wspomaganiu oczyszczania.
e
Przycisk Light
Służy do włączania/wyłączania lampki
wskaźnikowej jakości powietrza.
f
Przycisk Mode
Służy do ustawiania trybu pracy.
g
Przycisk Swing
Służy do ustawiania ruchu wspomagania
oczyszczania w lewo lub w prawo.
UWAGA
Rozładowane baterie wymieniać na nowe
(CR2025).
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie działa
prawidłowo, to należy wymienić baterię lub
sprawdzić jej biegunowość (+, -). Jeżeli problem
nie ustąpi, to należy skontaktować się z centrum
serwisowym.
Zużytą baterię należy zutylizować zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska.
W celu użycia pilota zdalnego sterowania należy
skierować obszar nadawania sygnałów pilota w
stronę obszaru odbioru sygnałów urządzenia.
Pilot zdalnego sterowania może nie działać
w odległości większej niż 7 m od (przodu)
urządzenia.
Podstawy obsługi
Włączanie i wyłączanie
urządzenia
Nacisnąć przycisk Start/Stop w celu rozpoczęcia
pracy.
UWAGA
Podczas pierwszego włączenia urządzenia
przejdzie ono w tryb Booster.
Nawet w razie utraty zasilania wskutek przerwy
w dopływie prądu urządzenie zapamięta ostatni
używany tryb.
Po rozpoczęciu działania na wyświetlaczu
pojawi się na 30 sekund ikona gotowości
czujnika (
=
).
19
PL
Korzystanie z trybu pracy
Tryb Smart
Zapewnia on automatyczne sterowanie trybem
pracy oraz przepływem powietrza w oparciu o
ogólny poziom jakości powietrza.
Nacisnąć przycisk Mode w celu wyboru trybu
Smart.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę trybu pracy w następującej kolejności:
Smart ~ Booster ~ Normal.
UWAGA
W trybie Smart przyciski Speed,
Booster Speed oraz Swing nie są dostępne.
Tryb Booster
Wspomaganie oczyszczania oczyszcza powietrze
i szybko przesyła je na większe odległości w
celu wymuszenia cyrkulacji powietrza wewnątrz
pomieszczenia.
Nacisnąć przycisk Mode w celu wyboru trybu
Booster.
UWAGA
Jeżeli odłączono przewód zasilania od gniazda
przed całkowitym wyłączeniem wspomagania
oczyszczania, to należy podłączyć przewód
ponownie. Wspomaganie oczyszczania wykona
ruch w lewo i w prawo, a następnie całkowicie
się wyłączy.
Ruch obrotowy wspomagania
oczyszczania
Będąc w trybie Booster, nacisnąć przycisk Swing.
Tryb Normal
Jest to podstawowy tryb pracy do oczyszczania
powietrza, który zapewnia pełną kontrolę nad siłą
nawiewu.
Nacisnąć przycisk Mode w celu wyboru trybu
Normal.
20
PL
Regulacja prędkości
wentylatora
Prędkość wentylatora
oczyszczacza powietrza
Przepływ powietrza oczyszczacza powietrza
można regulować.
Nacisnąć przycisk Speed podczas pracy
urządzenia.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę szybkości w następującej kolejności:
Automatyczna ~ Niska ~ Średnia ~ Wysoka
~ Turbo.
Wyświetlenie informacji o funkcji
Speed oczyszczacza powietrza
Jeżeli użytkownik przeprowadzi regulację
prędkości, to nowa prędkość zostanie wyświetlona
na panelu wyświetlacza stanu. Wzrasta ona o 2
punkty za każdym razem.
[ Przykład „średniej” prędkości (Speed)
oczyszczacza powietrza ]
UWAGA
Po rozpoczęciu pracy prędkość jest ustawiona
jako Automatyczna. Tryb Automatyczny steruje
prędkością nawiewu automatycznie stosownie
do poziomu zanieczyszczenia powietrza w
pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora
wspomagania oczyszczania
Przepływ powietrza w jednostce wspomagania
oczyszczania można regulować.
W trybie Booster nacisnąć przycisk
Booster Speed.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę szybkości w następującej kolejności:
Automatyczna ~ Niska ~ Średnia ~ Wysoka
~ Turbo.
Wyświetlanie prędkości wspomagania
(Booster Speed)
Jeżeli użytkownik przeprowadzi regulację
prędkości wentylatora wspomagania, to nowa
prędkość zostanie wyświetlona na panelu
wyświetlacza stanu. Wzrasta ona o 2 punkty za
każdym razem.
[ Przykład „średniej” prędkości wspomagania
(Booster Speed) ]
UWAGA
W razie wyboru opcji „Automatyczna” wentylator
w jednostce wspomagania oczyszczania
zostanie wyregulowany zgodnie z prędkością
oczyszczacza powietrza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

LG AS60GDWV0 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi