Electrolux ESL64052 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
návod k použití
instrukcja obsługi
návod na používanie
navodila za uporabo
Myčka nádobí
Zmywarka
Umývačka riadu
Pomivalni stroj
ESL64052
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 3
Ovládací panel 4
Před prvním použitím 5
Nastavení změkčovače vody 5
Použití soli do myčky 6
Použití lešticího prostředku 7
Vkládání příborů a nádobí 8
Použití mycího prostředku 10
Funkce Multitab 11
Volba a spuštění mycího programu 12
Mycí programy 13
Čištění a údržba 14
Co dělat, když... 15
Technické údaje 16
Instalace 17
Vodovodní přípojka 17
Připojení k elektrické síti 18
Poznámky k ochraně životního prostředí
18
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správ-
ného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i
při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s
obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Správné používání
•Spotřebič je určen výlučně k domácímu
použití.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí do-
mácího nádobí určeného pro mytí v myč-
kách.
•Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami vklá-
dejte do košíčku na příbory špičkou dolů.
Můžete je také položit vodorovně do hor-
ního koše.
Používejte pouze značkové výrobky pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebez-
pečí popálení.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
•Po dokončení mycího programu vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a zavřete vodovodní
kohoutek.
•Tento spotřebič smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly.
Nepokoušejte se opravovat spotřebič sa-
mi, mohli byste zranit a poškodit spotřebič.
Vždy se obraťte na místní servisní středi-
sko.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys-
lovými nebo duševními schopnostmi, ne-
bo bez patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpeč
nost, nebo jim dávají příslušné po-
kyny k použití spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí,
úst a hrdla.
Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být zbyt-
ky mycího prostředku.
Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete
dveře, abyste se nezranili a nezakopli o
otevřené dveře.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na bez-
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do-
týkaly mycích prostředků.
2 electrolux
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne-
poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj-
te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný a oprávněný elektrikář.
•Připojení k vodovodní síti smí provádět po-
uze kvalifikovaný a oprávněný instalatér.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí nebezpečí poranění a poškození
spotřebiče.
Nepoužívejte spotřebič:
pokud jsou elektrický kabel nebo vodo-
vodní hadice poškozené,
pokud jsou ovládací panel, horní pra-
covní deska nebo podstavec poškoze-
né tak, že je vnitřek spotřebiče volně
přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
•Žádnou stě
nu myčky nesmíte nikdy vrtat,
abyste nepoškodili hydraulické a elektrické
díly.
Upozorně Dodržujte přesně pokyny k
elektrickým a vodovodním přípojkám.
Popis spotřebiče
1 Horní koš
2 Nastavení tvrdosti vody
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
electrolux 3
Ovládací panel
AB
CDE
1
2 3
54
6
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Digitální displej
3
Tlačítko Odložený start
4 Tlačítka volby programu
5 Kontrolky ukazatele
6 Tlačítka funkcí
Kontrolky ukazatele
Sůl
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zásobník
na sůl. Řiďte se pokyny v části "Použití soli do
myčky".
Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě
několik hodin svítit. Na provoz myčky to nemá ne-
žádoucí vliv.
Leštidlo
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit leštidlo.
Řiďte se pokyny v části "Použití leštidla".
Multitab Kontrolka ukazuje aktivaci/deaktivaci funkce Mul-
titab. Řiďte se částí "Funkce Multitab".
1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl anebo leštidlo
prázdné.
Digitální displej
Na displeji se objeví:
Nastavený stupeň změkčovače vody.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (pouze
tehdy, je-li funkce Multitab zapnutá).
Čas zbývající do konce programu.
Konec mycího programu. Na digitálním
displeji se objeví nula.
•Počet hodin odloženého startu.
•Poruchové kódy.
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Tlačítka volby programu
S těmito tlačítky můžete zvolit mycí program.
Stiskněte tlačítko programu, příslušná kon-
trolka se rozsvítí. Další informace o mycích
programech najdete v části "Mycí programy".
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení
mycího programu od 1 do 19 hodin. Řiďte se
pokyny v části "Nastavení a spuštění mycího
programu":
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy:
Nastavení změkčovače vody. Řiďte se po-
kyny v části "Nastavení změkčovače vo-
dy".
4 electrolux
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Řiďte se pokyny v části "Zvukové signály".
Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla, když
je funkce Multitab zapnutá. Řiďte se poky-
ny v části "Funkce Multitab".
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení při
následujících operacích:
Nastavení mycího programu.
•Nastavení změkčovače vody.
Aktivaci/deaktivaci zvukových signálů.
Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla:
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič je v
režimu nastavení, když:
Svítí všechny kontrolky programů.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič není v
režimu nastavení, když:
Svítí kontrolka jen jednoho programu.
Je nastavený mycí program. V tomto
případě musíte zrušit program, abyste se
mohli vrátit do režimu nastavení. Řiďte se
pokyny v části „Nastavení a spuštění my-
cího programu“.
Zvukové signály
Zvukový signál uslyšíte v těchto případech:
na konci mycího programu
•při nastavení stupně změkčovače vody.
•v př
ípadě závady spotřebiče.
Aktivace zvukového signálu je nastavena již
ve výrobě.
Chcete-li zvukové signály deaktivovat, po-
stupujte takto:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C, až začnou kontrolky tlačítek
funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí A a B.
5. Stiskněte tlačítko funkce C.
–Kontrolky tlačítek funkcí A a B zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce C bude stále
blikat.
Na digitálním displeji se zobrazí nasta-
vení.
Zvukové signály jsou
deaktivované
Zvukové signály jsou ak-
tivované
Zvukové signály jsou deaktivované.
6. Stiskněte opět tlačítko funkce C.
Na digitálním displeji se zobrazí nové
nastavení.
Zvukové signály jsou deaktivované.
7. Vypněte spotřebič k uložení postupu.
Chcete-li zvukové signály aktivovat, postu-
pujte takto:
1. Proveďte výše uvedený postup, až se na
digitálním displeji zobrazí potřebné nasta-
vení.
Před prvním použitím
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok
postupu:
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače
vody odpovídá tvrdosti vody v místě by-
dliště. Je-li to nutné, změkčovač vody
seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro daný
druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3
v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se pokyny
v části "Funkce Multitab".
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění mine-
rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz
myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekviva-
lentních stupních tvrdosti:
•Německé stupně (dH°),
Francouzské stupně (°TH),
electrolux 5
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jed-
notka pro tvrdost vody),
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti
vody v bytě. V případě potřeby se obraťte na
místní vodárenský podnik.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Není třeba používat sůl.
Změkčovač vody nastavte ručně a elek-
tronicky.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do po-
lohy 2.
1. Otevřete dveře.
2. Odstraňte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody
do polohy 1 nebo 2 (řiďte se tabulkou).
4. Dolní koš vraťte zpět.
5. Zavřete dveře.
Elektronické seřízení
Myčka byla ve výrobě nastavena na
stupeň 5.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C, až začnou kontrolky tlačítek
funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce A.
–Kontrolky tlačítek funkcí B a C zhas-
nou.
Kontrolka tlačítka funkce A bude stále
blikat.
Na digitálním displeji se zobrazí právě
nastavený stupeň.
–Můžete slyšet zvukový signál.
Příklad:
na digitálním displeji se ob-
jeví / 5 přerušovaných signálů = stupeň 5
6. Stiskněte tlačítko funkce A ke zvýšení na-
stavení změkčovače vody o jeden stu-
peň.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp postup ulož-
te.
Použití soli do myčky
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací
zařízení.
6 electrolux
Pozor Zrnka soli a slaná voda na dně
myčky mohou způsobit korozi.
Doplňujte proto sůl před spuštěním
mycího programu jako prevenci před
korozí.
Při doplňování soli do zásobníku postu-
pujte takto:
1. Otočte víčkem zásobníku na sůl směrem
doleva.
2. Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (po-
uze při prvním použití).
3. K doplnění soli použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zásob-
ník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl přeteče
voda, to je normální jev.
Když nastavíte elektronicky změkčovač vody
na stupeň 1, kontrolka množství soli nezů-
stane svítit.
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový lešticí
prostředek pro myčky.
Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné
tekutiny (např. čisticí prostředky pro
myčky, tekuté mycí prostředky). Myčka
by se mohla poškodit.
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Leštidlo se automaticky přidává během
poslední oplachovací fáze.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte
takto:
1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) k
otevření dávkovače leštidla.
2. Naplnit dávkovač leštidla lešticím
prostředkem. Značka "max." ukazuje
maximální hladinu leštidla.
electrolux 7
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při následujícím mycím programu
netvořilo přílišné množství pěny.
4. Zavřete dávkovač leštidla.
Seřízení dávkování leštidla
Dávkovač leštidla byl ve výrobě nastaven do
polohy 4.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi po-
lohou 1 (nejnižší dávkování) a 6 (nejvyšší dáv-
kování).
1. Otočením číselníku leštidla můžete dáv-
kování zvýšit nebo snížit.
Jestliže jsou na nádobí po umytí kapky
vody nebo vápencové skvrny, zvyšte
dávku leštidla.
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na
nádobí po umytí šmouhy, bělavé
skvrny nebo namodralý potah.
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí
domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
•Před vložením nádobí a příborů do myčky:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
•Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto:
Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlu-
bokém dnu nemůže držet voda.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne-
leží v sobě.
–Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne-
zakrývají jiné kousky.
–Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
–Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepř
ilna-
vým povrchem se mohou držet vodní kap-
ky. Plastové nádobí neschne tak dobře ja-
ko porcelánové a ocelové nádobí.
Lehké kusy vložte do horního koše.
Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním mycího
programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Upozorně Po vložení nebo vyjmutí
nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené
dveře jsou nebezpečné.
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, talíře, salátové
mísy a příbory. Servírovací podnosy a velké
poklice lze naskládat po stranách koše.
8 electrolux
Řady držáků v dolním koši lze sklopit a získat
tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a vel-
kých mís.
Košíček na příbory
Upozorně Nože s dlouhým ostřím
nestavte svisle, aby se nikdo nemohl
zranit. Dlouhé a ostré příbory položte
vodorovně do horního koše. Při ukládání
ostrých kusů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vkládejte rukojeťmi směrem
dolů.
Nože rukojeťmi směrem nahoru.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se
neslepily dohromady.
Používejte mřížku na příbory. Pokud velikost
příborů neumožňuje použití mřížky, můžete ji
snadno odstranit.
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (maximálně 24
cm v průměru), podšálky, misky na salát, šál-
ky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobí na-
skládejte tak, aby se voda dostala na vše-
chny jeho části.
Talíře nedávejte do tří předních částí ko-
še. Vždy je nakloňte dopředu.
Sklenice s dlouhou nožkou položte na držáky
na šálky s nožkou nahoru. Při mytí delších
kusů vyklopte držáky šálků nahoru.
electrolux 9
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete dát do dolního koše velké ku-
sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy-
šší polohy.
Maximální výška nádobí
horní koš dolní k
Vyšší poloha 20 cm 31 cm
Nižší poloha 24 cm 27 cm
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až
se mechanismus zachytí a koš je ve sta-
bilní poloze.
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru.
3. Podržte mechanismus a nechte ho po-
malu klesnout dolů.
Pozor
Nezdvihejte, ani nespouštějte koš po-
uze na jedné straně.
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nedá-
vejte šálky na držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek,
tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).
Dodržujte údaje na obalu:
dávkování doporučené výrobcem,
pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné, abyste ne-
znečťovali životní prostředí.
Při doplňování dávkovače mycího
prostředku postupujte takto:
1. Otevřete víčko dávkovače mycího
prostředku.
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku ( A)
mycím prostředkem. Značka ukazuje
dávkování:
20 = přibližně 20 g mycího prostředku
30 = přibližně 30 g mycího prostředku.
10 electrolux
3. U programu s předmytím přidejte další
mycí prostředek i do přihrádky pro
předmytí ( B).
A
B
4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dáv-
kovače mycího prostředku ( A).
5. Zavřete víčko dávkovače mycího
prostředku. Stiskněte víčko, až zapadne.
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí
tablety nemají proto při krátkých mycích
programech nejlepší výsledky mytí. Na-
stavujte proto při použití mycích tablet
dlouhé mycí programy, které zajišťují
úplné odstranění zbytků prostředku.
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované
mycí tablety Multitab.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti-
dlo a změkčovací sůl. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ješte další přísady.
Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné
pro místní tvrdost vody. Řiďte se pokyny vý-
robce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane na-
stavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab automaticky přeruší tok soli
a leštidla. Kontrolka množství leštidla a kon-
trolka množství soli jsou vypnuté.
Při použití funkce Multitab se délka programu
může prodloužit.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab
ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo
vypnout v průběhu programu. Zrušte
mycí program, a pak ho opět nastavte.
Zapnutí funkce Multitab:
•Stiskněte a podržte dvě tlačítka Multitab
(tlačítka funkcí D a E). Kontrolka Multitab
se rozsvítí.
Vypnutí funkce Multitab:
•Stiskněte a podržte dvě tlačítka Multitab
(tlačítka funkcí D a E). Kontrolka Multitab
zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je
nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkování leštidla do polo-
hy 2.
•Dávkovač leštidla můžete zapnout ne-
bo vypnout jen tehdy, když je funkce
Multitab zapnutá.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte a podržte současně tlačítka
funkcí B a C.
Kontrolky ukazatele programů tlačítek
funkcí A, B a C začnou blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce B.
–Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhas-
nou.
electrolux 11
Kontrolka tlačítka funkce B bude stále
blikat.
Na digitálním displeji se zobrazí nasta-
vení.
Dávkovač leštidla vy-
pnutý
Dávkovač leštidla za-
pnutý
6. Stiskněte opět tlačítko funkce B.
Na digitálním displeji se zobrazí nové
nastavení.
7. Vypněte spotřebič k uložení postupu.
Chcete-li opět použít normální mycí
prostředek:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3. Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nej-
vyšší stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Seřiďte změkčovač vody na základě
tvrdosti vody ve vašem bytě.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
Volba a spuštění mycího programu
Mycí program nastavte s lehce po-
otevřenými dveřmi. Mycí program se
spustí až po zavření dveří. Až do tohoto
okamžiku je možné změnit nastavení.
Při spuštění mycího programu postupujte
takto:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte jedno z tlačítek programu. Řiď-
te se pokyny v části "Mycí programy".
Rozsvítí se kontrolka probíhajícího pro-
gramu.
Na digitálním displeji se zobrazuje dél-
ka mycího programu.
4. Zavřete dveře.
–Mycí program se spustí.
V průběhu mycího programu nelze změ-
nit program. Zrušení mycího programu.
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2. Nastavte mycí program.
3. Stiskněte tlačítko odloženého startu, až
se na digitálním displeji zobrazí potřebný
počet hodin odložení programu.
Kontrolka Odložený start se rozsvítí.
4. Zavřete dvířka.
–Začne odpočítávání odloženého star-
tu.
Odpočítávání odloženého startu probí-
há po 1 hodině.
Po uplynutí nastaveného času se au-
tomaticky spustí mycí program.
Neotvírejte dvířka myčky během odpo-
čítávání, aby se nepřerušilo. Když opět
zavřete dvířka, odpočítávání bude po-
kračovat od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
1. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C, až se kontrolky ukazatele
programů rozsvítí.
Jestliže zrušíte odložený start, zname-
ná to také zrušení mycího programu,
2. Nastavte nový mycí program.
Upozorně Přerušení nebo zrušení
mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně.
Může uniknout horká pára.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
Program se zastaví.
Zavřete dveře.
•Program pokračuje od okamžiku, ve kte-
rém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
1. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C, až se kontrolky ukazatele
programů rozsvítí.
2. Uvolněním tlačítek funkcí B a C mycí pro-
gram zrušíte.
Nyní můžete provést následující kroky.
1. Vypněte spotřebič.
2. Nastavte nový mycí program.
Před nastavením nového mycího programu
naplňte dávkovač mycím prostředkem.
Konec mycího programu
•Spotřebič se automaticky zastaví.
Zní zvukový signál konce programu.
1. Otevřete dvířka.
Na digitálním displeji se zobrazí 0.
12 electrolux
Kontrolka dokončeného programu sví-
tí.
2. Vypněte spotřebič.
3. Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na
několik minut otevřené, aby se nádobí lé-
pe usušilo.
Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vy-
chladnout. Horké nádobí se snadněji rozbije.
Klidový stav
Jestliže na konci mycího programu spotřebič
nevypnete, automaticky přejde do režimu kli-
dového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu
energie.
Tři minuty po ukončení programu všechny
kontrolky ukazatele zhasnou a na digitálním
displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka.
Stiskněte jedno z tlačítek (ne tlačítko Zap/
Vyp) k návratu do stavu ukončení programu.
Mycí programy
Mycí programy
Program Stupeň zne-
čiště
Typ nádobí Popis programu
Velmi zneči-
ště
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 70 °C
2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
1)
Jakékoli Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 45 °C nebo 70 °C
1 nebo 2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
2)
Normálně ne-
bo lehce zne-
čiště
Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 60 °C
Závěrečný oplach
3)
Normálně zne-
čiště
Nádobí a příbory Předmytí
Hlavní mytí až do 50 °C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
Jakékoli Částečná náplň (k
pozdějšímu do-
plnění během dne).
1 studený oplach (aby zbytky jídel nezas-
chly).
Pro tento mycí program není nutný mycí
prostředek.
1) Během automatického mycího programu se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti vody. Délka
programu, spotřeba vody a energie se mohou měnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotřebič naplněn úplně
nebo částečně, a na stupni znečištění nádobí. Myčka automaticky upravuje teplotu vody během hlavního mytí.
2) Program vhodný pro každodenní mytí neúplné náplně nádobí. Ideální pro čtyřčlennou rodinu, kdy je potřeba umýt
jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
3) Testovací program pro zkušebny. Testovací údaje najdete v samostatném přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program
Délka (v minutách)
1)
Energie (v kWh) Voda (v litrech)
- 1,6-1,8 22-25
- 1,1-1,8 12-23
- 0,9 9
- 1,0-1,1 13-15
electrolux 13
Program
Délka (v minutách)
1)
Energie (v kWh) Voda (v litrech)
- 0,1 4
1) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi-
slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání
v dodávce proudu a na množství nádobí.
Čištění a údržba
Upozorně Před čištěním myčky ji
musíte nejdříve vypnout.
Čištění filtrů
Pozor Nepoužívejte myčku bez filtrů.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně
umístěné. Nesprávná instalace filtrů
za následek nedostatečné umytí nádobí
a může myčku poškodit.
Je-li to nutné, vyčistěte filtry. Zanesené filtry
zhoršují umytí nádobí.
Myčka je vybavena třemi filtry:
1. Hrubý filtr (A)
2. Mikrofiltr (B)
3. Plochý filtr (C)
A
B
C
A
B
C
Při čištění filtrů postupujte takto:
1. Otevřete dveře.
2. Odstraňte dolní koš.
3. Uvolněte systém filtrů otočením držadla
mikrofiltru (B) o přibližně 1/4 směrem do-
leva.
4. Filtrový systém vyjměte.
5. Podržte hrubý filtr (A) za držadlo s otvo-
rem.
6. Hrubý filtr (A) vytáhněte z mikrofiltru (B).
7. Vytáhněte plochý filtr (C) ze dna myčky.
D
8. Filtry omyjte pod tekoucí vodou.
9. Plochý filtr (C) vložte zpět do dna myčky.
Plochý filtr vložte pod dvě úchytky (D).
10. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a
oba filtry přitiskněte k sobě.
11. Systém filtrů vraťte na místo.
12. Zablokujte ho otočením držadla mikrofil-
tru (B) doprava, až zacvakne do správné
polohy.
14 electrolux
13. Dolní koš vraťte zpět.
14. Zavřete dveře.
Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot-
írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepouží-
vejte prostředky s drsnými částicemi, drá-
těnky nebo rozpouštědla (aceton, trichlore-
tylen apod...).
Opatření proti vlivu mrazu
Pozor Nedoporučujeme instalovat
spotřebič v místnosti, kde může teplota
klesnout pod 0 °C. Výrobce není
odpovědný za škody způsobené
mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a
zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vy-
pusťte z ní vodu.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za-
stavuje.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém ne-
můžete vyřešit sami, obraťte se prosím na
servisní středisko.
Pozor Vypněte myčku a proveďte
následující doporučená řešení.
Poruchový kód a závada Možná příčina a řeše
•Přerušovaný zvukový signál
na digitálním displeji se zobrazí
Myčka se neplní vodou
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený vodním
kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Filtr v přívodní hadici je zanesený.
Vyčistěte filtr.
•Přívodní hadice není správně připojena. Hadice může být
někde přehnutá nebo skřípnutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
•Přerušovaný zvukový signál
na digitálním displeji se zobrazí
Myčka nevypouští vodu
•Přípojka sifonu je zablokovaná.
Vyčistěte přípojku sifonu.
•Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadice může být
někde přehnutá nebo skřípnutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
•Přerušovaný zvukový signál
na digitálním displeji se zobrazí
Je aktivní systém proti vyplavení
•Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní servisní
středisko.
electrolux 15
Poruchový kód a závada Možná příčina a řeše
Nespustil se program •Dvířka spotřebiče nejsou zavřená.
Zavřete dvířka.
•Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Je nastavený odložený start.
Zrušením Odloženého startu se program okamžitě spustí.
Po kontrole myčku zapněte. Program pokra-
čuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na
servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazuje poruchový
kód, který není v tabulce popsán, obraťte se
na servisní středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje:
Model (Mod.)
•Výrobní číslo (PNC)
•Sériové číslo (SN)
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Napište si potřebné údaje zde:
Označení modelu: ..........
Výrobní číslo: ..........
Sériové číslo: ..........
Nádobí není dobře umyté
Nádobí není čisté. Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nádobí a stupeň
znečištění.
Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda dostala na
všechny jeho části.
•Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně vložené-
mu nádobí.
Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné.
•Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek.
Částečky vodního kamene na
nádobí.
Zásobník na sůl je prázdný.
•Změkčovač vody není správně nastavený.
•Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a matné. Nebylo použito leštidlo.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle jsou šmou-
hy, mléčné skvrny nebo mod-
ravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou zaschlé
vodní kapky.
Zvyšte dávkování leštidla.
•Příčinou může být mycí prostředek.
Technické údaje
Rozměry Šířka cm 59,6
Výška cm 81,8-87,8
Hloubka cm 55,5
Elektrické připojení - napětí - cel-
kový výkon - pojistka
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štít-
ku na vnitřním okraji dveří myčky.
Tlak přívodu vody Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Kapacita Jídelní soupravy 12
16 electrolux
Instalace
Upozorně Při instalaci musí být síťová
zástrčka vytažená ze zásuvky.
Důležité Dodržujte pokyny uvedené v
přiloženém návodu při:
•vestavbě myčky
instalaci nábytkového panelu.
•připojení k rozvodu a odpadu vody
Instalujte spotřebič pod pracovní desku (ku-
chyňská pracovní deska nebo dřez).
Spotřebič musí být dobře přístupný pro
případ opravy.
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a
odpadu.
Pro větrání myčky jsou nutné pouze otvory
pro přívod a vypouštění vody a přívodní ka-
bel.
Myčka nádobí je vybavena seřiditelnými no-
žičkami, které umožňují seřízení výšky.
Při zasunování myčky zkontrolujte, zda nej-
sou přívodní ani vypouštěcí hadice, nebo na-
pájecí kabel nikde přehnuté nebo stisknuté.
Připevněte my
čku k přiléhajícímu
nábytku.
Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska,
pod kterou je zasunutá, bezpečně připevně-
ná (přilehlý kuchyňský nábytek, skříně, zeď).
Vyrovnání myčky
Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná
a dveře jdou správně zavřít. Jestliže je myčka
správně vyrovnaná, dveře nikde nedrhnou o
strany skříňky. Jestliže se dveře správně ne-
zavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné
nožičky, dokud není myčka dokonale vyrov-
naná.
Vodovodní přípojka
Přívodní hadice
Připojte myčku k přívodu horké (max. 60°)
nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativ-
ních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu
prostředí (např. solární či fotovoltaické pan-
ely, nebo větrná energie), použijte horkou vo-
du ke snížení spotřeby energie.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu ko-
houtu s vnějším závitem 3/4".
Pozor Nepoužívejte hadice ze starého
spotřebiče.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot
(viz část "Technické údaje"). Průměrný tlak
vody v místě vašeho bydliště si zjistěte u
místního vodárenského podniku.
Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla ni-
kde přehnutá a není stisknutá nebo někde
zachycená.
Pojistnou matici dobře utáhněte, aby nedo-
šlo k úniku vody.
Pozor Nepřipojujte hned myčku k
novým hadicím, nebo k hadicím, které
nebyly dlouho používané. Nechte vodu
na několik minut před připojením
přívodní hadice odtéct.
Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadi-
ce a je vybavena vnitřním síťovým kabelem a
bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je
pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká
voda. Pokud přívodní hadice začne prosa-
kovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vo-
dy.
Při připojení přívodní hadice buďte opatrní:
•Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil ne-
ponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bezpeč-
nostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte
ťovou zástrčku ze zásuvky.
•Přívodní hadici vybavenou bezpečnostním
ventilem smí vyměnit pouze pracovník se-
rvisního střediska.
Upozorně Nebezpečné napě
electrolux 17
Vypouštěcí hadice
1. Vypouštěcí hadici připojte ke kolíku sifonu
a připevněte ji pod pracovní plochou. Tím
se zabrání toku vypuštěné vody z dřezu
zpět do myčky.
2. Vypouštěcí hadici připojte ke stoupacímu
odpadnímu potrubí s průduchem (mini-
mální vnitřní průměr 4 cm).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Hadice nesmí být nikde ohnutá nebo
přiskřípnutá, aby voda mohla správně odté-
kat.
Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v
dřezu zátka, protože by se voda mohla vr-
acet zpět do myčky.
Prodloužení vypouštěcí hadice nesmí
přesáhnout 2 metry. Vnitřní průměr nesmí být
menší než průměr hadice.
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou-
štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné
odstranit plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, zbytky jídel by
kolík vypouštěcí hadice zanesly.
Myčka je vybavena bezpečnostním sy-
stémem, který brání zpětnému toku špi-
navé vody zpět do myčky. Je-li ale boč
kolík sifonu vybaven "zpětným ventilem",
může tento ventil způsobit nedostateč
vypouštění vody. Zpětný ventil proto od-
straňte.
Pozor Přesvědčte se, zda jsou
vodovodní spojení vodotěsná, aby
nedocházelo k prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Výrobce neručí za úrazy a
poškození způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
Uzemněte myčku v souladu s bezpeč-
nostními pokyny.
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají
napětí a výkonu místního zdroje napáje-
ní.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte
se na servisní středisko.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy zatáhněte za zá-
strčku.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí
a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna-
čeny značkami, např. >PE<, >PS< apod.
Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál
18 electrolux
ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v
místě svého bydliště.
Upozorně Chcete-li zlikvidovat
myčku, dodržte tento postup:
•Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuv-
ky.
•Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
tak tomu, aby se děti ve spotřebiči
zavřely a ohrozily tak svůj život.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
20
Opis urządzenia 21
Panel sterowania 22
Przed pierwszym użyciem 23
Ustawianie zmiękczacza wody 24
Wsypywanie soli do zmywarki 25
Wlewanie płynu nabłyszczającego 25
Wkładanie sztućców i naczyń 26
Stosowanie detergentu 28
Uniwersalna tabletka do zmywarki 29
Wybór i uruchamianie programu zmywania
30
Programy zmywania 32
Konserwacja i czyszczenie 33
Co zrobić, gdy… 34
Dane techniczne 35
Instalacja 36
Podłączenie do sieci wodociągowej 36
Podłączenie do sieci elektrycznej 37
Ochrona środowiska 38
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczeństwo użytko-
wania i prawidłowe działanie urządzenia,
przed przystąpieniem do instalacji i ob-
sługi należy dokładnie przeczytać niniej-
szą instrukcję. Instrukcję przechowywać
zawsze razem z urządzeniem, również w
razie jego przeniesienia lub odsprzeda-
ży. Użytkownicy muszą w pełni poznać
działanie i funkcje ochronne urządzenia.
Prawidłowe użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku domowego.
•Urządzenie służy wyłącznie do czyszcze-
nia naczyń i sprzętów domowych nadają-
cych się do mycia w zmywarce.
•Nie używać rozpuszczalników w urządze-
niu. Zagrożenie wybuchem.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszcza
ć w koszyku na
sztućce, ostrym końcem skierowanym w
ł. Można też układać je w pozycji pozio-
mej w koszu górnym.
•Używać wyłącznie markowych produktów
do zmywarek do naczyń (detergent, sól,
płyn nabłyszczający).
Po otwarciu drzwi podczas pracy urzą-
dzenia może dojść do uwolnienia gorącej
pary. Ryzyko poparzenia skóry.
•Nie wyjmować naczyń ze zmywarki przed
zakończeniem programu mycia.
•Po zakończeniu zmywania wyjąć wtyczkę
z gniazdka i zamknąć zawór dopływu wo-
dy.
•Urządzenie może być naprawiane wyłącz-
nie przez montera z autoryzowanego ser-
wisu. Używać wyłącznie oryginalnych
części zamiennych.
Nie wymieniać ich samodzielnie, aby unik-
nąć obrażeń i uszkodzenia urządzenia. Za-
wsze kontaktować si
ę z lokalnym autory-
zowanym serwisem.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt-
ku przez osoby (w tym dzieci) o ograni-
czonych zdolnościach fizycznych, senso-
rycznych czy umysłowych, a także niepo-
siadające doświadczenia ani odpowiedniej
wiedzy. Osoby te mogą obsługiwać urzą-
dzenie wyłącznie pod nadzorem i po uzys-
kaniu instrukcji od osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo.
•Przestrzegać instrukcji dotyczących bez-
pieczeństwa, dostarczonych przez produ-
centów detergentów, aby uniknąć popa-
rzeń oczu, ust i gardła.
•Nie pić wody ze zmywarki. W zmywarce
mogą być obecne pozostałości detergen-
tów.
Zawsze zamykać drzwi urządzenia, gdy
nie jest ono używane, aby uniknąć obrażeń
i nie potknąć się o otwarte drzwi.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ESL64052 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi