XRocker TV Media Cabinet Instrukcja obsługi

Kategoria
Uchwyty ścienne do paneli płaskich
Typ
Instrukcja obsługi
Size:100x36.7x55cm(WDH)
TV MEDIA CABINET
BLACK/RED
Not Provided
Not Provided
1 Hour Set UP
V6.11.22
Page
DEUTSCH - MONTAGEANLEITUNG
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN -
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
INFORMATION
Dieses Produkt ist für ein Gesamtgewicht
von 60 kg ausgelegt. Überschreiten Sie
dieses Gewicht nicht.
Wir empfehlen, dieses Gerät in dem Raum
zu montieren, in dem es verwendet werden
soll.
Wenn Sie bereit sind zu beginnen,
vergewissern Sie sich, dass Sie über die
richtigen Werkzeuge, ausreichend Platz und
einen sauberen, trockenen Bereich für die
Montage verfügen.
Packen Sie alle Verpackungsmaterialien
aus und legen Sie jede Komponente auf den
Karton oder auf einen sauberen Boden, um
Kratzer zu vermeiden.
Überprüfen Sie die Packung und
vergewissern Sie sich, dass alle aufgeführten
Teile vorhanden sind.
Stellen Sie vor der Verwendung sicher,
dass dieses Produkt wie abgebildet
vollständig zusammengebaut ist.
Überprüfen Sie, ob alle Schrauben oder
Bolzen festgezogen sind, und führen Sie
regelmäßige Inspektionen durch.
Werkzeuge sind nicht enthalten, sofern
nicht in der Teileliste angegeben.
WARNUNGEN
Dieses Produkt sollte nur auf einem festen
und ebenen Boden verwendet werden.
Bewahren Sie Kleinteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass die Beine/Basis in
Kontakt mit dem Boden bleiben.
Verwenden Sie KEINE Elektrowerkzeuge,
um dieses Produkt zu konstruieren.
Ziehen Sie die Schrauben NICHT fest, bis
die Teile zusammengebaut sind oder wie in
dieser Anleitung empfohlen.
Schrauben oder Bolzen NICHT zu fest
anziehen.
Verwenden Sie dieses Produkt NICHT,
wenn Teile fehlen, beschädigt oder abgenutzt
sind.
Klettern, sitzen oder stehen Sie NICHT auf
dem Produkt.
Das Produkt muss mit den mitgelieferten
Wandlaschen gefüllt werden, um Unfälle und
möglicherweise tödliche Verletzungen zu
vermeiden, wenn das Produkt während des
Gebrauchs umfällt oder umkippt.
Wenn Wandbefestigungen geliefert
werden, stellen Sie immer sicher, dass der zu
bohrende Wandbereich frei von elektrischen
Leitungen, Wasser- und Gasleitungen ist. Die
mitgelieferten Wandbefestigungen sind für
Massivwände geeignet. Für andere
Wandarten müssen geeignete Befestigungen
separat erworben werden. Wenden Sie sich
im Zweifelsfall an einen Fachhandwerker.
PFLEGE INFORMATIONEN
Verwenden Sie niemals Scheuermittel,
Scheuermittel oder chemische
Reinigungsmittel.
FRANÇAIS - INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT -
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
INFORMATIONS
Ce produit est conçu pour contenir 60 kg au
total. Ne dépassez pas ce poids.
Lorsque vous êtes prêt à commencer,
assurez-vous d'avoir les bons outils,
beaucoup d'espace et une zone propre et
Nous recommandons que cet appareil
soit assemblé dans la pièce prévue pour l'
utilisation.
sèche pour l'assemblage.
Déballez tous les matériaux d'emballage et
placez chaque composant sur le dessus de la
boîte en carton ou sur un sol propre
pour éviter qu'il ne se raye.
Vérifiez l'emballage et assurez-vous que
vous disposez de toutes les pièces
répertoriées.
Assurez-vous que ce produit est
entièrement assemblé comme illustré avant
utilisation.
Vérifiez que toutes les vis ou tous les
boulons sont bien serrés et inspectez-les
régulièrement.
Les outils ne sont pas inclus, sauf
indication contraire dans la liste des pièces.
AVERTISSEMENTS
Ce produit ne doit être utilisé que sur un sol
ferme et de niveau.
Gardez les petites pièces hors de portée
des enfants.
Assurez-vous que les pieds/la base
restent en contact avec le sol.
N'UTILISEZ PAS d'outils électriques pour
construire ce produit.
NE serrez PAS les vis tant que les
pièces ne sont pas assemblées ou comme
indiqué dans ce guide.
NE PAS trop serrer les vis ou les boulons .
NE PAS utiliser ce produit si des pièces
sont manquantes, endommagées ou usées.
NE PAS grimper, s'asseoir ou se tenir
debout sur le produit.
Le produit doit être rempli à l'aide des
sangles murales fournies pour éviter les
accidents et d'éventuelles blessures
mortelles si l'article tombe ou se renverse
pendant l'utilisation.
Si des fixations murales sont fournies,
assurez-vous toujours que la zone du mur à
percer est exempte de fils électriques, de
conduites d'eau et de gaz. Les fixations
murales fournies conviennent aux murs
pleins. Pour les autres types de murs, des
fixations appropriées doivent être obtenues
séparément. En cas de doute, veuillez
consulter un professionnel qualifié.
INFORMATIONS D'ENTRETIEN
N'utilisez jamais de tampons à récurer, d'
abrasifs ou de nettoyants chimiques.
Pour nettoyer, essuyer avec une éponge
humide et de l'eau chaude savonneuse. N'
utilisez pas de nettoyants ou de détergents à
base de solvants car ils peuvent blanchir ou
This product is designed to hold 60Kg in
ENGLISH -ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT - READ CAREFULLY -
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
INFORMATION
total. Do not exceed this weight.
We recommend that this unit is assembled
in the room intended for use.
When you are ready to start, make sure
that you have the right tools, plenty of space
and a clean, dry area for assembly.
Unwrap all packaging materials and place
each component on top of the carton box or
on a clean floor to prevent it from scratching.
Check the pack and make sure you have
all the parts listed.
Ensure that this product is fully assembled
as illustrated before use.
This product should only be used on a firm
Tools are not included unless specified in
the parts list.
Check all screws or bolts are tightened and
inspect regularly.
WARNINGS
and level floor.
Keep small parts out of reach of children.
Make sure the legs/base remain in contact
with the floor.
DO NOT use power tools to construct this
product.
DO NOT tighten screws until parts are
assembled or as advised in this guide.
DO NOT over tighten screws or bolts.
DO NOT use this product if parts are
missing, damaged or worn.
DO NOT climb, sit or stand on the product.
The product must be filled using of wall
straps provided to avoid accidents and
possible fatal injuries if the item falls over or
tips over during use.
If wall fixings are supplied, always ensure
the wall area to be drilled is free of electrical
wires, water and gas pipes. The wall fixing
supplied are suitable for solid walls. For
other types of wall suitable fixings must be
obtained separately. If in doubt, please
consult a qualified tradesperson.
CARE INFORMATION
Never use scourers, abrasives, or
chemical cleaners.
To clean, wipe with a damp sponge and
warm soapy water. Do not use solvent-
based cleaners or detergents as they can
bleach or damage the product.
endommager le produit. Zum Reinigen mit einem feuchten
Schwamm und warmem Seifenwasser
abwischen. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reiniger oder
Reinigungsmittel, da diese das Produkt
bleichen oder beschädigen können.
2
ESPAÑOL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IMPORTANTE - LEER CUIDADOSAMENTE -
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS
INFORMACIÓN
Este producto está diseñado para contener
60 kg en total. No exceda este peso.
Recomendamos que esta unidad se
ensamble en la habitación prevista para su
uso.
Cuando esté listo para comenzar,
asegúrese de tener las herramientas
adecuadas, mucho espacio y un área limpia y
seca para el montaje.
Desenvuelva todos los materiales de
embalaje y coloque cada componente encima
de la caja de cartón o sobre un suelo limpio
para evitar que se raye.
Verifique el paquete y asegúrese de tener
todas las piezas enumeradas.
Asegúrese de que este producto esté
completamente ensamblado como se ilustra
antes de usarlo.
Verifique que todos los tornillos o pernos
estén apretados e inspeccione
periódicamente.
Las herramientas no están incluidas a
menos que se especifique en la lista de
piezas.
ADVERTENCIAS
Este producto solo debe usarse en un piso
firme y nivelado.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del
alcance de los niños.
Asegúrese de que las patas/base
permanezcan en contacto con el piso.
NO utilice herramientas eléctricas para
construir este producto.
NO ajuste los tornillos hasta que las piezas
estén ensambladas o como se recomienda
en esta guía.
NO apriete demasiado los tornillos o
pernos.
NO utilice este producto si faltan piezas,
están dañadas o desgastadas.
NO se suba, se siente ni se pare sobre el
producto.
El producto debe llenarse con las correas
de pared provistas para evitar accidentes y
posibles lesiones fatales si el artículo se cae o
vuelca durante el uso.
Si se suministran fijaciones de pared,
asegúrese siempre de que el área de la pared
a perforar esté libre de cables eléctricos,
tuberías de agua y gas. Las fijaciones de
pared suministradas son adecuadas para
paredes macizas. Para otros tipos de paredes ,
las fijaciones adecuadas deben obtenerse
por separado. En caso de duda, consulte a un
comerciante calificado.
INFORMACIÓN DE CUIDADO
Nunca use estropajos, abrasivos o
limpiadores químicos.
NEDERLANDS - MONTAGE-INSTRUCTIES
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN -
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE
INFORMATIE
Dit product is ontworpen om in totaal 60
kg te dragen. Overschrijd dit gewicht niet.
We raden aan om dit apparaat te
monteren in de ruimte die bedoeld is voor
gebruik.
Als u klaar bent om te beginnen, zorg dan
voor het juiste gereedschap, voldoende
ruimte en een schone, droge montageplaats.
Pak al het verpakkingsmateriaal uit en
plaats elk onderdeel op de kartonnen doos of
op een schone vloer om krassen te
voorkomen.
Controleer de verpakking en zorg ervoor
dat u alle vermelde onderdelen hebt.
Zorg ervoor dat dit product vóór gebruik
volledig is gemonteerd zoals afgebeeld.
Controleer of alle schroeven of bouten zijn
aangedraaid en inspecteer deze regelmatig.
Gereedschap is niet inbegrepen, tenzij
gespecificeerd in de onderdelenlijst.
WAARSCHUWINGEN
Dit product mag alleen worden gebruikt op
een stevige en vlakke vloer.
Houd kleine onderdelen buiten het bereik
van kinderen.
Zorg ervoor dat de poten/voet in contact
blijven met de vloer.
Gebruik GEEN elektrisch gereedschap om
dit product te bouwen.
Draai de schroeven NIET vast voordat de
onderdelen zijn gemonteerd of zoals
geadviseerd in deze handleiding.
Draai schroeven of bouten NIET te vast
aan.
Gebruik dit product NIET als er
onderdelen ontbreken, beschadigd of
versleten zijn.
Klim, zit of sta NIET op het product.
Het product moet worden gevuld met
behulp van meegeleverde muurriemen om
ongelukken en mogelijk dodelijk letsel te
voorkomen als het item tijdens het gebruik
valt of omvalt.
Als er muurbevestigingen worden
meegeleverd, zorg er dan altijd voor dat het
te boren muuroppervlak vrij is van elektrische
draden, water- en gasleidingen. De
meegeleverde wandbevestiging is geschikt
voor massieve wanden. Voor andere
wandtypes dienen geschikte bevestigingen
apart te worden aangeschaft. Raadpleeg bij
twijfel een gekwalificeerde vakman.
VERZORGINGSINFORMATIE
Gebruik nooit schuursponsjes,
schuurmiddelen of chemische
reinigingsmiddelen.
ITALIANO - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IMPORTANTE - LEGGERE
ATTENTAMENTE - CONSERVARE
QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURI
RIFERIMENTI
INFORMAZIONE
Questo prodotto è progettato per
contenere 60 kg in totale. Non superare
questo peso.
Si consiglia di assemblare questa unità
nella stanza destinata all'uso.
Quando sei pronto per iniziare, assicurati
di avere gli strumenti giusti, molto spazio e
un'area pulita e asciutta per il montaggio.
Scartare tutti i materiali di imballaggio e
posizionare ogni componente sopra la
scatola di cartone o su un pavimento pulito
per evitare che si graffi.
Controllare la confezione e assicurarsi di
avere tutte le parti elencate.
Assicurarsi che questo prodotto sia
completamente assemblato come illustrato
prima dell'uso.
Controllare che tutte le viti oi bulloni
siano serrati e ispezionarli regolarmente.
Gli strumenti non sono inclusi se non
specificato nell'elenco delle parti.
AVVERTENZE
Questo prodotto deve essere utilizzato
solo su un pavimento solido e piano.
Tenere le parti piccole fuori dalla portata
dei bambini.
Assicurarsi che le gambe/base
rimangano a contatto con il pavimento.
NON utilizzare utensili elettrici per
costruire questo prodotto.
NON serrare le viti fino a quando le parti
non sono state assemblate o come
consigliato in questa guida.
NON serrare eccessivamente viti o
bulloni.
NON utilizzare questo prodotto se le parti
sono mancanti, danneggiate o usurate.
NON arrampicarsi, sedersi o stare in
piedi sul prodotto.
Il riempimento del prodotto deve essere
effettuato utilizzando le cinghie a muro
fornite per evitare incidenti e possibili lesioni
mortali in caso di caduta o ribaltamento dell '
oggetto durante l'uso.
Se vengono forniti fissaggi a parete,
assicurarsi sempre che l'area della parete
da forare sia priva di cavi elettrici, tubi dell'
acqua e del gas. I fissaggi in dotazione
sono adatti per pareti solide. Per altri tipi di
parete, gli opportuni fissaggi devono essere
ottenuti separatamente. In caso di dubbio,
consultare un professionista qualificato.
INFORMAZIONI PER LA CURA
Non utilizzare mai pagliette, abrasivi o
detergenti chimici.
Per pulire, strofinare con una spugna
umida e acqua tiepida e sapone. Non
utilizzare detersivi o detersivi a base di
solventi in quanto possono sbiancare o
danneggiare il prodotto.
Om schoon te maken, afvegen met een
vochtige spons en warm zeepsop. Gebruik
geen reinigingsmiddelen of
reinigingsmiddelen op basis van
oplosmiddelen, omdat deze het product
kunnen bleken of beschadigen.
Para limpiar, pase una esponja húmeda y
agua jabonosa tibia. No use limpiadores o
detergentes a base de solventes, ya que
pueden blanquear o dañar el producto.
Page 3
SVENSKA - MONTERINGSINSTRUKTIONER
VIKTIGT - LÄS NOGGRANT - BEHÅLL DESSA INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
INFORMATION
·Denna produkt är designad för att hålla 60 kg totalt. Överskrid inte
denna vikt.
·Vi rekommenderar att denna enhet monteras i det rum som är
avsett för användning.
·När du är redo att börja, se till att du har rätt verktyg, gott om plats
och en ren, torr plats för montering.
·Packa upp allt förpackningsmaterial och placera varje komponent
ovanpå kartongen eller på ett rent golv för att förhindra att den repas.
·Kontrollera förpackningen och se till att du har alla listade delar.
·Se till att denna produkt är helt monterad enligt bilden före
användning.
·Kontrollera att alla skruvar eller bultar är åtdragna och inspektera
regelbundet.
·Verktyg ingår inte om det inte anges i reservdelslistan.
VARNINGAR
·Denna produkt bör endast användas på ett fast och plant golv.
·Förvara små delar utom räckhåll för barn.
·Se till att benen/basen förblir i kontakt med golvet.
·ANVÄND INTE elverktyg för att tillverka denna produkt.
·Dra INTE åt skruvarna förrän delarna är monterade eller enligt
anvisningarna i denna guide.
·Dra INTE åt skruvar eller bultar för hårt.
·ANVÄND INTE denna produkt om delar saknas, är skadade eller
slitna.
·Klättra, sitt eller stå INTE på produkten.
·Produkten måste fyllas med hjälp av medföljande väggremmar för
att undvika olyckor och eventuella dödliga skador om föremålet välter
eller välter under användning.
·Om väggfästen medföljer, se alltid till att väggområdet som ska
borras är fritt från elektriska ledningar, vatten- och gasrör. Det
medföljande väggfästet är lämpligt för massiva väggar. För andra
typer av väggar måste lämpliga fästen erhållas separat. Om du är
osäker, kontakta en kvalificerad hantverkare.
VÅRDINFORMATION
·Använd aldrig skurmedel, slipmedel eller kemiska
rengöringsmedel.
·För att rengöra, torka av med en fuktig svamp och varmt ·.·
tvålvateAnvänd inte lösningsmedelsbaserade rengöringsmedel eller
POLSKA - INSTRUKCJA MONTAŻU
WAŻNE PRZECZYTAJ UWAŻNIE ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
INFORMACJA
·Ten produkt został zaprojektowany, aby pomieścić łącznie 60
kg. Nie przekraczaj tej wagi.
·Zalecamy, aby urządzenie było montowane w pomieszczeniu
przeznaczonym do użytku.
·Kiedy będziesz gotowy do rozpoczęcia, upewnij się, że masz
odpowiednie narzędzia, dużo miejsca i czyste, suche miejsce do
montażu.
·Rozwiń wszystkie materiały opakowaniowe i umieść każdy
element na wierzchu kartonu lub na czystej podłodze, aby
zapobiec zarysowaniu.
·Sprawdź opakowanie i upewnij się, że masz wszystkie
wymienione części.
·Przed użyciem upewnij się, że produkt jest w pełni zmontowany,
jak pokazano na ilustracji.
·Sprawdź, czy wszystkie śruby lub śruby są dokręcone i
regularnie sprawdzaj.
·Narzędzia nie są uwzględniane, chyba że określono je na liście
części.
OSTRZEŻENIA
·Ten produkt powinien być używany tylko na twardej i równej
podłodze.
·Przechowuj małe części poza zasięgiem dzieci.
·Upewnij się, że nogi/podstawa pozostają w kontakcie z podłogą.
·NIE NALEŻY używać elektronarzędzi do budowy tego produktu.
·NIE WOLNO dokręcać śrub, dopóki części nie zostaną
zmontowane lub zgodnie z zaleceniami zawartymi w tym
przewodniku.
·NIE WOLNO nadmiernie dokręcać śrub ani śrub.
·NIE używaj tego produktu, jeśli brakuje części, są one
uszkodzone lub zużyte.
·Nigdy nie używaj druciaków, materiałów ściernych ani
chemicznych środków czyszczą
·NIE WOLNO wspinać się, siadać ani stawać na produkcie.
·Produkt należy napełniać za pomocą dostarczonych taśm
ściennych, aby uniknąć wypadków i możliwych śmiertelnych
obrażeń, jeśli przedmiot przewróci się lub przewróci podczas
użytkowania.
·Jeśli dostarczane są mocowania ścienne, należy zawsze
upewnić się, że wiercony obszar ściany jest wolny od przewodów
elektrycznych, rur wodociągowych i gazowych. Dostarczone
mocowanie ścienne nadaje się do ścian litych. W przypadku
innych rodzajów ścian odpowiednie mocowania należy zakupić
osobno. W razie wątpliwości skonsultuj się z wykwalifikowanym
handlowcem.
INFORMACJE DOTYCZĄCE OPIEKI
cych.
·Do czyszczenia przetrzyj wilgotną gąbką i ciepłą wodą z .
mydłemNie używaj środków czyszczących ani detergentów na
bazie
rozpuszczalników, ponieważ mogą one wybielić lub uszkodzić
produkt.
rengöringsmedel eftersom de kan bleka eller skada produkten.
NEED HELP?
CONTACT
Page
www.xrockeruk.com/pages/support
4
A
Description:Top Panel
Qty:1
Description:Left Side Panel
Qty:1
Description:Right Side Panel
Qty:1
Description:Left Back Panel
Qty:1
Description:Neutral Panel
Qty:1
Description:Bottom Support Panel
Qty:2
Description:Bottom Panel
Qty:1
Description:Right Support Panel
Qty:1
Description:Right Door Back Panel
Qty:1
BC
DE F
Ɉ
Description:Left Support Panel
Qty:1
Description:Right Back Panel
Qty:1
Page 5
22
Code ŀZKS Quantity
1
2
3
4
5
6
ͣŬSSͤ
ͣŬ
10 20 30 40 50 60 70
7
22
12
2
4
ͣŬSSͤ
ͣŬͤ
ͣŬSSͤ
8
9ͣ4UZ6XU\OJKJͤ
2
1
1
10
28mm
Stop when
level
Tighten
)GS2UIQ
ͣŬ
'RRKT1K_
6RGYZOI(XGIQKZ
Page 6
20
8
6*40mm)
15*10mm)
1 *4



H
(
1 *4 2 *4
3 *2
4 *2
H
2 *4
4 *2
3 *2
Page 7
E
(
H
H
D
F
1 *8 2 *83 *2
3 *2
2 *4
1 *4
1 *4 2 *4
3 *2
Page 8
E
C
(
H
H
Another angle
A
A
2 *6
1 *6
3 *6
Page 9
J
K
C
E
F
D
H
K
C
E
F
D
H
BB
J
3 *6 1 *6 2 *6
C
C
B
B
H
HH
F
F
E
E
D
D
J
JK
6 *4
Ɉ
6 *4
*8
1
Fit Doors in Position
Fit x2 screws (6) in
centre of long holes
2
6
6
Left or right
Up or Down
bc
a
MAKE SURE WARDROBE IS LEVEL
IF DOORS NEED ADJUSTING, CAREFULLY FOLLOW THESE STEPS
In or Out
Once both doors are level,
(adjusting if necessary as per
the steps a, b & c), fix x2 more
screws (6) in the round holes,
to lock each hinge plate (10)
in it's final position.
6
6
Page 10
A
C
J
B
H
E
F
DɈ
7 *2
7 *2
6
Page 11
A
D
J
K
H
10
6 *8
6 *86 *8
*4
5
10*8
10*8
Page 12
DC 5V1A
1.Press and hold the standby button to turn on the control panel.
2.Press the standby button to toggle between the different color
modes'.
3.Press and hold the standby button to turn off the control
panel.
ͣ4UZ6XU\OJKJͤ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

XRocker TV Media Cabinet Instrukcja obsługi

Kategoria
Uchwyty ścienne do paneli płaskich
Typ
Instrukcja obsługi