Generac 10 kVA G0071450 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Pomoc techniczna online:
support.mobilelinkgen.com
MobileLink:
mobilelinkgen.com
855-436-8439—Stany Zjednoczone
844-843-9436—Kanada
TĘ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
Mobile Link™
Zdalne monitorowanie Wi-Fi ®
Instalacja i instrukcja użytkownika
(000209b)
2675=(ĩ(1,(
8WUDWDĪ\FLD8U]ąG]HQLHWRQLHMHVWSU]H]QDF]RQHGR
VWRVRZDQLDZV\WXDFMDFKR]QDF]HQLXNU\W\F]Q\PGOD
SRGWU]\P\ZDQLDĪ\FLD1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGRWHJR
]DOHFHQLDPRĪHE\üSU]\F]\QąĞPLHUFLOXESRZDĪQ\FK
REUDĪHĔ
Etykiety z danymi generatora i Wi-Fi
umieszczone są na panelu przegrody silnika. Na
tej stronie należy zapisać informacje znajdujące
się na etykiecie danych. Numery ID SSID i FCC
wydrukowane są na etykiecie Wi-Fi.
Lokalizacja etykiety z danymi
Podczas kontaktowania się z IASD (Independent
Authorized Service Dealer, Niezależnym
autoryzowanym dealerem serwisowym) w
sprawie części zamiennych i serwisu zawsze
należy podawać pełny numer modelu i numer
seryjny urządzenia.
Obsługa i konserwacja: Właściwa konserwacja i
dbałość o urządzenie zapewnią niezawodność
działania i zminimalizują koszty eksploatacji.
Operator jest odpowiedzialny za
przeprowadzanie wszelkich kontroli dotyczących
bezpieczeństwa, upewnianie się, że prace
konserwacyjne mające wpływ na bezpieczeństwo
użytkowania urządzenia są wykonywane w
terminie oraz za okresowe kontrole urządzenia
przez punkt serwisowy IASD. Normalne prace
konserwacyjne i serwisowe oraz wymiana części
stanowią obowiązek właściciela/operatora i w
świetle warunków gwarancji nie są traktowane
jako wady materiałowe lub wykonawcze.
Konkretne profile eksploatacyjne i poziom
wykorzystywania urządzenia mogą wymagać
przeprowadzania dodatkowych prac
konserwacyjnych lub serwisowych.
Jeżeli wymagane jest serwisowanie lub naprawa
urządzenia, Mobile Link zaleca skontaktowanie
się z IASD w celu uzyskania pomocy.
Autoryzowani technicy-serwisanci zostali
przeszkoleni w fabryce producenta i są
przygotowani do świadczenia usług w zakresie
wszystkich potrzeb serwisowych.
Model
generatora:
Seria
generatora:
Adres MAC
(Media Access
Control)
Identyfikator
sieci SSID
(Service Set
Identifier)
004434
[STA MAC ADDRESS]
[AP MODE SSID]
http://192.168.51.1
CONTAINS FCC ID: YOPGS2101M
CONTAINS IC: 9154A-GS2101M
ii Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
(000393a)
2675=(ĩ(1,(
=$*52ĩ(1,(5$.,(0,86=.2'=(1,(0
)81.&-,52=52'&=<&+
www.P65Warnings.ca.gov.
Rozdział 1: Bezpieczeństwo
Wprowadzenie..................................................................................................... 4
Informacje ogólne dotyczące bezpieczeństwa ................................................ 4
Informacje ogólne dotyczące zagrożeń bezpieczeństwa................................ 4
Zagrożenia elektryczne ...................................................................................... 5
Zagrożenie wybuchem ....................................................................................... 5
Rozdział 2: Informacje ogólne i ustawienia
Wprowadzenie..................................................................................................... 6
Glosariusz ........................................................................................................... 6
Opis ...................................................................................................................... 6
Korzystanie z sieci Wi-Fi .................................................................................... 6
Limity infrastruktury sieci Wi-Fi ........................................................................ 6
Siła sygnału sieci Wi-Fi ...................................................................................... 7
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego .................................................... 7
Specyfikacje sieci Wi-Fi ..................................................................................... 7
Rozdział 3: Ustawienia i obsługa
Test siły sygnału przed instalacją..................................................................... 8
Podłączenie do sieci domowej ...........................................................................................8
Ustawienie Wi-Fi na sterowniku generatora..................................................... 9
Podłączenie do sieci domowej, gdy na urządzeniu mobilnym dostępny jest Internet .......9
Podłączenie do internetowej sieci domowej, gdy na urządzeniu mobilnym
Internet NIE jest dostępny ...............................................................................................13
Spróbuj ponownie podłączyć do sieci ..............................................................................16
Ponowne podłączenie ......................................................................................................16
Mapa menu Wi-Fi ............................................................................................................17
Pobranie aplikacji Mobile Link i wykonanie rejestracji ................................. 18
Wyłączenie Wi-Fi............................................................................................... 18
Zresetowanie Wi-Fi do domyślnych ustawień fabrycznych ......................... 18
Rozdział 4: Rozwiązywanie problemów
Ogólne zasady rozwiązywania problemów .................................................... 19
Rozwiązywanie problemów przez IASD.......................................................... 19
Rozdział 5: Terminy i akronimy
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi iii
Spis treści
Bezpieczeństwo
4 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Rozdział 1: Bezpieczeństwo
Wprowadzenie
Należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
Informacje zawarte w tej instrukcji są prawdziwe i
dokładne w odniesieniu do urządzeń
produkowanych w momencie publikacji tej
instrukcji. Producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania w dowolnym czasie modyfikacji
technicznych, poprawek i aktualizacji bez
uprzedniego powiadomienia.
Jeśli którykolwiek rozdział tej instrukcji jest
niezrozumiały, wyjaśnienie informacji
dotyczących procedury rozruchowej, obsługi
urządzenia oraz jego serwisowania można
uzyskać kontaktując się z najbliższym punktem
serwisowym IASD (Independent Authorized
Service Dealer, Niezależnym autoryzowanym
dealerem serwisowym).
INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ:
Producent
zaleca skopiowanie tej instrukcji i zasad
bezpiecznej obsługi urządzenia i umieszczenie
ich blisko miejsca jego montażu. Należy
uświadomić operatorom i potencjalnym
operatorom urządzenia, że bezpieczeństwo jest
najważniejsze.
BEZPIECZEŃSTWO: W instrukcji tekst pod
nagłówkami NIEBEZPIECZEŃSTWO,
OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA i UWAGA ma na
celu poinformowanie personelu o określonych
operacjach, funkacjach lub usługach które mogą
stanowić zagrożenie, jeśli będą wykonywane
nieprawidłowo lub niedbale. Ich definicje są
następujące:
UWAGA: Uwagi zawierają dodatkowe
informacje, które są istotne dla danej procedury
lub komponentu.
Te komunikaty dotyczące bezpieczeństwa nie
mogą wyeliminować zagrożeń, których dotyczą.
Głównymi środkami zapobiegania wypadkom jest
ścisłe przestrzeganie tych specjalnych instrukcji
oraz zachowanie zdrowego rozsądku.
Informacje ogólne dotyczące
bezpieczeństwa
Producent nie jest w stanie przewidzieć
wszystkich sytuacji potencjalnie niebezpiecznych.
Ostrzeżenia podane w tej instrukcji oraz na
etykietach i tabliczkach umieszczonych na tym
urządzeniu nie są wyczerpujące. W przypadku
wykonywania procedury bądź stosowania metody
pracy lub techniki obsługi, której nie zaleca
producent, należy się upewnić, że jest to
czynność bezpieczna dla personelu. Ponadto
należy upewnić się, że stosowana procedura,
metoda pracy lub technika nie powoduje
zagrożenia ze strony generatora.
Informacje ogólne dotyczące
zagrożeń bezpieczeństwa
Dla celów bezpieczeństwa producent
wymaga, aby urządzenie to było instalowane
przez punktu serwisowego IASD lub innego
kompetentnego, posiadającego odpowiednie
(000001)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
:VND]XMHQLHEH]SLHF]QąV\WXDFMĊNWyUDPRĪHVSRZRGRZDü
ĞPLHUüOXESRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
(000002)
2675=(ĩ(1,(
:VND]XMHQLHEH]SLHF]QąV\WXDFMĊNWyUDPRĪHVSRZRGRZDü
ĞPLHUüOXESRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
(000003)
PRZESTROGA
:VND]XMHQLHEH]SLHF]QąV\WXDFMĊNWyUDPRĪHVSRZRGRZDü
QLHZLHONLHOXEXPLDUNRZDQHREUDĪHQLDFLDáD
(000100a)
2675=(ĩ(1,(
3DWU],QVWUXNFMDXĪ\WNRZDQLD3U]HGXĪ\FLHP
SURGXNWXQDOHĪ\SU]HF]\WDü]H]UR]XPLHQLHP
FDáRĞüLQVWUXNFML%UDNGRNáDGQHJR]UR]XPLHQLD
WUHĞFLLQVWUXNFMLRUD]SURGXNWXPRĪHE\üSU]\F]\Qą
ĞPLHUFLOXESRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
(000129)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P1D
]DFLVNDFKLSU]HáąF]QLNX]DVLODQLDREHFQHMHVWZ\VRNLH
QDSLĊFLH.RQWDNW]]DFLVNDPLSRGQDSLĊFLHP
VSRZRGXMHĞPLHUüOXESRZDĪQHREUDĪHQLD
(000130)
2675=(ĩ(1,(
Przypadkowe uruchomienie. Na czas wykonywania prac przy
XU]ąG]HQLXQDOHĪ\RGáąF]\üQDMSLHUZXMHPQ\DQDVWĊSQLH
GRGDWQLNDEHODNXPXODWRURZ\1LHZ\NRQDQLHWHJR]DOHFHQLD
PRĪHE\üSU]\F]\QąĞPLHUFLOXESRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
2675=(ĩ(1,(
(000215)
5\]\NRREUDĪHĔFLDáD1LHZROQRREVáXJLZDüDQLZ\NRQ\ZDü
F]\QQRĞFLVHUZLVRZ\FKSU]\W\PXU]ąG]HQLXSU]\EUDNXSHáQHM
ĞZLDGRPRĞFL=PĊF]HQLHPRĪHQHJDW\ZQLHZSá\QąüQD]GROQRĞü
REVáXJLWHJRXU]ąG]HQLDFRPRĪHE\üSU]\F]\QąĞPLHUFLOXE
SRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
(000130)
2675=(ĩ(1,(
Przypadkowe uruchomienie. Na czas wykonywania prac przy
XU]ąG]HQLXQDOHĪ\RGáąF]\üQDMSLHUZXMHPQ\DQDVWĊSQLH
GRGDWQLNDEHODNXPXODWRURZ\1LHZ\NRQDQLHWHJR]DOHFHQLD
PRĪHE\üSU]\F]\QąĞPLHUFLOXESRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
2675=(ĩ(1,(
(000216)
2EUDĪHQLDFLDáDLXV]NRG]HQLHXU]ąG]HQLD1LHXĪ\ZDü
JHQHUDWRUDMDNRVFKRGND1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGRWHJR
]DOHFHQLDPRĪHVSRZRGRZDüXSDGHNXV]NRG]HQLHF]ĊĞFL
QLHEH]SLHF]QHZDUXQNLSUDF\XU]ąG]HQLDLPRĪHE\üSU]\F]\Qą
ĞPLHUFLOXESRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
Bezpieczeństwo
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 5
kwalifikacje elektryka lub technika
instalacyjnego, który jest zaznajomiony z
obowiązującymi kodeksami, normami i
przepisami. Operator musi również stosować
się do tych kodeksów, norm i przepisów.
UWAGA: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
przy generatorze lub w jego pobliżu należy
wykonać procedurę wyłączenia urządzenia
opisaną w instrukcji operatora generatora.
Wyjąć bezpiecznik z panelu sterowania i odłączyć
czarny (–) kabel akumulatora, aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu. Podczas
odłączania kabli akumulatora należy zawsze
najpierw odłączyć czarny (–) kabel jako pierwszy,
a następnie kabel czerwony (+). Podczas
ponownego podłączania kabli, jako pierwszy
należy podłączyć kabel czerwony (+), a następnie
czarny (–).
Zagrożenia elektryczne
W przypadku awarii zasilania sieciowego w
każdej chwili może nastąpić rozruch i
uruchomienie generatora. Jeżeli wystąpi taka
sytuacja, obwody obciążeń zostaną przełączone
na zasilanie z AWARYJNEGO źródła zasilania
(generatora). Aby zapobiec potencjalnym
obrażeniom, przed rozpoczęciem prac przy
generatorze (inspekcja, serwisowanie lub
konserwacja) należy zawsze ustawić urządzenie
w trybie OFF (WYŁ.) i wyjąć z panelu sterowania
bezpiecznik 7,5 A.
Przed uruchomieniem generatora należy
upewnić się, że wszystkie stosowne osłony,
zabezpieczenia i bariery są założone,
zabezpieczone i/lub odpowiednio
zablokowane. Jeżeli konieczne jest wykonanie
prac przy pracującym urządzeniu, należy
stanąć na izolowanej, suchej powierzchni w
celu zminimalizowania możliwości
potencjalnego porażenia prądem.
Zagrożenie wybuchem
•Należy upewnić się, że w komorze generatora
lub jego pobliżu nie pozostawiono żadnych
łatwopalnych materiałów, ponieważ mogłoby
to być przyczyną POŻARU lub WYBUCHU.
Otoczenie generatora należy utrzymywać w
czystości, usuwając z otoczenia wszelkie
zanieczyszczenia.
Paliwa, takie jak gaz ziemny i ciekły propan
(LPG) mają skrajnie WYBUCHOWE
właściwości. Należy zainstalować system
doprowadzenia paliwa, stosując się do
wszystkich obowiązujących kodeksów
dotyczących paliw gazowych. Przed
uruchomieniem awaryjnego domowego
systemu zasilania należy, postępując zgodnie
z obowiązującymi przepisami, odpowiednio
opróżnić przewody paliwa i sprawdzić je pod
kątem wycieków. Należy wykonywać
okresowe inspekcje systemu paliwa pod
kątem wycieków. Nie wolno dopuścić do
jakiegokolwiek wycieku.
(000187)
2675=(ĩ(1,(
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P8U]ąG]HQLHWR
JHQHUXMHSUąGRQDSLĊFLXNWyUHPRĪH]DJUDĪDüĪ\FLX3U]HG
UR]SRF]ĊFLHPSUDFQDSUDZF]\FKOXENRQVHUZDF\MQ\FKQDOHĪ\
Z\HOLPLQRZDü]DJURĪHQLH]HVWURQ\XU]ąG]HQLD1LH]DVWRVRZDQLH
VLĊGRWHJR]DOHFHQLDPRĪHE\üSU]\F]\QąĞPLHUFLOXE
SRZDĪQ\FKREUDĪHĔ
(000144)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P
.RQWDNW]QLHL]RORZDQ\PLSU]HZRGDPLNRĔFyZNDPLL
SRGáąF]HQLDPLSRGF]DVSUDF\JHQHUDWRUDVSRZRGXMH
ĞPLHUüOXESRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
(000188)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P3RGF]DV
REVáXJLWHJRXU]ąG]HQLDQLHZROQRQRVLüELĪXWHULL
1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGRWHJR]DOHFHQLDVSRZRGXMH
ĞPLHUüOXESRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
(000104)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P
.RQWDNWZRG\]HĨUyGáHP]DVLODQLDVSRZRGXMH
ĞPLHUüOXESRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
(000191)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
$XWRPDW\F]Q\UR]UXFK3U]HGUR]SRF]ĊFLHPSUDFSU]\
XU]ąG]HQLXQDOHĪ\RGáąF]\ü]DVLODQLHVLHFLRZHL]DEORNRZDü
PRĪOLZRĞüZáąF]HQLDXU]ąG]HQLD1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGR
WHJR]DOHFHQLDVSRZRGXMHĞPLHUüOXESRZDĪQH
REUDĪHQLDFLDáD
(000145)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P:UD]LHZ\SDGNX
VSRZRGRZDQHJRSUąGHPHOHNWU\F]Q\PQDOHĪ\QDW\FKPLDVW:<àĄ&=<û
]DVLODQLH3U]\XĪ\FLXĞURGNyZQLHSU]HZRG]ąF\FKSUąGXHOHNWU\F]QHJR
RGáąF]\üRVREĊSRV]NRGRZDQąRGSU]HZRGXSRGQDSLĊFLHP8G]LHOLü
SLHUZV]HMSRPRF\LZH]ZDüSRPRFPHG\F]Qą1LH]DVWRVRZDQLH
VLĊGRWHJR]DOHFHQLDVSRZRGXMHĞPLHUüOXESRZDĪQH
REUDĪHQLDFLDáD.
(000115)
2675=(ĩ(1,(
5XFKRPHF]ĊĞFL1LHQDOHĪ\QRVLüĪDGQHMELĪXWHULL
SRGF]DVXUXFKDPLDQLDOXEREVáXJLWHJRXU]ąG]HQLD
%LĪXWHULDQDFLHOHSRGF]DVXUXFKDPLDQLDOXEREVáXJL
WHJRXU]ąG]HQLDPRĪHE\üSU]\F]\QąĞPLHUFLOXE
SRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáD
(000192)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
:\EXFKLSRĪDU3DOLZRLMHJRRSDU\VąVNUDMQLHSDOQHL
Z\EXFKRZH1LHZROQRGRSXĞFLüGRZ\FLHNXSDOLZD1LH
]EOLĪDüVLĊ]RWZDUW\PRJQLHPLQLHGRSXV]F]DüGRLVNU]HQLD
1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGRWHJR]DOHFHQLDVSRZRGXMHĞPLHUü
OXESRZDĪQHREUDĪHQLDFLDáD
(000143)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
:\EXFKLSRĪDU3DOLZRLMHJRRSDU\VąVNUDMQLHSDOQHL
Z\EXFKRZH3DOLZRQDOHĪ\SU]HFKRZ\ZDüZGREU]H
ZHQW\ORZDQ\PPLHMVFX1LH]EOLĪDüVLĊ]RWZDUW\PRJQLHP
LQLHGRSXV]F]DüGRLVNU]HQLD1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGR
WHJR]DOHFHQLDVSRZRGXMHĞPLHUüOXESRZDĪQH
REUDĪHQLDFLDáD
2675=(ĩ(1,(
(000282)
5\]\NRZ\EXFKXLSRĪDUX1LHZROQRSDOLüZSREOLĪX
XU]ąG]HQLD1LH]EOLĪDüVLĊ]RWZDUW\PRJQLHPLQLH
GRSXV]F]DüGRLVNU]HQLD1LH]DVWRVRZDQLHVLĊGRWHJR
]DOHFHQLDPRĪHVSRZRGRZDüĞPLHUüSRZDĪQH
REUDĪHQLDFLDáDOXEXV]NRG]HQLHXU]ąG]HQLD
Informacje ogólne i ustawienia
6 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Rozdział 2: Informacje ogólne i ustawienia
Wprowadzenie
W tym rozdziale instrukcji opisano funkcje i
elementy sterowania modułu i systemu Wi-Fi®.
Poczyniono wszelkie starania, aby zapewnić, że
informacje i instrukcje zawarte w tym podręczniku
są dokładne i aktualne w chwili ich
opracowywania. Jednakże producent zastrzega
sobie prawo do wprowadzenia zmian, modyfikacji
lub poprawienia treści tej instrukcji w dowolnym
czasie bez uprzedniego powiadomienia.
UWAGA: Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Wi-Fi Alliance®.
Glosariusz
Na końcu tej instrukcji znajduje się glosariusz
zawierający Terminy i akronimy związane z
modułami i sterownikami pracującymi w oparciu o
sieć Wi-Fi.
Opis
Moduł Wi-Fi jest zamontowany z tyłu generatora;
komunikuje się on ze sterownikiem generatora za
pośrednictwem wiązki przewodów. Informacje o
statusie i pracy generatora są okresowo
przesyłane przez prywatną sieć Wi-Fi właściciela
urządzenia. Umożliwia to właścicielowi
monitorowanie statusu generatora z dowolnego
miejsca z dostępem do Internetu. Aktualizacje
sterownika są automatycznie pobierane i
instalowane z serwera pliku Mobile Link.
Aby działać w trybie automatycznym, awaryjne
generatory automatyczne wymagają aktywacji. Ta
jednorazowa procedura zapewnia również
rejestrację produktu. Instrukcja aktywacji znajduje
się w dołączonej do urządzenia Instrukcji
instalacji.
Właściciel może również założyć konto na stronie
www.mobilelinkgen.com. Aktywna subskrypcja
Mobile Link™ umożliwia zalogowanie się
właściciela na stronie internetowej i sprawdzenie
w dowolnej chwili bieżącego statusu generatora.
Ponadto pozwala to systemowi poinformować
właściciela o jakiejkolwiek zmianie w statusie
pracy. Posiadając ważną subskrypcję, właściciel
może być zawiadamiany za pośrednictwem e-
mail, aktywnych powiadomień lub komunikatów
tekstowych o wystąpieniu alarmów lub ostrzeżeń.
Metoda dostarczania i częstotliwość niektórych
alarmów może być dostosowana na stronie
internetowej i w aplikacji mobilnej.
Korzystanie z sieci Wi-Fi
Zainstalowany i aktywowany moduł Wi-Fi
zapewnia połączenie z prywatną siecią Wi-Fi.
Pomiędzy generatorem a Mobile Link będą
przesyłane dane dotyczące pracy, w tym pewne
informacje dotyczące klienta. Używając Mobile
Link, użytkownik wyraża zgodę na zbieranie i
użytkowanie tych danych, podlegających
przepisom o prywatności Mobile Link,
zamieszczonym na stronie
https://www.mobilelinkgen.com/
PrivacyStatement.aspx.
Pomimo że czynione są wszelkie starania, aby
zabezpieczyć dane użytkowników, wszystkie
sieci są narażone na ataki z zewnątrz. Z tego
powodu Mobile Link nie może gwarantować
absolutnego bezpieczeństwa. Mobile Link nie zna
poziomu bezpieczeństwa sieci właściciela, ani nie
ponosi za niego odpowiedzialności. Ponadto
Mobile Link nie ponosi odpowiedzialności za ataki
z zewnątrz.
WAŻNA UWAGA: Tak jak w przypadku
wszystkich urządzeń Wi-Fi, należy podjąć
wszelkie niezbędne środki w celu
zabezpieczenia połączenia, zapobieżenia
naruszeniu bezpieczeństwa i kradzieży
danych osobowych. Zastosowanie tych
środków leży w zakresie odpowiedzialności
klienta.
Dane operacyjne przesyłane za pośrednictwem
sieci Wi-Fi mogą być uwzględniane w
miesięcznym limicie planu usług Internetowych.
Właściciel sieci Wi-Fi jest odpowiedzialny za
monitorowanie wykorzystania danych po
zainstalowaniu i aktywowaniu modułu Wi-Fi.
Limity infrastruktury sieci Wi-Fi
Wszystkie systemy komunikacji mają swoje
zalety i ograniczenia zależne od spójności,
kosztów, liczby węzłów oraz innych czynników.
Spójność komunikacji Wi-Fi jest różna w
zależności od niezawodności i czasu odpowiedzi
dostawcy usług Internetowych (Internet Service
Provider, ISP) w normalnych warunkach
operacyjnych oraz podczas burzy lub awarii
zasilania. Ponadto na zdolność komunikacji
generatora za pośrednictwem aplikacji Mobile
Link Wi-Fi wpływa typ sprzętu sieciowego, jaki
posiada klient oraz sposób jego konfiguracji.
Alternatywnie, jako dodatkowa funkcja dostępna
jest komunikacja poprzez Mobile Link Cellular.
Więcej informacji można uzyskać od IASD
(Independent Authorized Service Dealer,
Niezależnego autoryzowanego dealera
lub stronie
serwisowego) na
www.mobilelinkgen.com.
UWAGA: Zainstalowanie aplikacji Mobile Link
Cellular wymaga wyłączenia Wi-Fi.
Informacje ogólne i ustawienia
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 7
Siła sygnału sieci Wi-Fi
Jeżeli siła sygnału Wi-Fi jest niewystarczająca do
zapewnienia komunikacji z generatorem, można
zainstalować w domu bezprzewodowy repeater
(wzmacniacz sygnału). Bezprzewodowe
repeatery można nabyć w każdym lokalnym
sklepie ze sprzętem komputerowym lub
elektronicznym.
Aktualizacje oprogramowania
sprzętowego
Od czasu do czasu mogą być wprowadzane
aktualizacje systemu operacyjnego sterownika
generatora (oprogramowania sprzętowego). Po
zainstalowaniu i aktywacji moduł Wi-Fi zapewnia
możliwość automatycznego otrzymywania
aktualizacji oprogramowania sprzętowego,
wysyłanych bezpośrednio od producenta.
Specyfikacje sieci Wi-Fi
Specyfikacje Wartość
Standard sieciowy IEEE 802.11.b/g/n
Nadajnik-odbiornik RS485
Moc operacyjna
modułu
5 VDC
Kabel RS485
Zasilanie
(V+ do GND)
Nominalnie: 5 VDC
Minimum: 4,3 VDC
Maksimum: 6,2 VDC
RS-485 - odrzucenie
nagłych wzrostów
ładunku (A lub B);
wolna linia
Minimum 1,5 nC
Numer UL FTPM/E359637
FCC ID
(Etykieta
umieszczona jest na
panelu przegrody
silnika)
YOPGS2101M
Certyfikacja IC 9154A-GS2101M
CE R1603222
Telec 211-160302
Ustawienia i obsługa
8 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Rozdział 3: Ustawienia i obsługa
Moduł Wi-Fi jest dostarczany jako standardowe
wyposażenie.
Przed dostawą generatora na miejsce należy
wykonać Test siły sygnału przed instalacją w celu
sprawdzenia, czy sygnał Wi-Fi ma wystarczającą
moc, czy też należy go wzmocnić.
Test siły sygnału przed instalacją
UWAGA: Większość routerów sieciowych
automatycznie podaje co kilka sekund nazwę
swojej sieci Wi-Fi. Właściciele sieci mogą
wyłączyć opcję podawania nazwy, co sprawi, że
domowa sieć będzie niewidoczna.
1. Patrz Rysunek 3-1. Umieszczenie urządzenia
mobilnego w miejscu planowanej instalacji
generatora.
Rysunek 3-1. Test siły sygnału Wi-Fi
2. Ustawić urządzenie mobilne (smartfon, tablet
lub laptop) na wykrywanie sieci Wi-Fi.
3. Patrz Rysunek 3-2. Upewnić się, że
urządzenie mobilne wykrywa domową sieć
Wi-Fi. Obserwować siłę sygnału Wi-Fi.
Rysunek 3-2. Wyświetlanie siły sygnału
•Jeżeli sygnał Wi-Fi jest silny (B), można
zaakceptować bieżące ustawienia sieciowe.
Moduł Wi-Fi będzie działał w miejscu
umieszczenia go na generatorze.
•Jeżeli sygnał Wi-Fi jest słaby (C) lub zmienny,
bądź sieć jest niedostępna, właściciel może
być zmuszony do zmodernizowania swojego
bezprzewodowego routera. Jakiekolwiek
obecne w systemie wzmacniacze sygnału (np.
repeater) należy również przetestować i, jeżeli
jest to konieczne, zmodernizować.
•Jeżeli sygnał Wi-Fi jest słaby i nie ma
możliwości zmodernizowania sieci, właściciel
powinien rozważyć użycie aplikacji
komórkowej Mobile Link.
Podłączenie do sieci domowej
Zanim użytkownik będzie mógł uzyskać dostęp
do jakichkolwiek funkcji aplikacji Mobile Link i
komunikować się z serwerami Mobile Link, musi
nastąpić pomyślne podłączenie do sieci
domowej.
UWAGI:
Procedura podłączenia wymaga od instalatora
(lub użytkownika) sprawnego nawigowania w
żnych menu i funkcjach w sterowniku
generatora. Jeżeli jest to konieczne, należy
zapoznać się z instrukcją korzystania z
klawiatury zamieszczoną w Instrukcji obsługi.
Dla wygody użytkownika, na końcu tego
rozdziału zamieszczona jest Mapa menu Wi-Fi.
Przed rozpoczęciem
Należy upewnić się, że generator jest
zarejestrowany i aktywowany. Aby aktywować
generator, należy wejść na stronę
www.activategen.com postępować według
instruktażu.
001901
006150
B C
Ustawienia i obsługa
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 9
Ustawienie Wi-Fi na sterowniku
generatora
Podłączenie do sieci domowej, gdy
na urządzeniu mobilnym dostępny
jest Internet
Proces podłączenia do Wi-Fi jest zależny od
tego, kiedy jest wykonywany:
podczas początkowego ustawiania i
konfiguracji nowo zainstalowanego
generatora, lub
na wcześniej zainstalowanym i pracującym
generatorze.
Zaleca się, aby podłączenie do Wi-Fi wykonać
podczas początkowego ustawiania i podłączenia
generatora, jako element procedury instalacji
urządzenia. Kod aktywacji zostanie
automatycznie przekazany do sterownika
generatora za pośrednictwem komunikacji Wi-Fi,
pod warunkiem, że przed podłączeniem do sieci
Wi-Fi urządzenie zostało zarejestrowane i
aktywowane na stronie www.activategen.com.
Pozwala to również użytkownikowi dokonać
natychmiastowego wyboru strefy czasowej,
utrzymanie właściwego czasu procesu i
dostosowanie go do czasu letniego.
Procedurę podłączania należy rozpocząć,
wykonując stosowne czynności, opisane w
poniższej tabeli.
Nowo zainstalowany generator Wcześniej zainstalowany generator
1. Po włączeniu sterownika wyświetli się ekran
„kreatora instalacji”, a następnie polecenie
wybrania pożądanego języka (Rysunek 3-3).
Rysunek 3-3. Wybór języka
2. Wybrać pożądany język, nacisnąć ENTER i
przejść do polecenia „Setup Wi-Fi”
(Ustawienie Wi-Fi) (Rysunek 3-4
)
.
Rysunek 3-4. Polecenie ustawienia Wi-Fi
3. Przejść do Kontynuacja procedury
podłączania.
1. Patrz Rysunek 3-5. Na sterowniku nacisnąć
przycisk ESCAPE, aby wejść do pierwszego
poziomu menu opcji. Wybrać „Setup WiFi”
(Ustawienie WiFi) i nacisnąć ENTER.
Rysunek 3-5. Pierwszy poziom menu Opcji
2.
Patrz
Rysunek 3-6
. WybraćYes?” (Tak?) i
nacisnąć ENTER.
Rysunek 3-6. Polecenie ustawienia Wi-Fi
3. Przejść do Kontynuacja procedury
podłączania.
006624
006625
006626
006625
Ustawienia i obsługa
10 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Kontynuacja procedury podłączania
1. Patrz Rysunek 3-7. Tekst na wyświetlaczu
sterownika zmieni się na SETUP WIFI NOW!
(TERAZ USTAW WIFI!) i pojawi się
czasomierz. Na podłączenie Wi-Fi użytkownik
będzie miał 30 minut.
Rysunek 3-7. Ekran ustawiania Wi-Fi
UWAGA:
Po 30 minutach upłynie limit
czasu sterownika. Na wyświetlaczu
sterownika ponownie pojawi się tekst
SETUP WIFI? (USTAWIENIE WIFI?)
. Jeżeli
zostanie wybrane YES (TAK), czasomierz
ponownie rozpocznie odliczanie 30 minut.
Jeżeli zostanie wybrane NO (NIE), nastąpi
pominięcie ustawiania Wi-Fi.
2. Patrz Rysunek 3-8. Używając wyszukiwarki
na urządzeniu mobilnym z podłączeniem do
Internetu wejść na stronę installml.com.
Kliknąć „Let’s Go” (Idź dalej), aby kontynuować.
Rysunek 3-8. Strona główna Installml
3. Patrz Rysunek 3-9. Po wyświetleniu się
ekranu przygotowania kliknąć „Continue”
(Kontynuuj).
Rysunek 3-9. Ekran przygotowania
006627
006628
006629
Ustawienia i obsługa
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 11
4. Patrz Rysunek 3-10. Korzystając z urządzenia
mobilnego podłączonego do sieci Wi-Fi,
podłączyć się do sieci Wi-Fi (MLGXXXX)
generatora. Następnie powrócić do
wyszukiwarki i kliknąć „I’m ready” (Jestem
gotów).
Rysunek 3-10. Ekran podłączenia
5. Patrz Rysunek 3-11. Wybrać swój Country
(Kraj) i Timezone (Strefę czasową).
Rysunek 3-11. Wybór kraju i strefy czasowej
6. Patrz
Rysunek 3-12
. Z rozwijanej listy wybrać
nazwę sieci domowej.
UWAGA: Jeżeli sieć domowa jest niewidoczna,
wybrać z rozwijanej listy „Manual Configuration”
(Konfiguracja ręczna) i wprowadzić dane dostępu
do sieci.
Rysunek 3-12. Wybór sieci domowej
7. Patrz Rysunek 3-13. Wprowadzić hasło sieci
domowej i kliknąć CONNECT (PODŁĄCZ).
Rysunek 3-13. Wprowadzenie hasła
006630
006631
006632
006633
Ustawienia i obsługa
12 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
8. Patrz Rysunek 3-14. Generator podejmie
próbę podłączenia do serwera.
Rysunek 3-14. Podłączanie do serwera
9. Patrz Rysunek 3-15. Po pomyślnym
podłączeniu do sieci, na wyświetlaczu
sterownika pojawi się nazwa sieci domowej.
Rysunek 3-15. Pomyślne podłączenie
10. Powrócić do sterownika generatora i
kontynuować ustawianie urządzenia za
pośrednictwem kreatora instalacji.
11. Upewnić się, że oprogramowanie sprzętowe
sterownika jest aktualne, wybierając Update
From: WiFi (Aktualizuj z: Wi-Fi). Nastąpi
automatyczne pobranie wszelkich
aktualizacji.
Nastąpi zakończenie procesu podłączania.
Przejść do Pobranie aplikacji Mobile Link i
wykonanie rejestracji.
Niepomyślna próba podłączenia do
sieci
Jeżeli próba podłączenia do sieci zakończy się
niepowodzeniem:
Nie pojawi się strona „You’re Connected!”
(Jesteś podłączony!).
•Patrz Rysunek 3-16. Sterownik wyświetli
„Setup Failed...Retry?” (Niepomyślny wynik
ustawienia...Spróbować ponownie?)
Rysunek 3-16. Ekran niepomyślnego wyniku
ustawiania Wi-Fi
Jeżeli którykolwiek z tych stanów zaistnieje,
przejść do Spróbuj ponownie podłączyć do sieci.
006634
006635
006636
Ustawienia i obsługa
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 13
Podłączenie do internetowej sieci
domowej, gdy na urządzeniu
mobilnym Internet NIE jest dostępny
Proces podłączenia do Wi-Fi jest zależny od
tego, kiedy jest wykonywany:
podczas początkowego ustawiania i
konfiguracji nowo zainstalowanego
generatora, lub
na wcześniej zainstalowanym i pracującym
generatorze.
Zaleca się, aby podłączenie do Wi-Fi wykonać
podczas początkowego ustawiania i podłączenia
generatora, jako element procedury instalacji
urządzenia. Kod aktywacji zostanie
automatycznie przekazany do sterownika
generatora za pośrednictwem komunikacji Wi-Fi,
pod warunkiem, że przed podłączeniem do sieci
Wi-Fi urządzenie zostało zarejestrowane i
aktywowane na stronie www.activegen.com.
Pozwala to również użytkownikowi na dokonanie
natychmiastowego wyboru strefy czasowej,
utrzymanie właściwego czasu trwania procesów i
dostosowanie go do czasu letniego.
Procedurę podłączania należy rozpocząć,
wykonując stosowne czynności, opisane w
poniższej tabeli.
Nowo zainstalowany generator Wcześniej zainstalowany generator
1. Po włączeniu sterownika wyświetli się ekran
„kreatora instalacji”, a następnie polecenie
wybrania pożądanego języka
(Rysunek 3-17).
Rysunek 3-17. Wybór języka
2. Wybrać pożądany język, nacisnąć ENTER i
przejść do polecenia „Setup WiFi”
(Ustawienie WiFi) (Rysunek 3-18
)
.
Rysunek 3-18. Polecenie ustawienia Wi-Fi
3. Przejść do Kontynuacja procedury
podłączania.
1. Patrz Rysunek 3-19. Na sterowniku nacisnąć
przycisk ESCAPE, aby wejść do pierwszego
poziomu menu opcji. Wybrać „Setup WiFi”
(Ustawienie WiFi) i nacisnąć ENTER.
Rysunek 3-19. Pierwszy poziom menu Opcji
2.
Patrz
Rysunek 3-20
. Wybrać „Yes?” (Tak?) i
nacisnąć ENTER.
Rysunek 3-20. Polecenie ustawienia Wi-Fi
3. Przejść do Kontynuacja procedury
podłączania.
006624
006625
006626
006625
Ustawienia i obsługa
14 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Kontynuacja procedury podłączania
1. Patrz Rysunek 3-21. Tekst na wyświetlaczu
sterownika zmieni się na SETUP WIFI NOW!
(TERAZ USTAW WIFI!) i pojawi się
czasomierz. Na podłączenie Wi-Fi użytkownik
będzie miał 30 minut.
Rysunek 3-21. Ekran ustawiania Wi-Fi
UWAGA: Po 30 minutach upłynie limit
czasu sterownika. Na wyświetlaczu
sterownika ponownie pojawi się tekst
SETUP WIFI? (USTAWIENIE WIFI?).
Jeżeli zostanie wybrane YES (TAK),
czasomierz ponownie rozpocznie
odliczanie 30 minut. Jeżeli zostanie
wybrane NO (NIE), nastąpi pominięcie
ustawiania Wi-Fi.
2. Korzystając z urządzenia mobilnego
podłączonego do sieci Wi-Fi, podłączyć się
do sieci Wi-Fi (MLGXXXX) generatora.
3. Po nawiązaniu podłączenia otworzyć
wyszukiwarkę i w pasku adresu wpisać
192.168.51.1.
UWAGA: Stronę ustawiania można również
wyświetlić skanując urządzeniem mobilnym
(jeżeli jest wyposażone w taką funkcję) kod QR
(Quick Response) na etykiecie z danymi Wi-Fi.
4. Patrz Rysunek 3-22. Wybrać swój Country
(Kraj) i Timezone (Strefę czasową).
Rysunek 3-22. Wybór kraju i strefy czasowej
5. Patrz
Rysunek 3-23
. Z rozwijanej listy wybrać
nazwę sieci domowej.
UWAGA: Jeżeli sieć domowa jest niewidoczna,
wybrać z rozwijanej listy „Manual Configuration”
(Konfiguracja ręczna) i wprowadzić dane dostępu
do sieci.
Rysunek 3-23. Wybór sieci domowej
6. Patrz Rysunek 3-24. Wprowadzić hasło sieci
domowej i kliknąć CONNECT (PODŁĄCZ).
Rysunek 3-24. Wprowadzenie hasła
006627
006631
006632
006633
Ustawienia i obsługa
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 15
7. Patrz Rysunek 3-25. Generator podejmie
próbę podłączenia do serwera.
Rysunek 3-25. Podłączanie do serwera
8. Patrz Rysunek 3-26. Po pomyślnym
podłączeniu do sieci, na wyświetlaczu
sterownika pojawi się nazwa sieci domowej.
Rysunek 3-26. Pomyślne podłączenie
9. Powrócić do sterownika generatora i
kontynuować ustawianie urządzenia za
pośrednictwem kreatora instalacji.
10. Upewnić się, że oprogramowanie sprzętowe
sterownika jest aktualne, wybierając Update
From: WiFi (Aktualizuj z: WiFi). Nastąpi
automatyczne pobranie wszelkich
aktualizacji.
Nastąpi zakończenie procesu podłączania.
Przejść do Pobranie aplikacji Mobile Link i
wykonanie rejestracji.
Niepomyślna próba podłączenia do sieci
Patrz
Rysunek 3-27
. Jeżeli próba podłączenia do
sieci zakończy się niepowodzeniem, sterownik
wyświetli: „Setup Failed...Retry?” (Niepomyślny
wynik ustawienia...Spróbować ponownie?)
Rysunek 3-27. Ekran niepomyślnego wyniku
ustawiania Wi-Fi
Jeżeli którykolwiek z tych stanów zaistnieje,
przejść do Spróbuj ponownie podłączyć do sieci.
006634
006635
006636
Ustawienia i obsługa
16 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Spróbuj ponownie podłączyć do sieci
Patrz Rysunek 3-28. Próba podłączenia do sieci
Wi-Fi może zakończyć się niepowodzeniem,
jeżeli podczas ustawiania zostaną wprowadzone
nieprawidłowe informacje, takie jak błędny kod
SSID lub hasło. Jeżeli na wyświetlaczu
sterownika pojawi się „Setup Failed”
(Niepomyślny wynik ustawienia), naciśnij „Yes”
(Tak) i wykonaj od początku procedurę ustawiania
Wi-Fi.
Rysunek 3-28. Ekran niepomyślnego wyniku
ustawiania Wi-Fi
Ponowne podłączenie
Jeżeli do domowej sieci Wi-Fi zostaną
wprowadzone jakiekolwiek zmiany, na przykład
nowy router lub ISP, nowe hasło itd., konieczne
będzie ponowne wykonanie procedury
podłączenia do sieci. Aby wykonać ponowne
podłączenie do sieci:
1. Patrz Rysunek 3-29. Na ekranie głównym
sterownika przejść do menu Wi-Fi i kliknąć
ENTER.
Rysunek 3-29. Wybrać menu Wi-Fi
2. Patrz Rysunek 3-30. Za pomocą przycisków
W górę/W dół
i ENTER przewinąć do strony
REDO WIFI SETUP? (PONOWNIE
WYKONAĆ USTAWIENIE WIFI?). Wybrać
YES (TAK).
Rysunek 3-30. Strona ponownego ustawienia
Wi-Fi
3. Patrz Rysunek 3-31. Na wyświetlaczu
sterownika wyświetli się SETUP WIFI NOW!
(TERAZ USTAW WIFI!) i pojawi się
czasomierz. Na podłączenie Wi-Fi
użytkownik będzie miał 30 minut. Należy
powrócić do procesu ustawiania Wi-Fi.
Rysunek 3-31. Ekran ustawiania Wi-Fi
UWAGA: Procedura ponownego podłączenia
zajmie kilka minut. Uważnie obserwować ekrany
sterownika i postępować według wyświetlanych
instrukcji.
006636
0066327
006638
006627
Ustawienia i obsługa
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 17
Mapa menu Wi-Fi
Dostęp do ekranów konfiguracji Wi-Fi i ustawiania
można uzyskać poprzez różne opcje menu na
wyświetlaczu sterownika generatora. Aby wejść
do menu Wi-Fi, należy w dolnym lewym rogu
wyświetlacza wybrać „WIFI” i nacisnąć ENTER.
Rysunek 3-32 przedstawia mapę sekwencji
ekranów menu Wi-Fi. Opisy podano w
zamieszczonej niżej tabeli.
Rysunek 3-32. Mapa menu Wi-Fi
WIFI SIGNAL xx%
űűűűűű
CONNECTION:
OK
WIFI VERSIONS:
:,),[[[[[[:,),
SETUP IP ADDR:

SETUP SSID:
MLGxxxxx
WIFI IP ADDR:
[[[[[[[[
WIFI SSID:
(network name)
PING
ENTER TO SEND SENDING PING
3/($6(:$,7
PING SUCCESS
ESC TO RETURN
REDO WIFI SETUP?
ĸ1Rĺ
REDO WIFI SETUP?
– Yes +
SYSTEM DATE/TIME
WIFI SUB MENUS
2
1
3
4
56
7
8
9
10

Follow
Reconnection
process
1Generator
Strona menu
głównego
Umożliwia ona operatorowi przechodzenie do wszelkich innych stron lub
menu podrzędnych z użyciem przycisków strzałek i przycisku ENTER.
2Siła sygnału Wi-Fi Wyświetla siłę podłączenia do sieci domowej w skali od zera do 100%
3Status podłączenia „OK” wskazuje pomyślne podłączenie do sieci domowej. Na wyświetlaczu
następuje cykliczna zmiana pomiędzy OK i nazwą sieci domowej.
4Wersje Wi-Fi Wyświetla wersje oprogramowania sprzętowego i sprzętu Wi-Fi
5Ustawienie adresu IP Wyświetla adres IP używany do konfiguracji Wi-Fi. Jeżeli nie ma adresu IP,
patrz Podłączenie do internetowej sieci domowej, gdy na urządzeniu
mobilnym Internet NIE jest dostępny.
6Ustawienie SSID Nazwa sieci podawana przez moduł Wi-Fi, gdy urządzenie znajduje się w
trybie AP. Nazwa zaczyna się od akronimu MLG, oznaczającego „Mobile
Link Generator”.
7Wi-FI IP ADDR Wyświetla adres IP, którego generator używa w celu połączenia się z
siecią domową
8WI-FI SSID Nazwa sieci, do której generator jest podłączony
9PING Naciśnięcie ENTER spowoduje wyświetlenie składającej się z szeregu
czynności procedury sprawdzenia pomyślnego podłączenia do sieci
domowej.
10 Ustawienie REDO Wi-
FI
Umożliwia ponowne wykonanie procedury podłączenia Wi-Fi. Patrz
Ponowne podłączenie w przypadku wybrania „Yes” (Tak).
Ustawienia i obsługa
18 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Pobranie aplikacji Mobile Link i
wykonanie rejestracji
Aby wykonać instalację Wi-Fi:
1. Przejść do strony www.mobilelinkgen.com.
2. Postępować według instrukcji na ekranie w
celu utworzenia konta Mobile Link.
3. Wprowadzić numer serii generatora, aby
powiązać urządzenie z kontem Mobile Link.
4. Wybrać poziom planu serwisowego.
5. Pobrać bezpłatną aplikację (app) Mobile Link
od jednego z niżej wymienionych dostawców:
Rysunek 3-33. Dostawcy aplikacji Mobile Link
6. Otworzyć aplikację, wypełnić formularz
internetowy i kliknąć „Sign Up” (Zarejestruj).
Wyłączenie Wi-Fi
Korzystanie z modułu Wi-Fi generatora jest
opcjonalne. Jeżeli właściciel nie chce używać
Wi-Fi w celu monitorowania generatora, instalator
może wyłączyć system.
UWAGA: Wyłączenie Wi-Fi jest jedną z
czynności kreatora instalacji i zazwyczaj jest
wykonywana podczas pierwszego uruchamiania.
Jednakże, po zakończeniu instalacji, opcja ta jest
nadal dostępna z menu „Edit” sterownika.
Zresetowanie Wi-Fi do
domyślnych ustawień
fabrycznych
Jeżeli z jakiegokolwiek powodu konieczne będzie
zresetowanie Wi-Fi, należy skontaktować się z
IASD (Independent Authorized Service Dealer,
Niezależnym autoryzowanym dealerem
serwisowym). Zresetowanie do domyślnych
ustawień fabrycznych może wykonać tylko
dealer.
Rozwiązywanie problemów
Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi 19
Rozdział 4: Rozwiązywanie problemów
Ogólne zasady rozwiązywania problemów
Rozwiązywanie problemów przez IASD
Moduł Wi-Fi jest wyposażony w wewnętrzny
wskaźnik LED (zielony), do którego dostęp ma
wyłącznie IASD (Independent Authorized Service
Dealer, Niezależny autoryzowany dealer
serwisowy). Wskaźnik ten znajduje wewnątrz
panelu podłączeń klienta i dostarcza wizualnych
informacji o statusie pracy Wi-Fi i problemach z
siecią. WAŻNA UWAGA:
Wskaźnik LED nie jest
widoczny z zewnątrz obudowy generatora. Aby
zobaczyć ten wskaźnik LED, należy usunąć panel
boczny i panel podłączeń klienta. Do uzyskania
dostępu do obszaru podłączeń klienta
upoważniony jest wyłącznie IASD.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Moduł Wi-Fi nie
łączy się z siecią
domową
Nastąpiła zmiana ISP Wykonać procedurę ponownego łączenia.
Wystąpiła awaria zasilania Poczekać na przywrócenie zasilania sieciowego lub
awaryjnego.
Nastąpiła wymiana routera
sieciowego
Wykonać procedurę ponownego łączenia.
Komunikaty o statusie serwera - patrz menu Wi-Fi
Status serwera OK Nawiązane połączenie.
Odmowa serwera czasu Nawiązane połączenie z routerem, ale nie można wykryć
serwera.
Przekroczenie limitu czasu routera Brak podłączenia do routera.
Brak lub niepodłączony moduł Wi-Fi Brak lub niepodłączony moduł Wi-Fi.
Sprawdzanie Internetu Sprawdzanie statusu połączenia z Internetem.
(000369)
1,(%(=3,(&=(ē67:2
=DJURĪHQLHSRUDĪHQLHPSUąGHPHOHNWU\F]Q\P'R
REV]DUXSRGáąF]HĔNOLHQWDZVWĊSPRĪHPLHüW\ONR
XSUDZQLRQ\HOHNWU\NOXE,$6'.RQWDNW]SU]HZRGDPL
OXE]DFLVNDPLSRGQDSLĊFLHPVSRZRGXMHĞPLHUü
OXESRZDĪQHREUDĪHQLD
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Wskaźnik LED
miga (około 2-3
razy na sekundę)
Zbyt niski wskaźnik mocy
sygnału RSSI
Sprawdzić moc sygnału; jeśli to konieczne, wzmocnić.
Nieprawidłowe hasło do
sieci bezprzewodowej
Po sprawdzeniu informacji zresetować procedurę połączenia.
Nieprawidłowe
wprowadzenie SSID z
zaawansowanego
podmenu.
Po sprawdzeniu informacji zresetować procedurę połączenia.
Wskaźnik LED
miga (około raz na
sekundę)
Pomyślne podłączenie Wi-Fi pomyślnie podłączone do routera.
Wskaźnik LED nie
świeci się
Brak zasilania modułu
Wi-Fi
Sprawdzić bezpiecznik 5 amp znajdujący się przy żółtej wiązce
przewodów.
Poluzować podłączenie
wiązki przy sterowniku
Sprawdzić, czy złącze w wiązce modułu Wi-Fi jest prawidłowo
wprowadzone do gniazda w sterowniku.
Brak połączenia z siecią
Wi-Fi
Sprawdzić router Wi-Fi; jeśli konieczne, zresetować.
Słabe połączenie Dodać repeater.
Patrz Siła sygnału sieci Wi-Fi.
Urządzenie nie zostało
aktywowane
Wykonać aktywację na stronie www.ActivateGen.com
Wskaźnik LED
świeci się światłem
ciągłym
Zablokowany moduł Wi-Fi Przejść do [Sub Menus]–[Edit]–[WiFi]–ENABLE WIFI. Wybrać
NO (NIE), a następnie YES (TAK), aby zrestartować moduł
Wi-Fi.
Terminy i akronimy
20 Instalacja i instrukcja użytkownika modułu Wi-Fi
Rozdział 5: Terminy i akronimy
Poniżej zamieszczono krótki glosariusz terminów i akronimów związanych z technologią stanowiącą
podstawę modułów i sterowników działających w oparciu o aplikację Mobile Link Wi-Fi. Zrozumienie tych
terminów ma istotne znaczenie dla właściwej i pomyślnej diagnostyki problemów z łącznością.
Termin / Akronim Opis
Adres MAC (Media
Access Control,
[Kontrola dostępu do
nośnika])
Unikatowy identyfikator lub adres sprzętowy każdego urządzenia w sieci komputerowej.
Określany jest również terminem adresu fizycznego i ma następujący format:
xx:xx:xx:xx:xx:xx
Adres protokołu
internetowego
(Internet Protocol,
IP)
Unikatowy numer przypisany do każdego urządzenia z dostępem do Internetu. Typowy
adres IP ma format numerów oddzielonych kropkami dziesiętnymi, np: 01.234.567.90.
Aplikacja (App) Program komputerowy, który funkcjonuje na urządzeniu mobilnym, takim jak tablet lub
smartfon. Niektóre aplikacje są darmowe, a inne trzeba zakupić. Każdy producent
urządzenia mobilnego posiada „app store”, gdzie klienci mogą wyszukiwać, nabywać i
pobierać aplikacje.
Częstotliwość
radiowa (RF)
Fragment elektromagnetycznego pasma pomiędzy 3000 Hz i 300 GHz—używanego
typowo do komunikacji lub przesyłania sygnałów.
Dostawca usług
internetowych
(Internet Service
Provider, ISP)
Zewnętrzna firma zapewniająca klientom sprzęt, oprogramowanie i plany danych
niezbędne do podłączenia komputerów i/lub urządzeń mobilnych do Internetu.
Identyfikator sieci
(Service Set
Identifier, SSID)
Ciąg znaków alfanumerycznych, który w unikatowy sposób identyfikuje bezprzewodową
lokalną sieć komputerową (wireless local area network, WLAN). SSID jest również
określany terminem „Nazwa sieci” i może być jawny lub ukryty.
Kanał Wi-Fi Dane pasmo częstotliwości radiowej jest podzielone na kanały; każdy z nich ustawiony
jest na docelową częstotliwość. Minimalny lub maksymalny zakres częstotliwości
zajmowany przez dany kanał, taki jak Wi-Fi, zależy od poziomu częstotliwości (zwykle
20 Mhz lub 40 Mhz). Dla sieci Wi-Fi zaleca się kanały Jeden (1), Sześć (6) lub
Jedenaście (11) w celu zapobieżenia zakłóceniom sygnału powodowanym przez
nakładanie się kanałów.
Kod QR (Quick
Response)
Dwuwymiarowy kod kreskowy składający się z małych czarnych kwadratów
umieszczonych w siatce o kształcie kwadratu na białym tle. Kody QR zawierają wpisane
informacje o produkcie lub linkach do sieci. Są one skanowane optycznymi czytnikami
lub kamerami na urządzeniach mobilnych.
LAN (Local Area
Network [Lokalna
sieć komputerowa])
Sieć komputerów i urządzeń peryferyjnych, które korzystają ze wspólnej linii
komunikacyjnej lub serwera plików. Sieć LAN może być przewodowa lub
bezprzewodowa.
Łączenie Nawiązywanie bezprzewodowej komunikacji pomiędzy dwoma urządzeniami
elektronicznymi.
Oprogramowanie Programy komputerowe, które pełnią określone zadania w opartym na komputerze
systemie. Załadowane do systemu oprogramowanie może być (z pewnymi
ograniczeniami) usunięte, zaktualizowane lub zmodyfikowane w celu dostosowania do
potrzeb i preferencji użytkownika.
Oprogramowanie
sprzętowe
Stałe oprogramowanie wprowadzone do urządzenia komputerowego; zazwyczaj
używane jako system operacyjny. Oprogramowanie sprzętowe jest typu „tylko do
odczytu” (nie można go edytować) i może być instalowane lub aktualizowane tylko przez
osoby posiadające specjalistyczną wiedzę oraz dostęp do systemu. Oprogramowanie
sprzętowe może być również automatycznie aktualizowane za pośrednictwem sieci
Wi-Fi, jeżeli jest podłączone do sieci domowej.
Ping Sygnał testowy wysyłany w celu sprawdzenia, czy element sieci, taki jak moduł Wi-Fi,
jest podłączony do sieci i komunikuje się z nią.
Punkt dostępu
(Access Point, AP)
Sprzęt sieciowy umożliwiający podłączenie urządzenia Wi-Fi do sieci przewodowej. Tryb
AP oznacza, że Wi-Fi generatora znajduje się w trybie przesyłania informacji. System
jest gotowy do podłączenia do sieci domowej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Generac 10 kVA G0071450 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla