Allview C6 Duo Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartfony
Typ
Instrukcja obsługi
3
EN
BG
DE
ES
HU
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
Power-Taste
1
Botón de encendido
Bekapcsoló gomb
2
Speaker
2
говорител
2
Lautsprecher
2
Altavoz
Hangszóró
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro-USB
3
Enchufe micro USB
Micro USB
4
Light-Proximity
sensor
4
Light-Сензор
за близост
4
Licht
Näherungssensor
4
Sensor de luz-
proximidad
4
Light-
FényreKözelségérzékelő
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
Lautstärketasten
5
Volumen
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Kopfhörerbuchse
6
Enchufe auriculares
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
7
LED Flash
LED vaku
8
Main camera
8
Назад камера
8
Zurück Kamera
8
Cámara trasera
Hátulsó kamera
9
Front camera
9
Предна камера
9
Zweite Kamera
9
Cámara frontal
Elülső kamera
PL
RO
RU
1
Przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Кнопка включения
2
Głośnik
2
Difuzor
2
Динамик
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Разъем Микро USB
4
Czujnik światła,
zbliżeniowy
4
Senzor lumina-
proximitate
4
Датчик света,
близость
5
Przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Клавиша громскости
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Разъем гарнитуры
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Вспышка
8
Tylna kamera
8
Camera principala
8
Основная камера
9
Aparat z przodu
9
Camera frontala
9
Передняя камера
53
Środki bezpieczeństwa
WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli
znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji
Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać
równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas
jazdy, radzimy zawsze używać systemu „Zestawu głośno mówiącego”.
Należy wyłączyć telefon komórkowy w czasie lotu samolotem. Zakłócenia spowodowane telefonią
komórkową, wpływają ujemnie na bezpieczeństwo lotu, dlatego nie należy używać telefonu komórkowego w
samolocie. Prosimy upewnić sie czy wasz telefon komórkowy jest zablokowany na czas w którym znajdujecie się w
samolocie.
W szpitalu: Kiedy używacie telefonu komórkowego na ternie szpitalu, musicie przestrzegać obowiązujących
tam zasad. Jakiekolwiek zakłócenia spowodowane wyposażeniem wireless, może wpływać ujemnie, na jakość i
wyniki telefonu.
Servis jedynie zatwierdzony: Jedynie do serwisów zatwierdzonych należy zgłaszać s w sprawie naprawy
telefonu. Jeżeli otwierasz telefon komórkowy próbując sprawdzlub naprawgo osobiście, stracisz bezpowrotnie,
przyznaną gwarancję.
Akcesoria i baterie: Używaj do swego telefonu komórkowego jedynie takie akcesoria i baterie, jakie zalecane są
przez producenta
Telefon alarmowy: Upewnij sczy telefon jest czynny, czy działa, dzwoniąc pod numer Telefon Alarmowy
112, naciśnij odpowiedni przycisk wezwania i potwierdź miejscowość, następnie wytłumacz, co się stało i nie kończ
rozmowy.
Bateria i naładowanie baterii: Dobrze jest naładować baterprzed pierwszym wykorzystaniem telefonu. Nie
należy narażać baterii na działanie temperatury wyższej niż +40°C. Zużytych baterii nie wrzucaj do ognia, nie
54
wyrzucaj gdziekolwiek. Zwracaj baterie zużyte lub uszkodzone dostawcy lub przekaż do specjalnych punktów
zbiórki uszkodzonych baterii.
Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie z sposobem podanym w
niniejszym podręczniku. Nasza Kompania zachowuje prawo do wprowadzenia zmian w treści podręcznika bez
podania tego do wiadomości publicznej. Ewentualne zmiany zostaną wyświetlone na naszym site’cie, obok tego
produktu, którego dotyczą zmiany. Treść niniejszego podręcznika może być inna niż załączonego do produktu.
Należy brać pod uwagę treść ostatniego..
Aby uniknąć nieporozumień, jakie mogą mieć miejsce w związku z niektórymi serwisami, które obecnie nie
preferowane przez naszą spółkę, S.C. Visual Fan S.R.L. (ponieważ Visual Fan zachowuje sobie prawo do zerwania
współpracy z niektórymi serwisami, wskazanym na świadectwie gwarancji w dniu wejścia na rynki sprzedaży
danego zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy
naszych serwisów, którą znajdziecie państwo na stronie Allview w zakladce Suport&Service Serwis
autoryzowany.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii
obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością i szybkiego rozładowania akumulatora.
Wszystkie aplikacje dostarczone przez firmy trzecie oraz zainstalowane na tym urządzeniu mogą być modyfikowane
lub zatrzymane w każdej chwili. Visual Fan LTD nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modyfikacje usług
lub treści tych aplikacji. Wszelkie prośby lub pytania dotyczące aplikacji firm trzecich powinny bkierowane do
ich dostawców.
Urządzenia Włącz / Wyłącz i standby
Po wprowadzeniu karty SIM, i karty pamięci oraz baterii, przyciskiem Włącz, przyciskając przez 3 sekundy,
włączysz telefon. Dla wyłączenia, naciśnij ten sam przycisk i potwierdź. Jeżeli naciśniesz krótko przycisk Włącz,
włączysz telefon w stan standby, aby powrócić, naciśnij ponownie, krótko, ten sam przycisk.
55
Odblokowanie, ekranu głównego, menu aplikacji
Aby uwolnić ekran przy powrocie ze standby, przytrzymaj naciskając, przesuń palcem od dołu do góry ekranu.
Stronom głównego ekranu można nadać osobowość skrótami i widget’ami. W górnej części ekranu znajduje się
taśma zawierająca informacje o zakresie sygnału sieci telefonii komórkowej WiFi, Bluetooth, poziomie baterii,
godzinie oraz o bieżących wydarzeniach.
Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol .znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo,
aby przewinąć główne strony menu. Dotknij odpowiednią ikonkę, aby mieć dostęp do poszukiwanej aplikacji. Aby
powrócić na główny ekran, naciśnij przycisk Wróć.
Wywołanie
Aby wywołać numer, z głównego ekranu należy zastosować aplikację wywołania, wybierz numer telefonu i
naciśnij przycisk wywołania.
Aby odebrać rozmowę, przeciągnij ikonę do prawej, i odrzucrozmowę, Przeciągnij ikonę w lewo.Możesz
wywoływać żądane numery bezpośrednio z Dziennika połączeń, dotknij przycisk wezwania z prawej strony
żądanego numeru.
Wiadomość
Aby stworzyć i wysłać wiadomość SMS, należy:
Wejść na aplikacje Wiadomość;
Wejdź na aplikację Wiadomość,j
Naciśnij na przycisk Nowa wiadomość - który znajduje się w dolnej, prawej części ekranu.
Wprowadź tekst wiadomości;
56
Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol agrafka, wprowadzając równocześnie treść:
wiadomości: obrazy, dźwięki lub film.
W górnej części pola wybierz numer telefonu lub nazwisko adresata.
Przyciśnij symbol strzałka -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstu, aby wysłać wiadomość.
Kontakty (połączenia)
Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji
Dodanie nowego kontaktu:
Przejdź do aplikacji Kontakty znajdującej się w menu aplikacji;
dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;;
wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt;
wprowadź dane kontaktu;
na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
Dodanie kontaktu z dziennika wywołań:
z menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon;
dotknij numeru telefonu, który pragniesz zapisać;
dotknij przycisk Nowy kontakt;
wybierz pamięć lub kontakt, w którym gromadzą się połączenia;
zapisz dane kontaktu;
na koniec, dotknij przycisk Zapisz.
57
Import / eksport kontaktów
Możesz importować I eksportować kontakty pomiędzy wolnymi pamięciami lub kontami, mianowicie:
wejdź na Kontakty;
naciśnij Opcje i wybierz Importuj/Eksportuj;
wybierz pamięć, z której należy skopiować kontakty;
wybierz pamięć, do której należy wpisać kontakty;
wybierz kontakty do skopiowania;
naciśnij przycisk Kopiuj;
Synchronizacja kontaktu z kontem
Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia do
wirtualnego magazynu aplikacji.
Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie:
wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA;
dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić dane nowego konta
naciskając Dodaj konto;
zaznacz opcję Dziennik wywołań (Agenda).
Personalizacja kontaktów z własnym obrazem
Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych obrazów lub dzwonków.
Aby dodać obraz należy:
58
wejść na Kontakty;
dotknąć imię/nazwę żądanego kontaktu;
dotknij symbolu edytuj kontakt znajdujący się w dolnej części ekranu;;
dotknij symbolu kontaktu;
sfotografuj lub wybierz obraz z galerii, aby go dodać do kontaktu.
Google Play store
Wirtualny magazyn (sklep) aplikacji to możliwość aplikacji (zastosowania) w różnych dziedzinach,
takich jak: gry, interesy, komunikacja, zakupy, podróże, rozrywka, książki, edukacje, finanse, fotografia
instrumenty, publikacje media, dziedziny społeczne, sport, wiadomości itd.
Przy pierwszym wejściu do wirtualnego magazynu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz
konto Google wprowadź dane. Jeżeli nie, to naciśnij przycisk Nowe, aby stworzyć nowe konto, oraz postępuj
zgodnie z krokami wyświetlonymi na ekranie.
Ustawienia
Dostawca usług może domyślnie uaktywnić niektóre ustawienia urządzenia, w taki sposób, nie będziesz mógł
zmienić tych ustawień.
Wi-Fi
Dla ustawienia WiFi: należy wejść na funkcję.
Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w
przypadku sieci zakodowanych, konieczne jest podanie hasła.
59
Bluetooth
Wolne urządzenia wyświetlają się automatycznie, natychmiast. Aby połączyć się z jednym z urządzeń, należy
dotknąć odpowiedniej nazwy i podać hasło do sprawdzenia.
Wykorzystanie danych
W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądnąć zarys
wykorzystania połączeń danych, oraz konfigurować granice obrotu (ruchu) danych.
Więcej infirmacji
Sposób samolot.
Ustawienia VPN (Virtual private network).
Ustawienia hotspot przenośny, można wykorzystać telefon, aby tym samym stworzyć punkt dostępu do wireless.
Wi-Fi Bezpośredni
Sieci komórkowe:
Servis 3G: w celu włączenia / wyłączenia serwisu 3G
Preferencje (Wybór).
Punkty dostępu: przeglądnij i zmień, jeśli zachodzi taka potrzeba, punkty dostępu.
Operatorzy sieci.
Profile
Powyższa opcja pozwoli na ustawienie mocy dźwięku dla wezwań wejściowych, czujności e-mail i sms, wiadomości
pisemnych. Ustawienia mają na uwadze: Drgania i Wibracje, Głośność, Sygnał dźwiękowy, Wiadomości.
60
Należy wybrać: Ogólne, / Ciche / Spotkanie / Zewnętrzne. Celem odpowiedniego wyboru, należy przycisnąć punkt z
prawej strony.
Oszczędzaj energię
Możesz wybrać jedną z trzech poniżej podanych możliwości oszczędzania energii:
Zatrzymany
Normalny: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane.
Wydłużony stan Stand-by: zostają zachowane usługi wzywania i sms,
1.wyświetlenie pamięci wewnętrznej i karty SD;
2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD;
Wyświetlanie
a. Świetlność: wyregulować świetlność ekranu;
b. Obraz w tle ekranu: możecie wybrać obraz tła dla głównego ekranu, dla ekranu odblokowania i dla menu;
c. Automatyczne obracanie ekranu: należy odwrócić telefon, aby zmienić orientację obrazu;
e. Wielkość liter.
Pamięć
d.Bedzczynność: czas oczekiwania przed wejściem w stan stand-by;
61
Akumulator
Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania.
Aplikacje
Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, usuwaj przenoś zainstalowane aplikacje.
Usługi lokalizacji
Dostęp do lokalizacji: pozwala, aby aplikacje wykorzystały informacje dotyczące lokalizacji.
Wykorzystanie satelitów GPS: włączyć / wyłączyć wykorzystanie satelitów GPS;
Usługi lokalizacji Google: pozwalana przesyłanie danych anonimowych do lokalizacji, na wykorzystanie danych
pochodzących ze źródeł takich jak sieci Wi Fi lub komórkowe, celem ustalenia prawdopodobnej lokalizacji.
Bezpieczeństwo
Zablokowanie ekranu: możecie wybrać jedną z metod: Bez blokowania, Przesuwanie, Model, PIN, Hasło.
Właściciel info: wyświetlić ustalone dane na ekranie blokującym.
Włączyć blokadę karty SIM.
Hasła widoczne: wyświetlić hasła podczas ich wprowadzania.
Administracja urządzenia.
Źródła nieznane: zaznaczyć, zezwalając tym samym na instalacji aplikacji ze źródeł nieznanych.
Wiarygodne akredytacje.
Instalacje z karty SIM.
Język oraz metody wprowadzenia
1. Wybór języka. Podaj wszystkie języki, jakie masz w telefonie.
2. Sprawdzanie ortografii.
62
3. Słownik użytkownika: dodaj lub wycofaj słowa z niestandardowego słownika użytkownika.
4. Metoda wprowadzenia: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury.
5. Indywidualne ustawienia klawiatury.
6. Ustawienia wyszukiwania głosowego.
Zapasowe kopie i wyzerowanie
Możecie stworzyć zapasowe kopie danych lub wyzerować (zresetować) telefon, zgodnie z ustawieniem fabrycznym.
Konta
Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji.
Data i godzina
1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS.
2. Automatyczna strefa czasu: zaznaczyć celem automatycznej konfiguracji strefy czasowej.
3. Ustawienie daty: należy przesunąć dzień / miesiąc / rok, aby ustawić nową datę.
4. Ustawienie godziny: należy przesunąć godzinę / minutę / AM / PM, aby ustawić nową godzinę.
5. Ustawienie strefy czasowej: ustawić strefę czasową w zależności od miejscowości, w której sznajdujecie.
Dla Rumunii należy wybrać “GMT+02:00”.
6. Radzimy używać formatu dobowego (24 godzinnego): ruszony / zatrzymany, on / off.
7. Ustawienie formatu daty: istnieją 3 rodzaje formatowania, możecie wybrać jeden z nich: miesiąc –dzień-rok,
dzień -miesiąc-rok, lub rok -miesiąc-dzień, gdzie wariant rok -miesiąc-dzień jest ustawieniem najszerzej
stosowanym, podanym przez fabrykę.
63
Programowanie włączenie / wyłączenie:
Jest możliwe automatyczne ustawienie czasu włączenia i wyłączenia telefonu.
Programowanie sposobu samolot.
Można ustawić urządzenie, aby włączało i wyłączało sposób samolot o wyznaczonej przez użytkownika godzinie;
Dostępność
1. Przycisk Power zamyka dostęp wezwań
2. Opóźnienie dotknij -i-przytrzymaj.
3. Instalacja skryptów web.
Opcje dla deweloperów
Ustawienia i opcje użyteczne deweloperom aplikacji Android.
O telefonie
1. Stan telefonu
2. Informacje prawne
3. Wersje software’u.
64
NDECLARACJA ZGODNOŚCI
nr.1388
My, SC Visual Fan SRL z siedzibą w Brasov społecznej, 61st Brazilor ulica, kod pocztowy 500313 Rumunia, zarejestrowana w
Rejestrze Handlowym pod nr Brasov. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, jako importer, zapewnienia, gwarancji i deklarują na
własną odpowiedzialność, zgodnie z art. 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w
niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt C6 Duo nie naraża na niebezpieczeństwo życie,
bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z:
Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w] i elektrycznych
urządzeń electonic.
-The Dyrektywa dotycząca badania sprzętów radiowe i telekomunikacyjne & TTE 1999/5 / EWG (HG 88/2003)
-The Dyrektywa dotycząca ensurance niskiego napięcia użytkowników sprzętu 73/32 / CEE, zmodyfikowany przez 93/68 /
EWG (HG457 / 2003) dyrektywy.
Mianowicie z dyrektywą dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 89/336 / EWG zmieniona przez 92/31 / CEE si 93/68
/ EWG (HG982/2007); Dyrektywa RoHS: EN50581: 2012
-The Wymogi bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006
/ A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z skomercjalizowanych urządzeń.
Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami:
-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006
-Safety: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 v1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); PL 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Procedura zgodności oceny wniosku została wykonana zgodnie z 1999/5 / dyrektywa CEE (załącznika II HG nr. 88/2003)
dokumentacji będącej w SC Visual Fan SRL, Brasov, 61-ci Brazilor ulica, kod 500313, w Rumunii na to zostaną oddane do
dyspozycji na żądanie. Procedura oceny wniosku produkty zgodności został spełniony z udziałem następujących instytucji: Phoenix
Testlab GmbH
Produkt posiada znak CE stosowane.Deklaracja zgodności jest dostępna na www.allviewmobile.com.
CE0700 Dyrektor
Brasov
06.10.2015
SAR: 0.702 W/kg Gheorghe Cotuna
92
Flash memory/ Флаш памет/ Flash-
Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/
Pamięć flash/Memorie flash/ Память Flash
8 GB
RAM memory/ Ram памет/ RAM-Speicher/
Memoria RAM/ Ram memória/ pamięć
RAM/Memorie RAM/ Память Ram
1 GB
Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/
Widget/Widget/ Виджет
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Multitasking/ Мултитаскинг/ Multitasking/
Multitarea/ Többfeladatos/
wielozadaniowość/Multitasking/
Многозадачность
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
FM radio/ FM Radio/ FM Radio/ Radio FM/
FM rádió/ Radio FM/ Radio FM/ Радио FM
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Sound/ звук/ klingen/
sonar/ hang/ dźwięk/Sunet/
Звук
3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ 3,5 mm Klinke/
Jack de 3,5 mm/ 3,5 mm-es jack/ Gniazdo
3,5 mm/Jack 3.5 mm/3.5mm jack
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Speaker/високоговорител/Sprecher/altavo
z/hangszóró/głośnik/Difuzor/ Динамик
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Video/ видео/ Video/ video/
video/ wideo/Video/ Видео
Render/ направи / Machen/ hacer/ render/
oddać/Redare/ Воспроизведение
HD 720p
Internet render/ Интернет направи/
Internet Machen/ Internet render/ Internet
render/ Internet czyni/Redare internet/
Воспроизведение интернета
HD 720p
93
Camera/ камера/ Kamera/
cámara/ kamera/
kamera/Camera/ Камера
Kamera-Auflösung/ resolución de la
cámara/ kamera felbontása/ rozdzielczość
kamery/Rezolutie camera/ Резолюция
камеры
Video recording/ видеозапис/
Videoaufnahme/ Grabación de video/
videofelvétel/ nagrywanie wideo/Inregistrare
video/ Видео захват
480p
Data/ данни/ Daten/ datos/
adat/ dane/Date/ Передача
данных
3G
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
EDGE
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Class10
GPRS
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Class 12
Bluetooth
V4.0
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
USB
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
MicroUSB 2.0
Sensors/ Сензори/
Sensoren/ Sensores/
érzékelők/ czujniki/Senzori/
Датчики
Accelerometer/ акселерометър/
Beschleunigungsmesser/ Acelerómetro/
gyorsulásmérő/
akcelerometr/Accelerometru/
Акселерометр
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Proximity sensor/ Сензор за близост/
Näherungssensor/ Sensor de proximidad/
közelség érzékelő/ Czujnik
zbliżeniowy/Senzor de proximitate/ Датчик
приближения
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Camera resolution/ rozdzielczość kamery/ 5 MP AF / 0.3 MP
94
Light sensor/ Светлинен сензор/
Lichtsensor/ Sensor de luz/ fényérzékelő/
Czujnik światła/Senzor de lumina/ Датчик
света
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Internet
Social networking/ Социални мрежи/
Soziales Netzwerk/ Redes Sociales/ A
közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć
społecznościowa/Retele de socializare/
Социальные сети
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
E-mail
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Applications/ Приложения/ Anwendungen/
Aplicaciones/ alkalmazások/
Aplikacje/Aplicatii/ Приложения
Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да
Hotspot
Tethering USB
Battery/ батерия/ Batterie/
batería/ akkumulátor/
bateria/Acumulator/
Аккумулятор
Capacity/ капацитет/ Kapazität/ capacidad/
kapacitás/ pojemność/Capacitate/ Емкость
Li-Polymer 1700 mAh
Charger type/ тип на зарядно/ Ladegerät-
Typ/ tipo de cargador/ A töltő típusa/ Typ
ładowarki/Tip incarcator/ Тип зарядного
устройства
DC 5V, 1000mA
Standby/ резервен/ Standby/ Colocarse/
készenlét/ Czekaj /Timp asteptare/ Время
ожидания
< 212 h
Conversation/ разговор/ Unterhaltung/
conversación/ beszélgetés/ rozmowa/Timp
convorbire/ Время разговора
< 510 min
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Allview C6 Duo Instrukcja obsługi

Kategoria
Smartfony
Typ
Instrukcja obsługi