Bauknecht Domino 300 instrukcja

Kategoria
Płyty
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL76
PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa określają rodzaj potencjalnego ryzyka oraz informują, w jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów, szkód oraz porażenia
prądem wskutek nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy ściśle przestrzegać następujących instrukcji:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności instalacyjnych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
- Instalacja lub konserwacja powinna zostać przeprowadzona przez technika specjalistę zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnie
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to konkretnie zalecane w instrukcji obsługi.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwić podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci elektrycznej.
- Aby instalacja była zgodna z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, należy zamontować wyłącznik wielobiegunowy o minimalnym odstępie styków
wynoszącym 3 mm.
- Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
- Nie ciągnąć kabla zasilającego urządzenia.
- Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
- Urządzenie jest przeznaczone wącznie do użytku domowego do przygotowywania żywności. Nie dopuszcza się żadnych innych zastosowań (np. do ogrzewania
pomieszczeń). Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyciem lub nieprawidłową konfiguracją
ustawień.
- Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby
niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie
prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dostępne części mogą się bardzo rozgrzać podczas pracy urządzenia. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim.
- Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Nie dopuszczać do kontaktu ze ściereczkami lub innym łatwopalnym materiałem,
dopóki wszystkie komponenty urządzenia nie wystygły wystarczająco.
- Nie wolno wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych ani przechowywać ich w jego pobliżu:
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy nadzorować pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu lub oleju.
- Nie kłaść na polu grzejnym przedmiotów metalowych, np. przyrządów kuchennych (noży, widelców, łyżek,…), pokrywek ani innych podobnych, ponieważ
mogą się one rozgrzać do wysokiej temperatury.
- We wnęce pod urządzeniem należy zainstalować panel oddzielający, który nie został dostarczony w komplecie.
- W razie uszkodzenia powierzchni płyty (np. pęknięcia lub zbicia szkła) należy zaprzestać jej używania i skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem.
- Urządzenia nie można włączać przy pomocy zewnętrznego timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie wiadomości dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych
obrażeń.
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona
41902039.book Page 76 Monday, September 26, 2011 4:53 PM
PL77
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami
określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować podobnie jak zwykłe odpady domowe. Należy oddać
je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Oszczędzanie energii
Aby uzyskać najlepsze wyniki pracy urządzenia, należy:
Używać garnków i patelni, których średnica dna jest równa średnicy pola grzejnego.
Stosować tylko garnki i patelnie o płaskim dnie.
Jeśli to możliwe, garnki powinny być nakryte w czasie gotowania.
Dzięki naczyniom ciśnieniowym można zmniejszyć zużycie energii i skrócić długość gotowania.
Naczynia należy stawiać na środku pola grzejnego oznaczonego na płycie.
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do kontaktów z artykułami spożywczymi i spełnia wymagania określone w Rozporządzeniu ( ) Nr 1935/2004. Zostało
ono zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie 2006/95/WE w sprawie
niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę 73/2 3/EWG z późniejszymi zmianami) oraz w Dyrektywie 2004/108/WE w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej.
Aby sprawdzić, czy naczynie nadaje się do stosowania na indukcyjnych płytach kuchennych, posłużyć się magnesem: garnki się nadają, jeśli reaguje na nie magnes.
- Sprawdzić, czy spód naczynia nie jest chropowaty, aby nie doszło do porysowania powierzchni płyty kuchennej. Sprawdzić naczynia.
- Nie opierać gorących garnków i patelni o powierzchnię panelu sterowania. Może to prowadzić do jego uszkodzenia.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne nie włączą się. Stosować wyłącznie naczynia opatrzone napisem “INDUCTION
SYSTEM“ (Rysunek obok). Naczynie należy postawić na żądane pole grzejne przed ączeniem płyty kuchennej.
ISTNIEJĄCE NACZYNIA
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZYŃ
NIEOK
Ø
28 cm
XL
Ø
17 cm 28 cm
Ø
21 cm
Napięcie
Ø
15 cm 21 cm
Ø
18 cm
M
Ø
14,5 cm
S
Ø
12 cm 18 cm
Ø
10 cm 14,5 cm
41902039.book Page 77 Monday, September 26, 2011 4:53 PM
PL78
Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym serwisem.
PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY
Przyłączenie do płytki zaciskowej
Do podłączenia elektrycznego należy użyć przewodu typu HO5RR-F, jak pokazano w poniższej tabeli.
Ważne:
- Zachować lub zdjąć metalowe mostki między śrubami skrzynki zaciskowej L1-L2 i N1-N2 zgodnie ze schematem połączeń (patrz rysunek).
- Upewnić się, że wszystkie sześć śrub skrzynki zaciskowej zostało dokręconych po podłączeniu kabli.
Przykład mostka obecnego (po lewej stronie) i zdjętego (po prawej stronie). Sprawdzić szczegóły na schemacie połączeń (mostki mogą być pomiędzy L1-L2 i pomiędzy
N1-N2).
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
- Zainstalować panel oddzielający
pod płytą kuchenną.
- Po zainstalowaniu dolna część
urządzenia nie powinna być już
dostępna.
- W razie instalacji piekarnika pod
płytą nie instalować panelu
oddzielającego.
Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik, sprawdzić, czy posiada on system chłodzenia.
Nie instalować płyty kuchennej na zmywarkach bądź pralkach, aby zapobiec kontaktowi obwodów elektronicznych z parą lub wilgocią, która może je uszkodzić.
W przypadku montażu płyty równo z blatem skontaktować się z serwisem w celu montażu zestawu śrub 4801 211 00112.
Aby wyjąć płytę z blatu, należy przy pomocy śrubokrętu (niedostarczony w komplecie) zwolnić śruby od spodu urządzenia.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
OSTRZEŻENIE
- Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
- Urządzenie powinno być zainstalowane przez wykwalifikowanego technika, znającego
obowiązujące przepisy w zakresie bezpieczeństwa i właściwego instalowania.
- Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób lub zwierząt, ani za szkody materialne wynikłe w związku z
nieprzestrzeganiem zaleceń podanych w niniejszym rozdziale.
- Długość przewodu zasilającego powinna umożliwiać wyjęcie płyty kuchennej z blatu.
- Napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się na dnie urządzenia musi odpowiadać napięciu w Państwa mieszkaniu.
Przewody Liczba x rozmiar
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(tylko Australia)
230 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
400 V 3N ~ 230 V ~
230-240 V ~ (tylko Australia)
230 V ~ (tylko Wlk. Brytania)
400 V 2N ~ 230 V 3 ~ (tylko Belgia) 400 V 2N ~ (tylko Holandia)
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
CBA
41902039.book Page 78 Monday, September 26, 2011 4:53 PM
PL79
Podłączyć kabel uziemiający (żółto-zielony) do zacisku oznaczonego symbolem .
Ten kabel powinien być dłuższy od pozostałych.
1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę płytki zaciskowej (A) i włożyć pokrywę w zawias (B) płytki zaciskowej.
2. Włożyć przewód zasilający do dławika i podłączyć żyły do płytki zaciskowej zgodnie ze schematem połączeń znajdującym się w pobliżu płytki.
3. Zamocować przewód zasilający dławikiem.
4. Zamknąć pokrywę (C) i przykręcić ją do płytki zaciskowej uprzednio odkręconą śrubą.
Po każdym podłączeniu do zasilania sieciowego płyta przeprowadza automatyczną kontrolę trwającą kilka sekund.
Jeśli płyta już posiada przewód zasilający, należy wykonać polecenia podane na tabliczce do niego dołączonej. Stałe podłączenie urządzenia do sieci zasilającej wymaga
zastosowania wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem styków wynoszącym 3 mm.
Opis panelu sterowania
Panel sterowania
Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej
Aby włączyć płytę, wcisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze pól grzewczych. Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego samego
przyciski i przytrzymać do czasu wyłączenia wyświetlaczy Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
Gdy płyta już pracowała, wskaźnik ciepła resztkowego “H” świeci, dopóki płyta kuchenna nie wystygnie.
Jeśli w ciągu 10 sekund od włączenia płyty kuchennej nie wybierze się żadnej funkcji, płyta wyłączy się automatycznie.
Włączenie i regulacja pól grzejnych
Po włączeniu płyty kuchennej i ustawieniu naczynia na wybranym polu grzejnym należy ustawić poziom mocy przy pomocy przycisku +. Po włączeniu na wyświetlaczu
świecić się będzie poziom 5.
Każde pole grzejne posiada kilka poziomów mocy, które można regulować przyciskami +/- w zakresie od “1“ (moc minimalna) do “9“ (moc maksymalna). Niektóre
pola grzejne posiadają funkcję szybkiego gotowania (Booster), której symbolem na wyświetlaczu jest litera “P”.
Funkcja szybkiego gotowania (Booster)
Funkcja jest dostępna jedynie dla określonych pól grzejnych. Pozwala ona na wykorzystanie maksymalnej mocy płyty (np. w celu szybkiego doprowadzenia wody do
wrzenia). Aby włączyć tę funkcję, należy naciskać przycisk “+“, dopóki na wwietlaczu nie pojawi się “P“, lub poączeniuyty kuchennej nacisnąć bezpośrednio przycisk
“-“ przy wybranym polu. Również w takim przypadku na wyświetlaczu pojawi się “P”. Po 10 minutach działania funkcji booster urządzenie automatycznie ustawia dla
danego pola poziom 9.
Wyłączenie pola grzejnego
Wybrać pole grzejne, które ma był wyłączone, naciskając przycisk “+” lub “-” (na wyświetlaczu pojawia się punkcik u dołu po prawej stronie poziomu mocy).
Naciskać przycisk “-”, dopóki nie dojdzie się do poziomu “0”.
Można również wyłączyć pole grzejne, równocześnie wciskając przyciski “+” oraz “-”. Pole grzejne wyłącza się i pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego “H”.
Blokada panelu sterowania
Funkcja blokuje przyciski płyty kuchennej, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia urządzenia przez dzieci. Aby włączyć blokadę panelu sterowania, włączyć płytę kuchenną
i wcisnąć na trzy sekundy przycisk . Sygnał dźwiękowy oraz wskaźnik świetlny pod symbolem klucza sygnalizują włączenie funkcji. Panel sterowania jest zablokowany za
wyjątkiem funkcji wyłączania. Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy włączaniu. Wyłączy się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna.
Obecność wody po umyciu płyty, płynu, jaki wydostał się z garnka na płycie, a także innych przedmiotów na przycisku pod symbolem może być powodem
przypadkowego i niepożądanego włączenia się lub wyłączenia blokady panelu sterowania.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Blokada panelu sterowania
Przyciski regulacji pól grzejnych i wyświetlacz
Włączenie/Wyłączenie
Timer
symbole nie są aktywne!
Aby wybrać żądane funkcje,
dotknąć
pól poniżej.
Przycisk -
Wyświetlacz wskaźnika mocy
Wskazanie wybranego pola grzejnego
Przycisk +
Położenie pola grzejnego
41902039.book Page 79 Monday, September 26, 2011 4:53 PM
PL80
Timer
Timer to wyłącznik czasowy, dzięki któremu można ustawić określoną długość czasu gotowania, maksymalnie do 99 minut (1 godz. i 39 minut).
Działa on wyłącznie w odniesieniu do jednego pola grzejnego.
Wybrać pole grzejne, które ma być sterowane przy pomocy timera (u dołu po prawej stronie wskaźnika poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi
się świecący punkcik), następnie ustawić żądany czas przy pomocy przycisków “+” oraz “-” funkcji timera (patrz rysunek powyżej). Po kilku
sekundach od ostatniego dotknięcia timer rozpoczyna odliczanie od końca (świecący punkcik przy wybranym polu grzejnym zaczyna migać). Po
upływie ustawionego czasu włącza się sygnał dźwiękowy i pole grzejne wyłącza się automatycznie.
Aby wyłączyć timer, należy naciskać przycisk “-“, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się “0:0“, lub równocześnie nacisnąć przyciski “+“ i “-“ timera.
Ważne: W danym czasie timer może sterowtylko jednym polem grzejnym.
Minutnik
Minutnik można używać jedynie, gdy piekarnik nie jest w użyciu. Umożliwia on ustawienie czasu maksymalnego 99 min.
Nacisnąć klawisz “+” pod wskaźnikami timera: na wyświetlaczu pojawia się wartość w minutach, którą należy odpowiednio nastawić.
Wybrać żądany czas przyciskami + i -.
Po kilku sekundach włącza się odliczanie od końca, a po jego zakończeniu włącza się sygnał dźwiękowy.
Ważne: Funkcja minutnika jest dostępna jedynie wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. Włączenie płyty powoduje skasowanie minutnika.
Informacje dotyczące panelu sterowania
Wskaźniki ciepła resztkowego.
Płyta jest wyposażona we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola grzejnego. Wskaźnik taki sygnalizuje, które pola grzejne mają jeszcze wysoką
temperaturę.
Jeśli na wyświetlaczu pojawia się , pole grzejne jest nadal gorące. Jeśli przy danym polu świeci się ten symbol, pole można jeszcze wykorzystać aby, na
przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.
Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
Wskaźnik nieprawidłowego naczynia lub braku naczynia.
Płyta jest wyposażona w automatyczny system wykrywania obecności naczynia na każdym polu grzejnym. W razie wykrycia braku naczynia miga
wyświetlacz poziomu mocy danego pola grzejnego. Należy sprawdzić, czy naczynie jest prawidłowo położone oraz czy spełnia wymogi określone w rozdziale
“Przed rozpoczęciem pracy”.
WAŻNE: nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło.
Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
Cukier lub artykuły o dużej zawartości cukru uszkadzają płytę kuchenną i należy je natychmiast usuwać.
Sól, cukier i piasek mogą zarysować szklaną powierzchnię.
Stosować miękkie ściereczki, ręczniki papierowe lub specjalne produkty do czyszczenia płyt (przestrzegać wskazówek producenta).
Proszę uważnie przeczytać i wykonać instrukcje podane w rozdziale “Instrukcja obsługi“.
Sprawdzić, czy nie doszło do przerw w zasilaniu elektrycznym.
Dobrze wytrzeć powierzchnię płyty po jej umyciu.
Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej, należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
- Unikać stosowania czyścików parowych.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz
czy nie świeci się wskaźnik ciepła resztkowego (“H“).
INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK
KOD BŁĘDU OPIS
PRAWDOPODOBNA
PRZYCZYNA
USUNIĘCIE BŁĘDU
Płyta wyłącza się i po 30 sekundach rozlega się
sygnał dźwiękowy powtarzany co 4 sekundy
Obszar panelu sterowania jest stale
pod naciskiem
Woda lub narzędzia kuchenne na panelu
sterowania
Oczyścić panel sterowania
C81, C82
Panel sterowania wyłącza się w
związku ze zbyt wysoką temperaturą
Temperatura wewnętrzna części
elektronicznych jest zbyt wysoka
Odczekać, aż płyta się ochłodzi i
dopiero wtedy włączyć ją ponownie
F42 lub F43
Nieprawidłowe napięcie
doprowadzane do płyty kuchennej
Czujnik wykrywa napięcie inne niż
wymagane
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 Skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu
41902039.book Page 80 Monday, September 26, 2011 4:53 PM
PL81
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w “Instrukcji wyszukiwania usterek“.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.
Należy podać:
krótki opis usterki;
typ i dokładny model płyty grzejnej;
numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej) znajdujący się pod urządzeniem (na metalowej płytce). Numer serwisowy jest także
podany w karcie gwarancyjnej;
Państwa dokładny adres;
•numer telefonu.
Jeżeli konieczne jest dokonanie naprawy, prosimy o kontakt z autoryzowanym Serwisem Technicznym (zapewnia to użycie oryginalnych części zamiennych oraz
prawidłowe wykonanie naprawy). Części zamienne są dostępne przez 10 lat.
SERWIS TECHNICZNY
TABELA MOCY
Poziom mocy Rodzaj gotowania Użycie poziomu
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz nawyków
gotowania)
Moc
maksymalna
Boost Szybkie podgrzewanie
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego zagotowania wody lub
podgrzania płynów
8-9 Smażenie - gotowanie
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych produktów, szybkiego gotowania
Duża moc
7-8
Przyrumienianie -
podsmażanie - gotowanie -
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (krótkie gotowanie,
5-10 minut)
6-7
Przyrumienianie - gotowanie -
duszenie - podsmażanie -
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub grillowania (średniej długości
gotowanie, 10-20 minut), podgrzewania akcesoriów
Średnia moc
4-5
Gotowanie - duszenie -
podsmażanie - grillowanie
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania (długi czas gotowania).
Gotowanie makaronu al dente
3-4
Gotowanie - utrzymywanie na
ogniu - zagęszczanie -
kremowanie
Idealne do długiego gotowania (ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina,
bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente
2-3
Idealne do długiego gotowania (poniżej jednego litra objętości: ryż, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem
płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka)
Mała moc
1-2
Roztapianie - rozmrażanie -
utrzymywanie w cieple -
kremowanie
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady, rozmrażania małych artykułów
spywczych oraz utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw (np. sosy, zupy)
1
Idealne do utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw, gotowania risotto oraz utrzymywania
temperatury talerzy, na których będą podawane dania (z wykorzystaniem specjalnych akcesoriów do
płyt indukcyjnych)
OFF Moc zero Powierzchnia podparcia
Płyta kuchenna w położeniu czuwania lub wyłączona (możliwa obecność ciepła resztkowego
pozostałego po zakończeniu gotowania, sygnalizowana przez symbol H)
Tutaj przykleić jedną z nalepek z danymi
urządzenia, która znajduje się w gwarancji w
dwóch egzemplarzach.
41902039.book Page 81 Monday, September 26, 2011 4:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Bauknecht Domino 300 instrukcja

Kategoria
Płyty
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla