Whirlpool ARXL 105 (EU) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja
61
PL
Polski
Spis treści
Instalacja, 62-63
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Opis pralki i uruchamianie programu, 64-65
Panel sterowania
Kontrolki
Uruchamianie programu
Programy, 66
Tabela programów
Personalizacja, 67
Ustawianie temperatury
Ustawianie wirowania
Funkcje
Środki piorące i bielizna, 68
Szuadka na środki piorące
Cykl wybielania
Przygotowanie bielizny
Tkaniny wymagające szczególnego traktowania
System równoważenia ładunku
Zalecenia i środki ostrożności, 69
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Utylizacja
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Utrzymanie i konserwacja, 70
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzającego wodę
Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich
usuwania, 71
Serwis Techniczny, 72
PL
ARXL 105
Instrukcja obsługi
PRALKA
62
PL
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej
skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży,
odstąpienia lub przeniesienia pralki w inne miejsce
należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z maszyną,
aby nowy właściciel mógł zapoznać się z działaniem
urządzenia i z dotyczącymi go ostrzeżeniami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: za-
wiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz
właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakować pralkę.
2. Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie
transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń nie
podłączać jej i skontaktować się ze sprzedawcą.
3. Odkręcić 3 śruby
zabezpieczające maszynę
na czas transportu oraz
zdjąć gumowy element z
podkładką, znajdujący się
w tylnej części pralki (patrz
rysunek).
4. Zatkać otwory przy pomocy plastikowych zaślepek,
znajdujących się w wyposażeniu maszyny.
5. Zachować wszystkie części: w razie konieczności
przewiezienia pralki w inne miejsce, powinny one zostać
ponownie zamontowane.
! Części opakowania nie są zabawkami dla dzieci.
Poziomowanie
1. Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze, nie
opierając jej o ściany, meble itp.
2. Jeśli podłoga nie
jest idealnie pozioma,
należy skompensować
nierówności, odkręcając
lub dokręcając przednie
nóżki (patrz rysunek); kąt
nachylenia, zmierzony na
górnym blacie pralki nie
powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność
i zapobiega wibracjom, hałasowi oraz przesuwaniu się
maszyny w czasie pracy. W razie ustawienia na dywa-
nie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregulować
nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń
niezbędna dla wentylacji.
Podłączenia hydrauliczne i elektryczne
Podłączenie przewodu doprowadzającego wodę
1. Podlacz przewód zasila-
jacy poprzez przykrecenie
go do zaworu zimnej wody
z koncówka gwintowana
(patrz rysunek): Przed
podłączeniem spuszczać
wodę do momentu, aż
stanie się ona całkowicie
przezroczysta.
2. Podłączyć do maszyny
przewód doprowadzający
wodę, przykręcając go
do odpowiedniego ot-
woru dopływowego,
znajdującego się w tylnej
części pralki, z prawej
strony u góry
(patrz rysunek).
3. Zwrócić uwagę, aby na przewodzie nie było zagięć ani
zwężeń.
! Ciśnienie wody w kurku powinno mieścić się w prze-
dziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz
strona obok).
! Jeśli długość przewodu doprowadzającego wodę jest
niewystarczająca, należy zwrócić się do specjalistyczne-
go sklepu lub do autoryzowanego technika.
! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
! Stosować przewody znajdujące się w wyposażeniu
maszyny.
63
PL
65 - 100 cm
Podłączenie przewodu odpływowego
Podłączyć przewód
odpływowy, nie zginając
go, do rury ściekowej lub
do otworu odpływowego
w ścianie, które powin-
ny znajdować się na
wysokości od 65 do 100
cm od podłogi;
ewentualnie oprzeć go na
brzegu zlewu lub wanny,
przymocowując do kranu
prowadnik, znajdujący
się w wyposażeniu (patrz
rysunek). Wolny koniec
przewodu odpływowego
nie powinien być zanurzo-
ny w wodzie.
! Odradza się stosowanie przewodów przedłużających;
jeśli to konieczne, przewód przedłużający powinien mieć
taką samą średnicę jak oryginalny, a jego długość nie
może przekraczać 150 cm.
Podłączenie elektryczne
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego
należy się upewnić, czy:
• gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiązującymi przepisami;
• gniazdko jest w stanie wytrzymać maksymalne
obciążenie mocy maszyny, wskazane w tabeli Danych
technicznych (patrz obok);
• napięcie zasilania mieści się w wartościach wskazany-
ch w tabeli Danych technicznych
(patrz obok);
• gniazdko pasuje do wtyczki pralki. W przeciwnym razie
należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, na-
wet w osłoniętym miejscu, gdyż wystawienie urządzenia
na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno
być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
! Przewód nie powinien być pozginany ani przygnieciony.
! Przewód zasilania elektrycznego może być wymieniany
wyłącznie przez autoryzowanych techników.
Uwaga! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
w przypadku nieprzestrzegania powyższych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu pralki, przed przyspieniem do jej
użytkowania, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem
piorącym, ale bez wsadu, nastawiając program 1.
Dane techniczne
Model ARXL 105
Wymiary
szerokość cm 59,5
wysokość cm 85
głêbokość cm 52,5
Pojemność od 1 do 6 kg
Dane prądu
elektrycznego
dane techniczne umieszczone są na
tabliczce na maszynie
Dane sieci
wodociągowej
Maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 barów)
ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemność bębna 46 litrów
Szybkość
wirowania
do 1000 obrotów na minutę
Programy kontrolne
zgodnie z przepisa-
mi EN 60456
program 6; temperatura 60°C; wykonane
przy 6 kg załadowanej bielizny.
Urdzenie to zostało wyprodukowane
zgodnie z następującymi przepisami CE:
- 2004/108/CE (o Kompatybilności
Elektromagnetycznej)
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (o Niskim Napięciu)
64
PL
Szuadka na środki piorące: do dozowania środków
piorących i dodatków (patrz „Środki piorące i bielizna”).
Wewnątrz szuadki na środki piorące znajduje się pulpit,
na którym w każdej chwili można odczytać skrótowy
schemat programów.
Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA: do włączania i
wyłączania pralki.
Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów. W
czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome.
Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych
funkcji. Kontrolka wybranej funkcji pozostaje zaświecona.
Pokrętło WIROWANIA: do nastawienia lub wyłączenia
wirowania (patrz “Personalizacja”).
Pokrętło TEMPERATURY: do regulacji temperatury
prania lub do nastawienia prania w zimnej wodzie (patrz
„Personalizacja”).
Kontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLU/
OPÓŹNIENIA STARTU: umożliwiają kontrolę stanu zaa-
wansowania programu prania.
Zapalona kontrolka wskazuje bieżącą fazę.
Jeśli nastawiona została funkcja „Opóźnienie” startu”,
kontrolki wskażą czas pozostający do uruchomienia się
programu (patrz strona obok).
Kontrolka BLOKADY OKRĄGŁYCH DRZWICZEK:
pozwala sprawdzić czy możliwe jest otwarcie okrągłych
drzwiczek (patrz strona obok).
Przycisk z kontrolką START/PAUZA: do uruchamiania
programów lub ich chwilowego przerywania.
N.B.: aby przerwać wykonywane pranie, należy nacisnąć
ten przycisk, jego kontrolka zacznie pulsować na
pomarańczowo, natomiast kontrolka bieżącej fazy będzie
świecić ciągłym światłem. Jeśli kontrolka BLOKADY
OKRĄGŁYCH DRZWICZEK jest wyłączona, można
otworzyć drzwiczki pralki.
W celu ponownego uruchomienia prania od momen-
tu, w którym zostało ono przerwane, należy ponownie
nacisnąć ten przycisk.
Funkcja stand by
Pralka ta, w myśl nowych norm europejskich związanych
z oszczędnością elektryczną, posiada system auto
wyłączenia (stand by), który włącza się po 30 minutach
nie użytkowania. Ponownie lekko wcisnąć przycisk
WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA i poczekać, aż pralka ponow-
nie włączy się.
Opis pralki i uruchamianie
programu
Pokrętło
TEMPERATURY
Szuadka na środki piorące
Kontrolki
STANU
ZAAWANSOWANIA CYKLU/
OPÓŹNIENIA STARTU
Przyciski z
kontrolkami
FUNKCJI
Przycisk
WŁĄCZANIA/
WYŁĄCZANIA
Pokrętło
WIROWANIA
Kontrolka
BLOKADY
OKRĄGŁYCH
DRZWICZEK
Przycisk z
kontrolką
START/PAUZA
Panel sterowania
Pokrętło
PROGRAMÓW
65
PL
Kontrolki
Kontrolki dostarczają ważnych informacji.
Oto co sygnalizują:
Opóźnienie startu
Jli zosta ączona funkcja „Opóźnienie” startu” (patrz
„Personalizacja”), po uruchomieniu programu zacznie
pulsować kontrolka wybranegoopóźnienia:
Stopniowo wskazywany będzie, poprzez pulsowanie
odpowiedniej kontrolki, czas pozostający do rozpoczęcia
cyklu prania.
Po upływie wybranego czasu opóźnienia pulsująca
kontrolka zgaśnie i rozpocznie się zaprogramowany cykl
prania.
Kontrolki bieżącej fazy prania:
Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kon-
trolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawan-
sowania programu:
Przyciski funkcyjne i ich kontrolki
Po dokonaniu wyboru funkcji jej kontrolka zaświeci się.
W przypadku wyboru funkcji niezgodnej z ustawionym
programem jej kontrolka zacznie pulsować i funkcja nie
włączy się.
Jeśli ustawiona funkcja będzie sprzeczna z inną,
wybraną wcześniej, uwzględniony zostanie tylko ostatni
dokonany wybór.
Kontrolka blokady okrągłych drzwiczek
Zapalona kontrolka wskazuje, że okrągłe drzwiczki pralki
są zablokowane, aby zapobiec ich przypadkowemu
otwarciu. Przed przystąpieniem do otwierania drzwiczek
należy poczekać, aż kontrolka zgaśnie, w przeciwnym
razie można spowodować ich uszkodzenie.
N.B.: jeśli funkcja „Opóźnienie” startu” jest włączona, nie
można otworzyć okrągłych drzwiczek, w celu ich otwar-
cia konieczne jest chwilowe zatrzymanie urządzenia
poprzez naciśnięcie przycisku START/PAUZA.
! Szybkie pulsowanie (pomarańczowej) kontrolki START/
PAUZA równocześnie z kontrolką funkcji sygnalizuje
wystąpienie nieprawidłowości w działaniu pralki (patrz
„Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania”).
Uruchamianie programu
1. Włączyć urządzenie naciskając przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA. Wszystkie kontrolki zapalą się na kilka sekund,
następnie wyłączą się i zacznie pulsować kontrolka START/PAUZA.
2. Załadować bieliznę i zamknąć drzwiczki pralki.
3. Ustawić żądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.
4. Ustawić temperaturę prania (patrz „Personalizacja”).
5. Ustawić szybkość wirowania (patrz „Personalizacja”).
6. Wsypać środek piorący i dodatki (patrz „Środki piorące i bielizna”).
7. Wybrać żądane funkcje.
8. Uruchomić program naciskając przycisk START/PAUZA, kontrolka programu będzie świecić ciągłym światłem w kolor-
ze zielonym.
Aby anulować ustawiony cykl, należy chwilowo zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk START/PAUZA, i wybrać nowy
cykl.
9. Po zakończeniu programu zapali się kontrolka . Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK zgaśnie, wskazując, że otwar-
cie drzwiczek jest możliwe. Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby bęben mógł wyschnąć.
Wyłączyć pralkę, naciskając przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE.
Pranie
Płukanie
Wirowanie
Odprowadzanie wody
Koniec prania
66
PL
Programy
Tabela programów
Programy specjalne
CYKL HIGIENICZNY (program 6). Wysokotemperaturowy program higienizujący, który przewiduje użycie wybielacza w
temperaturze powyżej 60°C. Aby wybielić pranie, należy umieścić w odpowiednich przegródkach wybielacz, środek piorący
i dodatki (patrz paragraf „Szuadka na środki piorące”).
PROGRAM SPOKOJNY SEN (program 7). Jest to cichy cykl, który może być uruchamiany w nocy, w godzinach niższej ta-
ryfy energetycznej. Program ten został opracowany dla tkanin syntetycznych i bawełnianych. Po zakończeniu cyklu pralka
zatrzymuje się z wodą w bębnie; aby wykonać wirowanie i odprowadzenie wody, należy nacisnąć przycisk START/PAUZA,
w przeciwnym razie po 8 godzinach urządzenie automatycznie odwiruje pranie i odprowadzi wodę.
BABY (program 8). Program ten umożliwia usunięcie z odzieży zabrudzeń typowych dla dzieci, zapewniając przy tym
całkowite wypłukanie środka piorącego z tkanin, aby uniknąć reakcji alergicznych, jakie mógłby on wywołać na delikatnej
skórze dziecka. Cykl ten został opracowany w celu ograniczenia liczby bakterii poprzez wykorzystanie większej ilości wody
i optymalizację działania specjalnych dodatków higienizujących, którymi uzupełniany jest środek piorący.
Po zakończeniu
prania urządzenie wykona serię wolnych obrotów bębna, aby zapobiec powstaniu zagnieceń; w celu zakończenia
cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUZA.
MIX30’ (program 4) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on tylko 30 minut i
pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Ustawiając program (4 w temperaturze 30°C) można razem wyprać
różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 3 kg.
ODSWIEZANIE 15’ (program 5) to program przeznaczony do prania lekko zabrudzonej bielizny w krótkim czasie: trwa on
tylko 15 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Ustawiając program (5 w temperaturze 30°C) można
razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym ładunku 1,5 kg.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z normą EN 60456: ustawić program 6, wybierając temperaturę 60°C.
2) Program bawełna, długi: ustawić program 1, wybierając temperaturę 40°C.
3) Program bawełna, krótki: ustawić program 2, wybierając temperaturę 40°C.
Czas trwania cyklu wskazany na wyświetlaczu lub w instrukcji jest czasem oszacowanym dla standardowych warunków. Rzeczywisty czas trwania cyklu może się
zmieniać w zależności od wielu czynników, takich jak temperatura i ciśnienie wody na wlocie, temperatura otoczenia, ilość detergentu, ilość i rodzaj pranej odzieży,
wyważenie ładunku, wybrane opcje dodatkowe.
Programy
Opis programu
Temp.
max
(°C)
Prędkość
max
(obro-
tów na
minutę)
Środki piorące
Ładunek
max
(kg)
Czas
trwa-
nia
cyklu
Wybi-
elacz
Pra-
nie
Środek
zmkc-
zacy
Programy specjalne
6
CYKL HIGIENICZNY: Tkaniny białe bardzo mocno zabrudzone.
90° 1000
6 165
6
CYKL HIGIENICZNY (1): Tkaniny bie i kolorowe, wytrzymałe, mocno
zabrudzone.
60° 1000 -
6 160
7
PROGRAM SPOKOJNY SEN: Tkaniny kolorowe, delikatne, lekko
zabrudzone.
40° 800 -
4 290
8
BABY: Tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
40° 800 -
2 120
9
KOSZULE
40° 600 -
2 70
10
JEDWAB/FIRANY: Do jedwabiu, wiskozy, bielizny.
30° 0 -
1 55
11
WEŁNA: Do wełny, kaszmiru, itp.
40° 600 -
1,5 55
Programy codzienne (Daily)
1
BAWEŁNA: Tkaniny białe i kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.
60° 1000
6 130
1
BAWEŁNA (2): Tkaniny białe i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
40° 1000
6 155
2
BAWEŁNA KOLOROWE (3): Tkaniny białe lekko zabrudzone i
delikatne kolorowe.
40° 1000
6 85
3
SYNTETYCZNE: Tkaniny kolorowe, wytrzymałe, mocno zabrudzone.
60° 800 -
2,5 85
3
SYNTETYCZNE: Tkaniny kolorowe, wytrzymałe, lekko zabrudzone.
40° 800 -
2,5 70
4
MIX 30': W celu szybkiego owieżenia lekko zabrudzonych tkanin (niew-
skazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania ręcznego).
30° 800 -
3 30
5
ODŚWIEŻANIE 15: W celu szybkiego odświeżenia lekko zabrudzonych tkanin
(niewskazany dla wełny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania ręcznego).
30° 800 -
1,5 15
Programy częściowe
A
Płukanie
- 1000 - -
6 35
B
Delikatne płukanie
- 800 - -
2,5 30
C
Wirowanie
- 1000 - - - 6 15
D
Delikatne wirowanie
- 800 - - - 2,5 10
E
Odprowadzanie wody
- 0 - - - 6 2
67
PL
Ustawianie temperatury
Obracając pokrętłem TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).
Temperaturę można zmniejszać, aż do prania w zimnej wodzie ( ).
Pralka automatycznie uniemożliwi ustawienie temperatury wyższej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla dane-
go programu.
Ustawianie wirowania
Obracając pokrętłem WIROWANIE ustawia się prędkość wirowania dla wybranego programu.
Maksymalne prędkości przewidziane dla poszczególnych programów są następujące:
Programy Prędkość maksymalna
Bawełna 1000 obrotów na minutę
Tkaniny syntetyczne 800 obrotów na minutę
Wełna 600 obrotów na minutę
Jedwab tylko odprowadzenie wody
Prędkość wirowania może zostać zmniejszona, można też całkowicie wyłączyć wirowanie, wybierając symbol .
Pralka automatycznie uniemożliwi wykonanie wirowania z prędkością większą niż maksymalna prędkość wirowania
przewidziana dla danego programu.
Funkcje
Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na uzyskanie oczekiwanej czystości i bieli prania.
Aby włączyć poszczególne funkcje, należy:
1. nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej funkcji;
2. zapalenie się jego kontrolki sygnalizuje, że funkcja jest włączona.
Uwaga: Szybkie pulsowanie kontrolki wskazuje, że danej funkcji nie można ustawić dla wybranego programu.
Start z opóźnieniem
Opóźnia uruchomienie urządzenia aż do 12 godzin.
Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk, aż do zaświecenia się kontrolki odpowiadającej żądanemu opóźnieniu. Po piątym
naciśnięciu przycisku funkcja wyłącza się.
N.B.: Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA wartość opóźnienia można zmienić tylko na mniejszą.
! Jest aktywny ze wszystkimi programami.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostaną odpowiednio zmodykowane w celu ograniczenia powstawania
zagnieceń. Po zakończeniu cyklu pralka wykona powolne obroty bębna; kontrolka funkcji „ŁATWE PRASOWANIE” oraz
kontrolka START/PAUZA będą pulsować (pomarańczowym światłem), natomiast kontrolka będzie świecić światłem
ciągłym. W celu zakończenia cyklu należy nacisnąć przycisk START/PAUZA lub przycisk ŁATWE PRASOWANIE.
W programie Jedwab po zakończeniu cyklu bielizna pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji „ŁATWE PRASOWA-
NIE” oraz kontrolka START/PAUZA będą pulsować (pomarańczowym światłem), natomiast kontrolka PŁUKANIA będzie
świecić światłem ciągłym. W celu odprowadzenia wody i umożliwienia wyjęcia prania konieczne jest naciśnięcie przyci-
sku START/PAUZA lub przycisku „ŁATWE PRASOWANIE”.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 4, 5, 6, 7, 8, 11, C, D, E.
Płukanie dodatkowe
Wybierając tę opcję zwiększa się skuteczność płukania i zapewnia się optymalne usunięcie środka piorącego. Jest to
przydatne w przypadku, gdy skóra jest szczególnie wrażliwa na środki piorące.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 4, 5, C, D, E.
Super Wash
Dzieki zastosowaniu wiekszej ilosci wody w poczatkowej fazie cyklu i wydluzeniu czasu trwania programu, funkcja ta
gwarantuje pranie o wysokiej skutecznosci.
! Funkcji tej nie można włączyć w programach 4, 5, 6, 10, 11, A, B, C, D, E.
Personalizacja
68
PL
Środki piorące i bielizna
Szuadka na środki piorące
Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego
dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej
ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia
się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach
pralki i do zanieczyszczania środowiska.
! Nie stosować środków do prania ręcznego, ponieważ
tworzą one za dużo piany.
Wysunąć szuadkę i
umieścić w niej środek
piorący lub dodatkowy w
następujący sposób.
przegródka 1: Środek piorący do prania właściwego
(w proszku lub w płynie)
Płynny środek do prania należy wlać dopiero przed
samym uruchomieniem programu.
przegródka 2: Środki dodatkowe
(zmiękczające, itp.)
Środek zmiękczający nie powinien wypływać poza
kratkę.
dodatkowa przegródka 3: Wybielacz
Cykl wybielania
Wybielanie jest możliwe tylko w programach 1, 2, 6.
Wlać wybielacz do dodatkowej przegródki 3, umieścić
we właściwych przegródkach środek piorący i środek
zmiękczający, po czym ustawić jeden z wyżej wymienio-
nych programów.
Zalecany tylko do prania bardzo zabrudzonej bielizny
bawełnianej.
Przygotowanie bielizny
• Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić tkaniny kolorowe od białych.
• Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
• Nie przekraczać wskazanego ciężaru suchej bielizny:
Tkaniny wytrzymałe: max 6 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
Wełna: max 1,5 kg
M
AX
1
3
2
Ile waży bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 poszewka 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagające szczególnego
traktowania
Koszule: stosowac specjalny program 9 przeznaczony
do prania koszul z róznego rodzaju tkanin i w róznych
kolorach.
Program ten pozwala zachowac je w doskonalym stanie,
zmniejszajac do minimum powstawanie zagniecen.
Jedwab: stosować odpowiedni program 10 do prania
wszelkiego rodzaju wyrobów z jedwabiu. Zaleca się
stosowanie specjalnego środka piorącego do tkanin
delikatnych.
Firany: włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowa-
tego worka. Stosować program 10.
Wełna: to jedyna pralka, która uzyskała prestiżowe
oznaczenie Woolmark Platinum Care (M.0508) od The
Woolmark Company, które certykuje pranie w pralce
wszystkich wyrobów wełnianych, także tych z etykietą
„tylko pranie ręczne” . Korzystając z programu 11
można więc w pełni bezpiecznie prać w pralce wszystkie
tkaniny wełniane (maks. 1,5 kg) z gwarancją uzyskania
najlepszych rezultatów.
System równoważenia ładunku
Przed każdym wirowaniem, aby uniknąć nadmiernych
drgań oraz jednorodnie rozłożyć wsad, bęben wyko-
nuje obroty z prędkością nieco większą niż podczas
prania. Jeśli pomimo kolejnych prób wsad nie zostanie
równomiernie rozłożony, maszyna wykona wirowanie
z prędkością mniejszą od przewidzianej. W przypad-
ku nadmiernego niezrównoważenia pralka wykona
rozłożenie wsadu zamiast wirowania. Aby zapewnić leps-
ze rozłożenie wsadu oraz jego właściwe zrównoważenie,
zaleca się wymieszanie dużych i małych sztuk bielizny.
69
PL
Zalecenia i środki
ostrożności
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie
z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej-
sze ostrzeżenia zostały tu zamieszczone ze względów
bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Urządzenie to zosto zaprojektowane wyłącznie do
ytkowania w warunkach domowych.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej
sprawności zycznej, zmysłowej lub umysłowej oraz
nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy, chyba że używają go pod nadzorem lub po
otrzymaniu wskazówek od osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
• Nie dotyk pralki, stoc przy niej boso lub mając mokre
lub wilgotne ce albo stopy.
• Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, cgnąc za kabel, lecz
trzymając za wtycz.
• W trakcie pracy maszyny nie otwier szuadki na środki
piorące.
• Nie dotyk odprowadzanej wody, gd może ona
osgać wysokie temperatury.
• W żadnym wypadku nie otwierać okrągłych drzwiczek
pralki na siłę: grozi to uszkodzeniem mechanizmu
zabezpieczającego drzwiczki przed przypadkowym
otwarciem.
• W razie wystąpienia usterki nie należy w żadnym
wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
• Zawsze uważać, aby dzieci nie zbliżały się do
pracującej pralki.
W czasie prania okgłe drzwiczki pralki nagrzewają s.
• Jli trzeba przenieść pral w inne miejsce, należy to
robić bardzo ostrożnie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy
nie przenos pralki samodzielnie, gdyż jest ona bardzo
ciężka.
• Przed włożeniem bielizny sprawdz, czy bęben jest
pusty.
Utylizacja
• Utylizacja opakowania: stosowsię do lokalnych pr-
zepiw, dzki temu opakowanie będzie mogło zost
ponownie wykorzystane.
• Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządz zakłada zakaz
pozbywania się starych urządz domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urdzenia muszą b osobno zbierane i sortowane
w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materiałów.
Pozwala to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i
pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony
symbol „koszaumieszczony na produkcie przypomina
klientowi o obowiązku specjalnego sortowania.
20
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami
lokalnymi lub sprzedaw w celu uzyskania informacji
dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami
gospodarstwa domowego.
Ręczne otwieranie okrągłych drzwiczek
Jeśli z powodu przerwy w dostawie energii elektry-
cznej nie jest możliwe otwarcie okrągłych drzwiczek,
w celu wyjęcia i rozwieszenia prania należy wykonać
następujące czynności:
1. wyjąć wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
2. sprawdzić, czy poziom
wody wewnątrz maszyny
znajduje się poniżej pozio-
mu otwarcia drzwiczek; w pr-
zeciwnym wypadku usunąć
nadmiar wody przez pr-
zewód odpływowy, zbierając
ją do wiaderka w sposób
wskazany na rysunku.
3. zdjąć panel pokrywy z
przedniej strony pralki przy
pomocy śrubokrętu (patrz
rysunek).
4. pociągnąć na zewnątrz klapkę wskazaną na rysunku,
aż do wyzwolenia się z zacisku plastikowego zaczepu;
następnie pociągnąć go w dół i równocześnie otworzyć
drzwiczki.
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umie-
szczone w odpowiednich otworach.
70
PL
Utrzymanie i konserwacja
Odłączenie wody i prądu elektrycznego
• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. W ten
sposób zmniejsza się zużycie instalacji hydraulicznej
pralki oraz eliminuje się niebezpieczeństwo wycieków.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do
czynności konserwacyjnych wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki można
myć ściereczką zmoczoną w letniej wodzie z mydłem.
Nie stosować rozpuszczalników ani ściernych środków
czyszczących.
Czyszczenie szuadki na środki piorące
Wysunąć szuadkę,
unosząc ją lekko ku górze
i wyciągając na zewnątrz
(patrz rysunek).
Wypłukać szuadkę pod
bieżącą wodą. Czynność tę
należy wykonywać stosun-
kowo często.
Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna
• Drzwiczki pralki należy zawsze pozostawiać uchylone,
aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę samoczyszczącą,
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się
jednak zdarzyć, że drobne przedmioty (monety, guziki)
wpadną do komory wstępnej zabezpieczającej pompę,
która znajduje się w jej dolnej części.
! Należy się upewnić, że cykl prania został zakończony i
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Aby dostać się do komory wstępnej:
1. zdjąć panel pokrywy z
przedniej strony pralki przy
pomocy śrubokrętu (patrz
rysunek);
2. odkręcić pokrywę,
obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (patrz
rysunek): wypłynięcie
niewielkiej ilości wody jest
normalnym zjawiskiem;
3. dokładnie wyczyścić wnętrze;
4. ponownie przykręcić pokrywę;
5. ponownie założyć panel upewniwszy się, przed
dociśnięciem go do maszyny, czy zatrzaski zostały umie-
szczone w odpowiednich otworach.
Kontrola przewodu doprowadzającego
wodę
Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić przewód
doprowadzający wodę. Jeśli widoczne są na nim
pęknięcia i rysy, należy go wymienić: w trakcie prania
duże ciśnienie może bowiem spowodować jego nagłe
rozerwanie.
! Nigdy nie instalować już używanych przewodów.
1
2
71
PL
Nieprawidłowości w działaniu
i sposoby ich usuwania
Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Techniczny”) należy
sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu.
Nieprawidłowości w działaniu:
Pralka nie włącza się.
Cykl prania nie rozpoczyna się.
Pralka nie pobiera wody (szybko pul-
suje kontrolka pierwszej fazy prania).
Pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje prania.
Pralka mocno wibruje w fazie wirowa-
nia.
Z pralki wycieka woda.
Kontrolka START/PAUZA
(pomarańczowa) oraz kontrolki fun-
kcji szybko pulsują.
Tworzy się zbyt duża ilość piany.
Możliwe przyczyny / Rozwiązania:
• Wtyczka nie jest włączona do gniazdka lub jest wsunięta za słabo, tak że nie
ma styku.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie prądu.
• Drzwiczki pralki nie są dobrze zamknięte.
• Nie został wciśnięty przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• Zostało nastawione opóźnienie startu (patrz „Personalizacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest podłączony do kurka.
• Przewód jest zgięty.
• Kurek dopływu wody jest zamknięty.
• W domu nastąpiła przerwa w dostawie wody.
• Ciśnienie wody nie jest wystarczające.
• Nie został wciśnięty przycisk START/PAUZA.
• Przewód odpływowy nie został zainstalowany na wysokości między 65 a
100 cm od podłogi (patrz „Instalacja”).
• Końcówka przewodu odpływowego jest zanurzona w wodzie (patrz „Insta-
lacja”).
• Otwór odpływowy w ścianie nie posiada odpowietrznika.
Jeśli po sprawdzeniu tych możliwości problem nie zostanie rozwiązany, należy
zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techni-
czny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może
wystąpić efekt syfonu, w wyniku którego pralka cały czas pobiera i odprowad-
za wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności należy zakupić specjalny
zawór, zapobiegający powstawaniu efektu syfonu.
• Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych pro-
gramów należy uruchomić je ręcznie.
• Włączona jest funkcja ŁATWE PRASOWANIE: aby zakończyć program,
należy nacisnąć przycisk START/PAUZA („Personalizacja”).
• Przewód odpływowy jest zgięty (patrz „Instalacja”).
• Instalacja odpływowa jest zatkana.
• Podczas instalacji pralki bęben nie został prawidłowo odblokowany (patrz
„Instalacja”).
• Pralka nie jest właściwie wypoziomowana (patrz „Instalacja”).
• Pralka, zainstalowana pomiędzy meblami a ścianą, ma za mało miejsca
(patrz „Instalacja”).
• Przewód doprowadzający wodę nie jest dobrze przykręcony (patrz „Insta-
lacja”).
• Szuadka na środki piorące jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz „Utr-
zymanie i konserwacja”).
• Przewód odpływowy nie jest dobrze zamocowany(patrz „Instalacja”).
• Wyłączyć maszynę i wyjąć wtyczkę z gniazdka, odczekać około 1 minuty,
następnie włączyć ją ponownie.
Jeśli problem nie ustępuje, należy wezwać Serwis Techniczny.
• Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opako-
waniu musi być umieszczony napis: „do pralek”, „do prania ręcznego i w
pralce” lub podobny).
• Użyto za dużo środka piorącego.
72
PL
Serwis Techniczny
Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:
Sprawdz, czy problemu nie można rozwiąz samodzielnie (patrzNieprawidłowości w dzianiu i sposoby ich usuwania”);
• Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął;
• Jeśli nie, zwrócić się do autoryzowanego Serwisu Technicznego, dzwoniąc pod numer podany w karcie gwarancyjnej.
! Nigdy nie wzywać nieautoryzowanych techników.
Należy podać:
• rodzaj nieprawidłowości;
• model maszyny (Mod.);
• numer seryjny (S/N);
Informacje te znajdują się na tabliczce umieszczonej w tylnej części pralki oraz widocznej z przodu po otwarciu drzwiczek.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool ARXL 105 (EU) instrukcja

Kategoria
Pralki
Typ
instrukcja