SwissVoice CP-40 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu
Swissvoice.
Aparat CP-40 jest przewodowym, stacjonarnym aparatem telefonicznym przeznaczo-
nym na linie analogowe. Aparat może nie działać poprawnie, gdy jest używany na por-
cie analogowym adaptera telefonii internetowej lub kablowej. Niektóre z opisywanych
funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak,
jak na standardowej linii telefonicznej i nie świadczy to o usterce aparatu. Poszcze-
gólne funkcje i usługi zależne są od operatorów. Proszę uważnie zapoznać się z
Instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania, by móc w pełni skorzystać z
poszczególnych funkcji aparatu.
Spis treści
Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Symbole wyświetlacza i oznaczenia klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Podłączanie słuchawek zewnętrzych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Ustawienia telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Prezentacja numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Oznaczenia klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Pamięć numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
CP-40
70 CP-40
CP-40
CP-40 71
Zawartość opakowania
- 1 aparat telefoniczny CP-40
- 1 przewód telefoniczny
- 1 słuchawka
- 1 przewód słuchawkowy
- 1 instrukcja obsługi
Instalacja
Montaż baterii w komorze
3szt. baterii alkaicznych 1,5V są potrzebne, aby aparat pamiętał odebrane i nieode-
brane połączenia na liście połączeń a także numery wybierane z listy ponownego
wyboru.
Uwaga : Jeśli nie będziesz używał aparatu przez więcej niż 30 dni usuń dla bezpie-
czeństwa baterie z komory.
1. Jeśli przewód telefoniczny jest podłączony, wypnij go z gniazda.
2. Odwróć telefon i delikatnie naciśnij klapkę komory baterii i wyjmij ją.
3. Włóż 3szt. baterii alkaicznych 1,5V o rozmiarze AA
do komory. Zwróć szczególną uwagę na bieguno-
wość (tak jak na załączonym rysunku). Baterie nie
są dołączane w komplecie z aparatem.
4. Umieść z powrotem klapkę komory baterii.
5. Jeśli wcześniej kabel telefoniczny był podłączony,
wyjmij go i podłącz ponownie, aby zresetować usta-
wienia pamięci aparatu.
Umiejscowienie aparatu
Aparat należy umieścić na płaskiej, stabilnej
powierzchni tak, by przewód liniowy sięgnął do
gniazdka telefonicznego. Aparat można również
zamocować na ścianie za pomocą kołków.
1. Podłącz słuchawkę za pomocą przewodu słu-
chawkowego.
2. Podłącz przewód telefoniczny.
A A
+
-
AA
+
-
AA
+
-
CP-40
72 CP-40
Montaż na ścianie
1. Odwróć haczyk zabezpieczający tak jak pokazano to na ilustracji.
Haczyk zabezpieczający
2. Powieś aparat na przygotowanych wcześniej kołkach montażowych, podłącz prze-
wód telefoniczny do gniazdka w puszcze telefonicznej a od strony aparatu do
gniazda oznaczonego symbolem .
3. Osadź aparat na kołkach montażowych tak jak pokazano to na ilustracji (upewnij
się, że wisi stabilnie).
Położenie biurkowe Rotacja 180°
Haczyk zabezpieczający służy zabezpieczeniu słuchawki przed
samoczynnym spadnięciem w sytuacji gdy aparat jest zamonto-
wany na ścianie.
CP-40
CP-40 73
Symbole wyświetlacza i oznaczenia klawiszy
Tryb głośnomówiący aktywny
D M
Powtarzanie numeru
Wskaźnik słabych baterii
Godzina
Wyciszenie
mikrofonu
aktywne
Dzień
Po południu PM
Wiadomość głosowa
Przed południem AM
Nowe połączenie
Lista
nowych
połączeń
Połączenie oczekujące
Przełącznik regulacji
głośności
Przełącznik czasu Flash
Klawisz potwierdzenia ustawień
Dioda sygnalizacyjna (aparat w użyciu)
Dioda sygnalizacyjna (nowe połączenia)
Klawisz listy ponownego wyboru / Pauza
Klawisz trybu głośnomówiącego
Mikrofon
Klawisz regulacji kontrastu
Wyświetlacz
Klawisz połączenia
Klawisz kasowania
Klawisz książki telefonicznej
Klawisze nawigacyjne lewo/prawo
Klawisz regulacji głośności głośnika
Klawisz wyciszenia mikrofonu
Przełącznik trybu
tonowego / pulsowego
Miesiąc
Minuty
Numer telefonu
Nazwa
Klawisz 0 / Wstawia spację
Klawisz zmiany czasu Flash
Podłączanie słuchawek zewnętrzych
Podłącz zestaw słuchawkowy (nie załączony w zestawie) do gniazda słuchawkowego
z lewej strony aparatu i naciśnij , aby przejść do trybu słuchawkowego (zestaw
musi posiadać wtyczkę typu mini jack 2,5 mm).
Ustawienia telefonu
Uwaga : Należy skonfigurować następujące ustawienia.
Do wyboru mamy 4 rodzaje ustawień:
Ustawienia daty/czasu
Wprowadź lokalny numer kierunkowy
Jeśli numer jest zapisany na liście połączeń i pierwsze cyfry numeru są takie same jak
te ustawione w aparacie to początkowe cyfry numeru telefonicznego będą wykaso-
wane a wyświetlona zostanie pozostała część numeru.
Format daty
DATA/CZAS
LOKALNY NR KIERUNKOWY
NUMER KIERUNKOWY
WYBIERZ JĘZYK
Format czasu
Wybierz żądany język
Wprowadź Miesiąc, Dzień, Godzinę i Minuty
DATA/CZAS
Wprowadź numer kierunkowy (opcjonalnie)
LOKALNY NR KIERUNKOWY
CP-40
74 CP-40
Ustawienia numeru kierunkowego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk “0” (bądź inny) aby wstawić numer kodu do miasta
na początku numeru telefonicznego (działa tylko w trybie preselekcji).
Ustawienia języka
Telefonowanie
Odbieranie połączenia
SPOSÓB
1
SPOSÓB
2
SPOSÓB
3
SPOSÓB
4
Wybierz język
WYBIERZ JĘZYK
Dzwoni
Odbiór połączenia
Zakończenie połączenia
Dzwoni
Zakończenie połączenia
Odbiór połączenia
Zakończenie połączenia
Odbiór połączenia
Dzwoni
Wprowadź numer kierunkowy
NR KIERUNKOWY
Zakończenie połączenia
Odbiór połączenia
Dzwoni
CP-40
CP-40 75
Wykonywanie połączeń
SPOSÓB
1
SPOSÓB
2
Lista ponownego wyboru
SPOSÓB
1
SPOSÓB
2
Dostęp do usług sieciowych
Podczas trwającej rozmowy, naciśnij , aby uzyskać dostęp do usług sieciowych za
Pomocą specjalnych kodów (skontaktuj się z operatorem po więcej szczegółów).
Wyciszenie mikrofonu
Podczas rozmowy istnieje możliwość wyciszenia mikrofonu (np. gdy chcemy dyskret-
nie zamienić z kimś słowo w pokoju). Aby wyłączyć mikrofon naciśnij , symbol
wyciszenia ukaże się na wyświetlaczu. Naciśnij ponownie , aby dezaktywować
funkcję wyciszenia.
Regulacja głośności głośnika
Masz możliwość regulacji głośności głośnika, aby zmienić głośność naciśnij podczas
rozmowy .
Regulacja kontrastu wyświetlacza
Naciśnij przycisk , aby dopasować odpowiedni kontrast wyświetlacza.
Regulacja głośności dzwonka
Każdorazowe nadejście połączenia będzie sygnalizowane dzwonkiem, można regulo-
wać jego głośność na poziom wysoki, średni bądź niski za pomocą przełącznika (ozna-
czony jest rysunku poniżej symbolem A).
LUB LUB
Wyświetlony numer zostanie wybrany
LUB
Ostatni numer zostanie wybrany
LUB
Wprowadź numer
LUB LUB
Wprowadź numer
Wprowadzony numer zostanie wybrany
CP-40
76 CP-40
CP-40
CP-40 77
Regulacja trybu wybierania
Można ustawić przełącznik w pozycji P (PULSOWE) lub T (TONOWE) aby dokonać wła-
ściwego wyboru trybu wybierania. W nowoczesnych centralach telefonicznych stosuje
się wybieranie tonowe (przełącznik oznaczony jest na rysunku poniżej symbolem B).
Ustawienie czasu Flash
Ustawienie czasu flash jest funkcją centralkową (PBX) i jego długość jest istotna np.:
przy przełączaniu rozmów na inne aparaty w ramach połączeń wewnętrznych. Zmianę
czasu Flash dokonujemy przełącznikiem C (do wybory 3 długości czasu, domyślna
100ms).
A – Przełącznik głośności dzwonka
B – Przełącznik trybu wybierania Tonowe / Pulsowe
C – Przełącznik czasu Flash
Prezentacja numeru
Jeśli twój operator wspiera usługę prezentacji numeru (CLIP*), numer osoby dzwonią-
cej (jeśli nie jest zastrzeżony bądź ukryty) będzie widoczny zanim odbierzemy połącze-
nie. Aby móc skorzystać z tej funkcji musimy mieć aktywną prezentację numerów.
Aby dowiedzieć się więcej na temat usługi skontaktuj się z operatorem.
* Usługa zależna od operatora.
Wyświetlanie listy połączeń przychodzących
Wybieranie numerów z listy połączeń
SPOSÓB
1
ABC
Wyświetlanie listy połączeń przychodzących
LUB LUB
Wybierz numer Wskazany numer zostanie wybrany
SPOSÓB
2
Uwaga : Użyj do edycji numeru.
Wyświetlanie listy ponownego wyboru
Wybieranie numerów z listy ponownego wyboru
Kasowanie numerów z listy
Kasowanie całej listy połączeń
LUB
LUB
Wskazany numer zostanie
wyświetlony
Wybierz numer
Wybierz numer
Naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sek.
USUNĄĆ CAŁOŚĆ?
LUBLUB
Wskazany numer zostanie
wybrany
Wybierz numer Dodaj cyfrę przed
wskazany numer
CP-40
78 CP-40
Oznaczenia klawiszy
Pamięć numerów
Dodawanie numeru do pamięci
Dodawanie numeru do pamięci z listy połączeń odebranych
Dodawanie numeru do pamięci z listy numerów wybieranych
Klawisze
Przypisane
symbole
Klawisze
Przypisane
symbole
P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
1
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
Wybierz lokalizację
Wprowadź numer
Wprowadź nazwę
Wybierz lokalizację
Zatwierdź
Wybierz numer
Wprowadź nazwę
Wybierz lokalizację
Zatwierdź
Wybierz numer
Wprowadź nazwę
CP-40
CP-40 79
Podgląd listy pamięci
Wybieranie numerów z listy pamięci
SPOSÓB
1
SPOSÓB
2
Kasowanie listy numerów z listy pamięci
Zasady bezpieczeństwa
Proszę zastosować się do poniższych wskazówek:
Proszę użytkować aparat z dala od:
– źródeł ciepła (piekarnik, kaloryfer itp.)
– dużego nasłonecznienia (parapet okienny),
– źródeł oddziaływania radiowego.
Proszę chronić aparat przed kurzem, wilgocią, agresywnymi płynami oraz parą
wodną.
Proszę stosować tylko przewody załączone w zestawie.
Nie podłączaj przewodu liniowego do gniazdek innych niż telefoniczne.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów.
Upewnij się, że przewód liniowy jest ułożony w bezpieczny sposób.
Wybierz lokalizację,
numer i nazwa zostaną wyświetlone.
LUB
LUB
Wybierz lokalizację
LUB
Wybierz lokalizację
Wybierz lokalizację Naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sek.
CP-40
80 CP-40
CP-40
CP-40 81
Informacje dodatkowe
Konserwacja
Twój telefon jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji,
dlatego należy dbać o jego czystość i uważać na niego podczas transportu. Elemen-
tów obudowy nie należy czyścić silnymi środkami chemicznymi. Do czyszczenia należy
stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę.
Uwaga: Prosimy nie zostawiać aparatu w pomieszczeniach o dużym zawilgoceniu
takich jak np.: łazienka (prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas
deszczu, jeśli okno zostanie uchylone).
Recykling (utylizacja)
Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz się go pozbyć, pamiętaj, że nie
wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go
do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie
(dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie.
Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa spo-
sób jego utylizacji. Wszystkie podzespoły aparatu należy utylizować w sposób przyja-
zny dla środowiska naturalnego.
Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w
procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Więcej infor-
macji na ten temat dostępnych jest w Internecie pod hasłem recykling.
Postępowanie ze zużytymi akumulatorami
Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki lub baterie należy wyrzucać do odpo-
wiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na
śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że
w aparacie należy stosować baterie alkaiczne o rozmiarze AA i napięciu 1,5V.
Warunki gwarancji
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojekto-
wane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie
standardy jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowta-
rzalną stylistykę. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z
procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opi-
sanymi w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o
zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu
801 800 308. Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i
eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych.
Warunki gwarancji
Swissvoice S.A. zwana dalej jako „Swissvoice” udziela niniejszym kupującemu gwa-
rancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co
do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od
daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwaran-
cja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszcze-
nia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autory-
zowany Serwis Swissvoice zwany dalej „Autoryzowanym Serwisem”.
§ 1 Zakres gwarancji
1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwa-
rancją Swissvoice potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących
w materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z
przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie
urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w
momencie jego nabycia.
2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decy-
zją Swissvoice, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub
naprawione.
3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli:
- w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych,
a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowa-
nie zgodne z przeznaczeniem,
- Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe.
4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice bez
zwrotu ich wartości.
5. Firma Swissvoice zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z
gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przy-
padkach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych
CP-40
82 CP-40
CP-40
CP-40 83
części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych.
6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny
(materiały dostarczone przez Swissvoice oraz robocizna wykonana przez Swissvo-
ice) ponoszone są przez Swissvoice.
§ 2 Okres gwarancji
1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządze-
nia przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być
zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną roz-
patrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie
pisemnej do Swissvoice. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24
miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia.
§ 3 Postępowanie gwarancyjne
1. Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest
skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak
i Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice
pod numerem Infolinii 801 800 308).
Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urzą-
dzenia do naprawy dokonuje sprzedawca bądź klient u konsultanta Autoryzowa-
nego Serwisu pod numerem Infolinii 801 800 308.
Autoryzowany Serwis Swissvoice
Infolinia 801 800 308
tel. 22 351 28 33, faks 22 351 28 34
(poniedziałek-piątek 8.30-16.30)
UWAGA! Dane Autoryzowanego Serwisu Swissvoice mogą ulegać zmianom, dla-
tego najbardziej aktualne dane są zawsze dostępne na stronie internetowej
www.swissvoice.net
2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urzą-
dzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice SA.
3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w
Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis.
4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli
urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli
została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fak-
turą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać
wszystkie niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru
seryjnego urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy.
5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opako-
waniu niż zostało określone w § 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzial-
ność za przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne
powstałe w transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony
gwarancji na to urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami.
UWAGA!
Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia
w tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas
pracy, po upływie którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać
dokładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia w celu
ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia.
§ 4 Wyłączenie gwarancji
1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy:
- urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej
lub wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć, wyładowania atmosferyczne,
przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.)
- uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w
szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi;
- urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt ser-
wisowy lub inną osobę;
- urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno
wewnętrzne jak i zewnętrzne;
- urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane.
2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz
pozostałe elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego
rodzaju wyposażenie dodatkowe.
3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej
np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, przypi-
sywanie MSN itp.
4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy
urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez produ-
centa.
§ 5 Warunki ogólne
1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a
Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych
w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed
zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z
przyjęciem warunków niniejszej gwarancji.
CP-40
84 CP-40
2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z
niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla sie-
dziby Swissvoice w Warszawie.
3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynika-
jących z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141,
poz. 1176).
Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice
znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.swissvoice.net lub pod numerem
Infolinii 801 800 308.
CP-40
CP-40 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

SwissVoice CP-40 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi