Braun MQ 940cc Specyfikacja

Kategoria
Blendery
Typ
Specyfikacja
45
Polski
Nasze produkty odpowiadają najwyższym standar-
dom jakościowym, funkcjonalnym i konstrukcyjnym.
Mamy nadzieję, że korzystanie z blendera marki
Braun okaże się być w pełni satysfakcjonujące.
Przed rozpoczęciem pracy z blenderem należy
dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi
Uwaga
Urządzenie nie powinno być używane
przez dzieci. Urządzenie wraz z prze-
wodem należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Przed wymianą akcesoriów lub w
przypadku kontaktu z elementami
ruchomymi, należy wyłączyć urządze-
nie i odłączyć je od zasilania.
Urządzenie nie powinno być używane
przez osoby o obniżonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby z niewystarczającą wiedzą
i doświadczeniem, jeśli nie znajdują
się one pod nadzorem osoby odpowie-
dzialnej za ich bezpieczeństwo, nie
zostały poinstruowane jak bezpiecznie
używać urządzenia oraz nie zrozumiały
związanych z tym zagrożeń.
Ostrza tnące blendera są bardzo ostre!
W celu uniknięcia skaleczeń posługuj się
nimi ze szczególną ostrożnością.
Ryzyko skaleczeń wzrasta przy przypadkowym
włączeniu blendera. Ze względu na funkcję
automatycznego ładowania baterii urządzenie jest
gotowe do użycia w każdej chwili (po nałado-
waniu).
Nie wystawiać na działanie promieni słonecznych.
Gdy ostrza zostaną zablokowane, po wcześniej-
szym wyjęciu przygotowywanych dań, usuń
jednostkę zasilającą z przystawki miksującej
blendera.
Przed umyciem urządzenia wyjmij przystawkę
miksującą z jednostki zasilającej.
Blender przeznaczony jest do użytku domowego.
Blender wyposażony jest w specjalny, bezpieczny
przewód zasilający. Nie wolno wymieniać ani mani-
pulować jakąkolwiek z jego części. Postępowanie
niezgodne z instrukcją zwiększa ryzyko porażenia
prądem.
Używaj blendera tylko, wtedy gdy jest on wyposa-
żony w ładowarkę.
Ładowarka może być stale podłączona do prądu.
Należy chronić ładowarkę, jednostkę zasilającą
i przewód zasilający przed wilgocią. Nie wolno
używać jednostki zasilającej i wtyczki przewodu
zasilającego po zanurzeniu jej w wodzie.
Przed użyciem blendera należy sprawdzić czy
ładowarka, jednostka zasilająca i przewód zasila-
jący nie są uszkodzone. Elektroniczne urządzenia
marki Braun spełniają odpowiednie standardy
bezpieczeństwa.
Naprawa może być wykonana tylko w Autoryzo-
wanym Punkcie Serwisowym.
Dokonywanie naprawy na własna rękę grozi
poważnym uszczerbkiem na zdrowiu.
Opis
1 Dioda
2 Blokada włącznika
3 Włącznik
4 Jednostka zasilająca/silnik
5 Blokada przystawek
6 Przystawka miksująca
7 Plastikowy pojemnik
8 Ładowarka
9 Przewód zasilający
10 Przystawka siekająca
(a) Pokrywa
(b) Ostrze tnące
(c) Misa
(d) Baza antypoślizgowa
(e) Ostrze tnące do lodu
(f) Wkładka do kruszenia lodu
Ładowanie
Blender powinien być ładowany w temperaturze
15 °C–35 °C.
Należy upewnić się czy ładowarka (8) znajduje się
na poziomej powierzchni. Dopiero wtedy możliwe
jest podłączenie jej do gniazdka elektrycznego przy
użyciu przewodu zasilającego. Następnie za pomocą
przewodu zasilającego możliwe jest podłączenie
ładowarki do gniazdka elektrycznego.
W celu naładowania urządzenia należy umieść
blender w ładowarce (8) – możliwe jest ładowanie
jedynie jednostki zasilającej/silnika.
Dioda świecąca na zielono informuje o prawidłowym
umieszczeniu urządzenia w ładowarce oraz o
rozpoczęciu ładowania.
Czas ładowania: ok. 2 godziny
Pełne naładowanie: mruganie diody (długie
interwały czasowe)
Czas działania – ok. 20 minut (w zależności od
sposobu korzystania z blendera)
Po każdym użyciu należy umieścić blender
w ładowarce w celu naładowania urządzenia.
Działanie to gwarantuje, że użycie blendera będzie
5722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 455722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 45 10.06.13 12:2410.06.13 12:24
46
możliwe w każdej chwili. Dozwolone jest również
przechowywanie urządzenia w ładowarce. Nawet
w sytuacji, gdy blender nie będzie używany przez
dłuższy czas litowe baterie zachowują swą moc.
Baterie są zabezpieczone przed całkowitym rozłado-
waniem. W sytuacji rozładowania, urządzenie przed
ponownym użyciem (np. w celu zrobienia zupy)
powinno być ładowane przez przynajmniej 15 minut.
Dioda
Urządzenie
w ładowarce
(podłączone do
gniazdka
elektrycznego)
Ładowanie lub stan
aktywny
Zielone migające
światło
Ładowanie baterii w toku
Zielone migające
światło (długie
interwały czasowe)
Bateria naładowana
Blokada włącznika
(2) przesunięty w dół
Ładowanie lub stan
aktywny
Zielone Bateria naładowana
Czerwone/zielone
migające światło
Poziom ładowania
pozwalający na minimum
jedno użycie
Czerwone Bateria rozładowana
Czerwone Zabezpieczenie przed
przegrzaniem aktywne
(przejdź do Wskazówki
bezpieczeństwa A
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem)
Wskazówki bezpieczeństwa
Włączanie urządzenie / Blokada włącznika
Urządzenie posiada blokadę włącznika. W celu
bezpiecznego włączenia blendera należy zastoso-
wać się do poniższych podpunktów:
1 Naciśnij blokadę włącznika (2) kciukiem i trzymaj.
2 Następnie naciśnij włącznik (3). Podczas trwania
tej czynności nie jest wymagane naciskanie
blokady włącznika.
W sytuacji, gdy włącznik nie zostanie naciśnięty
w przeciągu 5 sekund, urządzenie nie zostanie
włączone. Dioda wyłączy się.
W celu ponownego włączenia urządzenia należy
postępować zgodnie z instrukcją rozpoczynając
od punktu pierwszego.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Po uaktywnieniu systemu zabezpieczanie przed
przegrzaniem urządzenie wyłączy się, a dioda
będzie świecić w sposób ciągły na czerwono.
Problem Rozwiązanie problemu
Blokada ostrza
tnącego
1. Usuń jednostkę
zasilającą
2. Usuń przygotowywane
pożywienie / blokadę
3. Umieść jednostkę
zasilającą w ładowarce
(podłącz ją do gniazdka
elektrycznego) na
przynajmniej jedną
sekundę.
4. Proces może być
kontynuowany.
Przegrzane
urządzenie
Prześledź punkty 1. – 4.
W sytuacji, gdy po
włączeniu urządzenia
dioda będzie nadal świecić,
należy ponownie umieścić
jednostkę zasilającą
w ładowarce, gdzie
odpowiednio ulokowana
powinna chłodzić się przez
ok. 1 minutę. W tym czasie
dioda powinna świecić na
zielono.
Automatyczne Wyłączanie
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie wyłącza
się po 4 minutach ciągłego użytkowania. Urządzenie
można natychmiast włączyć ponownie w celu
dalszego użytkowania.
Sposób korzystania z blendera
ręcznego
Blender ręczny przeznaczony jest do przygotowania
dipów, sosów, zup, majonezów, potraw dla dzieci
oraz drinków i milkshaków.
a) Należy usunąć część chroniącą noże, znajdującą
się na spodzie części miksującej blendera. W tym
celu konieczne jest zdjęcie przylegającej do niej
taśmy. Następnie należy włożyć część miksującą
blendera (6) do jednostki zasilającej (4) aż nastąpi
zamknięcie.
b) Blender włożony do naczynia powinien znajdować
się w pozycji pionowej. Po umieszczeniu go
w naczyniu należy włączyć blokadę, a następnie
włącznik (3).
c) W celu usunięcia części miksującej blendera,
konieczne jest naciśnięcie odpowiednich przyci-
sków zwalniających (5).
5722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 465722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 46 10.06.13 12:2410.06.13 12:24
47
Podczas korzystania z blendera ręcznego w celu
przygotowania gorącego płynu nie wolno zanurzać
w nim części miksującej blendera – należy usunąć ją
z płynu, gdy urządzenie jest włączone.
Przykładowy przepis:
Majonez
200-250 ml oleju
jedno jajko (białko i żółtko)
1 łyżeczka soku z cytryny lub octu, sól i pieprz
Włóż wszystkie składniki do plastikowego pojemnika
według wskazanej kolejności. Następnie włóż blen-
der do podstawy naczynia. Po włączeniu utrzymaj
blender we wskazanej pozycji, aż do uzyskania
oleistej konsystencji. Nie wyłączając urządzenia,
powoli poruszaj otrzymaną masą tak, by składniki
majonezu połączyły się ze sobą.
Sposób korzystania z przystawki
siekającej
Przystawka siekająca przystosowana jest do
siekania mięs, serów, cebuli, ziół, czosnku, marchwi,
orzechów włoskich, orzechów laskowych, migdałów,
suszonych śliwek etc.
Nie należy siekać bardzo twardej żywności, takiej jak
kostki lodu, gałka muszkatołowa, ziarna kawy czy
inne ziarna.
Przed rozpoczęciem siekania należy …
pokroić mięso, ser, cebulę, czosnek, marchew,
chilli (patrz: instrukcja obsługi)
usunąć łodygi ziół, łupiny orzechów
usunąć z mięsa kości, ścięgna i chrząstki.
Siekanie
(patrz: ilustracja, część A)
1. Plastikową nakładkę należy uważnie zdjąć z
ostrza tnącego (10b). Uwaga: ostrze tnące jest
bardzo ostre! Zawsze należy chwytać je trzymając
w dłoni jego plastikową część. Ostrze tnące
powinno zostać umieszczone w centralnej części
dzbanka (10c). Następnie ostrze tnące należy
przycisnąć tak, by urządzenie zamknęło się.
Dzbanek siekający zawsze należy lokować na
macie antypoślizgowej.
2. Umieść żywność w dzbanku siekającym.
3. Na dzbanek załóż pokrywę (10a).
4. Jednostkę zasilającą (4) umieść na pokrywie, tak
by znalazła się w odpowiednim miejscu.
5. Przycisk blokujący włącznik powinien zostać prze-
sunięty w dół, co umożliwi naciśnięcie włącznika
(3) przystawki siekającej. Gdy urządzenie zostanie
włączone jedną ręką należy przytrzymać jednostkę
zasilającą, a drugą dzbanek.
6. Po zakończeniu siekania wciśnij przyciski (5)
uwalniające jednostkę zasilającą.
7. Następnie zdejmij pokrywę.
8. Ostrożnie wyjmij ostrze.
9. Na końcu należy wyjąć posiekaną żywność z
dzbanka. Mata antypoślizgowa służy również jako
szczelna pokrywa dzbanka.
Shaki, drinki, puree
W celu przygotowania wysokiej jakości puree
możliwe jest użycie blendera ręcznego
umieszczonego w dzbanku.
Ciasto
Wlej płyny do dzbanka, następnie dodaj mąkę i jajka.
Kruszenie lodu
(patrz: ilustracja, część B)
1. Wkładkę do kruszenia lodu (10f) należy umieścić
w dzbanku. Upewnij się czy wkładka pasuje.
2. Po umieszczeniu części ostrza tnącego do lodu
(10e) w centralnym otworze wkładki do kruszenia
lodu należy przycisnąć ją w dół.
3. Włóż kostki lodu do wkładki kruszącej lód.
4. Umieść pokrywę na dzbanku.
5. Ulokuj jednostkę zasilającą na pokrywie i zamknij
urządzenie.
6. Przycisk blokujący włącznik powinien zostać prze-
sunięty w dół, co umożliwi naciśnięcie włącznika
(3) przystawki siekającej. Po użyciu naciśnij
odpowiednie przyciski odblokowujące, które
pozwolą na usunięcie jednostki zasilającej.
Następnie zdejmij pokrywę, ostrze tnące do lodu
i wkładkę do kruszenia lodu.
7. Wyjmij skruszony lód lub wlej przygotowany
wcześniej drink do dzbanka i podawaj.
Alternatywa: Na początku zmiksuj owoce
w dzbanku przy użyciu ostrza tnącego (10b),
dodając maksymalnie 0.5 litra wody. Wyjmij
ostrze tnące i umieść wkładkę do kruszenia lodu
w dzbanku od razu ze zmiksowanymi owocami,
by następnie pokruszyć lód.
Czyszczenie
W celu umycia urządzenia należy wyjąć z blendera
jednostkę zasilającą. Zabronione jest zanurzanie tej
jednostki zasilającej(4), ładowarki (8) w wodzie, jak i
wkładanie tych elementów pod strumień bieżącej
wody. Części te mogą być czyszczone jedynie
wilgotną ściereczką.
Wszystkie inne części można czyścić w zmywarce.
W sytuacji, gdy żywność jest silnie koloryzująca (np.
marchewka), części plastikowe blendera mogą ulec
odbarwieniu. Należy wtedy przetrzeć zabrudzone
części olejem przed czyszczeniem.
W celu uzyskania informacji dotyczących elektro-
nicznych specyfikacji należy zapoznać się z informa-
5722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 475722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 47 10.06.13 12:2410.06.13 12:24
48
cjami znajdującymi się na przewodzie zasilającym.
Przewód zasilający automatycznie dopasowuje się
do każdego rodzaju napięcia elektrycznego.
Zastrzega się prawo do dokonywania zmian bez
uprzedniego informowania na piśmie.
Urządzenie to jest wyposażone w samo ładujące się
baterie Li-lon.
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu
nie można wyrzucać łącznie z odpadami
socjalnymi. Zużyty produkt należy zostawić
w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie
przetworzenie zużytego sprzętu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
lub zdrowie ludzi, wynikającym z obecności
składników niebezpiecznych w sprzęcie.
5722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 485722110424_MQ940_MN_S6-88.indd 48 10.06.13 12:2410.06.13 12:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Braun MQ 940cc Specyfikacja

Kategoria
Blendery
Typ
Specyfikacja