Maunfeld MBWM.1485W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

33
SM3153
POLSKI
PL
SPIS TREŚCI
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy Panu /Pani za zakupienie naszego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi przed podłączeniem
i rozpoczęciem używania urządzenia.
Znajomość zasad działania gwarantuje właściwą i bezpieczną obsługę urządzenia. Instrukcja ob-
sługi zawiera wiele pomocnych wskazówek dotyczących pracy pralki oraz dane techniczne, które
pomogą w jej optymalnym używaniu. W przypadku sprzedaży lub przekazania pralki nowemu
użytkownikowi należy przekazać mu również niniejszą instrukcję obsługi.
UWAGI I ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA 34-35
OPIS URZĄDZENIA 35
INSTALACJA URZĄDZENIA 36-38
Rozpakowanie i odblokowanie urządzenia 36
Poziomowanie pralki 36
Podłączenie do instalacji wodociągowej 37
Podłączenie do instalacji elektrycznej 38
UŻYWANIE PRALKI 38-40
Przed rozpoczęciem użytkowania 38
Środki piorące 39
Jak usuwać niektóre plamy 40
Symbole dotyczące prania odzieży 40
KONSERWACJA 41-42
Czyszczenie pralki 41
Czyszczenie filtra 41
Rozwiązywanie problemów 42
MODEL: ............................................................................................................ DATA ZAKUPU: .............../.............../.............................
NUMER FABRYCZNY: ................................................................................................................................................................................
Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako zgodne z dyrektywą 2012/19/EU, Odpady elektryczne
i elektroniczne (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie tego urządzenia przyczynią się
Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko
i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach ozna-
cza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Aby
złomować urządzenie, należy zdać je w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu
recy-klingu komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów.
Szczegółowe informacje na temat postępowania z urządzeniem oraz jego recyclingu uzyskasz
w urzędzie miasta/gminy, lokalnych instytucjach zajmujących się likwidacja odpadów lub w
sklepie, w którym kupiłeś produkt.
34
SM3153
INFORMACJE I PORADY DLA U YTKOWNIKA
PL
Z urządzenia mogą korzystać dzieci
od lat 8 oraz osoby z ograniczonymi zdol-
nościami sensorycznymi lub umysłowymi i
te, którym brak doświadczenia lub/i wiedzy,
tylko wtedy, gdy będą korzystać z urządze-
nia pod nadzorem osób które znają zasady
korzystania z urządzenia, które będą im
udzielać wskazówek, dotyczących bezpiecz-
nego korzystania z urządzenia i możliwych
zagrożeń, a osoby korzystające z urządzenia
zrozumieją te wskazówki i możliwe ryzyko.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do za-
bawy. Czyszczenie i konserwacja urządzenia
nie mogą być dokonywane przez dzieci bez
nadzoru osoby dorosłej.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat muszą
przebywać z dala od urządzenia, o ile nie
w sposób ciągły nadzorowane przez
osoby dorosłe.
Urządzenie należy odpowiednio podłą-
czyć do sieci za pomocą przewodów dostar-
czonych z urządzeniem Raz wykorzystanych
przewodów nie wolno uzywać ponownie.
Ciśnienie robocze wody (minimalne i
maksymalne) musi wynosić pomiędzy 0,5
bara(0,05MPa) a 10 barów (1 MPa).
Jeśli kabel zasilający został uszkodzo-
ny, musi on zostać wymieniony przez pro-
ducenta, autoryzowanego serwisanta lub
inne wykwalifikowane osoby, aby uniknąć
niebezpieczeństwa.
Otwór wentylacyjny umieszczony u
podstawy urządzenia nie może być zakryty
przez dywan.
Należy uważać, aby nie przekroczyć
maksymalnej dopuszczalnej wagi wsadu,
zgodnie z informacjami zawartymi w “tabeli
programów”.
Aby zatrzymać patrz funkcje prowadzące do
prania.
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy
zdjąć całe opakowanie i blokady transportowe
(śruby blokujące). Niestosowanie się do powyż-
szego spowodować może poważne uszkodze-
nie urządzenia lub innego wyposażenia.
Zważywszy na dużą wagę pralki, podczas
używania należy przestrzegać odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Podczas pracy urządzenia należy unikać
kontaktu z wodą wypływającą z rury odprowa-
dzającej, gdyż może być ona bardzo gorąca.
Nie należy również dotykać szybki, gdyż może
się ona nagrzewać w trakcie prania.
Pralki należy używać jedynie do prania rze-
czy przeznaczonych do tego celu. W razie
jakichkolwiek wątpliwości należy postępować
zgodnie z instrukcjami producenta tkaniny
umieszczonymi na metce (patrz “symbole na
metkach ubraniowych”)
Przed umieszczeniem ubrań w pralce należy
upewnić się, że z kieszeni wyjęto całą zawar-
tość. Twarde lub ostre przedmioty, takie jak
monety, broszki, gwoździe, śruby lub kamienie
mogą poważnie uszkodzić urządzenie.
Nie wolno prać tkanin zabrudzonych substan-
cjami zawierającymi benzynę. W przypadku,
gdy plamy wywabiane były za pomocą od-
plamiaczy odparowujących należy upewnić
się, że w pełni odparowały one z czyszczonej
powierzchni przed włożeniem tkaniny do pralki.
Ilość detergentu, środka zmiękczającego i
wybielacza muszą być zgodne z zaleceniami
umieszczonymi na opakowaniu produktu.
Nie należy używać środków przeznaczonych do
prania ręcznego, gdyż powstała piana uszko-
dzić może wewnętrzny mechanizm pralki.
Po praniu mat, koców lub jakichkolwiek innych
materiałów o długich włóknach, należy wyjąc
filtr i wyczyścić go, jeśli jest to konieczne.
Po zakończeniu prania zaleca się pozostawić
drzwiczki pralki otwarte.
Nie wolno podejmować działań naprawczych
na własną rękę, gdyż naprawy przeprowa-
dzone przez osoby nieupoważnione mogą
doprowadzić do poważnych uszkodzeń urzą-
dzenia i unieważnia wszelkie prawa do napraw
gwarancyjnych.
Naprawy urządzenia przeprowadzać mogą
jedynie osoby do tego upoważnione przez
punkty serwisowe. Wszystkie naprawy przepro-
wadzać należy jedynie z użyciem oryginalnych
części zamiennych.
Nie należy wkładać wtyczki przewodu zasilające-
go do gniazdka ani wyciągać jej mokrymi rękami.
WYTWÓRCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNO CI ZA EWENTUALNE WYPADKI
WYNIKAJ CE Z NIEPRZESTRZEGANIA WYMOGÓW BEZPIECZE STWA B D
WYMOGÓW WYSZCZEGÓLNIONYCH W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI.
Przed podł czeniem urz dzenia nale y uwa nie przeczyta niniejsze in-
strukcje. Szkody powstałe w wyniku niewła ciwego u ytkowania lub podł
czenia nie podlegaj naprawie gwarancyjnej.
35
SM3153
INFORMACJE I PORADY DLA U YTKOWNIKA
OPIS URZ DZENIA
A - Drzwiczki
B - Filtr
C - Regulowane nóżki
D - Pokrywa górna
E - Bęben
1
PL
C
F
E
B
Nie wolno suszyć tkanin, które nie zostały
wyprane.
Nie wolno suszyć tkanin, które czyszczono lub
odplamiano za pomocą środków chemicznych
Nie wolno suszyć tkanin, które poplamione
takimi substancjami jak np. olej kuchenny, ropa
naftowa, benzyna, aceton, alkohol, benzyna,
nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk. W przy-
padku tego typu zabrudzeń, przed suszeniem
tkaninę należy uprać w wysokiej temperaturze
z użyciem dużej ilości detergentu.
Nie wolno suszyć rzeczy wykonanych z gumy
piankowej, lateksu, tkanin wodoodpornych,jak
również płaszczy przeciwdeszczowych, mat
gumowych, przedmiotów wstępnie uformo-
wanych oraz ubrań i poduszek z piankową
INFORMACJE DOTYCZ CE PRALKO-SUSZAREK:
wyściółką, gdyż może to doprowadzić do
stopienia lub uszkodzenia innych rzeczy
znajdujących się w urządzeniu,bądź samego
urządzenia.
Płynów do zmiękczania tkanin bądź środków
podobnych należy używać zgodnie z instruk-
cjami zamieszczonymi na opakowaniu.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat muszą przebywać
z dala od urządzenia, o ile nie w sposób
ciągły nadzorowane przez osoby dorosłe.
Urządzenia nie wolno instalować za drzwiami
zamykanymi na zamek, drzwiami przesuwnymi
ani drzwiami o zawiasach po stronie przeciw-
nej do suszarki w taki sposób, że nie można
całkowicie otworzyć drzwi suszarki.
Pralka wykonana jest ze stalowych paneli,
które obrobiono i pomalowano, aby zapewnić
jakość i estetyczny wygląd na długi czas.
Silnik i wszystkie ruchome części urządzenia
zaprojektowano w taki sposób, aby zagwaran-
tować najniższy możliwy poziom hałasu.
Duży, łatwo dostępny bęben wykonany ze stali
nierdzewnej zapewnia lepszą jakość prania i
przedłuża życie tkanin.
Za pomocą prostego w użyciu panelu kon-
trolnego, użytkownik dostosowmoże cykl
prania i suszenia do swoich indywidualnych
potrzeb (patrz panel kontrolny i tabela progra-
mów)
Dzięki szerokim drzwiczkom wkładanie i wyj-
mowanie prania staje się znacznie prostsze.
Wysoka stabilność urządzenia jest efektem
prac naszych techników nad utrzymaniem
działającej pralki w stanie równowagi.
A
G
D
OSTATNIA CZ CYKLU SUSZENIA POLEGA NA CHŁODZENIU URZ DZE-
NIA, W ZWI ZKU Z TYM NIE WOLNO WYŁ CZA SUSZARKI PRZED ZAKO
CZENIEM CYKLU. W PRZECIWNYM RAZIE, PRANIE NALE Y SZYBKO
WYJ Z SUSZARKI I WYWIESI , ABY ZMNIEJSZY TEMPERATUR .
Pralkę należy podłączyć do gniazdka wyposa-
żonego w odpowiednie uziemienie, spełniają-
cego odnośne wymogi bezpieczeństwa.
Pralki nie wolno podłączać do prądu za po-
mocą przedłużaczy lub rozgałęziaczy.
Pralki nie wolno narażać na czynniki atmos-
feryczne.
Pralkę można otworzyć jedynie w momencie,
kiedy na wyświetlaczu pojawi się informacja,
że zakończył się cykl prania. W przypadku
niektórych modeli, w momencie zakończenia
cyklu zaświeci się przycisk “start”
W trakcie konserwacji lub czyszczenia, pralkę
należy odłączyć od zasilania.
Nie należy ciągnąć za kabel zasilający w celu
odłączenia pralki od źródła zasilania. należy
ciągnąć jedynie za wtyczkę.
Zaleca się, aby po każdym praniu odłączać
pralkę od źródła zasilania i zakręcać zawór
doprowadzający wodę.
F - Panel kontrolny
G - Szufladka na środek piorący
36
SM3153
POZIOMOWANIE PRALKI
Po wybraniu odpowiedniego miejsca na pralkę należy ją wypoziomować, regulując
w tym celu nóżki (rys.6).
Należy zwrócić szczególną uwagę na pozycję pralki, wypoziomowanie i dobre do-
kręcenie przeciwnakrętek.
Jeżeli pralka nie zostanie właściwie wypoziomowana, to będzie
niestabilna i będzie głośno pracować, co w konsekwencji może
spowodować dalsze uszkodzenia.
Jeżeli pralka ma stać na wykładzinie dywanowej, należy się upewnić, czy pomiędzy
pralką a podłożem powietrze może swobodnie krążyć.
Nie zaleca się montowania pralki w miejscach, w których temperatura mogłaby
spaść poniżej 0°C.
W wersjach do montażu pod blatem, wkręcić nóżki tak, aby sprężyna została
całkowicie ściśnięta, a instalacja urządzenia była możliwa pod blatem robo-
czym (rys. 6B).
Zespół obrotowy pralki jest blokowany do transportu 4 prze-
kładkami ze śrubami. Przed uruchomieniem urządzenia należy
zdjąć przekładki i śruby blokujące i zachować je, gdyż mogą się
przydać przy kolejnym transporcie.
Zatkać otwory zaślepkami, które znajdują się w woreczku z doku-
mentami.
Zespół obrotowy pralki jest blokowany do transportu 4 przekład-
kami ze śrubami. Przed uruchomieniem urządzenia należy zdjąć
przekładki i śruby blokujące za pomocą klucza.
Do otworów włożyć śrubokręt i postępować tak, jak pokazano na rysunku,
aby wyjąć 4 plastikowe przekładki.
INSTALACJA URZĄDZENIA
(W ZALEŻNOŚCI OD MODELU)
Pralka powinna zostać zainstalowana przez wykwalifikowany personel zgodnie z instrukcjami producenta,
ponieważ niewłaściwa instalacja może spowodować zranienie osób i uszkodzenie mienia.
Pralkę można zainstalować w dowolnym miejscu, o ile temperatura otoczenia nie jest niższa niż 3°C, a
przewody i rury znajdujące się z tyłu pralki nie są zagięte.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, w podobnych zastosowaniach, takich jak:
▼ W sklepach, biurach i innych podobnych miejsc pracy;
▼ W gospodarstwie lub podobna
▼ od klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach typu mieszkalnego;
▼ W środowiskach, takich jak łóżko i śniadanie.
PL
2
3
Pralko-szuszrka nie może być instalowana za drzwia-
mi zamykanymi na klucz, mogą być zainstalowane
drzwi rozsuwane lub z zawiasem po przeciwnej stronie
od urządzenia.
4
5
6
6B
37
SM3153
PL
INSTALACJA URZĄDZENIA
PODŁĄCZENIE DO SIECI WODOCIĄGOWEJ
Ciśnienie w instalacji wodnej powinno wynosić od 0,05 do 1,00 MPa
(0,5 - 10 bar).
Przed podłączeniem pralki należy odkręcić kurek z wodą i spuścić trochę wody,
aby rury doprowadzające wodę oczyściły się z piasku, rdzy itp. (czynność ta
jest szczególnie ważna, jeżeli pralka nie była przez dłuższy czas używana lub
jest podłączana do nowej instalacji wodnej).
Rurę doprowadzającą wodę należy podłączyć do kurka z zimną wodą o koń-
cówce gwintowanej 3/4”.
W pralkach elektronicznych wyposażonych w podwójny zawór
elektromagnetyczny (ciepła i zimna woda) podłącz czerwony wąż
do ciepłej wody, a drugi wąż do zimnej. Jeżeli nie ma dostępu do
ciepłej wody, obydwa węże muszą być podłączone do zimnej wody
przy pomocy dołączonej złączki (patrz rys. 8).
Nie należy podłączać do sieci zasilającej ciepłej wody.
Podłącz wąż zasilania wody (rys. 9).
Pralka oraz pralko-suszarka typu kondensacyjnego przeznaczone
do podłączenia do sieci wodociągowej muszą być podłączone
przy pomocy nowego zestawu rurek znajdujących się w zestawie
z urządzeniem, nie wolno używać starych.
Podczas prania kurek z wodą powinien być całkowicie odkręcony.
Rura odprowadzająca wodę powinna znaleźć się na wysokości pomiędzy 60
a 90 cm (rys.10).
Jeżeli woda z pralki ma być odprowadzana bezpośrednio do odpływu, to wolną
końcówkę rury od pralki należy włożyć do odpływu o średnicy wewnętrznej nie
mniejszej niż 40 mm.
Nie należy dokręcać hermetycznie końcówki rury odprowadzającej wodę do
odpływu, aby syfon nie wypełnił się powietrzem i w konsekwencji nie wylewała
się woda.
Jeżeli woda z pralki ma być odprowadzana do umywalki lub w inne miejsce, to
wolna końcówka rury odprowadzającej powinna zostać wzmocniona w miejscu
zgięcia za pomocą specjalnego wspornika stanowiącego wyposażenie pralki.
Następnie należy oprzeć rurę na brzegu umywalki i przymocowwspornik
tak, aby rura nie wypadła (rys. 11). Odpływ w umywalce nie może być zatkany,
aby woda wypływająca z rury odprowadzającej mogła swobodnie spływać.
8
10
11
9
7
38
SM3153
INSTALACJA URZĄDZENIA
UŻYWANIE PRALKI
ZANIM ROZPOCZNIESZ UŻYWANIE
Przed przystąpieniem do pierwszego prania zaleca się wyko-
nanie krótkiego cyklu prania bez wsadu.
Pozwoli to na sprawdzenie, czy pralka prawidłowo działa oraz na
umycie bębna.
Przy każdym praniu należy upewnić się, czy:
połączenia z instalacją wodną są prawidłowe, rura odprowadzająca wodę jest
prawidłowo ułożona (patrz: podłączenie do instalacji wodnej), a kurek z wodą
jest odkręcony (rys. 14),
suchymi rękami włożyć wtyczkę do gniazda elektrycznego,
podzielić rzeczy przeznaczone do prania według typu tkaniny (patrz: metki na
ubraniach),
sprawdzić, czy w kieszeniach ubrań przeznaczonych do prania nie ma przed-
miotów, które mogłyby uszkodzić prane rzeczy, pralkę lub filtr,
PL
12
13
PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdują-
cej się po wewnętrznej stronie okienka filtru jest takie, jak napięcie
sieci elektrycznej (rys. 12).
Bezpiecznik, przewody elektryczne oraz gniazdo elektryczne powinny mieć
parametry pozwalające na wytrzymanie maksymalnego obciążenia podanego
na tabliczce znamionowej.
Po instalacji zasilanie sieci musi być wyposażone w wyłącznik biegunowy.
Gniazdo elektryczne, do którego podłączana jest pralka, powinno mieć uziemie-
nie. W przeciwnym razie producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za
ewentualne wypadki (rys. 13).
Jeżeli gniazdo, do którego włączona została wtyczka, jest niesprawne lub nie-
odpowiednie, powinno zostać wymienione przez wykwalifikowanego elektryka.
Zabrania się podłączania pralki do sieci elektrycznej za pomocą elementów
pośrednich, takich jak przedłużacze lub rozgałęźniki.
Podczas konserwacji pralki należy wyłączyć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Nie wkładać ani nie wyciągać wtyczki z gniazda elektrycznego mokrymi rękami.
Jeżeli przewód zasilający pralki jest uszkodzony, należy skontaktow się z
serwisem technicznym.
Wtyczka podłączenia do sieci elektrycznej nie może być umiejscowiona za ma-
szyną, ale w miejscu łatwo dostępnym w sytuacjach awaryjnych.
14
15
Zamknięte
Otwarte
39
SM3153
UŻYWANIE PRALKI
UŻYCIE ŚRODKÓW PIORĄCYCH
Pralka ma pojemnik na środki piorące składający się z trzech komór.
komora na proszek do prania wstępnego lub do namaczania (1)
komora na proszek do prania zwykłego (2)
komora na środek zmiękczający (3)
Należy używać środka piorącego mało pieniącego się oraz środka zmiękczającego
(jeżeli trzeba) przeznaczonego do pralek automatycznych. Przy dozowaniu należy
się kierować zaleceniami producenta proszków.
Nadmierna ilość środka piorącego może spowodować powstanie
zbyt dużej ilości piany, co może negatywnie wpłynąć na jakość
prania. Zbyt mała ilość środka piorącego może sprawić, że ubra-
nia nie zostaną dokładnie wyprane.
Podczas napełniania pojemnika środkiem piorącym należy
uważać, aby proszek do prania nie dostał się do komory prze-
znaczonej na środek zmiękczający, ponieważ proszek zostałby
użyty do płukania i tkaniny mogłyby zostać pokryte białym nalotem. Jeśli
natomiast środek zmiękczający dostałby się do komory na proszek do
prania, zmniejszyłby efektywność działania proszku.
Podczas używania płynu czyszczącego (zalecany dla programów
bez prania wstępnego) należy postępować w następujący sposób:
wydobyć odpowiednią część, która znajduje się w przedniej szu-
fladzie komory 2, włożyć w specjalne prowadnice, w kierunku środka
komory.
zamknąć pojemnik na środek piorący przed rozpoczęciem prania.
Nie wyciągaj pojemnika na środki piorące podczas pracy urzą-
dzenia, ponieważ mogłoby to spowodować wylanie się wody.
PL
20
16
1
2
3
NIE
TAK
19
17
18
40
SM3153
UŻYWANIE PRALKI
Niektórych plam nie można usunąć piorąc ubrania w pralce. Przed czyszczeniem ręcznym wszelkiego
rodzaju plam należy wykonać próbę na mało widocznym miejscu ubrania, rozpoczynając usuwanie od
brzegu plamy i posuwając się do środka, aby uniknąć rozmazywania plamy. Poniżej podajemy sposoby
usuwania niektórych rodzajów plam.
Wosk: zdrapać wosk zaokrąglonym
ostrzem, tak aby nie uszkodzić tkaniny, na-
stępnie umieścić tkaninę pomiędzy dwoma
kartkami wchłaniającego papieru i przepra-
sować gorącym żelazkiem.
dŁUgoPisy i Pisaki: czyścić szmatką
nasączoną alkoholem etylowym. Uważać,
aby nie powiększyć plamy.
WILGOĆ I PLEŚŃ: jeżeli do tkaniny można
użyć wybielacza, wykonaj cykl prania z wy-
bielaczem. W przeciwnym wypadku zamocz
zabrudzoną część tkaniny w wodzie utlenio-
nej (10 miarek) i zostaw na 10 – 15 minut.
LEKKIE PRZYPALENIA OD ŻELAZKA:
postępowtak, jak w przypadku wilgoci i
pleśni.
rdZa: użyć środków do usuwania plam z
rdzy postępując zgodnie ze wskazaniami
producenta umieszczonymi na opakowaniu.
GUMA DO ŻUCIA: potrzeć plamę kostką
lodu, zdrapać jak najwięcej resztek z gumy,
a następnie przetrzeć bawełnianą szmatką
nasączoną acetonem.
SYMBOLE MIĘDZYNARODOWE DOTYCZĄCE PRANIA ODZIEŻY
Przed włożeniem ubrań do pralki i wybraniem odpowiedniego programu zaleca się sprawdzenie symboli
umieszczonych przez producenta na metkach. Poniższa tabela pomoże w odczytaniu znaczenia symboli.
lakier: nie dopuścić, aby lakier wysechł.
Przetrz zabrudzenie rozpuszczalnikiem
wskazanym na opakowaniu lakieru (np.
wodą, terpentyną, trichloroetylenem), na-
stępnie namydlić i spłukać.
sZminka: plamy na bawełnie lub na wełnie
usuwa się szmatką nasączoną eterem. Do
jedwabiu należy użyć trichloroetylenu.
lakier do PaZnokCi: położyć na popla-
mionej tkaninie papier wchłaniający, następ-
nie zwilżyć lewą stronę tkaniny acetonem,
zmieniając często papier wchłaniający pod
plamą. Powtarzać, aż do wywabienia plamy.
sZlam i smoŁa: rozsmarowna plamie
trochę świeżego masła, odłożyć, a po chwili
zmyć terpentyną.
traWa: delikatnie namydlić, użyć rozcień-
czonego wybielacza. W przypadku wełny
można także użyć alkoholu 90%.
kreW: namoczyć plamę w zimnej wodzie z
dodatkiem soli, następnie wyprać w mydle.
JAK USUWAĆ NIEKTÓRE PLAMY
PL
41
SM3153
PL
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE FILTRA
Przed przystąpieniem do poniżej opisanych czynności upewnić
się, że pralka jest opróżniona. Nie wyjmować filtra podczas pracy
pralki lub gdy jest ona napełniona wodą.
Podłożyć pod filtr szmatkę lub płytki talerzyk, aby mogła się na nim zebrać woda,
która pozostała w filtrze. Otworzyć okienko filtra, odkręcić i wyjąć filtr przekręcając
go w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara (rys.24-25).
Filtr należy okresowo czyścić.
Wypłukać filtr pod bieżącą wodą i usunąć wszelkie pozostałości. Zakręcić filtr w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i upewnić się, czy jest on herme-
tycznie dokręcony.
CZYSZCZENIE PRALKI
Pralka została tak zaprojektowana, aby ograniczyć do minimum konserwację. Jed-
nakże trzeba pamiętać o jej regularnym czyszczeniu.
Przed czyszczeniem należy upewnić się, że pralka została odłączona od źródła prądu
i że został zamknięty dopływ wody.
Zewnętrzną konstrukcję pralki oraz elementy wykonane z tworzywa sztucznego
należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno absolutnie stosować substan-
cji chemicznych, produktów ściernych, alkoholu, mydła, benzyny
ani innych rozpuszczalników, gdyż mogłyby one spowodować jego
uszkodzenie (rys. 21)
Po zakończeniu czyszczenia pozostawić na jakiś czas otwarte drzwi bębna, aby
gumowe części zdążyły wyschnąć.
Czyścić okresowo komory na środki piorące. W tym celu wyjąć pojemnik na środki
piorące i wypłukać go pod bieżącą wodą (rys. Następnie włożyć pojemnik z powrotem.
JAK WYJMOWAĆ SZUFLADĘ NA ŚRODKI PIORĄCE
otworzyć szufladę na proszek,
nacisnąć prawą ręką napis “Push”, a drugą ręką wyjąć szufladę, ciągnąc do
siebie (rys. 23).
22
23
21
24
25
42
SM3153
PL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli po sprawdzeniu powyższych punków urządzenie dalej nie działa poprawnie, należy
zgłosić usterkę do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego. Prosimy o poda-
nie modelu, numeru fabrycznego oraz typu usterki. Dane dotyczące pralki znajdują się na
tabliczce informacyjnej umieszczonej na okienku filtra. Informacje te pozwolą technikowi z
serwisu na zaopatrzenie się w odpowiednie części zamienne, a więc gwarantują one szybkie
i skuteczne wykonanie naprawy.
Pralka nie działa (kontrolki świecą się) (ekran
wygaszony)
• sprawdzi ć:
1) w sieci elektrycznej jest napięcie,
2) wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazda
elektrycznego,
3) przycisk On/Off wciśnięty lub, jeżeli go nie
ma, pokrętło programowania ustawione na
programie.
Pralka nie działa (kontrolki świecą się) (ekran
świeci się)*
• sprawdzić:
1) program został wybrany,
2) drzwi bębna są prawidłowo zamknięte,
3) przycisk “Start” został wciśnięty (tylko w mo-
delach elektronicznych),
4) przeczytać akapit “Pralka nie pobiera wody”.
Pralka nie pobiera wody*:
• sprawdzić, czy:
1) w instalacji wodnej jest woda,
2) rura doprowadzająca wodę jest podłączona
do pralki,
3) kurek wody został odkręcony,
4) filtr nie jest zatkany, jeżeli tak - wyczyścić go,
wyłączając wcześniej pralkę z sieci elektrycznej.
Pralka bez przerwy pobiera i wyrzuca wodę**:
• sprawdzić, czy:
1) rura odprowadzająca wodę znajduje się na
odpowiedniej wysokości (60-90 cm),
2) końcówka rury odprowadzającej wodę nie jest
zanurzona w wodzie.
Pralka nie odprowadza wody i nie wiruje**:
• sprawdzić, czy:
1) rura odprowadzająca wodę została prawidło-
wo podłączona,
2) rura odprowadzająca wodę nie jest zagięta,
3) filtr odpływu nie jest zatkany,
4) nie została ustawiona funkcja wyłączenia
wirówki,
5) nie została ustawiona funkcja zatrzymania
pralki z wodą w środku.
Pralka wibruje i hałasuje
• sprawdzić:
1) wszystkie osłony założone do transportu
zostały zdjęte,
2) pralka jest dokładnie wypoziomowana,
3) prane rzeczy zajmujące dużo miejsca, np.
pościel, obrusy itp., nie zgromadzone w
jednej części bębna.
Drzwi bębna nie otwierają się
• sprawdzić:
1) cykl prania został zakończony,
2) nie została wybrana funkcja zatrzymania z wodą
(automatyczna w niektórych modelach).
Pranie nie jest dostatecznie odwirowane
• sprawdzić:
1) prane rzeczy zostały równomiernie rozłożone
w bębnie,
2) została wybrana odpowiednia prędkość wiro-
wania.
Pralka blokuje się podczas prania
• sprawdzić:
1) nie brakuje prądu.
W komorze pozostaje zbyt dużo proszku
• sprawdzić:
1) kurek wody został odkręcony,
2) filtr znajdujący się pomiędzy kurkiem a rurą
doprowadzającą wodę jest czysty.
Po praniu ubrania nie są czyste
• sprawdzić:
1) w bębnie nie znajduje się zbyt dużo rzeczy do
prania,
2) została użyta odpowiednia ilość środka pio-
rącego,
3) został wybrany odpowiedni program prania.
Prane rzeczy skurczyły się lub wyblakły
• sprawdzić:
1) został wybrany odpowiedni program prania,
2) została wybrana odpowiednia temperatura
prania.
Pralka nie suszy bielizny (dotyczy tylko pralko-
-suszarek)
• sprawdzić:
1) kurek wody został odkręcony,
2) filtr odpływu jest czysty,
3) pralka jest włączona (zapalona lampka kon-
trolna lub ekran),
4) program suszenia został wybrany,
5) czas suszenia został ustawiony.
Jeżeli pralka nie działa, to przed wezwaniem autoryzowanego serwisu zaleca się sprawdzenie, czy
powodem nie jest jedna z niżej opisanych przyczyn. W niektórych modelach zakłócenia są wyszcze-
gólnione na końcu cyklu w kodzie.
Kod: E:00 Wykonać kontrole wyszczególnione w paragrafie znaczkiem *
E:01 Wykonać kontrole wyszczególnione w paragrafie znaczkiem **
E:02 Zakłócenie techniczne “Wezwać serwisanta”
E:03 Zakłócenie techniczne “Wezwać serwisanta”
KONSERWACJA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Maunfeld MBWM.1485W Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla