PIKO 57967 Parts Manual

Kategoria
Zabawki
Typ
Parts Manual
BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROLOK BR 189
Instructions for use electrical loco BR 189 · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique BR 189
Manuale d’utilizzo per la locomotiva BR 189 · Manual de usuario de la locomotora BR 189
电动火车BR189的使用说明 ·
Gebruiksaanwijzing locomotief BR 189 · Instrukcja obsługi lokomotywy
elektryczny · Инструкция по эксплуатации. Электровоз. · Návod k použití elektrické lokomotivy
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit
dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Note:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in
the track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Conseil:
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Nota:
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá
di 680 n.f.
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensador de como mínimo 680
nanofaradios.
仅限于车:
如果安装在轨道联接器
部分的电容器有至少
680nF,则车头不会发
生电磁干扰。
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit van minimaal
680 nanofarad heeft.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w
tej lokomotywie o ile kondensator
wbudowany w część doprowadzającą prąd
ma pojemność co najmniej 680 nF.
Обратите внимание:
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
Upozornění:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
57967-90-7000
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY
德国比高有限公司德国图林根州索内堡市路德街30号
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
*
# 57967 Gleichstrom DC 0-12 V
In DC Version nicht enthalten!
Not included in DC version!
Non inclus en DC version!
不包含在DC车内 * Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l’interface digitale!
请保留DC插板!
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen
Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!
Afin d‘optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans
chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes
forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!
我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。
请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для
этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Oel
Oel
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil / #56301 比高机油
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w ne dosage /
#56300 比高机油
NEM 652
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更换胶胎
Descrizione:
Carrozzeria verniciata (con finestre)
Telaio
Tetto, completo
Cavi con fibbre ottiche
Aggiuntivi interni
Scacciasassi
Motore completo
Albero con giunto / cardanico e
boccole
Ingranaggi completi
Clip
Carrelli
Ruote senza anelli (2 pezzi)
Copertura per carrelli
Gancio
Respingenti (2 pezzi)
Ingranaggi completi di copertura
Circuito stampato
Parti di ricambio standard
Anelli di aderenza(10 pezzi)
Gancio completo (2 pezzi)
Lampadine ad Incandescenza (2 pezzi)
Multi protocollo decoder “Hobby”
con regolatore (DC/AC)
Spina a ponte DC
Presa di corrente
Ruote con anelli (2 pezzi)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-poli
Bezeichnung:
Gehäuse, bedruckt + Fenster
Seitenblenden
Dach, vollständig
Lichtleiter
Inneneinrichtung
Schienenräumer + 2 Schrauben
Motor, komplett
Kardanwelle + Buchsen
Getriebe, komplett
Klammer
Drehgestellblende
Radsatz bedr. oh. Hafteifen (2 Stck.)
Drehgestellblende + Abdeckung
Kupplungshalter
Puffer (2 Stck.)
Getriebe, + Abdeckung komplett
Leiterplatte
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Haftreifen (10 Stck.)
Kupplung, vollst. (2 Stck.)
Glühlampe (2 Stck.)
Multiprotokolldecoder Hobby
mit Lastregelung (DC/AC)
Brückenstecker - DC
Stromabnehmer
Radsatz bedr. mit Haftreifen (2 Stck.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-polig
Descriptíon:
Carrocería decorada (con ventana)
Tapas laterales
Techo completo
Equipo de luces
Decoración interior
Limpiavías
Motor, completo
Eje cardán + cojinetes
Engranaje, completo
Pinza
Tapa de boguies
Eje (2 u.) decorado
Tapa de boguies + cubierta
Soporte de enganche
Tope (2 u.)
Engranaje, completo con tapa
Circuito impreso
Repuestos de nuestro programa
standard
Aros de adherencia (10 u.)
Enganche, completo (2 u.)
Bombilla (2 u.)
Decoder multiprotocolo Hobby con
regulación de carga (CC/CA)
Puente CC
Pantógrafo
Eje decorado, con aros de adherencia (2 u.)
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-polos
PG*
13
8
10
6
9
7
12
7
12
6
9
9
9
6
6
12
10
Description:
Body printed, with windows
Side valances
Roof, complete
Conductors
Interior fittings
Snow plough + 2 screw
Motor, complete
Cardan shafts + universal joints
Gearbox, complete
Clip
Bogie valance
Wheelset, decorated (set of 2)
Bogie valance + housing
Coupling hook
Buffers (set of 2)
Gearbox, complete w housing
PCB
Spare parts standard
range
Traction Tyres (set of 10)
Coupling, complete (set of 2)
Light bulbs (set of 2)
Multi protocoll decoder Hobby
with load regulator (DC/AC)
DC Bridge
Pantograph
Wheelset (set of 2) + friction tyres
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-pole
ERSATZTEILE BR 189
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben.
·
Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
·
订购配件时请附上完整的配件号码。
1
3
28
5 6 27
30 11 12/32 13/56179 15
14 71 56028 56030 56090 56122 56503
56129 56156-2
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio *价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
910
Oznaczenie:
Obudowa z oknami
Boczne osłony
Dach, kompletny
Światłowód
Wyposażenie wnętrza
Odśnieżacz
Silnik,komplet
Napęd Kardana, 3-częściowy
Przekładnia, kompletna
Klamra
Osłona wózka wagonu
Komplet kół (2 szt.) - DC
Osłona wózka wagonu + przykrywka
Uchwyt sprzęgła
Bufor (2 szt.)
Przekładnia, kompletna z przykrywką
Płytka do podłączenia dekodera
Części zamienne z programu
standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Sprzęgło, kompletne (2 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Wtyczka do podłączenia dekodera-
Pałąk trakcyjny
Komplet kół (2 szt.)+opony scierne
PIKO SmartDekoder XP 5.1
8-biegunowy
Описание:
Корпус и окни
Боковые панели
Верхняя панель
Световоды
Интерьер кабины
Путиочиститель
Двигатель с муфтами
Кардан с муфтами
Тележка в сборе - DCФиксатор
тележки
Корпус тележки
Колёсные пары (2 шт.) - DC
Корпус тележки + обложка
Держатель сцепки
Буфера (2 шт.)
Тележка в сборе - DC
Плата для подключения декодера
Запасные части из
стандартной программы
Колесные бандажи (10 шт.)
Сцепки (2 шт.)
Лампы (2 шт.)
Мултипротокольный декодер Hobby
с регулированием работы (DC/AC)
Заглушка на разъём под декодер
Пантограф
Колёсные пары (2 шт.) + с бандажами
PIKO Smartдекодер XP 5.1
8-контактный
Označení:
Karoserie, potištěná s okny
PastrannÍ masky
Střecha, úplná
Světlovody
Vnitřní zařízení
Pluh
Motor, komplet
Kardan + pouzdra
Převodovka, kompletní
Třmen
Číslo masky podvozku s točnou
Sada dvojkolí (2 ks) - DC
Číslo masky podvozku s točnou + kryt
Držák spřáhla
Nárazník (2 ks)
Převodovka kompletní s krytem
Rozvodná destička
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Upevnění kol (10 ks)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Osvětlení (2 ks)
Multiplikační protokolový dekodér
Hobby regulací zatížení (DC/AC)
Můstková zástrčka – DC
Vrchní sběračové vedení
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
PIKO SmartDekoder XP 5.1
8 pinů
PG*
13
8
10
6
9
7
12
7
12
6
9
9
9
6
6
12
10
Beschrijving:
Behuizing, gedecoreerd + vensters
Afdekking
Dak, compleet
Lichtgeleider
Binneninrichting
Sneeuwschuiver
Motor, compleet
Cardanaandrijving, 3-delig
Aandrijving, compleet
Klemmetje
Draaistelzijde
Wielstel gedecoreerd (2 stuks)
Draaistelzijde + afdekking
Koppelingshouder
Buffer (2 stuks)
Aandrijving, compleet m. afdekking-
Printplaat
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuks)
Koppeling, volledig (2 stuks)
Gloeilamp (2 stuks)
Multiprotocol locdecoder Hobby
met snelheidsregeling
Overbruggingsstekker (DC)
Pantograaf
Wielstel (2 stuks) + antislipbanden
PIKO SmartDecoder XP 5.1 8-polig
说明:
带窗户车身
侧板
车顶成品
导光柱
内部装置
雪铲 + 2 固定螺丝
马达组件
万向轴 + 接头
DC齿轮箱组件
齿轮箱扣
轮架
DC车轮组件(2套)
轮架 + 轮架盖
挂钩座
缓冲器(2个)
DC带盖的齿轮箱组件
PCB主板
备用零件的标准范围:
防滑轮胎(10件)
挂钩组件(2件)
灯泡(2个)
Hobby解码器 (DC/AC)
DC 插板
天线架
防滑轮组(2套)
PIKO智能解码器XP 5.1
8针
Ersatz-
teil-Nr:
57967-01
57450-02
57461-03
57450-05
57450-06
57450-27
57450-08
57450-09
57450-10
57450-11
57450-12
57450-13
57450-32
57450-14
57450-15
57450-30
52500-71
56028
56030
56090
56122
56129
56156-2
56179
56503
Ersatz-
teil-Nr:
57967-01
57450-02
57461-03
57450-05
57450-06
57450-27
57450-08
57450-09
57450-10
57450-11
57450-12
57450-13
57450-32
57450-14
57450-15
57450-30
52500-71
56028
56030
56090
56122
56129
56156-2
56179
56503
Désignation:
Boîtier décorée avec fenêtre
Habillages latéraux
Toit, complet
Câble en fibre optique
Aménagement intérieur
Chasse-neige
Moteur, complet
Cardan, 3 parties
Engrenage, complet -
Clip de sûreté
Capot pour bogie
Essieux décorée (2 unités)
Cache pour bogie + capotage
Support d’attelage
Tampons (2 unités)
Engrenage, complet avec capot
Circuit imprimé
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandage (10 unités)
Attelage, complet (2 unités)
Ampoule à incandescence (2 unités)
Décodeur à protocoles multiples
Hobby et régulation de charge
Pontage à enficher CC
Pendule-étrier de la caténaire
Essieux (2 unités) avec bandages
PIKO SmartDecoder XP 5.1
8-poles
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PIKO 57967 Parts Manual

Kategoria
Zabawki
Typ
Parts Manual

w innych językach