Beko VCC34801AR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

VCC34801AR
VCC34802AB
VCC34803AD
Vacuum Cleaner
User Manual
EN DE FR ES RO IT
PL SL CS BG HU
01M-8832263200-2218-01
01M-8834873200-2218-01
01M-8835393200-2218-01
Please read this manual first!
Dear Valued Customer,
Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results
from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-
art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided
documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future
use. If you hand over the appliance to someone else, give the user manual as well.
Follow the instructions by paying attention to all the information and warnings in the
user manual.
Remember that this user manual may also apply to other models. Differences between
models are explicitly described in the manual.
Meanings of the Symbols
Following symbols are used in various sections of this manual:
C
Important information and useful
hints about usage.
A
WARNING:
Warnings against
dangerous situations concerning the
security of life and property.
Protection class for electric shock.
This product has been manufactured in environmental friendly modern plants without giving any harm
to the nature.
It does not contain PCB.
Made in P.R.C.
Vacuum Cleaner / User Manual
3 / EN
CONTENTS
ENGLISH 4-13
DEUTSCH 14-23
FRANÇAIS 24-33
ESPAÑOL 34-45
ROMANIAN 46-57
ITALIANO 58-68
POLSKI 69-82
SLOVENŠČINA 83-92
ČESKY 93-102
BULGARIAN 103-112
MAGYAR 113-122
4 / EN
Vacuum Cleaner / User Manual
This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage.
Failure to follow these instructions
invalidates the granted warranty.
1.1 General safety
This appliance complies with
the international security
standards.
This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are aged from 8
years and above and supervised.
Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged
less than 8 years.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer or its agent or
similarly qualified person in
order to avoid hazard.
Do not use it if the power
cable or the appliance itself is
damaged. Contact an authorized
service.
Your mains power supply should
comply with the information
supplied on the rating plate of
the appliance.
The mains supply of the
appliance must be secured with
a minimum 16 A fuse.
Do not use the appliance with
an extension cord.
1 Important safety and environmental instructions
Vacuum Cleaner / User Manual
5 / EN
In order to prevent the power
cable from getting damaged,
make sure that it doesn’t get
stuck, twisted or rub against
sharp surfaces.
Do not touch the appliance or its
plug when it is plugged if your
hands are damp or wet.
Do not pull the power cable when
unplugging the appliance.
Do not vacuum flammable
materials and when vacuuming
cigarette ashes make sure that
it got cold.
Do not vacuum water or other
liquid materials.
Protect the appliance from rain,
humidity and heat sources.
Never use the appliance
in or near to combustible
or inflammable places and
materials.
Unplug the appliance before
cleaning and maintenance.
Do not dip the appliance or its
cable in water to clean it.
Check the hose of the appliance
regularly. Do not use if it is
damaged and contact an
authorized service.
Do not attempt to dismantle the
appliance.
Only use the original parts or
parts recommended by the
manufacturer.
The plug must be removed
from the socket-outlet before
cleaning or maintaining the
appliance.
If heavily used for cleaning dust
such as cement or grout the
dust indicator will lit earlier then
expected, in such case replace
the dust bag even it is empty.
Do not use the appliance
without filters; otherwise it can
get damaged.
Keep fingers, hair and loose
clothing from moving parts
and openings whilst using the
vacuum cleaner.
When vacuuming the stairs,
the appliance should be located
below the user.
1 Important safety and environmental instructions
6 / EN
Vacuum Cleaner / User Manual
If your store the package
material, keep it out of the reach
of children.
1.2 Compliance with WEEE
Directive and Disposing of the
Waste Product
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product
bears a classification symbol for waste
electrical and electronic equipment
(WEEE).This product has been manufactured with
high quality parts and materials which can be
reused and are suitable for recycling. Do not
dispose of the waste product with normal
domestic and other wastes at the end of its service
life. Take it to the collection center for the recycling
of electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about these
collection centers.
1.3 Compliance with RoHS
Directive
The product you have purchased complies with EU
RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain
harmful and prohibited materials specified in the
Directive.
1.4 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials
in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose
of the packaging materials together with the
domestic or other wastes. Take them to the
packaging material collection points designated by
the local authorities.
1 Important safety and environmental instructions
Vacuum Cleaner / User Manual
7 / EN
2.1 Overview
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or other printed documents supplied with it represent the values which were obtained
in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions.
2 Your vacuum cleaner
1. Handle
2. Vacuum adjustment control
3. Hose
4. Telescopic tube
5. Telescopic tube adjustment latch
6. Suction nozzle
7. Parquet/carpet brush
8. Dust container opening latch
9. Hose cap
10. Top lid
11. Dust indicator
12. Power cable winding button
13. Suction power adjustment knob
14. Carriage handle
15. On/Off button
16. Parquet/hard floor brush (VCC34802AB)
17. Turbo brush (VCC34803AD)
2.2 Technical data
Power :
800W
Supply voltage :
220-240V~, 50-60Hz
Sound level :
80 dbA
Dust capacity :
2.1 L
Operating radius :
7.5 m
Dust collecting
on carpet : C
Hard floor dust
collecting : A
Dust emission : A
Energy class : A
Rights to make technical and design changes are
reserved.
1
2
3
4
5
7
8
6
9 10 11
12
13 14
15
16
17
8 / EN
Vacuum Cleaner / User Manual
3 Usage
3.1 Intended use
The appliance has been designed for household
use and is not suitable for industrial use.
3.2 Attaching/removing the
hose
1. Insert the hose in the coupling on the appliance
and press as far as it will go.
2. To remove the hose press the buttons on the
sides of the hose.
3.3 Attaching/removing the
telescopic tube
1. Attach the telescopic tube (4) to the handle (1).
2. Pull the telescopic tube (4) from the handle (1)
to remove it.
3. Push the telescopic adjustment latch (5) in the
arrow direction and pull the telescopic tube (4)
to adjust its length.
3.4 Attaching/removing the
parquet/carpet brush
You can install/remove the narrow end of the
telescopic tube (4) from/to the parquet/carpet
brush (7).
3.5 Adjusting the parquet/
carpet brush
Perform the following actions on the adjustment
latch located on the parquet/carpet brush (7);
Use " " position for hard floors and parquet.
Use " " position for rugs and carpets.
3.6 Operation
1. Plug in the appliance after pulling the power
plug located at the back of the appliance.
2. Press the on/off button (15) to switch on your
appliance.
Vacuum Cleaner / User Manual
9 / EN
3.6.1 Adjusting the suction
power
1. You can adjust the suction power using the
suction power adjustment knob (13) found
on the appliance. Rotating in the clockwise
direction will increase the suction power and
in counterclockwise direction will decrease the
suction power.
2. You can lower the suction power of the parquet
carpet brush by pulling backward the vacuum
adjustment control (2) located on the handle
(1) without the need to use the suction power
adjustment knob (13) found on the appliance.
3.6.2 Dust indicator
Dust indicator (11) indicates the fullness of the
dust bag. When the indicator displays red zone
more than 50%, replace the dust bag. (see 4.1).
3.7 Accessories
Upholstery tool
Suitable for cleaning the floorings,
stair steps, inside of the cars, sofas,
armchairs etc.
Dust brush
Suitable for cleaning the curtains,
and sensitive and fragile objects.
Crevice tool
Suitable for the cleaning of the
surfaces which are difficult to
clean, such as the areas remaining
under the sofas and furniture.
A
WARNING:
Do not perform
cleaning tasks using the end part of
the handle (1).
3.8 Additional brushes
3.8.1 Parquet/Hard floor brush
(VCC34802AB)
The hard floor brush (16) was developed for use on
hard floors such as tile, ceramic, parquet, wooden
floors etc.
It prevents potential scratches while cleaning hard
floors thanks to its specially-developed soft hair.
3.8.2 Turbo brush (VCC34803AD)
The turbo brush (17) allows you to clear the hair
on carpets in a faster and more efficient way. Thus
you can even remove the hair -which is hard to
remove such as dog hair or cat hair- easily.
3 Usage
10 / EN
Vacuum Cleaner / User Manual
3 Usage
3.9 Switching off and parking
the appliance
1. Switch off the appliance with the on/off button
(15) and unplug it.
2. Wind the power cable by pressing the power
cable winding button (12).
Vertical parking feature
Insert the parking hook of the parquet/carpet
brush into the parking groove located at the
bottom section of the appliance.
Horizontal parking feature
Insert the parking hook of the parquet/carpet
brush into the parking groove located at the rear
section of the appliance.
Vacuum Cleaner / User Manual
11 / EN
4 Cleaning and care
Switch off and unplug the appliance before
cleaning it.
A
WARNING:
Never use gasoline,
solvent, abrasive cleaning agents,
metal objects or hard brushes to
clean the appliance.
4.1 Replacing the dust bag
1. Open the top lid by pressing the dust container
opening latch (8).
2. Remove the full dust bag from its guide, sliding
it in upwards direction.
3. Dispose the full dust bag.
4. Insert the new dust bag holding it in the arrow
direction indicated on it. Ensure that it is fully
seated.
5. Close the appliance's top lid (10).
A
WARNING:
Do not force the top
lid (10) to close it, otherwise the
plastic sections can be damaged.
A
WARNING:
Dust bags purchased
from locations other than the
authorized dealers and services
are not original. Unoriginal dust
bags have a lesser quality and
they become torn in a shorter
period and render your appliance
nonoperational. Faults caused due
to using unauthentic dust bags are
not covered within the warranty.
A
WARNING:
Do not wash the dust
bag.
4.2 Cleaning the filters
Motor
Protection Filter
HEPA filter
After each 5 dust bag replacement (may vary
depending on the frequency and area of usage),
clean the filters.
A
WARNING:
Do not use appliances
producing hot air such as hair dryer
or heater to dry the filters.
A
WARNING:
Do not install the
filters without completely drying
them; otherwise, smell of moisture
may occur during use, water can leak
from the back of the appliance or the
filters may get damaged.
A
WARNING:
Attach the filters into
their places after they have dried.
12 / EN
Vacuum Cleaner / User Manual
4.2.1 Motor protection filter
1. Open the top lid by pressing the dust container
opening latch (8).
2. Press down on the latch of the filter cassette to
remove the cassette.
3. Remove the motor protection filter from the
cassette inside.
4. After washing the motor protection filter under
running water, wring it out slightly and let it dry
(for 24 hours minimum).
4.2.2 HEPA filter
1. Raise the filter cap in the arrow direction to
open it.
2. Remove the HEPA filter by pulling it from its
handle.
3. Shake off the HEPA filter to eliminate the dusts
on it. After that, you can wash it by holding its
clean side under running cool water.
4. If you wash the HEPA filter, dry it at room
temperature (for 24 hours minimum). Do not
use it before ensuring that it is completely dry.
4.3 Storage
If you do not intend to use the appliance for a
long time, store it carefully.
Unplug the appliance.
Keep the appliance out of the reach of children.
4.4 Handling and
transportation
During handling and transportation, carry
the appliance in its original packaging. The
packaging of the appliance protects it against
physical damages.
Do not place heavy loads on the appliance or on
the packaging. The appliance may get damaged.
Dropping the appliance may render it non-
operational or cause permanent damage.
4 Cleaning and care
Bitte lesen Sie unbedingt zunächst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir
hoffen, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und
der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen
Sie diese Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam,
bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher
auf. Wenn Sie das Gerät an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese
Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und
Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle
geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar
und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung
verwendet:
C
Wichtige Informationen und
nützliche Tipps zur Verwendung.
A
WARNUNG:
Warnhinweise zu
gefährlichen Situationen im Hinblick
auf die Sicherheit von Leib, Leben
und Eigentum.
Schutzklasse gegen Stromschläge.
Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen
auf die Natur hergestellt.
Es enthält kein PCB.
Hergestellt in der Volksrepublik China
14 / DE
Staubsauger / Bedienungsanleitung
Dieser Abschnitt enthält
Sicherheitsanweisungen, die
beim Schutz vor Personen- und
Sachschäden helfen.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die gewährte
Garantie.
1.1 Allgemeine Sicher-
heit
Dieses Gerät stimmt
mit internationalen
Sicherheitsstandards überein.
Dieses Gerät ist nicht zur
Nutzung durch Personen
(einschließlich Kindern)
vorgesehen, die über
reduzierte körperliche Eignung,
Wahrnehmung oder geistige
Fähigkeiten, Mangel an
Erfahrung und Wissen verfügen,
sofern diese Personen nicht
von einer verantwortlichen
Person beaufsichtigt oder in
der Verwendung des Gerätes
unterwiesen wurden.
Das Gerät darf nur dann von
Kindern ab 8 Jahren genutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder gründlich über den
richtigen und sicheren Umgang
mit dem Gerät aufgeklärt
wurden und sich der möglichen
Gefahren bewusst sind.
Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern ausgeführt werden,
sofern sie nicht mindestens 8
Jahre alt sind und beaufsichtigt
werden. Halten Sie das Gerät
und sein Kabel von Kindern
unter 8 Jahren fern.
Kinder sollten soweit
beaufsichtigt werden, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Falls das Netzkabel beschädigt
ist, muss es zur Vermeidung
von Gefahren vom Hersteller,
seinem Kundencenter oder
vergleichbar qualifizierten
Personen ersetzt werden.
Verwenden Sie das Produkt
nicht, falls Netzkabel oder Gerät
selbst beschädigt sind. Wenden
Sie sich an einen autorisierten
Servicemitarbeiter.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
Staubsauger / Bedienungsanleitung
15 / DE
Ihre Stromversorgung muss mit
den Angaben am Typenschild
des Gerätes übereinstimmen.
Die Stromversorgung des
Gerätes muss mit einer
Sicherung von mindestens 16 A
abgesichert werden.
Gerät nicht mit einem
Verlängerungskabel
verwenden.
Zur Vermeidung von Schäden
am Netzkabel sicherstellen, dass
das Kabel nicht eingeklemmt,
verdreht oder über scharfe
Kanten geführt wird.
Gerät oder eingesteckten
Netzstecker nicht mit feuchten
oder gar nassen Händen
berühren.
Beim Trennen der
Stromversorgung des Gerätes
nicht am Netzkabel selbst ziehen.
Keine brennbaren Materialien
aufsaugen; Zigarettenasche
nur dann aufsaugen, wenn
diese definitiv kalt ist.
Saugen Sie weder Wasser noch
andere Flüssigkeiten auf.
Gerät vor Regen, Feuchtigkeit
und Wärmequellen schützen.
Gerät niemals an oder in der
Nähe von Stellen benutzen, an
denen sich leicht brennbare
oder gar explosive Materialien
befinden.
Vor Reinigung und Wartung den
Netzstecker ziehen.
Gerät und Kabel zur Reinigung
nicht in Wasser tauchen.
Schlauch des Gerätes
regelmäßig prüfen. Bei Schäden
nicht verwenden; wenden Sie
sich an einen autorisierten
Servicemitarbeiter.
Nicht versuchen, das Gerät zu
demontieren.
Nur Originalteile und vom
Hersteller empfohlene Teile
verwenden.
Der Stecker muss vor Reinigung
und Wartung des Gerätes aus
der Steckdose gezogen werden.
Beim Saugen von feinem
Staub wie von Zement oder
Fugenmörtel wird die Anzeige
für vollen Staubsaugerbeutel
früher als üblich aufleuchten.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
16 / DE
Staubsauger / Bedienungsanleitung
In diesem Fall sollte der Beutel
auch dann ersetzt werden,
wenn er fast leer (aber
verstopft) ist.
Gerät nicht ohne Filter
verwenden; andernfalls können
Schäden auftreten.
Halten Sie während der
Benutzung des Staubsaugers
Finger, Haare und lose
Kleidungsstücke von
beweglichen Teilen und
Öffnungen fern.
Beim Saugen von Treppen
sollte sich das Gerät unter dem
Anwender befinden.
Bei Aufbewahrung der
Verpackungsmaterialien diese
von Kindern fernhalten.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
1.2 Konformität mit WEEE-
Richtlinie und Entsorgung von
Altgeräten
Dieses Produkt erfüllt die europäische
WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Dieses
Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol
für elektrische und elektronische Altgeräte
(WEEE). Dieses Produkt wurde aus hochwertigen
Teilen und Materialien hergestellt, die
wiederverwendet werden können und zum
Recycling geeignet sind. Altgeräte dürfen nicht
über den normalen Hausmüll oder anderen Müll
entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei einer
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab. Bitte informieren
Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden nach solchen
Sammelstellen.
1.3 Konformität mit der RoHS-
Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt stimmt mit
der europäischen RoHS-Richtlinie (2011/65/
EU) überein. Es enthält keine in der Richtlinie
angegebenen gefährlichen und verbotenen
Materialien.
1.4 Informationen zur
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des Produkts
sind gemäß unseren nationalen
Umweltschutzbestimmungen aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht
mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie
sie zu einer von der Stadtverwaltung
bereitgestellten Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
Staubsauger / Bedienungsanleitung
17 / DE
2.1 Übersicht
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können
je nach Geräteeinsatz und Umgebungsbedingungen variieren.
2 Ihr Staubsauger
1. Griff
2. Saugleistungssteuerung
3. Schlauch
4. Teleskoprohr
5. Teleskoprohr-Einstellriegel
6. Ansaugdüse
7. Parkett-/Teppichbürste
8. Riegel zum Öffnen des Auffangbehälters
9. Schlauchkappe
10. Obere Abdeckung
11. Staubanzeige
12. Netzkabeleinzugtaste
13. Einstellknopf der Saugleistung
14. Tragegriff
15. Ein-/Austaste
16. Parkett-/Hartbodenbürste (VCC34802AB)
17. Turbobürste (VCC34803AD)
2.2 Technische Daten
Leistung :
800 W
Versorgungsspannung :
220 – 240 V~, 50 – 60 Hz
Geräuschpegel :
80 dbA
Staubkapazitä t :
2,1 L
Einsatzradius :
7,5 m
Staubaufnahme
auf Teppichen : C
Staubaufnahme
auf harten Böden : A
Staubemission : A
Energieeffizienzklasse
: A
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.
1
2
3
4
5
7
8
6
9 10 11
12
13 14
15
16
17
18 / DE
Staubsauger / Bedienungsanleitung
3 Nutzung
3.1 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten
vorgesehen; es eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz.
3.2 Schlauch anbringen und
abnehmen
1. Stecken Sie den Schlauch in den
Schlauchanschluss am Gerät, drücken Sie ihn so
weit wie möglich hinein.
2. Zum Entfernen des Schlauchs auf die Tasten an
den Seiten des Schlauchs.
3.3 Teleskoprohr anbringen
und abnehmen
1. Teleskoprohr (4) am Griff (1) anbringen.
2. Teleskoprohr (4) zum Entfernen aus dem Griff
(1) ziehen.
3. Teleskopverstellung (5) in Pfeilrichtung drücken
und das Teleskoprohr (4) anschließend auf die
gewünschte Länge ausziehen.
3.4 Parkett-/Teppichbürste
anbringen und abnehmen
Sie können die Parkett-/Teppichbürste (7) am
schmalen Ende des Teleskoprohrs (4) anbringen/
entfernen.
3.5 Parkett-/Teppichbürste
einstellen
Mit der Verstelltaste an der Parkett-/Teppichbürste
(7) können Sie folgende Einstellungen machen:
Einstellung „ “ für harte Böden und
Parkett.
Verwenden Sie für Teppiche und Läufer die
Stellung „ “.
3.6 Bedienung
1. Gerät nach Herausziehen des Netzkabels an der
Rückseite des Gerätes anschließen.
2. Zum Einschalten des Gerätes die Ein-/Austaste
(15) drücken.
Staubsauger / Bedienungsanleitung
19 / DE
3.6.1 Saugleistung anpassen
1. Sie können die Saugleistung mit Hilfe des
Laugleistungseinstellknopfes (13) am Gerät
anpassen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn
erhöht sich die Saugleistung, während
die Saugleistung durch Drehen in die
entgegengesetzte Richtung nachlässt.
2. Sie können die Saugleistung der
Parkett- und Teppichbürste mit Hilfe der
Saugleistungssteuerung (2) auf dem Griff
(1) reduzieren, ohne den Drehknopf für die
Saugleistung (13) am Gerät verwenden zu
müssen.
3.6.2 Staubanzeige
Die Staubanzeige (11) zeigt den Füllstand des
Staubsaugerbeutels an. Wenn die Anzeige mehr
als 50% im roten Bereich anzeigt, muss der
Staubsaugerbeutel gewechselt werden. (siehe
4.1).
3.7 Zubehör
Polsterdüse
Geeignet zum Saugen von Böden,
Treppenstufen,
Fahrzeuginnenräumen, Sofas,
Sesseln usw.
Staubbürste
Eignet sich für die Reinigung von
Vorhängen, empfindlichen und
zerbrechlichen Gegenständen.
Fugendüse
Geeignet zum Saugen von Flächen,
die schwierig zu reinigen sind, z. B.
Bereiche unter Sofas und anderen
Möbeln.
A
WARNUNG:
Missbrauchen Sie
das Endstück des Griffes (1) nicht
zum Saugen.
3.8 Zusätzliche Bürsten
3.8.1 Parkett-/Hartbodenbürste
(VCC34802AB)
Die Hartbodenbürste (16) wurde für den Einsatz
auf harten Böden, wie Fliesen, Keramik, Parkett,
Holzböden, etc. entwickelt.
Sie verhindert dank ihrer speziell entwickelten
weichen Borsten ein Verkratzen harter Böden
beim Reinigen.
3.8.2 Turbobürste
(VCC34803AD)
Die Turbobürste (17) ermöglicht Ihnen das
schnellere und effizientere Aufsaugen von Haaren
auf Teppichen. Dadurch können Sie Haare, die
sich nur schwer vom Untergrund lösende Haare,
wie z. B. von Hunden oder Katzen, problemlos
aufsaugen.
3 Nutzung
20 / DE
Staubsauger / Bedienungsanleitung
3 Nutzung
3.9 Staubsauger abschalten
und verstauen
1. Gerät über die Ein-/Austaste (15) ausschalten
und Netzstecker ziehen.
2. Wickeln Sie das Netzkabel mit Hilfe der Taste
zur Kabelaufwicklung (12) auf.
Vertikale Parkfunktion
Haken Sie die Parkett/Teppich-Bürste in den
Einsteckplatz an der Unterseite des Gerätes ein.
Horizontale Parkfunktion
Haken Sie die Parkett-/Teppichbürste in die
Aufbewahrungskerbe an der Rückseite des
Gerätes ein.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Beko VCC34801AR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla