Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos
reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche
riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer
forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на
внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma.
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként
változhatnak.
Betriebsanleitung TEIL B
Deckeneinbauring für LED Module
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren!
Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb
Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr
führen!
Produkt nicht verändern oder modifizieren.
Nichts an dem Produkt befestigen.
Produkt nicht abdecken.
Weitere Sicherheitshinweise =
Bestimmungsgemäße Verwendung
Nur in Verbindung mit den angegebenen LED Modulen verwenden.
Nur fest montiert auf ebenen Untergrund betreiben.
Nur auf normal oder nicht entflammbaren Flächen betreiben.
Nur in trockenen Innenräumen betreiben.
Keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung aussetzen.
Pflege / Lagerung
Produkt spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Regelmäßig mit leicht angefeuchtetem (Wasser) Tuch nur äußerlich
reinigen.
Nur trocken und sauber lagern.
Montage
Nur für Deckeneinbau geeignet.
Ausreichend Abstand zu brennbaren Materialien halten.
Ausreichende Belüftung gewährleisten.
Montieren wie in Abbildung dargestellt.
Sicheren Halt und ordnungsgemäße Funktion prüfen!
Operating Manual PART B
Downlight installation ring for LED Module
Read manual carefully and keep for further use!
Safety advices for installation and operation.
Disregard may lead to danger of life, burning or fire!
Do not alter or modify the product.
Do not fasten anything on the product.
Do not cover the product.
Additional safety advices =
Use as directed
Use only in combination with the specified LED modules.
Operate only firmly fixed on an even surface.
Operate only on normal or not inflammable surfaces.
Operate only in dry indoor area.
Do not strain mechanically or expose to strong dirt contamination.
Care / Storage
Disconnect product from mains and let it cool down.
Clean external surfaces regularly with a slightly moistened (water) cloth.
Store dry and clean.
Installation
Only suited for recessed ceiling installation.
Keep sufficient distance to inflammable materials.
Ensure sufficient aeration.
Install as shown in the figure.
Check secure fixation and proper function!
Mode d’emploi PARTIE B
Anneau de montage au plafond pour modules LED
Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver dans un endroit
sûr !
Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation
Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures et
d’incendie !
Ne pas modifier ni altérer le produit.
Ne rien fixer sur le produit.
Ne pas couvrir le produit.
Consignes de sécurité complémentaires =
Utilisation conforme
Utiliser uniquement en conjonction avec les modules LED spécifiés.
Utiliser uniquement lors du montage fixe sur un support plat.
Utiliser uniquement sur des surfaces normales ou ininflammables.
Utiliser uniquement dans des zones intérieures sèches.
Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté
importante.
Entretien / Stockage
Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.
Nettoyer régulièrement, la partie extérieure seulement, avec un chiffon
légèrement humidifié (à l’eau).
Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.
Montage
Uniquement adapté pour montage encastré au plafond.
Maintenir une distance suffisante par rapport aux matériaux inflammables.
Assurer une ventilation suffisante.
Montage comme indiqué sur l’illustration.
Vérifier le bon maintien et le bon fonctionnement !
Manual de instrucciones PARTE B
Anillo empotrado de techo para módulos led
¡Leer atentamente las instrucciones y guardarlas!
Instrucciones de seguridad para instalación y funcionamiento
¡En caso de omisión, subyace peligro de quemaduras, incendio y
lesiones mortales!
Ni modificar ni transformar el producto.
No fijar nada al producto.
No cubrir el producto.
Otras instrucciones de seguridad =
Utilización acorde a lo previsto
Utilizar solo con los módulos led indicados.
Poner en funcionamiento solo sobre superficie plana y fijamente montado.
Operar exclusivamente sobre superficies normales o no inflamables.
Operar exclusivamente en áreas interiores secas.
No exponer a fuerte esfuerzo mecánico ni a gran suciedad.
Cuidados / Almacenamiento
Desconectar tensión del producto y esperar a que se enfríe.
Limpiar regularmente solo el exterior con un paño húmedo (agua).
Almacenar exclusivamente en lugares secos y limpios.
Montaje
Apto exclusivamente para empotrar en el techo.
Respetar una distancia suficiente respecto de materiales inflamables.
Garantizar suficiente ventilación.
Montar tal y como indica la ilustración.
¡Revisar el buen soporte y correcto funcionamiento!
Istruzioni per l’uso PARTE B
Plafone ad anello a incasso per moduli LED
Leggere e conservare attentamente le istruzioni!
Avvertenze di sicurezza per installazione ed esercizio
In caso di mancata osservanza sussiste il rischio di morte,
combustione e incendio!
Non alterare né modificare il prodotto.
Non fissare nulla al prodotto.
Non coprire il prodotto.
Altre avvertenze di sicurezza =
Utilizzo conforme
Utilizzare soltanto in combinazione con i moduli LED indicati.
Azionare solo se montato saldamente su fondo in piano.
Azionare soltanto su superfici normali o non infiammabili.
Azionare soltanto in ambienti chiusi all’asciutto.
Non esporre a forti sollecitazioni meccaniche o a sporcizia intensa.
Cura / Conservazione
Scollegare il prodotto e farlo raffreddare.
Pulire solo esternamente a intervalli regolari con un panno leggermente
imbibito di acqua.
Conservare solo asciutto e pulito.
Montaggio
Adatto solo per l’incasso a plafone.
Mantenere una distanza sufficiente dai materiali infiammabili.
Garantire una sufficiente aerazione.
Montare come illustrato in figura.
Controllare la tenuta sicura e il funzionamento corretto!