BlackVue B-130X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ENGLISH / РУССКИЙ / DEUTSCH /
ITALIANO / BAHASA INDONESIA /
TIẾNG VIỆT / POLSKI
Power Magic Ultra Battery B-130X
User Manual
www.blackvue.com
For the latest version of the manual and customer support go to
www.blackvue.com
Найти последнюю версию руководства, а также обратиться в службу поддержки вы можете на сайте
www.blackvue.com
Die neueste Version der Bedienungsanleitung und den Kundendienst nden Sie unter
www.blackvue.com
.
Per la versione più recente del manuale e per l'assistenza clienti, accedere al sito
www.blackvue.com
Untuk panduan dan dukungan pelanggan versi terbaru, kunjungi
www.blackvue.com
Để xem phiên bản mới nhất của hướng dẫn sử dụng và hỗ trợ khách hàng, hãy truy cập
www.blackvue.com
Aby uzyskać dostęp do najnowszej wersji podręcznika i pomocy technicznej, skorzystaj z witryny internetowej
www.blackvue.com
.
BLACKVUE
POWER MAGIC ULTRA BATTERY B-130X
Power Magic Ultra Battery B-130X 3
FCC Compliance Information
FCC Part 15.19 Statements
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Part 15.105 Statement (Class B)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Part 15.21 Statement
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
MPE
The antenna(s) must be installed such that a minimum separation distance of at least 20 cm is maintained between the radiator
(antenna) and all persons at all times. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
4BLACKVUE
BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X
The Power Magic Ultra Battery is designed to power your BlackVue dashcam in Parking Mode for extended periods of time
without using your vehicles battery.
Hardwiring
power cable
Cigarette lighter plug power cable
Hardwiring power cable
(Output cable for dashcam)
Cigarette lighter socket
(Output cable for dashcam)
or or
Safety instructions
Incorrect use of the Power Magic Ultra Battery can lead to poor performance and may cause overheating, ignition, explosion,
etc. To use the product correctly please observe the following directions:
yFamiliarize yourself with the contents of the user manual before using the product.
yOnly use original BlackVue cables provided by the manufacturer. For replacements contact customer support or your
nearest distributor.
yOnly use the product to power a dashcam.
yDo not expose the product to direct sunlight or heat.
yDo not expose to high temperatures.
yDo not use a cigarette lighter multi-socket splitter (adapter) with the product.
yDo not put the product in a microwave oven or place it in a high-pressure environment.
yDo not repair or modify the product yourself.
yDo not throw the battery or subject it to any physical shock.
yDo not disassemble, compress or puncture the product.
yDo not use the product in an electrostatic environment as it can aect the operation of the battery protection circuitry.
ENGLISH
Power Magic Ultra Battery B-130X 5
yIf the product emits an unusual odor during use, unplug it immediately and contact customer support or your nearest
distributor.
yIf the battery swells up, immediately discontinue using the product. Contact customer support or your nearest distributor.
yKeep the product away from children and pets.
yDo not allow metal objects to contact the terminals of the power and output cables.
yEnsure the battery does not come into contact with water or other liquids.
yPittasoft Co., Ltd. is not liable for damage resulting from disassembling, opening or modifying the product.
Disposal of your battery pack
1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated
collection facilities appointed by the government or the local authorities. Contact local authorities to learn about disposal
and recycling options available in your area.
2. Do not incinerate or expose to re. Exposure to excess heat may result in re or an explosion.
Components
Check the box for each of the following items before installing the Power Magic Ultra Battery B-130X.
Power Magic Ultra
Battery B-130X User Manual
XT60
Cigarette lighter plug power
cable
Output cable for dashcam
(Cigarette lighter socket)
XT60
Hardwiring power cable Output cable for dashcam
(Hardwiring power cable)
Velcro strips (2 EA) Fuse tap kit (3 types)
6BLACKVUE
At a glance
33.6mm(H)
206.0mm(L)
152.7mm(W)
Dashcam
(Port to output cable
for dashcam)
USB output
DC in (power cable
connection)
LEDs
: Charging battery
: Fully-charged battery
: Bluetooth on
Power switch
yOFF: Turn o the Ultra Battery
yON: Turn on the Ultra Battery
ENGLISH
Power Magic Ultra Battery B-130X 7
LED indicators and beeps
LEDs Sound alert
Powered on All 3 LEDs turn on together and then
turn o one by one.
Welcome chime
Started charging Red LED blinks for 5 seconds Beeps once
Charging Red LED is on
Fully charged Green LED is on
Bluetooth connected Blue LED is on
Low input voltage
warning/High input
voltage warning
Red and Green LED blink together Beeps twice (Repeated)
Overheated warning Red LED and Green LED blink one
after another
Beeps twice (Repeated)
* Beeping can be activated over Bluetooth using the BlackVue app.
* Welcome chime and beeping sound for overheated warning cannot be muted for safety reasons.
Product features
yApproximately 30 hours of power from 50 minutes of charging by hardwired installation / 90 minutes of charging by plug-
in installation (based on a dashcam that uses 3 W).
yCompatible with 2 installation methods:
ū Plug-in installation: Simply plug-in cigarette lighter plug power cable (standard 5A charging); or
ū Hardwired installation: Connect the hardwiring power cable for faster charge (rapid 9 A charging).
yCongure settings via Bluetooth with the BlackVue app.
yCompatible with both car (12 V) and heavy vehicle (24 V) electrical systems.
yBattery protection circuitry for increased safety and extended battery life.
ySimultaneously charge your Ultra Battery and power your dashcam while driving.
yPower output automatically switches to draw power from the Ultra Battery when the engine is o.
yBattery cycle life: Designed to retain more than 80% of its original capacity at 1,500 complete charge/discharge cycles.
yTemperature Cut-o functions:
-High Temperature: Shuts down the battery's charging power if the internal temperature reaches 80°C (176°F) or above.
-Low Temperature: Shuts down the battery's charging power if the internal temperature reaches below 0°C (32°F).
y1 USB port (5 V) allows you to simultaneously charge another device (smartphone, mobile Wi-Fi hotspot, etc.) while
powering the dashcam.
8BLACKVUE
Installation guide
Set the power switch to the OFF position before installation.
Caution
Make sure to use the genuine power cables included in the package. Otherwise, it may result in product failure,
overheating, ignition, etc.
1. For a plug-in installation using a cigarette lighter plug power cable:
a. Plug the
cigarette lighter plug power cable
into the Ultra Batterys
DC in
port. Plug the other end of the power cable
into the vehicles cigarette lighter socket.
Cigarette lighter plug power cable
b. Proceed to step 2.
or
1. For a hardwired installation using a hardwiring power cable:
a. Plug the
hardwiring power cable
into the Ultra Batterys
DC in
port.
ENGLISH
Power Magic Ultra Battery B-130X 9
Hardwiring
power cable
b. Referring to your vehicle Owner’s Manual, identify a
Switched
(accessory power) fuse of 10A or less in your interior
fuse panel. Typical examples are the cigarette lighter and car stereo fuse slots.
Caution
If you connect the Ultra Battery to a
Constant Power
(BATT) fuse it may result in depletion of your vehicles
battery.
c. Remove the identied
Switched
fuse and match its type with one of the 3 fuse taps.
d. Insert the
ACC
wire into the connector end of the fuse tap. Use a crimping tool or pliers to crimp the connector onto
the wire.
ACC
Ground wire
(ring)
To Ultra Battery
10 BLACKVUE
e. Insert the fuse you removed from the fuse panel into the slot closest to the blades on the fuse tap.
Note
If the original fuse is a low-prole mini type, use the new 10A mini type fuse instead (included).
f. Insert a new 20A fuse into the slot furthest away from the fuse tap blades.
Input power
e.
f.
Output power
Connector to hardwiring
power cable (ACC)
g. Insert the fuse tap into the empty
Switched
fuse slot in the fuse panel.
Caution
Refer to the diagram and insert the fuse tap in the correct orientation. In the correct orientation the new fuse (f.) gets
power directly from the fuse slot without putting an additional load on the original fuse (e.). If you insert the fuse tap
in the reversed orientation the additional load on the original fuse may cause it to blow.
h. Connect the ground wire (ring) to a ground point, such as a bolt, that is
directly on a bare metal part of the vehicle's frame. Secure the ground
wire to the bare metal frame (for example by securing it under the bolt).
GND
ENGLISH
Power Magic Ultra Battery B-130X 11
2. Plug the Output cable’ into the port labeled
Dashcam
on the Ultra Battery.
or
Hardwiring power cable
(Output cable for dashcam)
Cigarette lighter socket
(Output cable for dashcam)
3. Plug your dashcam's power plug into the cigarette lighter socket or attach it to the hardwiring power cable on the Ultra
Battery's 'Output cable.'
Note
To ensure good electrical contact you can use electrical tape to tape the plug and socket together.
4. Set the power switch to the ON position.
5. Use a pry tool to lift the edges of the windshield trim/molding and tuck in the power cord. Use the supplied Velcro strips
to x the Ultra Battery in place
Caution
Do not expose the product to direct sunlight and/or heat.
12 BLACKVUE
Checking the battery status and changing settings
1. Turn on the Ultra Battery.
2. Go to your smartphone’s
Settings
and turn on
Bluetooth
.
3. Search for the BlackVue app in the Google Play Store or Apple App Store and install it on your smartphone. If you are not
a BlackVue dashcam user, download BlackVue Battery app and skip to .
Connecting Ultra battery to the BlackVue app (BlackVue dashcam user only)
a. Open the BlackVue app and tap BlackVue Battery.
b. Select your Ultra Battery from the list. If your Ultra Battery is not shown in 15~20 seconds, Rescan button will appear. Tap it
to refresh the list.
ENGLISH
Power Magic Ultra Battery B-130X 13
Battery information screen
Settings
Battery temperature
Batterys model name
* Some USB cables may not be detected
Battery power supply
information
(Input voltage/Power cable
type)
Remaining time:
Estimated usage time
(hours: mins) at the present
power draw level Charging complete in:
Estimated time to full charge
(hours: mins) at the present
power input level
Real-time current capacity percentage
Real-time output voltage and current
Real-time charging voltage and current
Device plugged
into USB port*
Battery settings screen
Back/Save
Turn beep alerts on or o
14 BLACKVUE
Caution
yUnder low temperature environment, the eciency of Ultra battery's cell may decrease, however, this condition
is temporary. Once the batterys temperature returns to its normal operating range, its eciency will return to
normal as well.
Note
yAll images shown are for illustration purpose only. Actual app may dier from images shown.
Connecting Ultra battery to the BlackVue Battery app
a. Open the BlackVue Battery app.
b. Select your Ultra Battery from the list. If your Ultra Battery is not shown, tap Scan to refresh the list.
ū A sticker with the unique Bluetooth ID is attached to each Ultra Battery.
ENGLISH
Power Magic Ultra Battery B-130X 15
Product specications
Model Power Magic Ultra Battery B-130X
Color / Size / Weight Black / 152.7 mm (W) x 206.0 mm (L) x 33.6 mm (H) / 1,537 g
Battery Cell Type LiFePO4
Input Voltage / Current
12V system:
- Cigarette lighter plug: 11 V–18 V / 7.2 A (max)
- Hardwired: 11 V–18 V / 13.0 A (max)
24V system:
- Cigarette lighter plug: 22.5 V–30 V / 3.6 A (max)
- Hardwired: 22.5 V–30 V / 6.4 A (max)
Charging Voltage / Current Cigarette lighter plug: 14.2 V / 5 A
Hardwired: 14.2 V / 9 A
Charging Time Cigarette lighter plug (standard 5 A charging): Approx. 90 mins
Hardwired (rapid 9 A charging): Approx. 50 mins
Hours of Use
Approx. 30 hours (based on a single dashcam that consumes 3 W)
Operating Temperature Charging Temperature: 0°C − 45°C (32°F − 113°F)
Discharging Temperature: -10°C − 60°C (14°F − 140°F)
Storage Temperature
-20°C − 45°C (-4°F − 113°F)
Temperature Cut-O
High temperature: Approx. 80°C (176°F) / Low temperature: Below 0°C (32°F)
Capacity 12.8 V / 7,500 mAh / 96 Wh
Output Voltage / Current Dashcam port: 11.0V - 14.2V / 2 A (max)
USB port: 4.75V - 5.2V / 2 A (max)
Customer Support
For customer support, manual and any updates please visit
www.blackvue.com
.
You can also email a Customer Support expert at
.
Limited Warranty
yThe warranty period of this product is 1 year from the purchase data.
yIf the product fails during normal and correct use within the warranty period, our service center will repair the product
free of charge.
yAny disassembly, modication or alteration of the product will void the warranty.
yThe cost to repair or x any malfunction or problem caused by incorrect usage during the warranty period may be
charged to the consumer.
yThe manufacturer shall not be responsible or liable for any loss or damage caused by incorrectly using the product.
16 BLACKVUE
Аккумулятор BlackVue Power Magic Ultra Battery B-130X
Аккумулятор Power Magic Ultra Battery создан для поддержания работы видеорегистратора BlackVue во время
длительного пребывания на парковке без использования автомобильного аккумулятора.
Кабель
питания
Кабель питания со штекером для
прикуривателя
Кабель питания для стационарного
подключения (выходной кабель для
видеорегистратора)
Кабель питания с гнездом
для прикуривателя
(выходной кабель для
видеорегистратора)
или или
Техника безопасности
Ненадлежащее использование аккумулятора Power Magic Ultra Battery может привести к низкой производительности,
перегреву, воспламенению, взрыву и т.д. Чтобы обеспечить надлежащую эксплуатацию устройства, следуйте
нижеприведенным указаниям:
yПеред использованием устройства ознакомьтесь с руководством пользователя.
yИспользуйте только оригинальные кабели BlackVue, предоставленные производителем. При необходимости
замены обратитесь в службу поддержки или к дистрибьютору.
yИспользуйте устройство только для зарядки видеорегистратора.
yНе подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей или нагреву.
yНе подвергайте устройство воздействию высоких температур.
yНе используйте вместе с устройством разветвитель (адаптер) прикуривателя на несколько разъемов.
yНе помещайте устройство в микроволновую печь или среду с высоким давлением.
yНе пытайтесь самостоятельно отремонтировать или модифицировать устройство.
yБерегите устройство от ударов и падений.
yНе разбирайте, не сжимайте и не прокалывайте устройство.
РУССКИЙ
Аккумулятор Power Magic Ultra Battery B-130X 17
yНе используйте устройство в электростатической среде, так как это может повлиять на работу защитной схемы
аккумулятора.
yЕсли во время использования устройства появился посторонний запах, немедленно отключите устройство и
обратитесь в службу поддержки или к дистрибьютору.
yЕсли аккумулятор вздулся, немедленно прекратите его использование. Обратитесь в службу поддержки или к
дистрибьютору.
yХраните устройство в месте, недоступном для детей и домашних животных.
yНе допускайте контакта клемм питания и выходных кабелей с металлическими объектами.
yНе допускайте контакта аккумулятора с водой и другими жидкостями.
yPittasoft Co., Ltd. не несет ответственности за повреждения устройства, вызванные попыткой его разобрать, вскрыть
или модифицировать.
Утилизация аккумулятора
1. Все электрические и электронные изделия должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов в специальных
пунктах сбора, назначенных правительством или местными органами власти. Свяжитесь с местными органами
власти, чтобы узнать о возможностях утилизации в вашем регионе.
2. Не сжигайте устройство и не помещайте его в огонь. Чрезмерный нагрев может вызвать воспламенение или взрыв.
Компоненты
Проверьте наличие всех перечисленных компонентов перед установкой аккумулятора Power Magic Ultra Battery B-130X.
Аккумулятор Power Magic
Ultra Battery B-130X Руководство пользователя
XT60
Кабель питания со штекером
для прикуривателя
Выходной кабель для
видеорегистратора
(гнездо прикуривателя)
XT60
Кабель питания
Выходной кабель для
видеорегистратора
(силовой)
Ленты-липучки Velcro (2 EA) Комплект разветвителей
предохранителя (3 типа)
18 BLACKVUE
Внешний вид
33.6mm(H)
206.0mm(L)
152.7mm(W)
Видеорегистратор
(Порт выходного
кабеля для
видеорегистратора)
Выход USB
DC in
(подключение
питания)
Светодиодные индикаторы
: Аккумулятор заряжается
: Аккумулятор полностью заряжен
: Bluetooth вкл
Выключатель питания
yOFF: выключение Ultra Battery
yON: включение Ultra Battery
РУССКИЙ
Аккумулятор Power Magic Ultra Battery B-130X 19
Светодиодные индикаторы и звуковые сигналы
Светодиодные индикаторы Звуковое оповещение
Включен Все 3 светодиодных индикатора
одновременно загораются, а затем
по очереди гаснут.
Приветственная мелодия
Зарядка началась Красный светодиодный индикатор
мигает 5 секунд Один звуковой сигнал
Зарядка Горит красный светодиодный
индикатор
Аккумулятор
заряжен
Горит зеленый светодиодный
индикатор
Подключен Bluetooth Горит синий светодиодный
индикатор
Предупреждение
о низком входном
напряжении/
Предупреждение о
высоком входном
напряжении
Красный и зеленый светодиодные
индикаторы мигают одновременно
Два звуковых сигнала
(повторно)
Перегрев устройства Красный и зеленый светодиодные
индикаторы мигают попеременно
Два звуковых сигнала
(повторно)
* Звуковой сигнал можно включить по Bluetooth в приложении BlackVue.
* Приветственная мелодия и звуковой сигнал, предупреждающий о перегреве, не могут быть отключены по
соображениям безопасности.
Характеристики устройства
yПри стационарном подключении оборудование работает приблизительно 30 часов после 50 минут зарядки; при
подключении с помощью разъема зарядка занимает 90 минут (для видеорегистратора, потребляющего 3 Вт).
y2 способа подключения:
ū Подключение с помощью разъема: просто подключите кабель питания к прикуривателю (стандартная зарядка
при токе 5 A).
ū Монтаж со стационарным подключением: подключите стационарный кабель питания для ускоренной зарядки
(быстрая зарядка при токе 9 А).
yНастройка параметров по Bluetooth в приложении BlackVue.
yСовместимость с бортовыми сетями легковых (12 В) и грузовых (24 В) автомобилей.
20 BLACKVUE
yСистема защиты аккумулятора для повышенной безопасности и долговечности.
yОдновременная зарядка аккумулятора Ultra Battery и питание видеорегистратора во время движения автомобиля.
yАвтоматическое переключение на питание от аккумулятора Ultra Battery при выключенном двигателе.
yРесурс аккумулятора: сохранение более 80% первоначальной емкости после 1500 полных циклов зарядки/
разрядки.
yФункции отключения при перепадах температуры:
-Высокая температура: отключение цепи зарядки аккумулятора, если внутренняя температура достигает 80°C и выше.
-Низкая температура: отключение цепи зарядки аккумулятора, если внутренняя температура опускается ниже 0°C.
y1 USB-порт (5 В) позволяет одновременно заряжать другое устройство (смартфон, мобильную точку доступа Wi-Fi и
т. д.), обеспечивая при этом питание видеорегистратора.
Инструкция по установке
Перед установкой переведите переключатель питания в положение OFF.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно используйте оригинальные кабели питания, входящие в комплект поставки. В противном случае
возможен выход устройства из строя, перегрев, пожар и т. д.
1. Стандартное подключение при помощи кабеля со штекером для прикуривателя:
a. Подключите
кабель со штекером для прикуривателя
к входному разъему
DC in
аккумулятора Ultra Battery.
Вставьте другой конец кабеля питания в гнездо прикуривателя автомобиля.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

BlackVue B-130X Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach