swim fun Spa and Pool Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
USER MANUAL
Swim & Fun A/S . [email protected] . Web: swim-fun.com . MV-1925-11-2021 DK-SE-FI-NO-UK-DE-NL-PL
SPA & POOL
VACUUM CLEANER
AUTOMATIC
(ART. 1925)
DANISH ........................................................................ 3
SWEDISH ..................................................................... 9
FINNISH ....................................................................... 15
NORWEGIAN ............................................................ 21
ENGLISH ....................................................................... 27
GERMAN ..................................................................... 33
DUTCH ......................................................................... 39
POLISH ........................................................................ 45
Swim & Fun A/S
Ledreborg Allé 128 K, DK-4000 Roskilde
[email protected] . swim-fun.com
© All rights reserved Swim & Fun A/S 2021
Customer service:
swim-fun.com/support
Denmark +45 7022 6856
Sweden +46 771 188819
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 3
DK
Indholdsfortegnelse:
1. Sikkerhedsinstruktioner ............................ 8
2. Produktkomponenter .............................. 10
3. Grundlæggende brug ..............................11
4. Rengøring af enheden ........................... 12
5. Opbevaring ............................................ 15
6. Problemløsning ...................................... 16
7. GARANTI ............................................... 17
1. Sikkerhedsinstruktioner
For at opretholde optimal drift af Spa & Pool Cleaner Automatic, bør du læse alle instruktioner og
retningslinjer for sikkerhed, som er indeholdt i denne manual.
ADVARSEL:
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød, personskader og skader på renseren, skal føl-
gende advarsler overholdes:
Hold altid renserens batterilåg fast lukket under drift for at forhindre vandindtag. Vand ind i kamme-
ret vil ødelægge komponenterne i renseren.
Efterlad aldrig din Automatiske Spa & Pool Renser i vandet, når den ikke er i drift.
Renseren er designet til anvendelse under vand, og skal være neddykket under brug. Tomgang er
forbudt ellers kan det beskadige renseren.
Undlad at bruge renseren til at rengøre andet end fritstående pools, vildmarksbade og spabade.
Renserne skaber sug under vandet og hår, løsthængende tøj, ngrer og andre dele af kroppen
skal derfor holdes væk fra åbningen og bevægelige dele.
Opbevar renseren på et rent og tørt sted, uden direkte sollys og væk fra ekstreme temperaturer.
Undgå at opsamle hårde skarpe genstande med vakuumhovedet, da det kan beskadige ltret.
Må ikke anvendes til at opsamle giftige, brandfarlige og brændbare stoer, eller være i drift i nær-
heden af eksplosive eller letantændelige væsker/gasser.
Pres ikke genstande ind i apparatet med magt.
Sørg for, at renseren er slukket før enheden rengøres.
Sørg for, at lteret er installeret korrekt før brug.
Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er under tilsyn eller har fået instruktion om brug af apparatet
på en sikker måde, og forstå de involverede risici.
Den Automatiske Spa & Pool Renser er ikke legetøj. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. TILLAD ALDRIG BØRN AT BETJENE DETTE UDSTYR. Hold denne renser
og dens tilbehør væk fra børn.
Strøm rating 10 W
Batteri: 8 x 1,5 V (AA) ikke inkluderet
Kapacitet af lter: 0.65 L
EAN 5704841019256
4 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
DK
Brug ikke renseren hvis enheden er beskadiget.
Det er nødvendigt at udskifte dele eller samlinger hurtigst muligt hvis de beskadiges. Brug kun dele
certiceret af forhandleren eller producenten.
Betjen ikke renseren, når der er mennesker eller kæledyr i vandet. Forsøg aldrig på nogen måde at
adskille renseren på egen hånd. Under ingen omstændigheder bør du selv forsøge at skille rense-
ren fra hinanden for at udskifte hjul eller motor.
Velegnet til pools og spa med vanddybde 150 cm, mindste vanddybde er 35 cm.
Tændingshåndtaget må aldrig blive nedsænket i vand. Vand i batterikammeret vil ødelægge rense-
ren.
Kontroller, at lterposen er korrekt installeret før brug.
Vandtemperatur i drift: 4° C (39,2° F)-35° C (95° F).
FORSIGTIG!
Brug kun originalt tilbehør leveret med produktet.
Det anbefales ikke at bruge dette rengøringsapparat samtidig med en anden renser.
Benyttes vacuumhovedet ikke, bør du afmontere det fra renseren.
Ovenstående instruktioner og advarsler er ikke fyldestgørende for alle mulige forekomster for risici
og/eller alvorlig skade. Pool/spa ejere bør altid udvise intensiv forsigtighed og sund fornuft når ren-
seren håndteres.
2. Produktkomponenter
Den Automatiske Spa & Pool Renser består af seks hoveddele:
1) Vakuumhoved 2) Filterposen 3) Basis komponenten
4) Teleskopstænger 5) Batterikammer 6) Batterikammer dæksel/låg
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 5
DK
3. Grundlæggende brug
Den Automatiske Spa & Pool Renser er ikke beregnet til brug i nedgravede pools, men er udeluk-
kende designet til rengøring af fritstående svømmebassiner, vildmarksbade og spabade. Ukorrekt
brug kan medføre skader på rensren og er ikke omfattet af garantien.
ADVARSEL!
Renseren er udelukkende designet til benyttelse under vand, og skal være neddyk-
ket når i brug. Ellers kan det beskadige renseren.
Velegnet til pools og spa's med vanddybde på 150 cm, mindste vanddybde er 35
cm.
Tændingshåndtaget må ikke nedsænkes i vand. Vand i batterikammeret vil ødelæg-
ge renseren.
Kontrollér, at lterposen er korrekt installeret før brug.
Vandtemperatur i drift: 4 ° C (39,2 ° F)-35 ° C (95 ° F).
1. Skru vakuumhovedet ind i bunden af teleskopstangen. [g. A]
2. Skru batterikammer dækslet af og tag batteriholderen ud [g. B], indsæt 8 Alkaline batterier
(medfølger ikke) i batteriholderen [g. C]. Batteriets positive og negative terminaler skal installe-
res korrekt, ellers fungerer produktet ikke [g. [D].
3. Tryk på knappen "I" [g. E]. Enheden vil begynde at arbejde.
6 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
DK
For at forlænge teleskopstængerne,
skal du blot skrue håndtaget på stan-
gen mod uret, og justere længden
efter ønske [g. F].
Den samlede længde kan nå op på
150 cm [g. G].
BEMÆRK: Stræk ikke teleskop-
stangen med kraftanvendelse. Det
kan resultere i at teleskopstangen
ryger ud.
1 2 3
A
C
E
D
F
B
d d1
o
I
o
I
Max:150CM
Min≥ 35cm
Max≤120cm
X
OPEN
CLOSE
G
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 7
DK
4. Rengøring af enheden
Sluk kontakten og tryk på knappen på basis-
delen, tag vakuumhovedet fra hinanden som
vist [g. H]
Fjern ltret og tag aaldet ud og rens lteret
[g. I].
Genmontér lterposen i basisdelen som
vist [g. J].
5. Opbevaring
Den Automatiske Spa & Pool Renser skal opbevares indendørs på et rent og tørt sted, udenfor
direkte sollys, ekstreme temperatur og regn. Fjern venligst batterier fra enheden ved længerevaren-
de opbevaring.
VIGTIGT
Enheden SKAL opbevares vertikalt med batteriethuset opad, da det ellers vil ruste til.
6. Problemløsning
PROBLEM Mulig årsag Løsning
Renseren virker ikke Kontroller batteriets kapacitet Erstat med nyt batteri
Kontroller om batterierne er in-
stalleret korrekt
Re-installer batteriet korrekt
Lavt sug Kontroller batteriets kapacitet Erstat med nyt batteri
For meget snavs i lteret Fjern snavset
Unormal lyd Kontroller motorens hjul Skru sugehovedet af og ern fremmedlege-
mer på hjulet
Knap vakuumhoved Opsamlingspose
H I
J.
8 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
DK
7. GARANTI
Garantiperioden følge den nationale lovgivninger vedrørende forbrugerkøb. Garantiperioden
gælder fra datoen for købet på din købskvittering. Kvitteringen skal fremvises ved service i garan-
tiperioden. Det er derfor vigtigt at du gemmer din kvittering. Producenten garanterer sikker drift og
produktansvar baseret på de følgende særlige betingelser:
Installations- og efter manualens anvisninger.
Brug kun originale reservedele
Garantien dækker ikke normal slitage, ridser, afskrabninger eller kosmetiske skader. Mere specikt
dækker garantien ikke direkte skader hvis:
Forkert brug eller håndtering, herunder frost skader
Fald eller stød
Reparationer, ombygninger eller lignende udført af nogen anden end Swim & Fun Scandinavia
Forkert opbevaring i ekstremt høje eller lave temperaturer, herunder frost.
I tilfælde af garanti fordringer skal du kontakte din forhandler. Ved returnering af et defekt produkt,
skal det pakkes på en sådan måde, at det ikke bliver beskadiget under transporten. Det er dit ans-
var, at produktet kommer sikkert frem. Du skal oplyse dit navn, adresse, telefonnummer og helst
din e-mail-adresse. Hvis produktet skal returneres til dig! Husk altid at oplyse, hvad er der galt med
dit produkt.
For mere information og tips, tjek vores hjemmeside: www.swim-fun.com denne håndbog er
beskyttet af loven om ophavsret
Swim & Fun A/S – hotline: Danmark +45 7022 6856
Sverige 46 771 188819
Miljøprogrammer, WEEE europæiske direktiv
Venligst respektere EU 's forordninger og bidrag til
at beskytte miljøet. Returner ødelagt elektrisk udstyr
til et anlæg, der er udpeget af din kommune, der kor-
rekt genbruger elektrisk og elektronisk udstyr, smid
dem ikke i usorterede skraldespande.
For varer, der indeholder ytbare batterier, skal du
erne batterier inden bortskaelse af produktet.
Vi forbeholder os ret til at ændre hele eller en del af funktionerne i artiklerne eller indholdet af dette
dokument, uden forudgående varsel.
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 9
SE
Innehållsförteckning:
1. Säkerhetsföreskrifter ..................................8
2. Produktens komponenter .........................10
3. Grundläggande användning .....................11
4. Rengöra enheten .....................................12
5. Förvaring ..................................................15
6. Felsökning ................................................16
7. Garanti .....................................................17
1. Säkerhetsföreskrifter
Läs alla instruktioner och riktlinjer för säkerhet i denna bruksanvisning för att säkerställa att din Spa
& Pool Cleaner Automatic fungerar som den ska.
VARNING!
För att minska risken för brand, elektriska stötar, skador och skador på dammsugaren ska följande
varningar följas:
Se till att dammsugarens batterilock alltid är ordentligt stängt under drift för att förhindra att vatten
kommer in. Vatten in i kammaren kommer att förstöra komponenterna i din enhet.
Lämna aldrig kvar din Spa & Pool Cleaner Automatic i vattnet när den inte är igång.
Dammsugaren är ENDAST konstruerad för användning under vattnet. Se därför till att den är ned-
sänkt när den startas och är igång. Att låta dammsugaren vara igång när den inte är nedsänkt i
vatten är förbjudet eftersom det kan skada maskinen.
Försök inte att använda dammsugaren för att rena något annat än pooler, badtunnor eller bubbel-
pooler ovan jord.
Dammsugaren kan skapa ett sug under vattnet och hår, löst sittande kläder, ngrar och andra delar
av kroppen bör därför hållas borta från öppningarna och de rörliga delarna.
Lagra dammsugaren på en ren och torr plats, samt där den skyddas mot direkt solljus och extrema
temperaturer.
Undvika att plocka upp hårda vassa föremål med sughuvudet, eftersom det kan skada ltret på
insidan.
Plocka inte upp giftiga, brandfarliga eller brännbara ämnen, och använd inte heller dammsugaren i
närheten av explosiva eller brandfarliga ångor.
För inte in några föremål i enheten med våld.
Kontrollera att dammsugaren är avstängd innan du rengör den.
Kontrollera att ltret är korrekt installerat före användning.
Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet el-
ler bristande erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner om användning-
en av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som det innebär.
Nominell eekt 10 W
Batteri: 8 x 1,5 V (AA) ingår ej
Filterkapacitet: 0,65 l
EAN 5704841019256
10 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
SE
Spa & Pool Cleaner Automatic är INTE en leksak. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte
leker med dammsugaren och dess tillbehör. Låt aldrig barn använda denna utrustning. Håll denna
dammsugare och dess tillbehör utom räckhåll för barn.
Använd inte denna dammsugare om skador hittas på den.
Delar eller aggregat som är skadade måste bytas ut så snabbt som möjligt. Använd endast delar
som certierats av distributören eller tillverkaren.
Använd INTE dammsugaren när personer/husdjur är i vattnet. Försök aldrig på något sätt ta isär
din dammsugare på egen hand. Under inga omständigheter bör du försöka att ta isär dammsuga-
ren för att byta ut impellern eller motorn själv.
Lämplig för pooler och bubbelpooler med ett vattendjup på upp till 150 cm, minsta vattendjup är 35
cm.
Strömbrytarhandtaget får ALDRIG sänkas ned i vatten, om vatten tränger in i kammaren kommer
dammsugaren att förstöras.
Se till att lterpåsen är korrekt installerad före användning.
Vattentemperatur vid drift: 4° C — 35° C.
FÖRSIKTIGHET!
Använd de originaltillbehör som levereras med denna produkt.
Det rekommenderas inte att dammsugaren används samtidigt som en annan dammsugare.
Om du inte använder sughuvudet, bör du ta av det från den elektriska dammsugaren.
Varningen och uppmaningen till försiktighet ovan är inte tänkt att täcka in alla situationer som utgör
en risk och/eller som kan leda till allvarliga personskador. Pool-/bubbelpoolsägare bör alltid utöva
vara försiktiga och använda sunt förnuft vid användning av dammsugaren.
2. Produktens komponenter
Spa & Pool Cleaner Automatic består av sex delar:
(1) Sughuvud (2) Filterpåse (3) Dammsugare
(4) Teleskopstavar (5) Batterihållare (6) Lock till batterifacket
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 11
SE
3. Grundläggande användning
Spa & Pool Cleaner Automatic är inte avsedd att användas i nedgrävda pooler, utan den är endast
avsedd för rengöring av pooler ovan jord, badtunnor och bubbelpooler. Felaktig användning kan
resultera i skador på dammsugaren och dessa omfattas då inte av garantin.
VARNING!
1. Dammsugaren är endast konstruerad för användning under vattnet ansökan, se
till att den är nedsänkt när den startas och är igång. Om inte kan dammsugaren ta
skada.
2. Lämplig för pooler och bubbelpooler med ett vattendjup på upp till 150 cm, minsta
vattendjup är 35 cm.
3. Strömbrytarhandtaget får inte sänkas ned i vatten. Om vatten tränger in i kammaren
kommer dammsugaren att förstöras.
4. Se till att lterpåsen är korrekt installerad före användning.
5. Vattentemperatur vid drift: 4° C — 35° C.
1. Skruva fast sughuvudet i botten på en teleskopstång. [g. A]
2. Skruva loss batterilocket och ta ut batterihållaren [g. B], sätt i 8 alkaliska batterier (ingår ej) i
batterihållaren [g. [C]. Plus- och minuspolerna måste installeras korrekt, annars fungerar inte
produkten [g. [D].
3. Tryck på knappen ”I” [g. E], enheten startar.
12 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
SE
För att förlänga teleskopstavarna
skruvar du bara ratten på staven
moturs, justera till önskad längd [g.
F].
Den totala längden är maximalt 150
cm efter förlängning [g. G].
Anmärkning: Dra inte ut te-
leskopstaven med kraft då
det kan resultera i att staven
lossnar.
1 2 3
A
C
E
D
F
B
d d1
o
I
o
I
Max:150CM
Min≥ 35cm
Max≤120cm
X
OPEN
CLOSE
G
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 13
SE
4. Rengöra enheten
Stäng av strömbrytaren och tryck på knappen
på huvuddelen, ta isär sughuvud som guren
visar [g. H]
Ta bort ltret och töm ut skräpet, rengör sedan
ltret [g. I].
Installera lterpåsen i huvuddelen som guren
visar [g. J].
5. Förvaring
Spa & Pool Cleaner Automatic bör förvaras inomhus på en ren och torr plats, skyddad från
direkt solljus, extrema temperaturer och regn. Ta ut batterierna och förvara dem på en säker plats
när dammsugaren inte ska användas under längre tidsperioder.
VIGTIG
Enheten måste lagras vertikalt med batteriluckan uppåt eller det kommer att rosta.
6. Felsökning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Dammsugaren funge-
rar inte
Kontrollera batteriets kapacitet Sätt i ett nytt batteri
Kontrollera att batterierna är kor-
rekt installerade
Installera batteriet korrekt
Låg sugeekt Kontrollera batteriets kapacitet Sätt i ett nytt batteri
r mycket skräp i ltret Töm ut skräp
Missljud från damm-
sugaren
Vänligen kontrollera motorpump-
hjulet
Skruva loss insuget och rensa bort främ-
mande materia på pumphjulet
Knapp, sughuvud Uppsamlingspåse
H I
J.
14 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
SE
7 Garanti
Garantiperioden är enligt de nationella lagarna för konsumentköp. Garantitiden gäller från inköps-
datumet på ditt inköpskvitto. Kvittot måste uppvisas vid servicebesök under garantiperioden. Det
är därför viktigt att du sparar ditt kvitto. Tillverkaren garanterar säker drift och produktansvar utifrån
följande särskilda villkor:
Installation och användning ska ske enligt anvisningarna i manualen.
Använd endast originalreservdelar
Garantin omfattar inte normalt slitage, repor, nötningsskador eller kosmetiska skador. Mer specikt
täcker garantin inte skador som orsakas av:
Felaktig användning eller hantering, inklusive frostskador
Fall eller stötar
Reparationer, ombyggnader eller liknande som utförs av någon annan än
Swim & Fun Skandinavien
Felaktig lagring i extremt höga eller låga temperaturer, inklusive frost
I händelse av garantianspråk kontaktar du din återförsäljare. När du returnerar en defekt produkt
måste den förpackas på ett sådant sätt att den inte skadas under transporten. Det är din skyldig-
het att se till att produkten anländer säkert. Du måste ange ditt namn, adress, telefonnummer och
gärna din e-postadress om produkten ska returneras till dig! Kom alltid ihåg att ange vad som är fel
med din produkt.
För mer information och tips, gå in på vår hemsida: www.swim-fun.com
Denna manual skyddas av upphovsrättslagen
Swim & Fun A/S – hotline: Denmark +45 7022 6856
Sverige +46 771 188819
Miljöprogram, europeiska WEEE-direktivet
Vänligen respektera EU-förordningarna och hlp
till att skydda miljön. Returnera icke-fungerande
elektrisk utrustning till en återvinningsanläggning
som din kommun anvisar för korrekt återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Släng inte kom-
ponenterna i osorterade sopkärl.
r enheter som innehåller löstagbara batterier, ta ut
batterierna innan du kasserar produkten.
Vi förbehåller oss rätten att ändra hela eller delar av funktionerna i artiklarna eller innehållet i detta
dokument utan föregående meddelande.
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 15
FI
Sisällysluettelo:
1. Turvallisuusohjeet ......................................8
2. Tuoteosat .................................................10
3. Peruskäyttö ..............................................11
4. Yksikön puhdistus ....................................12
5. Varastointi ................................................15
6. Vianetsintä ...............................................16
7. Takuu ........................................................ 17
1. Turvallisuusohjeet
Lue kaikki tämän oppaan ohjeet ja turvallisuusohjeet, jotta Spa & Cleaner Automatic toimisi hyvin.
VAROITUS!
Vähentääksesi tulipalon, sähköiskun, vamman tai vahingon riskiä, noudata seuraavia varoituksia:
Pidä aina imurin akun suojus tiukasti suljettuna käytön aikana estääksesi veden pääsyn sisään.
Koteloon pääsevä vesi vahingoittaa laitteen komponentteja.
Älä koskaan jätä Spa & Pool Cleaner Automaticia veteen, kun se ei ole käynnissä.
Imuri on suunniteltu AINOASTAAN vedenalaiseen käyttöön, ja sen on oltava upotettuna käytön ai-
kana. Tyhjäkäynti on kielletty, koska se voi vahingoittaa imuria.
Älä yritä puhdistaa mitään muita kuin maanpinnan yläpuolella olevia altaita, kylpytynnyreitä tai po-
realtaita.
Imuriin syntyy veden alla imua, joten hiukset, löysät vaatteet, sormet ja muut ruumiinosat on pidet-
tävä poissa laitteen aukoista ja liikkuvista osista.
Säilytä imuria puhtaassa ja kuivassa paikassa, poissa suorasta auringonvalosta ja äärimmäisistä
lämpötiloista.
Vältä kovien, terävien esineiden imuroimista imuputkella, sillä ne saattavat vahingoittaa sisällä ole-
vaa suodatinta.
Älä käytä myrkyllisten, helposti syttyvien tai tulenarkojen aineiden poimimiseen tai käytä räjäh-
dysalttiiden tai helposti syttyvien aineiden lähellä.
Älä laita laitteeseen väkisin esineitä.
Varmista, että imuri on sammutettu ennen laitteen puhdistusta.
Varmista, että suodatin on asennettu oikein ennen käyttöä.
Tätä laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset
tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole riittävää
kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai heitä on ohjeistettu laitteen turvallisessa käytössä, ja
he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Spa & Pool Cleaner Automatic ei ole lelu. Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan että he eivät lei-
Teho 10 W
Paristot: 8 x 1,5 V (AA) ei sisälly
Suodattimen kapasiteetti: 0,65 L
EAN 5704841019256
16 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
FI
kit puhdistimella ja sen tarvikkeilla. Älä koskaan anna lasten käyttää tätä laitetta. Pidä puhdistin ja
sen tarvikkeet poissa lasten ulottuvilta.
ÄLÄ KÄYTÄ tätä puhdistin, jos se on vahingoittunut.
Vahingoittuneet osat on vaihdettava mahdollisimman nopeasti. Käytä vain maahantuojan tai val-
mistajan sertioituja osia.
ÄLÄ KÄYTÄ imuria, kun vedessä on ihmisiä/lemmikkejä. Älä koskaan yritä millään tavoin miten-
kään purkaa imuria itse. Sinun ei pidä missään tapauksessa yrittää purkaa imuria ja vaihtaa moot-
toria itse.
Sopii uima- ja porealtaisiin, joiden veden syvyys on enintään 150 cm, veden syvyys vähintään 35
cm.
Kytkin ei saa KOSKAAN olla upoksissa veden alla, koteloon tuleva vesi vahingoittaa imuria.
Varmista, että suodatinpussi on oikein asennettu ennen käyttöä.
Veden lämpötila imuroitaessa: 4° C (39.2° F) -35° C (95° F).
VAROITUS!
Käytä alkuperäisiä lisätarvikkeita, jotka toimitettiin tämän tuotteen.
Toista imuria ei suositella käytettäväksi samanaikaisesti tämän imurin kanssa.
Jos et käytä imupäätä, se pitää irrottaa.
Yllä olevien varoitusten ei ole tarkoitus kattaa kaikki mahdollisia riskejä ja/tai vakavia vammoja.
Altaan omistajien tulee aina noudattaa äärimmäistä varovaisuutta ja tervettä järkeä imuria käyt-
täessään.
2. Tuoteosat
The Spa & Pool Cleaner Automatic koostuu kuudestä pääosasta:
1) Imuputkesta 2) suodatinpussista 3) Rungosta
4) Teleskooppisauvoista 5) Akkupidikkeestä 6) Akkulokeron kannesta
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 17
FI
3. Peruskäyttö
Spa & Pool Cleaner Automatcia ei ole tarkoitettu maahan upotettuihin uima-altaisiin. Se on suunni-
teltu ainoastaan maanpinnan yläpuolella olevien uima- ja porealtaiden ja kylpytynnyreiden puhdis-
tukseen. Väärinkäyttö voi vaurioittaa imuria eikä takuu kata sitä.
VAROITUS!
1. Imuri on tarkoitettu ainoastaan vedenalaiseen käyttöön, joten sen täytyy olla upotet-
tuna käytön aikana. Muuten imuri voi vahingoittua.
2. Sopii altaille, joiden veden syvyys on korkeintaan 150 cm, veden syvyys vähintään
35 cm.
3. Kytkin ei saa olla upotettuna veden alle. Koteloon pääsevä vesi vahingoitta imuria.
4. Varmista, että suodatinpussi on oikein asennettu ennen käyttöä.
5. Veden lämpötila imuroitaessa: 4 ° C (39.2 ° F) -35 ° C (95 ° F).
1. Kierrä imupää teleskooppivarren pohjaan.[kuva A]
2. Kierrä akun kansi auki ja irrota paristopidike [kuva. B], lisää 8 alkaliparistoa (ei mukana) paris-
topidikkeeseen [kuva C]. Pariston positiiviset ja negatiiviset navat tulee asentaa oikein, muuten
tuote ei toimi [kuva D].
3. Paina painiketta ”I” [kuva E], jolloin laite alkaa toimia.
18 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
FI
Teleskooppivarret saa pidennettyä,
kun nuppia kiertää vastapäivään,
säädä pituus sopivaksi [kuva F].
Enimmäispituus on 150 cm [kuva G].
Huomaa: Älä venytä teles-
kooppivartta väkisin, varsi
saattaa muutoin irrota.
1 2 3
A
C
E
D
F
B
d d1
o
I
o
I
Max:150CM
Min≥ 35cm
Max≤120cm
X
OPEN
CLOSE
G
MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S 19
FI
4. Yksikön puhdistus
Sammuta kytkin ja paina rungossa olevaa
painiketta, irrota imupää kuten on osoitettu
[kuva. H]
Poista suodatin ja poista roskat ja puhdistaa
suodatin [kuva I].
Asenna suodatinpussi takaisin runkoon kuvan
osoittamalla tavalla [kuva J].
5. Varastointi
The Spa & Poolo Cleaner Automatic -imuri tulee säilyttää sisällä puhtaassa ja kuivassa paikassa, suojassa
suoralta auringonvalolta, äärimmäisiltä lämpötiloita ja sateelta. Poista paristot turvalliseen paik-
kaan, kun varastoit imurin pitkäksi ajaksi.
TÄRKEÄÄ
Laitetta on säilytettävä pystysuorassa, kun akun kansi on ylöspäin tai se ruostuu.
6. Vianetsintä
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Imuri ei toimi Tarkista paristojen kapasiteetti Vaihda uudet paristot
Tarkista, onko paristot asennettu
oikein
Asenna paristot oikein
Pieni imu Tarkista paristojen kapasiteetti Vaihda uudet paristot
Liian paljon roskaa suodattimessa Puhdista roskat
Epänormaali ääni Tarkista moottorin juoksupyörä Kierrä imupää ja poista juoksupyörästä vie-
raat aineet
Painike Imuputki Keräyspussi
H I
J.
20 MV-1925-11-2021 . © Alle rettigheder forbeholdes Swim & Fun A/S
FI
7. Takuu
Takuuaika määräytyy kansallisten kuluttajansuojalakien mukaan. Takuuaika alkaa ostopäivämää-
rästä, joka näkyy ostokuitissa. Kuitti on esitettävä huoltoa koskevissa yhteydenotoissa takuuaikana.
Säilytä takuukuitti huolellisesti takuuta varten. Valmistaja takaa, että laite on käyttöturvallinen ja tuo-
tevastuulain mukainen, kun seuraavat käyttöehdot täyttyvät:
Asennus ja käyttö tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. • Käytä laitteessa vain alkuperäisiä va-
raosia
Takuu ei kata luonnollista kulumista, naarmuja, hankaumia tai kosmeettisia vaurioita. Takuun piiriin
eivät myöskään kuulu vauriot, jotka ovat aiheutuneet seuraavista:
Asiaton käyttö tai käsittely, mukaan lukien jäätymisvahingot
Putoaminen tai isku
Korjaukset, muutokset jne., jotka on tehnyt kuka tahansa muu kuin Swim & Fun Scandinavia
Väärä säilytyslämpötila, esim. erittäin kylmässä, pakkasessa tai erittäin kuumassa
Ota takuuvaateissa yhteyttä myyjään. Kun viallinen tuote palautetaan, se on pakattava siten, että
se ei vahingoitu kuljetuksen aikana. Omalla vastuullasi on tarkastaa, että tuote on kunnossa toi-
mituksen saapuessa. Sinun tulee ilmoittaa nimesi, osoitteesi, puhelinnumerosi ja mielellään myös
sähköpostiosoitteesi. Jos tuote palautetaan sinulle! Muista aina ilmoittaa, mitä vikaa tuotteessa on.
Lisää tietoa ja vinkkejä kotisivultamme: www.swim-fun.com Tämä käsikirja on tekijänoikeus-
lain alainen
Swim & Fun A/S – asiakaspalvelu: Tanska +45 7022 6856
Ruotsi +46 771 188819
Ympäristönsuojeluohjelma, EU:n WEE-direktiivi
Kunnioita Euroopan unionin asetuksia ja auta suo-
jelemaan ympäristöä. Palauta toimimattomat säh-
kölaitteet niille osoitettuun paikkaan, jossa ne kier-
rätetään oikein. Älä hävitä niitä lajittelemattomana
jäteastiaan.
Poista laitteista mahdolliset paristot ennen kuin hävi-
tät tuotteen.
Pidätämme oikeuden muuttaa kokonaan tai osittain tuotteiden ominaisuuksia tai tämän asiakirjan
sisältöä ilman ennakkoilmoitusta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

swim fun Spa and Pool Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi