Philips 42PFL3403/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

3139 125 40461
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
Alternar entre dispositivos AV
PT
Εναλλαγή μεταξύ οπτικοακουστικών συσκευών
EL
Przełączanie między urządzeniami AV
PL
Váltás az AV-eszközök között
HU
Cambio entre dispositivos de AV
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Televisor
YPbPr
EXT 2HDMI EXT 1
S-VIDEO
EXT SIDE
YPbPr
Lista Fuentes
TV
EXT 1
EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
Reproductor DVD, Dispositivo de S-vídeo
Odtwarzacz DVD, Urządzenie S-Video
PL
Leitor de DVD, Dispositivo S-Video
PT
Συσκευή αναπαραγωγής DVD, Συσκευή S-Video
EL
DVD-lejátszó, S-Video eszköz
HU
Televisor
HDMI
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Reproductor DVD
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Lista Fuentes
TV
EXT 1
EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
HDMI
OU
T
O utilice una conexión de HDMI.
Ou use uma ligação HDMI.
Ή χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI.
Lub skorzystaj z połączenia HDMI.
Vagy használjon HDMI-csatlakoztatást.
C
A
B
A
Dispositivo de S-vídeo
B
C
Precaución
Desconecte la alimentación del televisor antes de conectar otros dispositivos.
Atenção
Desligue o cabo de alimentação antes de ligar os dispositivos.
Προσοχή
Αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος πριν τη σύνδεση συσκευών.
Uwaga
Przed podłączeniem urządzeń odłącz przewód zasilający.
Figyelem!
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
Leitor de Blu-ray Disc
PT
Blu-ray Disc player
EL
Odtwarzacz płyt Blu-ray Disc
PL
Blu-ray lemez lejátszó
HU
Reproductor Blu-ray Disc
Lista Fuentes
TV
EXT 1
EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
Reproductor Blu-ray Disc
Televisor
OUT
HDMI
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Televisor
Grabador de DVD
AU
X
TO
T
V
OUT
IN
A
N
T
E
NN
A
Cable
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Receptor de TV digital
OU
T
I
N
T
O
T
V
A
U
X
AN
T
E
NN
A
Grabador de DVD y Receptor de TV digital
Gravador de DVD, receptor de TV por cabo
PT
DVD recorder, καλωδιακός δέκτης
EL
Nagrywarka DVD, odbiornik telewizji kablowej
PL
DVD-felvevő, kábeltelevízió-vevő
HU
A
B
Lista Fuentes
TV
EXT 1
EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
A
B
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Videoconsola
Cámara digital
YPbPr
PC
SERV. U
HDMI
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
SERV. U
TV ANTENNA
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Câmara de filmar, câmara digital, consola de jogos, computador, auscultadores
PT
βιντεοκάμερα, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή, κονσόλα παιχνιδιών, PC,
ακουστικά
EL
Kamera wideo, cyfrowy aparat fotograficzny, konsola do gier, komputer PC,
słuchawki
Videokamera, digitális fényképezőgép, játékkonzol, számítógép, fejhallgató
PL
HU
Videocámara, cámara digital, videoconsola,
PC, auriculares
Precaución
Antes de conectar un ordenador,
establezca la frecuencia de actualización
del monitor del ordenador en 60 Hz
Atenção
Antes de ligar o computador, defina a
frequência de actualização do monitor do
computador para 60 Hz
Προσοχή
Πριν συνδέσετε τον υπολογιστή, ορίστε
το ρυθμό ανανέωσης της οθόνης του
υπολογιστή στα 60Hz.
Uwaga
Przed podłączeniem komputera należy
ustawić częstotliwość odświeżania
monitora na 60Hz.
Figyelem!
A számítógép csatlakoztatása előtt állítsa
a számítógép-monitor frissítési sebességét
60 Hz-re.
AUDIO
OUT
Videocámara
Auriculares
Televisor
D
B
Lista Fuentes
TV
EXT 1
EXT 2
EXT SIDE
S-VIDEO
YPbPr
HDMI
A
C
D
B
A
C
3 4
Almacenam.autom.
Program 3
TV 196 MHz
Ubicación
Hogar
Tienda
Seleccione la
ubicación
para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε
τοποθεσία και πατήστε OK για να
συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar la ubicación
y OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar a sua
localização e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz
lokalizację i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt
helyet, majd a folytatáshoz nyomja meg
az OK gombot.
Pulse OK para iniciar la instalación.
Πατήστε OK για να ξεκινήσετε την
εγκατάσταση.
Prima OK para iniciar a instalação.
Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
instalację.
A beállítás indításához nyomja meg az
OK gombot.
1 2
Instalación
Instalação
PT
Εγκατάσταση
EL
Instalacja
PL
Használatba vétel
HU
Pais
E
F
FI
GB
GR
I
IRL
L
Pulse OK
para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε χώρα*
και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar el país* y
OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar o seu
país* e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz
kraj* i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a
kívánt országot*, majd a folytatáshoz
nyomja meg az OK gombot.
Idioma
Norsk
Portugese
Español
Svenska
Hrvatski
Česky
Magyar
Polski
Pulse OK
para continuar
Πατήστε ï ή Î για να επιλέξετε γλώσσα
και πατήστε OK για να συνεχίσετε.
Pulse ï o Î para seleccionar el idioma y
OK para continuar.
Prima ï ou Î para seleccionar o seu
idioma e prima OK para continuar.
Za pomocą przycisku ï lub Î wybierz
język i naciśnij przycisk OK, aby
kontynuować.
A ï és a Î gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd a folytatáshoz nyomja meg
az OK gombot.
Consulte a Secção 3.7 Configuração inicial do
Manual do Utilizador para obter a lista de países
disponíveis para selecção.
Consulte la sección 3.7 Configuración por
primera vez en el manual de usuario para ver
la lista de países disponibles.
Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης Ενότητα 3.7
Ρύθμιση την πρώτη φορά για να δείτε τη λίστα
με τις διαθέσιμες χώρες επιλογής.
Dokonując wyboru, korzystaj z części 3.7. Pierwsza
konfiguracja w instrukcji użytkownika, zawierającej
listę dostępnych krajów.
A választható országok listájáért tekintse meg a
Felhasználói kézikönyv 3.7 Első üzembe helyezés
szakaszát.
1
2
Mando a distancia
Telecomando
PT
Χρησιμοποιήστε το
τηλεχειριστήριο
EL
Skorzystaj z pilota.
PL
A távvezérlő használata.
HU
TECLAS DE NAVEGAÇÃO E
OK.
Prima ▲▼ ou ◄► para
percorrer o menu do televisor.
Prima OK para confirmar.
ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΚ.
Πατήστε ▲▼ ή ◄► για να
πραγματοποιήσετε πλοήγηση
στο μενού της τηλεόρασης.
Πατήστε OK για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
PRZYCISKI NAWIGACYJNE I
PRZYCISK OK.
Do poruszania się po menu
telewizora służą przyciski ▲▼
i ◄►. Naciśnij przycisk OK, aby
zatwierdzić wybór..
NAVIGÁCIÓS GOMBOK ÉS
OK GOMB.
A TV menüjében való
navigáláshoz használja a ▲▼
vagy ◄► gombokat. A
kiválasztás jóváhagyásához
nyomja meg az OK gombot.
NAVEGACIÓN y botón OK.
Pulse Î,ï o Í , Æ para navegar
por el menú del televisor. Pulse
el botón OK para confirmar la
opción que haya elegido.
TECLAS COLORIDAS
Prima para seleccionar uma
função.
BOTONES DE COLORES
Púlselos para seleccionar una
tarea.
ΕΓΧΡΩΜΑ ΠΛΗΚΤΡΑ
Πατήστε για να επιλέξετε μια
ενέργεια.
KOLOROWE PRZYCISKI
Naciśnij, aby wybrać zadanie.
SZÍNES GOMBOK
Nyomja meg a kívánt feladat
kiválasztásához.
75Ω
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
EXT 1
(RGB/CVBS)
EXT 2
(CVBS)
Cable
Para encender el televisor tras conectar el cable
de alimentación, pulse el botón POWER.
Após ligar o televisor à corrente eléctrica, prima
POWER para ligar o aparelho.
Για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση αφού την
έχετε συνδέσει σε παροχή ρεύματος πατήστε
POWER.
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu
zasilającego, naciśnij przycisk zasilania.
A hálózati kábel csatlakoztatása után a TV-készülék
bekapcsolásához nyomja meg a
BEKAPCSOLÓGOMBOT.
A posição da entrada AC IN varia conforme o
modelo do televisor.
La posición de la entrada AC IN varía en función
del modelo del televisor
Η θέση της υποδοχής AC IN διαφέρει ανάλογα
με το μοντέλο της τηλεόρασης.
Umiejscowienie wejścia AC INżni się w
zależności od modelu telewizora.
Az AC IN csatlakozó elhelyezkedése a
TV-modelltől függően változik.
Alimentación y antena
Corrente eléctrica e antena
PT
Σύνδεση σε παροχή ρεύματος
και κεραία.
EL
Podłącz przewód zasilający i antenowy.
PL
A hálózati kábel és az antenna
csatlakoztatása.
HU
2
1
x 4
Para obter instruções de montagem do televisor à
parede, consulte o Manual do Utilizador.
Para el montaje del televisor en la pared, consulte
el manual de usuario
Για ανάρτηση της τηλεόρασης σε τοίχο, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης.
Sposób mocowania telewizora do ściany opisano
w instrukcji obsługi.
A TV-készülék falra szerelésével kapcsolatban lásd
a Felhasználói kézikönyvet
Montaje del televisor en el soporte
Colocar o televisor no suporte
PT
EL
A TV-készülék állványra szerelése
HU
Montaż telewizora na podstawie
PL
Ανάρτηση της τηλεόρασης σε βάση
Superfície plana coberta com um pano
macio.
Superficie plana cubierta con un paño
suave
Επίπεδη επιφάνεια καλυμμένη με
μαλακό ύφασμα.
Równa powierzchnia przykryta
miękkim materiałem
Puha ruhával leterített vízszintes felület
Cabo de alimentação
Cable de alimentation
Καλώδιο ρεύματος
Przewód zasilający
Hálózati kábel
Televisor
Televisor
Τηλεόραση
Telewizor
TV
Soporte para el televisor y
4tornillos
Suporte do televisor e 4 parafusos
Βάση τηλεόρασης και 4 μπουλόνια
Podstawa telewizora i 4 śruby
TV-állvány és 4 db csavar
Conteúdo da embalagem
Περιεχόμενα συσκευασίας
Zawartość opakowania
A doboz tartalma
Contenido de la caja
Manual do Utilizador
Manual del usuario
Εγχειρίδιο χρήσεως
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Guia de Iniciação Rápida
Guía de inicio rápido
Προσοχή
Skrócona instrukcja obsługi
Gyors áttekintő útmutató
PT
EL
HU
PL
Telecomando e 2 pilhas AAA
Mando a distancia y 2pilas AAA
Τηλεχειριστήριο και 2 μπαταρίες AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távvezérlő és 2 db AAA elem
Start
Quick
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES
Instalação
PT
Εγκατάσταση
EL
Instalacja
PL
Használatba vétel
HU
Instalación
  • Page 1 1

Philips 42PFL3403/12 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla