Dell PowerConnect 3548P Skrócona instrukcja obsługi

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z Dell PowerConnect 3548P Skrócona instrukcja obsługi. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx
Systems
Getting Started Guide
Փ⫼ܹ䮼ᣛफ
Začínáme
Guide de mise en route
Handbuch zum Einstieg
Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημα
͉̲͛ͅ
시작 안내서
Instrukcja uruchomienia
Guía de introducción
Ba
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx Systems
Getting Started Guide
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx
㋏㒳
Փ⫼ܹ䮼ᣛफ
www.dell.com | support.dell.com
Systémy Dell™
PowerConnect™ 35xx
Začínáme
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ PowerConnect™35xx
Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx-Systeme
Handbuch zum Einstieg
www.dell.com | support.dell.com
Συστήματα PowerConnect™
35xx της Dell™
Οδηγός για γρήγορο
ξεκίνημα
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx ΏΑΞθ
͉̲͛ͅ
146 ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭೰
ǢǽɏɘȬɁǽȻɻɅʀɳɥʀɐǺɇʀɧɒɳȡယỮǨȚǺǾƸᓎǽཆⱽȡી⒅ǦȍǨƹ
1
͛ୡǽ
RS-232
ȷɵɁȹʀɞɳȡ
VT100
ɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅɝɐȮȯȪȡી⒅Ǧǵ
ǓȚɇʀɧɒɳǺယỮǦȍǨƹ
2
ɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀȿɯɻɅɝɐȮȯȪǾᓎǽȗǕǺ▚઻ǦȍǨƹ
a
ȻɻɅʀɳǺယỮǨȚ⣪չǹȿɲȪɳɥʀɐȡ⣹ཾǦȍǨ⾷ȿɲȪɳɥʀɐ
1
ȍǮǾȿɲ
Ȫɳɥʀɐ
2
ƹ
b
ɏʀɇಏȡ
9600
ɤʀǺ▚઻ǦȍǨƹ
c
ɏʀɇബ೙ȡƸɏʀɇɛɋɐ
8
ƸɁɐɋɟɛɋɐ
1
ƸəɲɎȫǹǦǺ▚઻ǦȍǨƹ
d
ɝɵʀ֝൧ȡ
none
Ǻ▚઻ǦȍǨƹ
e
Properties
⾷ɟɵəɎȫ⾸Ƕ
VT100 for Emulation
⾷Ȱɧɭɴʀȿɯɻ
VT100
⾸ɪʀɑȡ
⣹ཾǦȍǨƹ
f
Function, Arrow, and Ctrl keys
⾷ɝȩɻȷȿɯɻƸڇƸǙȗȂ
Ctrl
ȵʀ⾸Ǻ
Terminal
keys
⾷ɇʀɧɒɳȵʀ⾸ȡ▚઻ǦȍǨƹ▚઻Ǜ
Windows keys
Windows
ȵʀ⾸ǶǾǹǞ
Terminal keys
⾷ɇʀɧɒɳȵʀ⾸ǶǑȚǢǷȡ᯺◜ǦȍǨƹ
ಕփȇ Microsoft
®
Windows
®
2000ȂWindows XPȂ̹͉͘ Widows Vista ́ΧͼΩȜΗȜη΢σͬঀဥ̳ͥ
ાࣣ͉Ȃड૧͈΍ȜΫΑΩΛ·̦ͼϋΑΠȜσ̯̞̭ͦ̀ͥ͂ͬږ෇̱̩̺̯̞̀ȃWindows 2000
Service Pack 2 ͬঀဥ̳ͥ͂ȂΧͼΩȜΗȜη΢σ͈ VT100 ΀ηντȜΏοΰ࿦֣΅Ȝ̦ୃ̱̩ܥෝ
̱̳͘ȃWindows 2000ȂWindows XPȂ̹͉͘ Windows Vista ͈΍ȜΫΑΩΛ·͈મळ̞͉̾̀ͅȂ
www.microsoft.com ͬ४ચ̱̩̺̯̞̀ȃ
3
ɦɁɇʀɮɓɋɐȍǮǾɁɇɻɑȪɵɻɏɘȬɁǽȻɻɅʀɳɥʀɐǺ
RS-232
ȷɵɁȹʀɞ
ɳǽɩɁǽȻɕȷɇȡယယỮǦƸྥትɕɀȡἦȐȍǨƹ
PowerConnect 3500
ȿɲʀɂǽȻ
ɻɅʀɳɥʀɐǾ₥ⰢəɕɳǺǑșȍǨƹ
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx 시스템
시작 안내서
www.dell.com | support.dell.com
Systemy Dell™
PowerConnect™ 35xx
Instrukcja uruchomienia
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje
o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz
potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2007 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zabrania się powielania w jakiejkolwiek postaci bez pisemnej zgody firmy Dell Inc.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, Dell OpenManage, PowerEdge, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex,
PowerConnect, PowerApp, PowerVault, Axim, DellNet, iLatitude są znakami towarowymi firmy Dell Inc. Microsoft iWindows są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
W niniejszym dokumencie mogą zostać także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa
do znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych,
których nie jest właścicielem.
Modele 3524, 3524P, 3548, 3548P
Wrzesień 2007 P/N FG745 We
rsja A01
Spis treści 177
Spis treści
1Instalacja
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Przygotowanie miejsca instalacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Rozpakowanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Zawartość opakowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Rozpakowywanie urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Montaż urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Montaż na stelażu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Montaż na płaskiej powierzchni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Instalacja na ścianie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Podłączanie do terminala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
2 Tworzenie stosu
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Konfigurowanie stosów przełączników
w PowerConnect 3500 series
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Proces wybierania identyfikatora urządzenia
. . . . . . . . . . . 188
3 Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia
Podłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Podłączanie terminala do urządzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . 189
Uruchamianie przełącznika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Konfiguracja wstępna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
178 Spis treści
Instalacja 179
Instalacja
Przegląd
Niniejszy dokument zawiera podstawowe informacje o instalowaniu i użytkowaniu przełączników
PowerConnect 3500 series. Więcej informacji znajduje się w
Podręczniku użytkownika Dell™
PowerConnect™ 3500
dostępnym na dysku CD z dokumentacją. Na stronach witryny
support.dell.com
można znaleźć najnowsze dane o aktualizacjach dokumentacji i oprogramowania.
Przygotowanie miejsca instalacji
Urządzenia PowerConnect 3500 series można montować w standardowych szafach przemysłowych
o rozmiarze 48,26 cm (19-calowych), umieścić na stole lub zawiesić na ścianie. Przed zainstalowaniem
urządzenia należy upewnić się, że wybrane miejsce instalacji spełnia następujące wymagania:
Zasilanie
— Urządzenie powinno być zainstalowane w pobliżu łatwo dostępnego gniazda
zasilania 100-240 VAC, 50-60 Hz.
Wymagania ogólne
— Należy zapewnić prawidłową instalację zasilacza RPS (Redundant
Power Supply), upewniając się, że diody LED na panelu przednim urządzenia świecą. Należy
zapewnić prawidłową instalację zasilacza EPS (Extended Power Supply), upewniając się,
że diody LED na panelu przednim (dla modeli PoE) świecą.
Diody LED na panelu przednim (dla modeli PoE) świecą.
Odstęp
— Jest zachowany odpowiedni odstęp z przodu w celu zapewnienia dostępu osobie
obsługującej urządzenie. Należy pozostawić miejsce na prowadzenie kabli i podłączenie
zasilania oraz w celu zapewnienia wentylacji.
Okablowanie
— Okablowanie musi być poprowadzone w taki sposób, aby ominąć źródła
zakłóceń elektrycznych, takie jak nadajniki radiowe, wzmacniacze nadajników, linie zasilania
i jarzeniówki.
Wymagane warunki otoczenia
— Zakres temperatur otoczenia, w jakich urządzenie może
pracować od 0 do 45C (32 do 113F) przy maksymalnej wilgotności względnej od 10% do
90% procent (bez kondensacji).
180 Instalacja
Rozpakowanie
Zawartość opakowania
Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że zestaw zawiera następujące elementy:
Urządzenie/Przełącznik
Kabel zasilający
Kabel krosowy RS-232
Samoprzylepne gumowe nóżki
Zestaw do instalacji w szafie przemysłowej lub na ścianie
Dysk CD z dokumentacją
Przewodnik z informacjami o produkcie
Rozpakowywanie urządzenia
UWAGA: Przed rozpakowaniem urządzenia należy skontrolować stan opakowania i niezwłocznie
zgłosić ewentualne uszkodzenia.
1
Umieść pojemnik na czystej, płaskiej powierzchni.
2
Otwórz pojemnik lub zdejmij jego wieko.
3
Ostrożnie wyjmij urządzenie z pojemnika i połóż je na stabilnej i czystej powierzchni.
4
Wyjmij wszystkie materiały opakunkowe.
5
Obejrzyj urządzenie i akcesoria w poszukiwaniu uszkodzeń. Natychmiast zgłoś jakiekolwiek
uszkodzenia.
Montaż urządzenia
Poniższe instrukcje montażu dotyczą przełączników z rodziny PowerConnect 3500 series. Port konsoli znajduje
się w panelu tylnym. Złącza zasilania umieszczone są na panelu tylnym. Podłączanie źródła zasilania RPS lub
EPS nie jest konieczne, lecz zalecane. Złącze RPS lub EPS znajduje się na panelu tylnym urządzenia.
Montaż na stelażu
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku po produkcie,
jak również informacje dotyczące bezpieczeństwa innych urządzeń łączących się lub
wspomagających przełącznik.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do montowania urządzenia w stelażu lub w obudowie
przemysłowej należy odłączyć od niego wszystkie kable.
OSTRZEŻENIE: Jeśli w stelażu montowanych będzie wiele urządzeń, należy zacząć
od położonego najniżej.
1
Umieść dostarczony w zestawie wspornik montażowy po jednej stronie urządzenia, tak aby otwory
montażowe w urządzeniu znajdowały się naprzeciw otworów montażowych we wsporniku.
Na ilustracji przedstawiono miejsce monta¿u wsporników.
Instalacja 181
Rysunek 1-1. Instalacja wspornika do zamontowania w stelażu
2
Wkręć dostarczone w zestawie wkręty do otworów montażowych i dokręć je śrubokrętem.
3
Powtórz procedurę ze wspornikiem po drugiej stronie urządzenia.
4
Wsuń urządzenie do stelażu o rozmiarze 48,26 cm (19 cali), upewniając się, że otwory montażowe
w urządzeniu wypadają naprzeciwko otworów w stelażu.
5
Przymocuj urządzenie do stelaża za pomocą wkrętów (nie należą do zestawu). Najpierw dokręć dolną,
a następnie górną parę wkrętów. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte.
Montaż na płaskiej powierzchni
Jeśli urządzenie nie będzie montowane w stelażu, należy umieścić je na płaskiej powierzchni. Powierzchnia
musi wytrzymać ciężar urządzenia i jego kabli.
1
Przymocuj samoprzylepne gumowe nóżki w oznaczonych miejscach na spodzie obudowy.
2
Ustaw urządzenie na płaskiej powierzchni, pozostawiając po 5,08 cm (2 cale) po bokach i 12,7 cm (5 cali)
z tyłu.
3
Upewnij się, że zapewniona została odpowiednia wentylacja urządzenia.
182 Instalacja
Instalacja na ścianie
Aby zamontować przełącznik na ścianie:
1
Upewnij się, że miejsce, w którym chcesz zamontować przełącznik spełnia następujące wymagania:
Ściana musi być wystarczająco mocna, aby utrzymać przełącznik.
Pozostaw co najmniej 5,1 cm (2 cale) po bokach, by zapewnić odpowiednią wentylację i 12,7 cm
(5 cali) z tyłu na kable zasilające.
Miejsce instalacji nie może być wystawione na bezpośrednie światło słoneczne.
Miejsce instalacji musi znajdować się w odległości co najmniej 70 cm (2 stopy) od otworów
ogrzewania i otwory te nie powinny być skierowane w stronę przełącznika.
Miejsce instalacji musi być wyposażone w wentylację zapobiegającą wzrostowi temperatury.
Nie wolno umieszczać przełącznika w pobliżu okablowania elektrycznego.
Kabel zasilający musi dosięgać gniazdka.
2
Użyj załączonych wkrętów, aby przymocować wspornik montażowy do obu stron przełącznika.
(patrz rysunek poniżej).
Rysunek 1-2. Instalacja wspornika do zamontowania na ścianie
Instalacja 183
Podłączanie do terminala
1
Podłącz kabel krosowy RS-232 do terminala ASCII lub do portu szeregowego komputera z emulatorem
terminala.
2
Podłącz żeńskie złącze DB-9 na drugim końcu kabla do portu szeregowego urządzenia.
UWAGA: Na razie nie podłączaj kabla zasilającego do gniazdka prądu zmiennego z uziemieniem.
Urządzenie powinno zostać podłączone do źródła zasilania według procedury opisanej w punkcie
Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia.
Rysunek 1-3. Złącze zasilania na panelu tylnym
Port konsoli
Złącze RPS
Gniazdo zasilania
PowerConnect 3524/3548 — widok z tyłu
Port konsoli
Złącze EPS
Gniazdo zasilania
PowerConnect 3424P/3448P – widok z tyłu
184 Instalacja
1/266