Sony CKL-NWS630 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CKL-NWS630
4-114-318-21(2)
Norsk
Bruksanvisning
Hvordan feste etuiet
Skyv WALKMAN med displayet
vendt opp og helt inn i etuiet.
r du setter inn eller erner
WALKMAN, ta tak i A og B.
r du erner den, dytt
WALKMAN gjennom punkt C på
etuiet.
Tips
Du kan betjene eller lade din WALKMAN
med etuiet festet.
Merknader
Koble fra etuiet når du bruker produkter
som krever bruk av tilkoblet utstyr som
leveres med WALKMAN.
For å forhindre mulig skade på
WALKMAN må du sørge for at det ikke
finnes støv eller smuss inne i etuiet eller
på selve WALKMAN før du bruker
etuiet.
Ikke etterlat etuiet på et sted som er
utsatt for direkte sollys, varme eller
fuktighet. Det kan føre til misfarging,
deformering eller forringelse.
Ettersom denne enheten er fremstilt av
ekte lær, kan materialets tekstur variere
for hvert produkt.
Hvis læroverflaten er skitten, rengjør du
etuiet ved hjelp av et lærrensemiddel i
vanlig salg.
"WALKMAN" og
er registrerte varemerker for Sony
Corporation.
©2008 Sony Corporation Printed in China
Česky
Navod k obsluze
Připevnění pouzdra
Zasuňte přehrávač WALKMAN do
pouzdra s displejem směřujícím
nahoru.
Při vkládání nebo vyndavání
přehrávače WALKMAN uchopte
A a B.
Přehrávač WALKMAN vyjměte z
pouzdra zatlačením v místě C.
Tip
WALKMAN lze nabíjet a ovládat i když je
vložen do pouzdra.
Poznámky
Odejměte kryt, když chcete použít
jakékoli výrobky, které vyžadují
připojení doplňků, jako dodané doplňky
přehrávače WALKMAN.
Aby nedošlo k poškození přehrávače
WALKMAN, ujistěte se před vložením do
pouzdra, že uvnitř pouzdra a na přehrávači
WALKMAN není prach nebo nečistoty.
Neponechávejte pouzdro na přímém
slunci, v blízkosti tepelných zdrojů a
vlhka. Mohlo by dojít k poškození barvy,
deformaci nebo poškození.
Tato jednotka je vyrobena z pravé kůže
a povrch každého výrobku může být
odlišný.
Pokud je kožený povrch znečištěn,
očistěte jej běžně dostupným
prostředkem na čištění kůže.
WALKMAN“ a
jsou registrovanými ochrannými
známkami společnosti Sony
Corporation.
Polski
Instrukcja obsługi
Jak zamocować odtwarzacz w
futerale
Wsuń całkowicie odtwarzacz
WALKMAN do futerału, tak aby
jego wyświetlacz był skierowany
do góry.
Aby włożyć lub wyjąć odtwarzacz
WALKMAN, złap w miejscach A
i B.
Odtwarzacz WALKMAN należy
wyjmować, przesuwając go przez
punkt C w futerale.
Wskazówka
Odtwarzacz WALKMAN można
obsługiwać i ładować, gdy znajduje się w
futerale.
Uwagi
Aby używać produktów wymagających
zastosowania wyposażenia dodatkowego
dołączonego do zestawu, odtwarzacz
WALKMAN należy wyjąć z futerału.
Aby zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu odtwarzacza WALKMAN,
przed włożeniem odtwarzacza do
futerału należy sprawdzić, czy wnętrze
futerału nie jest zabrudzone ani
zakurzone.
Futerału nie należy pozostawiać w
miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ciepła i
wilgoci. W przeciwnym wypadku futerał
może się odbarwić, zdeformować lub
zniszczyć.
Ponieważ futerały są wykonane
z prawdziwej skóry, struktura
poszczególnych egzemplarzy może być
różna.
W razie zabrudzenia powierzchni
skórzanej futerał należy czyścić środkiem
do czyszczenia skóry dostępnym na
rynku.
WALKMAN” i
zastrzeżonymi znakami towarowymi
rmy Sony Corporation.
Magyar
Használati útmutató
A tok rögzítése
A WALKMAN egységet felfele néző
kijelzővel nyomja be ütközésig a tokba.
Amikor behelyezi vagy eltávolítja a
WALKMAN készüléket, az A és a B
pontoknál fogja meg.
Eltávolításkor tolja át a
WALKMAN-t a tok C pontján.
Tipp
A WALKMAN csatlakoztatott tokkal is
működtethető vagy tölthető.
Megjegyzések
Távolítsa el a tokot, amikor olyan
terméket kíván használni, amelyhez
a WALKMAN készülékhez mellékelt
tartozékok szükségesek.
A WALKMAN esetleges károsodásának
elkerülése érdekében a tok használata
előtt győződjön meg róla, hogy a
burkolat belsejében vagy a WALKMAN
egységen nincs-e szennyeződés vagy por.
A tokot ne helyezze közvetlen napfénynek,
hőnek vagy nedvességnek kitett helyre. Ez
elszíneződéshez, deformálódáshoz vagy
károsodáshoz vezethet.
Mivel az egység eredeti bőrből készült,
az egyes termékek anyagának textúrája
eltérő lehet.
Ha a bőr felülete beszennyeződik, a
tisztításhoz használjon kereskedelmi
forgalomban kapható bőrtisztítót.
A „WALKMAN” és a
a Sony Corporation
bejegyzett védjegye.
Slovenčina
Návod na používanie
Pripevnenie puzdra
Zatlačte WALKMAN, s displejom
smerom nahor, úplne do puzdra.
Keď vkladáte alebo vyberáte
prehrávač WALKMAN, uchopte ho
v bodoch A a B.
Keď vyberáte WALKMAN, vytlačte
ho cez bod C puzdra.
Rada
WALKMAN môžete ovládať alebo nabíjať,
keď je v puzdre.
Poznámky
Odoberte puzdro, keď používate
akýkoľvek produkt, ktorý vyžaduje
príslušenstvo dodávané k WALKMAN-
u.
Aby ste predišli poškodeniu
WALKMAN-a, tak pred použitím puzdra
sa ubezpečte, či sa vo vnútri puzdra alebo
na WALKMAN-e nenachádzajú žiadne
nečistoty alebo prach.
Nenechávajte puzdro vystavené
priamemu slnečnému žiareniu, teplu
alebo vlhkosti. Môže to zapríčiniť zmenu
farby, deformáciu alebo zhoršenie kvality.
Keďže puzdro je vyrobené z pravej
kože, textúra materiálu sa pri každom
produkte líši.
Ak sa kožený povrch zašpiní, vyčistite
puzdro s voľne dostupným čistiacim
prostriedkom na kožu.
WALKMAN“ a
sú registrované obchodné známky
spoločnosti Sony Corporation.
Русский
Инструкция по эксплуатации
Cоединение футляра
Полностью вставьте плеер
WALKMAN дисплеем вверх в
футляр.
Для установки или извлечения
плеера WALKMAN удерживайте
его за стороны A и B.
При извлечении проигрывателя
из футляра протолкните
WALKMAN через отверстие
футляра, нажав в точке С как
показано на изображении.
Совет
Даже если плеер WALKMAN находится
в футляре, его можно использовать и
заряжать.
Примечания
Отсоедините чехол, если используется
такое устройство, для которого
требуется установка дополнительных
принадлежностей, прилагаемых к
плееру WALKMAN.
Во избежание возможного
повреждения плеера WALKMAN
перед использованием футляра
убедитесь, что внутри футляра или на
поверхности плеера WALKMAN нет
грязи или пыли.
Не оставляйте футляр в местах, где
он может подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей, повышенной
температуры или влаги. Это может
привести к выцветанию, деформации
или повреждению футляра.
Поскольку футляр изготовлен
из натуральной кожи, текстура
материала каждого отдельного
экземпляра может отличаться.
При загрязнении футляра
используйте доступное в продаже
чистящее средство для кожи.
“WALKMAN” и
являются зарегистрированными
товарными знаками Sony
Corporation.
Українська
Інcтpyкція з eкcплyaтaції
Розташування в чохлі
Введіть плеєр WALKMAN в
чохол до упору дисплеєм догори.
Вставляючи або витягуючи
плеєр WALKMAN, стисніть його
пальцями з боків A та B.
Виймаючи плеєр WALKMAN,
посуньте його з чохла,
натиснувши в точці C.
Підказка
Розташований в чохлі плеєр WALKMAN
можна експлуатувати та заряджати.
Примітки
Від'єднайте чохол, аби скористатися
будь-яким пристроєм, який
потребує застосування додаткового
обладнання, що постачається з
плеєром WALKMAN.
Аби запобігти можливому
пошкодженню плеєра WALKMAN,
перед використанням чохла
переконайтеся у відсутності бруду або
пилу всередині чохла або на корпусі
плеєра WALKMAN.
Не залишайте чохол в місцях,
підданих впливу прямого сонячного
проміння, тепла або вологи. Інакше
можливе знебарвлення, деформація
або погіршення властивостей чохла.
Зважаючи на те, що чохол вироблено
з натуральної шкіри, матеріал
кожного окремого чохла може мати
індивідуальні текстурні властивості.
Аби протерти забруднену поверхню
чохла використовуйте доступні у
роздрібному продажу засоби для
чищення шкіряних виробів.
«WALKMAN» та є
зареєстрованими товарними знаками
Sony Corporation.
Türkçe
Kullanım Yönergeleri
Kılıfa yerleştirme
WALKMAN'i ekranı üste gelecek
şekilde kılıfın içine doğru itin.
WALKMAN'i içeri sokarken ve
çıkarırken, A ve B kısmından iyice
tutun.
Çıkarırken, WALKMAN'i kılıfın C
noktasından itin.
İpucu
WALKMAN'i kılıfında çalıştırabilir veya
şarj edebilirsiniz.
Notlar
Sağlanan WALKMAN aksesuarları gibi
ek gerektiren ürünler kullanırken kılıftan
çıkarın.
WALKMAN'e zarar vermesini önlemek
için, kullanmadan önce klılıfın içinde
ya da WALKMAN'in üstünde toz
bulunmadığından emin olun.
Kılıfın doğrudan güneş ışığına, sıcağa
veya neme maruz kalmadığından emin
olun. Bu durum renk değişimine veya
bozulmaya yol açabilir.
Bu birim gerçek deriden yapıldığından,
her ürün malzemesinin dokusu değişik
olabilir.
Deri yüzeyi kirliyse, sağlanan deri
temizleyicisiyle temizleyin.
“WALKMAN” ve
Sony Corporation'ın tescilli
markalarıdır.
Ελληνικά
Oδηγίες λειτουργίας
Για να προσαρτήσετε τη θήκη
Τοποθετήστε το WALKMAN με
την οθόνη προς τα πάνω μέσα στη
θήκη.
Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε το
WALKMAN, πιάστε τα σημεία A
και B.
Όταν το αφαιρείτε, σπρώξτε το
WALKMAN μέχρι το σημείο C της
θήκης.
Συμβουλές
Μπορείτε να λειτουργήσετε ή να
φορτίσετε το WALKMAN σας όταν η
θήκη είναι προσαρτημένη.
Σημειώσεις
Αφαιρέστε τη θήκη όταν χρησιμοποιείτε
οποιοδήποτε προϊόν που απαιτεί τη
χρήση προσαρτήματος που παρέχεται με
το WALKMAN.
Για να αποφευχθούν πιθανές φθορές
στο WALKMAN, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν ακαθαρσίες ή σκόνη μέσα στη
θήκη ή πάνω στο WALKMAN προτού
χρησιμοποιήσετε τη θήκη.
Μην αφήνετε τη θήκη σε θέση
εκτεθειμένη σε απευθείας ηλιακό
φως, θερμότητα ή υγρασία. Μπορεί
να προκληθεί αλλοίωση χρωμάτων,
παραμόρφωση ή φθορά.
Καθώς αυτή η μονάδα έχει
κατασκευαστεί από γνήσιο δέρμα, η υφή
του υλικού κάθε προϊόντος ενδέχεται να
διαφέρει.
Αν η δερμάτινη επιφάνεια είναι βρώμικη,
καθαρίστε τη θήκη χρησιμοποιώντας
καθαριστικό δέρματος του εμπορίου.
Τα "WALKMAN" και
είναι σήματα
κατατεθέντα της Sony Corporation.
中文简体字
使用说明书
套上保护套
使WALKMAN显示屏朝上将其完全推入
保护套中。
当插入或WALKMAN时,紧A和B
若要取下保护套,在保护套C点位置
推WALKMAN。
提示
您可以在WALKMAN套有保护套的情况下
对其进行操作或充电。
说明
当使用任何需要用到WALKMAN附送的
附加装置的产品时,请拆下保护套。
为防止损坏WALKMAN,使用保护套前
请务必确保保护套内或WALKMAN上无
脏物或灰尘。
请勿将保护套放置在受阳光直射、热
源或湿气影响的地方。否则可能会导
致褪色、变形或劣化。
由于保护套由真皮制成,因此每个保
护套的材料纹理可能会有所不同。
如果皮革表面弄脏,请使用市售的皮
革清洁剂清洁保护套。
“WALKMAN”和
是SonyCorporation的注册商标。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CKL-NWS630 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi