Sony HTC800DP Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
2
PL
OSTRZEŻENIE
Dotyczy klientów w
Europie
Poniższa etykieta ostrzegawcza
znajduje się wewnątrz
urządzenia.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie – Korzystanie z
przyrządów optycznych w
połączeniu z tym
urządzeniem może
spowodować zwiększone
zagrożenie dla oczu.
Jeśli do wnętrza obudowy
dostanie się jakikolwiek
przedmiot, należy odłączyć
przewód zasilający i przed
dalszym użytkowaniem
urządzenia zlecić jego
sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Urządzenie pozostaje
podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie
odłączony przewód
zasilający, nawet jeśli samo
urządzenie jest wyłączone.
Jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas,
należy odłączyć przewód
zasilający. Aby odłączyć
przewód, należy pociągnąć
za wtyczkę. Nigdy nie należy
ciągnąć za sam przewód.
Instalacja
Zapewnić odpowiednią
wentylację, aby zapobiec
przegrzaniu się zestawu.
Nie ustawiać zestawu na
powierzchniach (narzuty, koce
itp.) czy w pobliżu materiałów
(zasłony, draperie), które mogą
zasłonić otwory wentylacyjne
urządzenia.
Nie umieszczać zestawu w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery czy przewody
powietrzne wydalające ciepłe
powietrze lub w miejcach
narażonych na bezpośrednie
działanie światła słonecznego,
nadmierny kurz, mechaniczne
wstrząsy czy uderzenia.
Nie ustawiać zestawu pochyło.
Urządzenie to zostało
zaprojektowane do
funkcjonowania tylko w
poziomie.
Zestaw oraz płyty kompaktowe
przechowywać z dala od
urządzeń emitujących silne
pole magnetyczne, takich jak
kuchenki mikrofalowe czy duże
kolumny głośnikowe.
Nie umieszczać ciężkich
przedmiotów na obudowie
urządzenia.
Jeśli urządzenie zostanie
przeniesione bezpośrednio z
zimnego do ciepłego miejsca,
wewnątrz zestawu może
skroplić się wilgoć, powodując
uszkodzenie soczewek. Po
zainstalowaniu urządzenia po
raz pierwszy lub po
przeniesieniu go z zimnego
pomieszczenia do ciepłego
odczekać około godziny przed
rozpoczęciem jego
użytkowania.
Witamy!
Dziękujemy za dokonanie
zakupu systemu kina domowego
firmy Sony. Przed rozpoczęciem
eksploatacji urządzenia prosimy
o dokładne zapoznanie się z
treścią niniejszej instrukcji oraz
pozostawienie jej do
wykorzystania w przyszłości.
Aby zapobiec
niebezpieczeństwu pożaru lub
porażenia prądem
elektrycznym nie narażać tego
urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Nie należy instalować urządzenia
w miejscach o ograniczonej
przestrzeni, takich jak półka na
książki lub zabudowana szafka.
Aby uniknąć pożaru, nie należy
zakrywać otworów
wentylacyjnych za pomocą
gazet, obrusów, zasłon itp. Na
urządzeniu nie wolno także
stawiać płonących świec.
Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem, nie należy
stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony.
Baterii nie
wolno
wyrzucać
razem ze
zwykłymi
odpadkami,
nalezy je
prawidłowo
utylizować
jako odpady
chemiezne.
Nie dotyczy nabywców ze
Stanów Zjednoczonych i
Kanady
Niniejsze urządzenie
zaklasyfikowane jest jako
produkt LASEROWY KLASY 1.
Etykieta znajduje się z tyłu
obudowy.
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
3
PL
O regulacji poziomu głośności
Nie należy zwiększać poziomu głośności
podczas słuchania fragmentu nagrania o
bardzo niskim poziomie sygnałów
wejściowych lub w przypadku całkowitego
braku sygnałów dźwiękowych. Może to
doprowadzić do uszkodzenia głośników, gdy
w nagraniu wystąpi fragment o bardzo
wysokim poziomie dźwięku.
O czyszczeniu
Obudowę, panel i elementy sterowania
można czyścić przy użyciu miękkiej
ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem
detergentu. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
środków, takich jak alkohol lub benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów firmy Sony.
O płytach czyszczących
Nie należy używać dostępnych w handlu płyt
czyszczących CD/DVD. Mogą one
spowodować awarię urządzenia.
O kolorach na ekranie odbiornika
telewizyjnego
Jeśli głośniki powodują zaburzenia kolorów
na ekranie, należy natychmiast wyłączyć
telewizor i włączyć go ponownie po upływie
15 - 30 minut. Jeśli zaburzenia kolorów będą
się utrzymywały, należy umieścić głośniki
dalej od telewizora.
WAŻNA UWAGA
Ostrzeżenie: To urządzenie umożliwia
wyświetlanie na ekranie telewizora
nieruchomego obrazu wideo lub menu
ekranowego przez nieograniczony czas.
Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na
ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko
trwałego uszkodzenia ekranu telewizora
(kineskopu). Szczególnie podatne na to
są telewizory projekcyjne (telebimy).
Przenoszenie systemu
Przed rozpoczęciem przenoszenia
urządzenia należy wyjąć z niego wszystkie
płyty. Na urządzeniu należy nacisnąć
jednocześnie przyciski x i DISC SELECT 4,
aż na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się napis „MECH LOCK”. Następnie
można wyłączyć urządzenie i odłączyć
przewód zasilający.
Środki ostrożności
O źródłach zasilania
Przewód zasilający prądu zmiennego można
wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie
serwisowym.
O usytuowaniu
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu
się wnętrza urządzenia, należy je ustawić w
miejscu zapewniającym właściwą wymianę
powietrza.
Podczas długotrwałego działania
urządzenia przy wysokim poziomie
głośności jego obudowa staje się gorąca.
Nie oznacza to awarii. Należy jednak
unikać dotykania obudowy. Nie wolno
umieszczać urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni uniemożliwiającej
prawidłową wentylację, ponieważ może to
być przyczyną przegrzania.
Urządzenie jest wyposażone we
wzmacniacz dużej mocy. Zakrycie otworów
wentylacyjnych w dolnej części urządzenia
może doprowadzić do przegrzania i
uszkodzenia zestawu.
Nie należy ustawiać urządzenia na
miękkich powierzchniach, na przykład na
dywanie, gdyż mogłoby to spowodować
zasłonięcie otworów wentylacyjnych
znajdujących się w dolnej części obudowy.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmiernych ilości kurzu lub
wstrząsów mechanicznych.
O działaniu
Jeśli urządzenie zostało przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego
otoczenia lub ustawione w bardzo
wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach
w jego wnętrzu może skraplać się para.
Urządzenie nie będzie wówczas działało
prawidłowo. W takim wypadku należy
wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić
urządzenie w stanie włączonym przez
około godzinę, aż wilgoć wyparuje.
Przed przystąpieniem do przenoszenia
urządzenia należy upewnić się, że
wszystkie płyty zostały wyjęte. W
przeciwnym wypadku może dojść do
uszkodzenia płyty.
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
4
PL
Spis treści
OSTRZEŻENIE ................................................................................................... 2
Witamy! .............................................................................................................. 2
Środki ostrożności ............................................................................................. 3
O niniejszym podręczniku.................................................................................. 6
To urządzenie umożliwia odtwarzanie następujących płyt ................................ 6
Uwagi dotyczące płyt ........................................................................................ 9
Indeks części i elementów sterujących urządzenia ......................................... 11
Opis wyświetlacza Menu sterowania............................................................... 16
Rozpoczęcie pracy ................................................................. 18
Skrócony przegląd........................................................................................... 18
Rozpakowywanie............................................................................................. 18
Wkładanie baterii do pilota .............................................................................. 18
Etap 1: Podłączenie zestawu głośnikowego ................................................... 19
Etap 2: Podłączenie anten ............................................................................... 22
Etap 3: Podłączenia odbiornika TV i zestawu Video ....................................... 24
Ustawienia głośników ...................................................................................... 26
Programowanie stacji radiowych..................................................................... 28
Odtwarzanie płyt ..................................................................... 30
Odtwarzanie płyt .............................................................................................. 30
Wznawianie odtwarzania w miejscu, w którym zostało przerwane
(Resume Play) ............................................................................................ 32
Korzystanie z menu DVD ................................................................................. 33
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami PBC (PBC Playback) ...................... 34
Odtwarzanie utworu zapisanego w formacie MP3 .......................................... 35
Odtwarzanie plików obrazu JPEG ................................................................... 38
Obracanie obecnie wyświetlanego obrazu...................................................... 39
Tworzenie własnego programu (Programme Play) .......................................... 40
Odtwarzanie utworów w kolejności losowej (Shuffle Play) .............................. 42
Wielokrotne odtwarzanie utworów (Repeat Play) ............................................ 43
Wyszukiwanie sceny ............................................................... 45
Wyszukiwanie określonego miejsca na płycie (Scan, Slow-motion Play) ....... 45
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/utworu/indeksu/albumu/pliku......................... 47
Przeglądanie informacji o płycie ........................................... 50
Sprawdzanie czasu odtwarzania i czasu pozostałego do końca utworu na
wyświetlaczu panelu przedniego ............................................................... 50
Sprawdzanie czasu odtwarzania oraz pozostałego czasu odtwarzania ......... 52
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
5
PL
PL
Ustawienia dźwięku ................................................................ 54
Zmiana dźwięku ............................................................................................... 54
Automatyczne dekodowanie wejściowego sygnału audio
(AUTO FORMAT DIRECT AUTO)................................................................ 56
Słuchanie dźwięku przestrzennego ................................................................. 56
Korzystanie tylko z głośników przednich i subwoofera
(2 CHANNEL STEREO) .............................................................................. 58
Oglądanie filmów .................................................................... 59
Zmiana kątów .................................................................................................. 59
Wyświetlanie napisów dialogowych ................................................................ 60
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych........................ 61
Blokowanie płyt (CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL) .............................................................................. 61
Inne czynności......................................................................... 67
Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą dostarczonego pilota ...................... 67
Korzystanie z magnetowidu lub innego urządzenia ........................................ 68
Słuchanie audycji radiowych ........................................................................... 68
Ustawienia i regulacja ............................................................ 70
Korzystanie z ekranu konfiguracji .................................................................... 70
Ustawianie języka wyświetlania lub języka ścieżki dźwiękowej
(LANGUAGE SETUP) ................................................................................. 71
Ustawienia wyświetlania (SCREEN SETUP) .................................................... 72
Ustawienia niestandardowe (CUSTOM SETUP).............................................. 74
Ustawienia dla głośników (SPEAKER SETUP) ................................................ 75
Informacje dodatkowe............................................................ 78
Rozwiązywanie problemów ............................................................................. 78
Słownik ............................................................................................................ 82
Dane techniczne .............................................................................................. 85
Lista kodów języków ....................................................................................... 88
Lista menu ustawień DVD................................................................................ 89
Indeks .............................................................................................................. 90
Zwięzła instrukcja obsługi pilota .................................................. Ostatnia strona
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
6
PL
O niniejszym
podręczniku
Model HT-C800DP zawiera:
– Odtwarzacz DVD AVD-K800P
– Przedni głośnik/głośnik dźwięku
otaczającego
Dotyczy klientów w
Europie SS-MSP2
Dla innych klientów SS-MSP75
– Głośnik środkowy
Dotyczy klientów w
Europie SS-CNP2
Dla innych klientów SS-CNP75
– Subwoofer SS-WMSP80
Instrukcje zawarte w niniejszym
podręczniku dotyczą przycisków
sterujących dostępnych na pilocie.
Można również posługiwać się
przyciskami na samym urządzeniu, o
ile ich nazwy są takie same lub
podobne do nazw przycisków
znajdujących się na pilocie.
Objaśnienie znaczenia symboli
stosowanych w niniejszym
podręczniku:
To urządzenie
umożliwia
odtwarzanie
następujących płyt
Symbol
Opis
Symbol
Opis
Funkcje
dostępne w
trybie DVD
VIDEO
Funkcje
dostępne w
trybie
VIDEO CD
Funkcje
dostępne w
trybie CD
z
Funkcje
dosętpne w
przypadku
utworów
zapisanych
w formacie
MP3*
Funkcje
dostępne
dla plików
JPEG
Wygodniejsze
funkcje
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji danych audio, określony
przez ISO/MPEG.
Format płyty
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Logo „DVD VIDEO” jest znakiem towarowym.
Terminologia dotycząca płyt
Tytuł
Najdłuższa sekwencja filmu lub utworu
muzycznego na DVD, kamerze itp. w
nagraniu wideo lub w całym albumie
nagrania audio.
Rozdział
Sekcje filmu lub utworu muzycznego
mniejsze niż tytuły. Tytuł składa się z
kilku rozdziałów. Niektóre płyty mogą
w ogóle nie zawierać podziału na
rozdziały.
Album
Fragment muzyki lub obrazu na płycie
data CD zapisany w formacie MP3 lub
JPEG.
Utwór
Ścieżka filmu lub utworu muzycznego
na płytach VIDEO CD, CD lub MP3.
Indeks (CD)/indeks wideo (VIDEO
CD)
Liczba, która dzieli utwory na sekcje w
celu łatwego odnalezienia wybranego
miejsca na płycie VIDEO CD. Niektóre
płyty mogą nie zawierać indeksów.
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
7
PL
Scena
Na płycie VIDEO CD z funkcją PBC
(strona 34), ekrany menu, filmy i
obrazy nieruchome są podzielone na
sekcje nazywane „oscenami”.
Plik
Wybór obrazu na płycie z danymi
zawierającej pliki obrazu w formacie
JPEG.
Informacje dotyczące płyt w
formacie wielosesyjnym (Multi
Session)
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie
płyt CD nagranych w formacie
wielosesyjnym, jeżeli utwór w formacie
MP3 znajduje się w pierwszej sesji.
Wówczas możliwe jest również
odtwarzanie kolejnych utworów MP3,
zapisanych w późniejszych sesjach.
Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie
płyt CD nagranych w formacie
wielosesyjnym, jeżeli plik z obrazem w
formacie JPEG znajduje się w
pierwszej sesji. Wówczas możliwe jest
również odtwarzanie kolejnych plików
JPEG, zapisanych w późniejszych
sesjach.
Jeśli ścieżki dźwiękowe i obrazy w
muzycznym formacie CD lub wizyjnym
formacie CD zostały zapisane w
pierwszej sesji, to odtworzona
zostanie tylko pierwsza sesja.
Kod regionu
Urządzenie posiada kod regionu
wydrukowany na tylnej ściance i
umożliwia odtwarzanie jedynie płyt DVD
opatrzonych tym samym kodem
regionu.
Urządzenie pozwala również odtwarzać
płyty DVD oznaczone symbolem
ALL
.
W wypadku próby odtworzenie
jakiejkolwiek innej płyty DVD na ekranie
telewizora zostanie wyświetlony
komunikat „Playback prohibited by area
limitations” (Odtwarzanie zabronione z
powodu ograniczeń regionalnych).
Niektóre płyty DVD mogą nie być
oznaczone kodem regionu, chociaż ich
odtwarzanie jest zabronione ze względu
na ograniczenia regionalne.
ciąg dalszy
Struktura
płyty DVD
Struktura
płyty
VIDEO CD
lub CD
Tytuł
Płyta
Indeks
Utwór
Rozdział
Płyta
Struktura
pliku MP3
Struktura
pliku
JPEG
Utwór
Album
Płyta
Płyta
Album
Plik
Uwaga dotycząca funkcji PBC
(Playback Control) (płyty VIDEO CD)
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
wersji 1,1 oraz wersji 2,0 standardu
VIDEO CD. W zależności od typu płyty,
można korzystać z dwóch trybów
odtwarzania.
Rodzaje płyt
VIDEO CD bez
funkcji PBC
(płyty w wersji
1,1)
VIDEO CD z
funkcjami PBC
(wersja 2,0)
Można
Odtwarzać zarówno
wideo (filmy), jak i
muzykę.
Korzystać z (obok
zwykłych funkcji
odtwarzania wideo jak na
płytach z funkcjami wersji
1,1) interaktywnego
oprogramowania
wyświetlającego menu na
ekranie telewizora (PBC
Playback). Oprócz tego,
można odtwarzać również
nieruchome obrazy o
wysokiej rozdzielczości,
jeśli znajdują się na płycie.
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
8
PL
Przykłady płyt, których nie
można odtwarzać przy użyciu
tego urządzenia
Za pomocą tego urządzenia nie można
odtwarzać następujących płyt:
Plyty CD-ROM (z wyjatkiem
rozszerzen „.MP3”, „.JPG” lub
„.JPEG”)
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w
formatach innych niż podane poniżej:
– płyty nagrane w formacie
muzycznym
- płyty nagrane w formacie VCD
- płyty nagrane w formacie MP3/
JPEG, zgodnie ze standardem
ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego
rozszerzonym formatem Joliet
Dodatkowych ścieżek z danymi na
płytach CD-Extra
Płyt DVD-ROM
Płyt DVD Audio
* Logiczny format plików i folderów na dyskach
CD-ROM, określony przez ISO
(Międzynarodową Organizację
Normalizacyjną)
Nie należy wkładać następujących płyt:
Płyty DVD z innym kodem regionu
(strona 7, 83).
Płyty o niestandardowym kształcie
(np. w kształcie karty, serca lub
gwiazdy).
Płyty z naklejkami.
Płyt z pozostałościami celofanowej
taśmy samoprzylepnej lub naklejek.
Uwagi
Uwagi dotyczące płyt CD-R/CD-RW/DVD-
R/ DVD-RW (tryb wideo)
W niektórych przypadkach, płyty CD-R/CD-
RW/DVD-R/DVD-RW (tryb wideo) nie mogą
być odtwarzane w tym urządzeniu z powodu
jakości nagrania lub stanu płyty, bądź
specyfikacji nagrywarki i oprogramowania do
opracowań autorskich.
Płyta nie może być odtwarzana, jeżeli nie
została prawidłowo sfinalizowana. Bardziej
szczegółowe informacje znajdziesz w
instrukcji obsługi nagrywarki.
Zwróę uwagę, że niemożliwe jest odtwarzanie
płyt nagranych w formacie Packet Write.
Płyty muzyczne z zakodowanymi
systemami ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły
sprzedaż różnych płyt muzycznych z
zakodowanymi systemami ochrony praw
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród
nich płyty, które nie są zgodne ze standardem
CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten
produkt.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD
oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów nagrań.
Ponieważ to urządzenie odtwarza płyty
DVD i VIDEO CD zgodnie z
oprogramowaniem umieszczonym na
nich przez producentów, niektóre
funkcje odtwarzania mogą być na
niektórych płytach niedostępne. Należy
zapoznać się również z informacjami
dołączonymi do płyty DVD lub VIDEO
CD.
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
9
PL
Prawa autorskie
Niniejszy produkt zawiera technologię
ochrony praw autorskich chronioną
przez prawa do określonych patentów
w Stanach Zjednoczonych i inne prawa
do własności intelektualnej będące w
posiadaniu firmy Macrovision
Corporation oraz innych firm.
Korzystanie z tej technologii ochrony
praw autorskich musi odbywać się na
podstawie autoryzacji firmy Macrovision
Corporation. Technologia ta powstała z
myślą o oglądaniu filmów w warunkach
domowych i w innych ograniczonych
zastosowaniach, chyba że firma
Macrovision Corporation udzieli
autoryzacji na inny sposób
wykorzystania. Odtwarzanie kodu
źródłowego i dezasemblacja są
zabronione.
Uwagi dotyczące płyt
O obchodzeniu się z płytami
Aby nie zabrudzić płyty, należy
trzymać ją za krawędź. Nie należy
dotykać powierzchni płyty.
Na plyty CD nie nalezy neklejac
papeiru ani tasmy.
Nie należy narażać płyt na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub źródeł ciepła, na
przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, ani pozostawiać ich w
samochodzie zaparkowanym w
nasłonecznionym miejscu, gdzie może
dojść do znacznego wzrostu
temperatury.
Po zakończeniu odtwarzania płytę
należy przechowywać w
przeznaczonym do tego celu
opakowaniu.
O czyszczeniu
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę
należy oczyścić przy użyciu specjalnej
ściereczki.
Płyty należy wycierać od środka w
stronę krawędzi zewnętrznej.
Nie należy używać środków takich jak
benzyna, rozpuszczalnik, dostępne w
sprzedaży środki czyszczące oraz
środki antystatyczne w aerozolu
przeznaczone do płyt winylowych.
Urządzenie to wyposażono w
adaptacyjny matrycowy dekoder
przestrzenny Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (
) oraz system DTS** Digital
Surround.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” i symbol podwójnej
litery D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji firmy Digital
Theater Systems, Inc.
„DTS” oraz „DTS Digital Surround” są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Digital Theater Systems, Inc.
ciąg dalszy
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
10
PL
Odtwarzanie
Niniejsze urządzenie może odtwarzać
jedynie płyty o standardowym
okrągłym kształcie. Próba odtworzenia
płyt o kształcie niestandardowym (np.
w kształcie karty, serca czy gwiazdy)
może spowodować usterkę.
Nie należy używać dostępnych w
sprzedaży płyt z dołączonymi
akcesoriami, takimi jak etykiety lub
pierścienie.
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
11
PL
Indeks części i elementów sterujących
urządzenia
Więcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Panel przedni
1 ?/1 (przełącznik zasilania) (30)
2
(czujnik zdalnego sterowania) (18)
3 MULTI CHANNEL DECODING
wskaźnik (55)
4 Wyświetlacz panelu przedniego (12)
5 Szuflada płyt (30)
6 EX-CHANGE (31)
7 DISC SKIP (30)
8 A OPEN/CLOSE (30)
9 SOUND FIELD +/– (56)
q; Pokrętło MASTER VOLUME (30, 77)
qa SUB WOOFER LEVEL (76)
qs FUNCTION (30)
qd PRESET +/–, ./> (29, 31)
qf x (zatrzymanie) (31)
qg S (pauza) (31)
qh H (odtwarzanie) (30)
qj DISC SELECT 1 – 5 (30)
qk Gniazdo PHONES (30)
?/1
PHONES
DISC SELECT
MULTI CHANNEL DECODING
12345
SUB WOOFER
LEVEL
FUNCTIONPRESET
+
+
MASTER
VOLUME
SOUND FIELD
EX-CHANGE DISC SKIP OPEN/CLOSE
+
ciąg dalszy
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
12
PL
Wyświetlacz panelu przedniego
Podczas odtwarzania płyty DVD
REPEAT1 CHAPTER
TITLE
ANGLE
H
M
S
DIGITAL PCM
DTSPL II
DVD
Stan
odtwarzania
Świeci się, gdy można zmienić
kąt oglądania obrazu
Czas odtwarzania Bieżący dźwięk
Bieżący tryb
odtwarzania
Bieżący numer rozdziału
lub tytułu
Podczas odtwarzania płyt CD, VIDEO CD lub MP3
Stan
odtwarzania
Świeci się podczas
odtwarzania z funkcją PBC
(dotyczy tylko płyt VIDEO CD)
Bieżący tryb
odtwarzania
Czas odtwarzania
ALL1DISCS REPEAT1 TRACK
M
S
PCM
PL II
PROGRAM
MP3
SHUFFLE
PBC
CD
VIDEO CD
Bieżacy numer
utworu
Bieżący dźwięk
(dotyczy tylko płyt CD)
Świeci się podczas
odtwarzania plików
MP3
Bieżąca płyta Bieżący dźwięk
Podczas odtwarzania płyty JPEG
Bieżący tryb odtwarzania
REPEAT
Stan odtwarzania Numer bieżącego
pliku
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
13
PL
Podczas słuchania audycji radiowych
FM AM
AUTO
MONO
ST
kHz
MHz
Bieżące pasmo
Zaprogramowany numer
Odtwarzanie monofoniczne/
efekt stereofoniczny
Bieżąca stacja
ciąg dalszy
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
14
PL
1 Gniazda antena AM (22)
2 Gniazdo anteny FM 75 COAXIAL
(22)
3 VOLTAGE SELECTOR (tylko modele
z odpowiednim wyposażeniem) (25)
4 Otwory wentylacyjne (wentylator)
(81)
5 Gniazda SPEAKERS (20)
6 Gniazda COMPONENT VIDEO OUT
(24)
7 Gniazdo MONITOR (VIDEO OUT)
(24)
8 Gniazda VIDEO (AUDIO L/R IN/
VIDEO IN) (24)
9 Gniazda TV (AUDIO L/R IN) (24)
Panel tylny
L
R
y
AM
AUDIO IN VIDEO IN
FRONT R
SURR R
SUB WOOFER
SURR L
+ + +
+ + +
FRONT LCENTER
SPEAKERS
VO LTAGE
SELECTOR
Y
TV
ANTENNA
120V
220V
L
R
AUDIO IN
VIDEO
MONITOR
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
15
PL
Pilot
f
F
G
g
H
X
m
M
.
>
123
456
789
10/0
>10
x
O
1 SOUND FIELD +/– (56)
2 FUNCTION (30)
3 ST/MONO (68)
4 BAND (28)
5 REPEAT (43)
6 PLAY MODE (40)
7 Przyciski numeryczne (33)
8 ./>, PRESET +/– (29, 31)
9 X (pauza) (31)
q; H (odtwarzanie) (31)
qa DVD MENU/ALBUM + (33)
qs DVD TOP MENU/ALBUM – (33)
qd C/X/x/c/ENTER (33)
qf DVD DISPLAY (36)
qg TV VOL +/– (67)
qh TV CH +/– (67)
qj TV ?/1 (włączony/tryb gotowości)
(67)
qk ?/1 (włączony/tryb gotowości) (30)
ql OPEN/CLOSE (30)
w; MEMORY (28)
wa D.SKIP (30)
ws TIME (49)
wd AUDIO (55)
wf ANGLE (59)
wg SUBTITLE (60)
wh ENTER (33)
wj CLEAR (41)
wk m/M, TUNING +/–, SLOW
/
(28, 45)
wl x (zatrzymanie) (31)
e; MUTING (31)
ea VOLUME +/– (31, 77)
es O RETURN (35)
ed TV/VIDEO (67)
ef BASS BOOST (68)
eg DVD SETUP (63)
eh DIMMER (68)
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
16
PL
Opis wyświetlacza Menu sterowania
Menu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po
naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu sterowania.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach.
Menu sterowania
2: FRENCH
3: SPANISH
1: ENGLISH
Select:
SUBTITLE
DVD
1:DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Numer aktualnie
odtwarzanego rozdziału
(Video CD/CD: numer indeksu)
Numer aktualnie odtwarzanego
tytułu (Video CD/CD: numer utworu)
Czas odtwarzania
Ikona wybranego elementu
Menu sterowania
Elementy Menu sterowania
Nazwa funkcji wybranego
elementu Menu sterowania
Komunikat dotyczący
działania
Całkowita liczba nagranych
tytułów lub utworów
Stan odtwarzania (NOdtwarzanie,
XPauza, xZatrzymanie, itd.)
Rodzaj
odtwarzanej płyty
Bieżące ustawienie
Opcje
Tytuł lub rodzaj płyty
Numer płyty
Tyluł aktualnie
odtwarzanego
utworu
Całkowita liczba nagranych
rozdziałów lub indeksów
Lista elementów Menu sterowania
DISC (PŁYTA) Wyświetlanie tytułu lub rodzaju płyty
umieszczonej w urządzeniu.
TITLE (tylko DVD) (strona 47) Wybór tytułu (DVD), sceny (VIDEO CD
/SCENE (tylko VIDEO CD w trybie PBC) w trybie PBC) lub utworu (VIDEO CD)
/TRACK (tylko VIDEO CD) (strona 47) do odtwarzania.
CHAPTER (tylko DVD) (strona Wybór rozdziału (DVD) lub indeksu
48)/INDEX (tylko VIDEO CD) (strona 48) (VIDEO CD) do odtwarzania.
ALBUM (tylko MP3) (strona 36) Wybieranie albumu (MP3)
przeznaczonego do odtworzenia.
TRACK (tylko CD/MP3)
Wybór utworu (CD/MP3) do
(strona 37)
odtwarzania.
INDEX (tylko CD) Wyświetlanie indeksu (CD).
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
17
PL
z Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY Menu sterowania zmienia się w następujący
sposób:
Wyświetlanie Menu sterowania
m
Wyświetlanie Menu sterowania wyłączone
Opcje Menu sterowania mogą być różne dla różnych płyt.
z Wskaźnik Menu sterowania świeci na zielono t , chyba że dla opcji REPEAT
zostanie wybrane ustawienie „OFF”. Wskaźnik „ANGLE” świeci na zielono tylko gdy na płycie nagrana
jest scena pod wieloma kątami.
TIME (strona 49) Sprawdzanie dotychczasowego czasu
trwania i pozostałego czasu
odtwarzania. Wprowadzanie kodu
czasowego w celu wyszukiwania
obrazów i muzyki.
AUDIO (tylko DVD/VIDEO CD/ Zmiana ustawień parametrów dźwięku.
CD/MP3) (strona 54)
SUBTITLE (tylko DVD) Wyświetlanie napisów dialogowych.
(strona 60) Zmiana języka napisów dialogowych.
ALBUM (tylko JPEG) Wybieranie albumu (JPEG)
(strona 38) przeznaczonego do odtworzenia.
FILE (PLIK) (tylko JPEG) Należy wybrać plik (JPEG) który ma
(strona 39) zostać odtworzony.
DATE (DATA) (tylko JPEG) Wyświetlanie informacji o dacie.
(strona 53)
ANGLE (tylko DVD) (strona 59) Zmiana kąta widzenia.
PLAY MODE (TRYB Wybieranie trybu odtwarzania.
ODTWARZANIA) (tylko VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG) (strona 42)
REPEAT (strona 43) Wielokrotne odtwarzanie całej płyty
(wszystkie tytuły/utwory), wybranego
tytułu/rozdziału/utworu/albumu lub
ułożonego programu.
CUSTOM PARENTAL Włączanie zabezpieczenia płyty
CONTROL (strona 61) przed odtwarzaniem.
,
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
18
PL
Skrócony przegląd
W tym rozdziale przedstawiono skrót informacji niezbędnych do rozpoczęcia
korzystania z urządzenia.
Szczegółowe informacje na temat wyboru języka obsługi menu ekranowego można
znaleźć na stronie 71.
Szczegółowe informacje na temat ustawień proporcji ekranu podłączanego
odbiornika telewizyjnego można znaleźć na stronie 72.
Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
Głośniki (5)
Subwoofer (1)
Antena ramowa AM (1)
Antena przewodowa FM (1)
Przewody głośnikowe (3,5 m × 3, 5 m × 1, 10 m × 2)
Przewód wideo (1)
Pilot zdalnego sterowania RM-U800 (1)
Baterie R6 (rozmiar AA) (2)
Nóżki głośników (24)
Kolorowe etykiety dla głośników (5)
Adapter SCART (dotyczy tylko nabywców z Europy) (1)
Kolumny głośnikowe - połączenia oraz instalacja (karta) (1)
Wkładanie baterii do pilota
Urządzeniem można sterować przy użyciu dostarczonego w zestawie pilota. Należy
włożyć 2 baterie R6 (AA), dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń w komorze
baterii. Korzystając z pilota, należy kierować go w stronę czujnika zdalnego
sterowania znajdującego się na przedniej ściance urządzenia
.
Uwagi
Nie należy zostawić pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
Nie należy używać starych baterii z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany
baterii.
Nie należy narażać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego światła sztucznego. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
Rozpoczęcie pracy
Rozpoczęcie pracy
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
19
PL
Etap 1: Podłączenie zestawu głośnikowego
Przed przystąpieniem do podłączania głośników należy nakleić kolorowe etykiety na
ich tylne panele, aby umożliwić identyfikację podłączanych głośników. Szczegółowe
informacje na temat kolorów można znaleźć w sekcji „Gniazda do podłączenia
głośników” na stronie 20.
Podłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu
przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolorów oznaczeń gniazd
głośników. Nie należy podłączać do urządzenia żadnych innych głośników niż
dostarczone w tym zestawie.
Aby uzyskać najlepsze brzmienie dźwięku przestrzennego, należy ustawić
odpowiednie parametry (odległość, poziom sygnału itp.). Szczegóły procedury
opisano na stronie 75.
Wymagane przewody
Przewody głośnikowe
Złącza oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie
same kolory, jak gniazda, do których powinny zostać podłączone.
Aby zmienić przewód głośnikowy
Aby zmienić przewód głośnikowy, można odłączyć ten przewód od złącza.
1 Umieść złącze na płaskiej powierzchni i dociśnij.
Upewnij się, że złącze jest skierowane zaciskiem do dołu.
2 Wyciągnij przewód głośnikowy ze złącza.
3 Skręć pozbawione izolacji końcówki przewodu głośnikowego na
długości około 10 mm i włóż przewód głośnikowy do złącza.
Upewnij się, że zachowana została biegunowość podłączenia przewodów
głośnikowych: + do + i – do –.
(+)
Kolorowa opaska
(–)
(–)
zacisk
(+)
ciąg dalszy
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
20
PL
L
R
AUDIO IN VIDEO IN
FRONT R
— + — + — +
+ —
FRONT LCENTER
SPEAKERS
AUDIO IN VIDEO OUT
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
TV VIDEO
MONITOR
COMPONENT
VIDEO OUT
L
R
y
AM
VO LTAGE
SELECTOR
ANTENNA
120V
220V
SURR R
+ —
SUB WOOFER
SURR L
+ —
Głośnik dźwięku
otaczającego (R)
Głośnik przedni
(L)
Głośnik przedni
(R)
Subwoofer
Głośnik środkowy
Głośnik dźwięku
otaczającego (L)
4 Podnieść złącze z płaskiej powierzchni.
Uwaga
Dopuszczalne jest stosowanie jedynie przewodów głośnikowych o rozmiarze od AWG24 do AWG18.
Przewody głośnikowe o innych rozmiarach nie będą pasowały do dostarczonego złącza.
Gniazda do podłączenia głośników
Podłącz Do
Głośniki przednie Gniazda SPEAKERS FRONT L (biały) i R (czerwony)
Głośniki dźwięku otaczającego Gniazda SPEAKERS SURR L (niebieski) i R (szary)
Głośnik środkowy Gniazdo SPEAKERS CENTER (zielony)
Subwoofer Gniazdo SPEAKERS SUB WOOFER (fioletowy)
Rozpoczęcie pracy
HT-C800DP 4-247-292-51(1) (IT, PL)
21
PL
Uwaga dotycząca rozmieszczania głośników
Umieszczając urządzenie lub glośniki na powierzchniach pokrytych woskiem, olejem,
pastą itp., należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie
lub odbarwienle powierzchni.
Aby uniknąć zwierania głośników
Zwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temu
zapobiec, podczas podłączania głośników należy zachować następujące środki
ostrożności. Należy upewnić się, że pozbawiona izolacji część przewodu
głośnikowego nie dotyka gniazda innego głośnika ani innego przewodu głośnikowego.
Przykłady niewłaściwego stanu przewodów głośnikowych
Po podłączeniu wszystkich komponentów, głośników oraz przewodu zasilającego,
należy włączyć odtwarzanie dźwięku testowego, aby sprawdzić, czy wszystkie
głośniki zostały prawidłowo podłączone. Szczegółowe informacje na temat
odtwarzania dźwięku testowego można znaleźć na stronie 77.
Jeśli w trakcie odtwarzania sygnału testowego z głośników nie dochodzi żaden
dźwięk lub dźwięk dochodzi z głośnika innego niż wyświetlany na ekranie odbiornika
TV (w menu ekranowym), mogło dojść do zwarcia głośnika. W takiej sytuacji należy
ponownie sprawdzić połączenia głośników.
Uwaga
Należy upewnić się, że przewody głośnikowe zostały podłączone do odpowiednich gniazd: 3 do 3,
# do #. Jeśli przewody są podłączone odwrotnie, dźwięk będzie zniekształcony i pozbawiony niskich
tonów.
Kontakt odizolowanych końcówek
przewodów, spowodowany
usunięciem zbyt dużego odcinka
izolacji.
Odizolowana końcówka
prezewodu głośnikowego
dotyka gniazdka innego
głosnika.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Sony HTC800DP Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach