Sony MRW-F3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
4-207-790-12 (1)
Memory Card Reader
Lecteur de cartes mémoire
MRW-F3
© 2010 Sony Corporation Printed in China
Read Me First/Lisez-moi !/Erst-Info (Bitte lesen!)/
Información importante/Da leggere prima di tutto/
Leia primeiro/Lees dit eerst/Przeczytaj, zanim
zaczniesz/Důležité informace/Olvass el/Prečítajte si
najskôr/Önce Beni Oku/Прочтите перед началом
эксплуатации/Διαάστε αυτ πρώτα/Lugege
kindlasti enne kasutamist/Perskaitykite pirmiausia/
Sākumā izlasi mani/Läs detta först/Osnovna
navodila/Les dette først/Læs dette først/Lue ensin/
Citiţi înainte/請先閱讀本⽂/ /
Operating Instructions and software can be downloaded from our website.
For customers in the U.S.A. and Canada
http://sony.storagesupport.com
For customers in Europe http://support.sony-europe.com
For customers in Asia Pacifi c http://www.sony-asia.com/support
For customers in Latin America http://www.sony-rela.com
Il est possible de télécharger le mode d’emploi et le logiciel sur notre site
Web.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
http://sony.storagesupport.com
Pour les clients en Europe http://support.sony-europe.com
Pour les clients en Asie-Pacifi que http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients en Amérique latine
http://www.sony-rela.com
English
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see
a doctor.
To reduce the risk of fi re or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualifi ed personnel only.
For customers in the U.S.A.
Caution
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifi cations not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Note
If you have any questions about this product, you may call the
telephone number listed in “Technical Support.” The telephone
number below is not for customer service but only for offi cial
purposes.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: MRW-F3
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For customers in Europe
This product conforms to the following European Directives,
2004/108/EC (EMC Directive)
This product complies with EN55022 Class B and EN55024 for use
in the following areas; residential, commercial, and light-industrial.
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters please refer to the
addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Offi ce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Basic Operation
Connecting:
Insert a memory card and then connect the reader to the USB
port on the computer.
Access Indicator:
While the indicator is blinking, please do not touch or remove
the memory card or disconnect the reader.
Removing a memory card / Disconnecting:
Please remove the memory card and disconnect the reader
following the proper procedure depending on the OS, when the
access indicator is not blinking. Otherwise data may be damaged
or lost.
Sony Corporation assumes no liability for any
damages or loss of data that may occur.
For customers in the U.S.A. and Canada
SONY LIMITED WARRANTY
SONY ELECTRONICS INC. (for U.S. Sales) and SONY OF
CANADA LTD (for Canadian Sales) (“SONY”) warrant this
memory card reader against defects in material or workmanship
for a period of one (1) year from date of original purchase.
Pursuant to this Limited Warranty, SONY will replace the product
with a new or refurbished product. For purposes of this Limited
Warranty, “refurbished” means a product or part that has been
returned to its original specifi cations.
In the event of a defect,
this is your exclusive remedy.
LIMITATION ON DAMAGES: SONY SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION ON THIS PRODUCT.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION
TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, or allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This Limited
Warranty gives you specifi c legal rights and you may have other
rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction.
Instructions: It is your responsibility to backup any
data, software or other materials you may have stored
or preserved on your unit. It is likely that such data,
software, or other materials will be lost or reformatted
during service and SONY will not be responsible for any
such damage or loss. A dated purchase receipt is required.
To obtain warranty service within the United States, you must
take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either
its original packaging or packaging affording an equal degree of
protection, to any authorized SONY service facility. To obtain
warranty service within Canada, you must take the Product to the
authorized SONY dealer where you purchased the Product, or to
a SONY service facility. In the United States contact: Sony Direct
Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;
www.sony.com/service; or (800) 222-7669 (SONY).
In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road,
Toronto, Ontario M2H 3R6
For customers in Asia Pacifi c Region
Limited warranty for customer in Asia Pacifi c region.
If this product proves defective in workmanship or materials
when used in accordance with the guidelines and conditions
presented in the instruction manual, Sony will replace this
product with an equivalent product free of charge within 1 year
after purchase date. This warranty is subject to the conditions
indicated herein. Sony shall not be liable for loss or damage to
data stored on any media howsoever caused.
NOTE: “FOR YOUR PROTECTION”
Please retain your original sales receipt to receive warranty
coverage. For more information on Sony Authorized Service
Centers, please access the “Service Centres” section in the
following website.
http://www.sony-asia.com/support
Français
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion,
consulter immédiatement un médecin.
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confi er l’entretien à un technicien qualifi é
uniquement.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2004/108/CE (Directive CEM)
Ce produit est conforme aux normes de classifi cation EN 55022
Classe B et EN 55024 pour une utilisation dans les environnements
suivants : zones résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fi n de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le
recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Fonctionnement de base
Raccordement :
Insérez une carte mémoire, puis raccordez le lecteur au port
USB de l’ordinateur.
Témoin d’accès :
Lorsque le témoin clignote, veillez à ne pas toucher ni retirer la
carte mémoire ou à ne pas déconnecter le lecteur.
Retrait d’une carte mémoire/déconnexion :
Lorsque le témoin ne clignote plus, retirez la carte mémoire et
déconnectez le lecteur en suivant la procédure correspondant
au système d’exploitation. Sinon, les données risquent d’être
endommagées ou perdues.
Sony Corporation décline toute responsabilité pour
les dommages ou pertes de données éventuels.
Pour les clients aux États-Unis et au Canada
GARANTIE LIMITÉE SONY
SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis)
et SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada)
(«SONY») garantissent ce support carte mémoire contre les
défauts de matière première et les vices de fabrication pendant
une période de un (1) an à partir de la date d’achat initiale.
Conformément à cette Garantie Limitée, SONY remplacera le
produit par un produit neuf ou rénové. Pour les besoins de cette
garantie, «rénové» signifi e un produit ou une pièce qui a été remis
à ses spécifi cations d’origine. Dans l’éventualité d’un défaut,
ceci est votre recours exclusif.
LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE
OU CONSÉCUTIF D’UN MANQUEMENT DE TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU DE CONDITION
DE CE PRODUIT.
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF
DANS LA MESURE OÙ ELLE EST INTERDITE
PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER DE
CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas
l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
consécutifs, ni ne permettent les limitations de durée d’une
garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions
précitées peuvent ne pas vous être applicables. La présente
Garantie Limitée vous donne des droits légaux spécifi ques et vous
pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre
ou d’une juridiction à l’autre.
Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder
toute donnée, tout logiciel ou autre que vous avez
enregistré ou préservé sur votre appareil. Il est
probabble que de tels éléments, donnée, logiciel
ou autre, seront perdus ou reformatés pendant
l’intervention technique et SONY ne sera pas
responsable de leur endommagement ou de leur perte.
Un reçu d’achat daté est nécessaire. Pour obtenir un service
de garantie aux États-Unis, vous devez apporter le Produit, ou
expédier le Produit port payé d’avance, dans son emballage
d’origine ou dans un emballage présentant un degré de protection
égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir un
service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au
distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un
centre de service SONY.
Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451
Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913;
www.sony.com/service; ou (800) 222-7669 (SONY).
Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker
Road, Toronto, Ontario M2H 3R6
Deutsch
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem
Verschlucken unverzüglich einen Arzt konsultieren.
Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen
Schlags zu reduzieren, darf dieses Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets qualifi ziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:
2004/108/EC (EMV-Richtlinie).
Dieses Produkt entspricht den europäischen Normen EN55022
Klasse B und EN55024 für die Verwendung in folgenden Gebieten:
Wohngebiete, Gewerbegebiete und Leichtindustriegebiete.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Grundfunktionen
Anschließen:
Legen Sie eine Speicherkarte ein und schließen Sie danach den
Leser an den USB-Port am Computer an.
Zugriffsanzeige:
Bitte berühren oder entfernen Sie nicht die Speicherkarte
und trennen Sie nicht die Verbindung zum Leser, solange die
Anzeige blinkt.
Herausnehmen von Speicherkarten/Trennen der
Verbindung:
Bitte nehmen Sie die Speicherkarte heraus und trennen
Sie die Verbindung zum Leser. Befolgen Sie dabei je nach
Betriebssystem die entsprechende Vorgehensweise. Beachten
Sie, dass die Anzeige nicht mehr blinkt. Andernfalls können
Daten beschädigt werden oder verloren gehen.
Die Sony Corporation übernimmt keine Haftung für
beschädigte oder verloren gegangene Daten.
Español
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión, acuda a un médico de
inmediato.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Solicite servicio técnico únicamente a personal
cualifi cado.
Para los clientes en Europa
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2004/108/CE (Directiva EMC)
Este producto cumple con las directivas EN55022 Clase B y
EN55024 para el uso en las áreas siguientes: residenciales,
comerciales e industria ligera.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía
por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos
al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Operaciones básicas
Conexión:
Inserte una tarjeta de memoria y, a continuación, conecte el
lector al puerto USB del ordenador.
Indicador de acceso:
Procure no tocar ni retirar la tarjeta de memoria o desconectar el
lector mientras el indicador esté parpadeando.
Extracción de una tarjeta de memoria/Desconexión:
Retire la tarjeta de memoria y desconecte el lector de acuerdo
con el procedimiento adecuado en función del sistema operativo
cuando el indicador de acceso esté parpadeando. De lo
contrario, se podrían dañar o perder los datos.
Sony Corporation no asume responsabilidad alguna
sobre los daños o las pérdidas de los datos que
puedan producirse.
Italiano
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di
ingestione, consultare immediatamente un medico.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Rivolgersi esclusivamente a personale
qualifi cato.
Per gli utenti in Europa
Il presente prodotto é conforme alle seguenti direttive Europee:
2004/108/EC (Direttiva EMC)
Il presente prodotto è conforme alle normative EN55022 Class B
e EN55024 relative all’uso in ambienti residenziali, commerciali e
dell’industria leggera.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fi ni della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico
a fi ne vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale
rifi uto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’uffi cio comunale, il servizio locale di smaltimento rifi uti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Operazioni di base
Collegamento:
Inserire la scheda di memoria, quindi collegare il dispositivo di
lettura alla porta USB del computer.
Indicatore di accesso:
Mentre l’indicatore lampeggia, non toccare né rimuovere la
scheda di memoria o scollegare il dispositivo di lettura.
Rimozione di una scheda di memoria/Scollegamento:
Quando l’indicatore di accesso non lampeggia, rimuovere
la scheda di memoria o scollegare il dispositivo di lettura
seguendo la procedura appropriata in base al sistema operativo.
Diversamente, è possibile che i dati vengano danneggiati o persi.
Sony Corporation non potrà essere ritenuta
responsabile per eventuali danni o perdite dei dati.
Português
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das
crianças. No caso de ser engolido, consulte
imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A
assistência técnica só pode ser prestada por técnicos
autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto está em conformidade com as seguintes Directivas
europeias, 2004/108/CE (Directiva sobre a Compatibilidade
Electromagnética)
Este produto está em conformidade com as normas EN55022 Class
B e EN55024 para utilização nas seguintes áreas, residenciais,
comerciais e industriais.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão.
O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética
e segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram
junto ao produto.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Europeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam
ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto,
por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de
resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Operação básica
Ligar:
Introduza um cartão de memória e ligue o leitor à porta USB do
computador.
Indicador de acesso:
Enquanto o indicador estiver a piscar, não toque nem retire o
cartão de memória, nem desligue o leitor.
Retirar um cartão de memória/Desligar:
Retire o cartão de memória ou desligue o leitor de acordo com os
procedimentos adequados, dependendo do SO, apenas quando o
indicador não estiver a piscar. Caso contrário, pode danificar ou
perder dados.
A Sony Corporation não se responsabiliza por
quaisquer danos ou perdas de dados que possam
ocorrer.
Nederlands
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als het apparaat
wordt ingeslikt.
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het
risico van brand of een electrische schok te verlagen.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken
tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken
door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product voldoet aan de volgende Europese voorschriften:
2004/108/EEG (EMC-richtlijn)
Dit apparaat voldoet aan de Europese normen EN55022, Klasse B
en EN55024, voor gebruik in de volgende gebieden: woongebieden,
zakendistricten, gebieden voor lichte industrie.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt
veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen
wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie
documenten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop
dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met
het recyclen van dit product, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Basisbediening
Aansluiten:
Plaats een geheugenkaart en sluit de reader aan op de USB-poort
van de computer.
Toegangslampje:
Als het lampje knippert, moet u de geheugenkaart niet aanraken
of verwijderen en de reader niet loskoppelen.
Een geheugenkaart verwijderen/loskoppelen:
U kunt de geheugenkaart verwijderen en de reader loskoppelen
volgens de correcte procedure (afhankelijk van het
besturingssysteem) wanneer het toegangslampje niet knippert.
Anders kunnen de gegevens worden beschadigd of verloren
gaan.
Sony Corporation is niet aansprakelijk voor
beschadiging of verlies van gegevens.
Polski
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia
urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się z
lekarzem.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie
należy otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą
być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany
punkt serwisowy.
Dla Klientów w Europie
Ten produkt spełnia następujące Dyrektywy Unii Europejskiej,
2004/108/EC (Dyrektywa EMC)
Niniejszy produkt odpowiada ograniczeniom EN55022 Klasa
B oraz EN55024 dla używania w następujących obszarach:
mieszkalnym, handlowym i z przemysłem lekkim.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z
najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Czynności podstawowe
Podłączanie:
Włóż kartę pamięci do czytnika, a nastepnie podłącz go do
portu USB komputera.
Wskaźnik dostępu:
Nie wolno dotykać ani wyjmować karty pamięci z
urządzenia odczytującego ani odłączać urządzenia, gdy
wskaźnik miga.
Wyjmowanie karty pamięci/odłączanie urządzenia:
Gdy wskaźnik dostępu nie miga, można wyjąć kartę pamięci
z urządzenia odczytującego lub odłączyć urządzenie,
korzystając z odpowiedniej procedury w zależności od
systemu operacyjnego. W przeciwnym wypadku dane mogą
zostać uszkodzone lub utracone.
Firma Sony Corporation nie bierze odpowiedzialności
za ewentualne uszkodzenie lub utratę danych.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte
lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete
tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento produkt vyhovuje těmto evropským směrnicím,
2004/108/EC (Směrnice EMC)
Tento výrobek je v souladu se směrnicemi EN55022 třída B a
EN55024 pro použití v následujících oblastech: doma, v práci a
lehkém průmyslu.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327
Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na
adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských
státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete
zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku
pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Základní operace
Připojení:
Vložte paměovou kartu a poté připojte čtečku k portu
USB počítače.
Indikátor přístupu:
Paměové karty se nedotýkejte, nevyjímejte ji, ani
neodpojujte čtečku, pokud bliká indikátor přístupu.
Vyjmutí paměové karty / odpojení:
Pokud indikátor nebliká, vyjměte prosím paměovou kartu
nebo odpojte čtečku správným způsobem v souladu s
příslušným operačním systémem. Jinak by mohlo dojít k
poškození či ztrátě dat.
Společnost Sony Corporation nenese žádnou
zodpovědnost za případné škody či ztráty dat.
Magyar
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a
készüléket, azonnal forduljon orvoshoz.
A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a
készüléket tartsa távol esőtől, nedvességtől.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a
készülék házát. A készüléket kizárólag szakemberrel
javíttassa.
Európai vásárlóink figyelmébe
Ez a termék megfelel a következő EU-s irányelvekben
foglaltaknak: 2004/108/EC (EMC irányelv)
Ez a termék megfelel az EN55022 B osztály és az EN55024
irányelvekben foglaltaknak a következő felhasználási
területeken: háztartási, üzleti és könnyűipari.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan,
Minato-ku) gyártotta.
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban
a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart,
Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez
forduljon.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
A használat alapjai
Csatlakoztatás:
Tegyen be egy memóriakártyát, majd csatlakoztassa az
olvasó készüléket a számítógép USB portjához.
Működésjelző:
Amíg a kijelző villog, ne nyúljon a memóriakártyához, ne
vegye ki a memóriakártyát, és ne válassza le a kártyaíró-
olvasó készüléket.
A memóriakártya eltávolítása/a készülék leválasztása:
Amikor nem villog a kijelző, a memóriakártyát a használt
operációs rendszernek megfelelő eljárás szerint távolítsa
el, a készüléket a használt operációs rendszernek
megfelelő eljárás szerint válassza le. Ha nem így tesz, akkor
megsérülhetnek vagy elveszhetnek az adatok.
A Sony Corporation nem vállal felelősséget az
esetleges adatvesztésért, adatkárosodásért.
Slovensky
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia
ihne vyhadajte lekára.
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom,
neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok spĺňa kritériá nasledujúcich európskych smerníc:
2004/108/ES (smernica EMC)
Tento výrobok je v súlade s EN55022 trieda B a EN55024 pre
použitie v nasledujúcich oblastiach: domácnos, obchod a ahký
priemysel.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnos výrobku
je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. V akýchkovek servisných alebo záručných
záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych
servisných alebo záručných dokumentoch.
Likvidácia starých elektrických a elektronických
prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske
krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená,
že výrobok nesmie byt’ spracovávaný ako komunálny
odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri
predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené
nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
Základné funkcie
Pripojenie:
Vložte pamäovú kartu a pripojte čítacie zariadenie k portu
USB v počítači.
Indikátor prístupu:
Pokia indikátor bliká, pamäovú kartu nevyberajte ani sa
jej nedotýkajte a neodpájajte čítacie zariadenie.
Vybratie pamäovej karty a odpojenie:
Ak indikátor prístupu nebliká, použitím správneho postupu
v závislosti od operačného systému vyberte pamäovú kartu
a odpojte čítacie zariadenie. Inak môže dôjs k poškodeniu
alebo strate údajov.
Spoločnos Sony Corporation nenesie žiadnu
zodpovednos za akékovek poškodenie alebo stratu
údajov.
Türkçe
UYARI
Çocukların erişemeyecekleri yerde saklayın. Yutulması
durumunda hemen bir hekime danışın.
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için,
bu cihazı yağmur altında veya nemli ortamlarda
bırakmayın.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini
açmayın. Cihazın bakım ve onarımını yalnızca yetkili
servise yaptırın.
Avrupa’daki müşteriler için
Bu ürün aşağıdaki Avrupa Direktifl eri’ne uygundur:
2004/108/EC (EMC Direktifi )
Bu ürün, konutlarda, ticari alanlarda ve hafi f sanayi alanlatında
kullanıma yönelik EN55022 Sınıf B ve EN55024 standartlarına
uygundur.
Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama
sistemleriyle uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün
bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve
insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi
için lütfen yerel sivil büronuz, ev atıkları imha hizmetleri veya
ürünü satın aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu,
Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH
tarafından yapılmaktadır.
Product Compliance Europe (PCE),
Sony Deutschland GmbH Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
Tel: (0)711-5858-0, Fax: (0)711-5858-488
URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
e-mail: [email protected].com
EEE Yönetmeliğine Uygundur
İTHALATÇI FİRMA
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.
Onur Ofi s Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye
34768/İstanbul
Sony Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
Temel İşlem
Bağlama:
Bellek kartını takın ve okuyucu bilgisayardaki USB
bağlantı noktasına bağlayın.
Erişim Göstergesi:
Gösterge yanıp sönerken lütfen bellek kartına dokunmayın
ve çıkarmayın veya okuyucu bağlantısını kesmeyin.
Bellek kartını çıkarma / Bağlantıyı kesme:
Lütfen işletim sistemine bağlı uygun prosedürleri izleyerek,
erişim göstergesi yanıp sönmediği zaman bellek kartını
çıkarın ve okuyucu bağlantısını kesin. Aksi takdirde veriler
zarar görebilir veya kaybolabilir
.
Sony Corporation verilerde meydana gelebilecek
zarardan veya kayıptan sorumlu değildir.
Pycckий
ВНИМАНИЕ
Храните в месте, недоступном для детей. При попадании
в пищеварительный тракт немедленно обращайтесь к
врачу.
Для уменьшения вероятности пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током
не открывайте корпус устройства. Для ремонта
обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Для клиентов в странах Европы
Дaнный пpодyкт cоотвeтcтвyeт дeйcтвyющим в Eвpопe
ноpмaтивным докyмeнтaм:
2004/108/EC (Диpeктивa по ЭMC).
Изделие удовлетворяет требованиям стандартов EN55022
(Класс В) и EN55024 при использовании в жилых
помещениях, коммерческих организациях и на предприятиях
легкой промышленности.
Утилизация отслужившего электрического
и электронного оборудования (директива
применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Основные операции
Подключение:
Вставьте карту памяти, а затем подключите устройство
считывания к компьютеру через порт USB.
Индикатор обращения:
Не трогайте и не извлекайте карту памяти и не
отсоединяйте устройство считывания, если мигает
индикатор обращения.
Извлечение карты памяти/Отсоединение:
Когда индикатор обращения не мигает, извлеките карту
памяти и отсоедините устройство считывания, следуя
соответствующей процедуре в зависимости от ОС. В
противном случае данные могут быть повреждены или
утеряны.
Коpпоpaция Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa
возможныe повpeждeния или потepю дaнныx.
Для клиентов в странах Азиатско-Тихоокеанского
региона.
Ограниченная гарантия для клиентов в странах
Азиатско-Тихоокеанского региона
При обнаружении в изделии дефектов материалов или
изготовления при том, что изделие использовалось в
соответствии с указаниями и в условиях, приведенных
в инструкции по эксплуатации, Sony бесплатно
произведет замену на равноценное изделие в
течение 1 года с момента покупки. Данная гарантия
предоставляется на условиях, указанных в настоящем
документе. Sony не несет ответственности за потерю
или повреждение данных, хранящихся на любом
носителе, вне зависимости от причины.
ПРИМЕЧАНИЕ: “В ИНТЕРЕСАХ ЗАЩИТЫ
КЛИЕНТОВ”
Для гарантийного обслуживания необходимо сохранить
оригинальный товарно-кассовый чек. Дополнительные
сведения об авторизованных сервисных центрах Sony
можно получить в разделе “Сервисные центры” на
следующем веб-сайте:
http://www.sony-asia.com/support
Название импортера: ЗАО “Сони Электроникс”
Адрес импортера: 123103, Россия, Москва,
Карамышевский проезд, д.6
Ελ
ληνικά
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Κρατήστε τ µακριά απ τα παιδιά. Στην περίπτωση
κατάπσης, συµυλευτείτε αµέσως ένα γιατρ.
Για να µειωθεί  κίνδυνς πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
ρή ή υγρασία.
Για να απύγετε τν κίνδυν ηλεκτρπληίας, µην
ανίγετε τ θάλαµ της συσκευής. Παραπέµψτε λες
τις επισκευές µν σε αρµδι πρσωπικ.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Τ πρϊν αυτ πληρί τις ακλυθες ευρωπαϊκές
δηγίες, 2004/108/EE (δηγία περί ηλεκτρμαγνητικής
συματτητας)
Αυτ τ πρϊν συμμρ!ώνεταί με την EN55022 Κλάση
Β και EN55024 για $ρήση στις παρακάτω περι$ές,
κατικίες, εμπρικές και ελα!ριά ιμη$ανία.
O κατασκευαστής αυτoύ τoυ πρoϊντoς είναι η Sony
corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τκυo, 108-0075
Ιαπωνία.
O ε'υσιoδoτημένoς αντιπρσωπoς για τo EMC και την
ασφάλεια των πρoϊντων είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στoυτγκάρδη, Γερμανία.
Για oπoιαδήπoτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ
ανατρέ'τε στις διευθύνσεις πoυ δίνoνται στα $ωριστά
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Απoρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρoνικών
συσκευών (Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά συστήµατα
απσκήµιδής)
Τo σύμoλo αυτ επάνω στo πρoϊν ή στη
συσκευασία τoυ υπoδεικνύει τι τo πρiϊν αυτ
δεν θα πρέπει να απoρρίπτεται μα:ί με τα
συνηθισμένα oικιακά απoρρίμματα. Αντίθετα θα
πρέπει να παραδίδεται στo κατάλληλo σημείo απoκoμιδής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρoνικών
συσκευών. Ε'ασφαλί:oντας τι τo πρoϊν αυτ
απoρρίπτεται σωστά, oηθάτε στo να απoτραπoύν πoιες
αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στo
περιάλλoν πoυ θα πρoέκυπταν απ την μη κατάλληλη
δια$είριση των απoλήτων αυτoύ τoυ πρoϊντoς. Η
ανακύκλωση των υλικών oηθά στην ε'oικoνμηση των
φυσικών πρων. Για περισστερες πληρoφoρίες σ$ετικά
με την ανακύκλωση αυτoύ τoυ πρoϊντoς, επικoινωνήστε
με τις δημoτικές αρ$ές της περιo$ής σας, με την
υπηρεσία διάθεσης των oικιακών απoρριμμάτων ή τo
κατάστημα απ τo oπoίo αγoράσατε τo πρoϊν.
Βασική λειτυργία
Σύνδεση:
Τoπoθετήστε μια κάρτα μνήμης και στη συνέ$εια
συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης στη θύρα USB στoν
υπoλoγιστή.
Ένδειη πρσασης:
Μην αγγί:ετε ή αφαιρείτε μια κάρτα μνήμης απ τη
συσκευή ύτε να απσυνδέετε τη συσκευή ανάγνωσης,
ενώ η ένδει'η πρσασης ανασήνει.
Αφαίρεση κάρτας µνήµης / Απσύνδεση:
Αφαιρέστε μια κάρτα μνήμης και απσυνδέστε τη
συσκευή ανάγνωσης, ακλυθώντας την κατάλληλη
διαδικασία ανάλγα με τ ΛΣ, ταν η ένδει'η
πρσασης δεν ανασήνει. Διαφρετικά τα
δεδμένα μπρεί να αλλιωθύν ή να $αθύν.
Η Sony Corporation δεν αναλαµάνει καµία ευθύνη
για πιαδήπτε ενδεµενη καταστρφή ή απώλεια
δεδµένων.
Eesti
Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Jaapanis.
EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Saksamaal.
Hooldus- või garantiiteeninduse vajaduse korral pöördu hooldusvõi
garantiidokumentides märgitud aadressil
.
Lahtisaamiseks tarvitatud elektrilistest & elektroonika
seadmeist (Euroopa Liidus ja teistes Euroopa
riikides erinevate kokkukogumise süsteemide abil
kasutamiseks)
Nimetatud sümbol tootel või selle pakendil viitab, et see pole
olmeprügisse visatav. Toode viia vastavasse kogumiskohta,
elektriliste ja elektroonikaseadmete ümbertöötlemiseks.
Tagades tootest õige lahtisaamise, abistate keskkonnal ja
inimeste tervisel potentsiaalselt ohtlike tagajärgede mõju vältida, mis
vastasel juhul, ebaõigel toote utiliseerimisel, oleks tekkida võinud.
Materjalide ümbertöötlemine aitab looduslikke resursse säilitada.
Lähemat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta võimalik saada
kohalikust omavalitsusest, komunaal teenistusest või kauplusest, kus
toote ostsid.
Lietuviškai
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonija.
EMC ir gaminių saugos patvirtintas atstovas yra Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Vokietija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju
kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba
garantijos dokumentuose.
Senų Elektrinių ir Elektroninių įrenginių utilizavimas
(Taikoma Europos sąjungoje ir kitose Europos šalyse
su atskirom surinkimo sistemom)
Šis simbolis ant produkto ir jo įpakavimo nurodo, kad
šį produktą negalima utilizuoti kaip paprastas šiukšles.
Vietoj to jos turi būti nunešamos į surinkimo tašką
elektrinių ir elektroninių įrenginių perdirbimui.
Užtikrinant, kad šis produktas utilizuojamas teisingai, Jūs
padėsite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamų
pasekmių, kurias priešingu atveju sukeltų šio produkto
neteisingas utilizavimas. Šių medžiagų perdirbimas padės
išsaugoti gamtos resursus. Išsamesnei informacijai dėl šio
produkto perdirbimo, prašome kreiptis į Jūsų savivaldybę,
Jūsų šiukšlių utilizuotoją arba parduotuvę kurioje įsigijote
produktą.
Latviski
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japānā.
EMC un produktu drošības autorizētais pārstāvis ir Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Vācijā. Apkopes un garantijas servisa gadījumā, vērsieties
adresē, kas norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas
dokumentos.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām & elektroniskām
ierīcēm (izmantojams Eiropas Savienībā un citās
Eiropas valstīs ar dažādām savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai uz tā iesaiņojuma norāda,
ka ar šo produktu nedrīkst apieties kā ar sadzīves
atkritumiem. Tas jānogādā attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Nodrošinot, ka no šī produkta atbrīvošanās notikusi pareizi,
Jūs palīdzēsiet novērst potenciālas negatīvas sekas videi un
cilvēku veselībai, kuras savādāk tiktu izraisītas, veicot
nepareizas darbības, atbrīvojoties no šī produkta. Materiālu
pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Sīkākai
informācijai par šī produkta pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, komunālās saimniecības dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Svenska
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I
separat service och garanti dokument.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska
Unionen och andra Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som
vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Slovensko
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska.
Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve
prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih
servisnih ali garancijskih dokumentih.
Oddaja stare električne in elektronske opreme
(veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah
s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta
simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako
kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga
oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega
izdelka boste pomagali preprečiti negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru
neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov.
Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko
dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih
odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi
distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske
opreme.
Norsk
Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene
nevnt i det separate service eller garantidokumentet.
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater
(gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske
land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer
at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes
på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative
følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse
materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser.
For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du
kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller
butikken der du kjøpte produktet.
Dansk
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som
fremgår af vedlagte garantidokument.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må behandles som husholdningsaffald.
Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet
bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen af dette produkt
kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
Suomi
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa
tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony
huoltoon.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden
Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi
aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
laite on ostettu.
Română
AVERTISMENT
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor. În cazul înghiţirii,
adresaţi-vă imediat unui medic.
Pentru reducerea riscului de incendiu sau şoc electric,
nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.
Pentru evitarea şocului electric, nu deschideţi tabloul.
Operaţiunile de service vor fi realizate numai de către
personal califi cat.
Pentru clienţi din Europa
Acest produs este conform cu următoarele Directive Europene,
2004/108/CE (Directiva EMC, compatibilitate electromagnetică)
Acest produs respectă prevederile standardului EN55022 Clasa
B şi EN55024 pentru utilizare în următoarele zone: rezidenţială,
comercială şi pentru industrie uşoară.
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor
este : Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,70327
Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de
garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce
insoţesc aparatul.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice
vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii
Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de
colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat
ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de
reciclare a echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra
mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat
în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate
de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din
oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Operaţii de bază
Conectare:
Introduceţi un card de memorie şi apoi conectaţi cititorul la
portul USB al calculatorului.
Indicator de acces:
În timp ce indicatorul clipeşte, vă rugăm să nu atingeţi sau
să scoateţi cardul de memorie sau să deconectaţi cititorul.
Scoaterea unui card de memorie / Deconectarea:
Vă rugăm să scoateţi cardul de memorie şi să deconectaţi
cititorul respectând procedura corectă, în funcţie de SO,
atunci când indicatorul de acces nu clipeşte. În caz contrar,
datele pot fi pierdute sau deteriorate.
Sony Corporation nu îşi asumă responsabilitatea
pentru nicio daună sau pierdere a datelor care ar
putea să apară.
中⽂
警告
請遠離兒童。萬⼀誤吞,請⽴即就醫。
為了降低發⽣⽕災或觸電的⾵險,請勿將本設備暴露在⾬
中或潮濕環境中。
為防⽌觸電,不要打開外殼。僅能請合格⼈員維修。
基本操作
連接:
插⼊記憶卡,然後將讀卡機連接到電腦的 USB 連接埠。
存取指⽰燈:
指⽰燈閃爍時,請勿觸碰或取出記憶卡,或是斷開讀卡機
連接。
取出記憶卡/斷開連接:
請在存取指⽰燈沒有閃爍時取出記憶卡和斷開讀卡機連
接,步驟因作業系統⽽異。否則可能會損壞或遺失資料。
對於可能發⽣的任何資料損壞或遺失,Sony Corporation
概不負責。
亞太地區的顧客
對於亞太地區顧客的有限保固。
如果依照使⽤說明書中的指⽰和條件使⽤本產品,但本產
品出現製造或材料上的瑕疵,在購買⽇期後 1 年內,Sony
可將本產品免費更換為同等級產品。此保固受到下列條件
的限制。對於可能發⽣的任何媒體資料損失或損壞,Sony
概不負責。
註:“保障您的權益”
請保留您的原始購買收據,才可享有保固。關於 Sony 授權
服務中⼼的詳細資訊,請瀏覽以下網站中的“服務中⼼”
章節。
http://www.sony-asia.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MRW-F3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi