Blaupunkt PP20PK Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PP20 / PP25
Instrukcja obsługi
Owner's Manual
Przenośny radioodtwarzacz z Bluetooth/USB/SD
Portable wooden FM Radio with Bluetooth/USB/SD player
PP20 PP25
PP20 / PP25
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia pdem, nie wolno demontować pokrywy ani
tylnej części urdzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy
przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą
sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia,
aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem.
Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z
użytkowania.
Ważne informacje
• Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w
celu wykorzystania ich w przysości.
• Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz.
Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
• Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
Wystawionych na bezprednie działanie promieni słonecznych lub w poblu
grzejników.
• Kłć go na wierzchu innego sprtu stereofonicznego który wydziela ciepło.
• Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
W miejscach o wysokiej wilgotności.
• Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
• Urdzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został
prawiowo podłączony.
• Pamięć USB poącza się bezpośrednio lub przy użyciu przedłużacza USB o długości
do 25 cm.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać
dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez
wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urdzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma
żadnych części, kre mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i
naprawą sprzętu zajmują się wącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
16
PP20 / PP25
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczyt
całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczstwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi
ostrzeżeniami zamieszczonymi na urdzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz
wskawkami dla użytkownika.
5. Instalacja — należy ustawić urdzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źdeł o
parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie
jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować
się ze sprzedawcą urdzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania — urządzenie nie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że wtyczka jest do kca włożona do gniazdka sieciowego lub
przedłacza, aby nie dopcić do odsłonięcia bolw lub styków. Niektóre wersje
urdzenia mogą być wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego
(z jednym bolcem szerszym). Tę wtyczkę można włożyć do gniazdka sieciowego
tylko w jeden spob. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeśli nie mna włożyć
wtyczki do gniazda, należy spróbować ją odwcić. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje do
gniazda, naly zlecić elektrykowi jego wymia. Nie wolno zdejmować
zabezpieczeń z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłacza lub kabla
zasilania innego niż dostarczony razem z urdzeniem, powinny mieć włciwe
wtyczki oraz atest bezpieczeństwa wymagany w danym kraju.
8. Zabezpieczenie kabla zasilania — kable zasilania należy poprowadzić w taki
sposób, aby nie można było po nich chodz, przycisnąć lub przyciąć postawionymi
przedmiotami. Zwcić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w
krym kable są wyprowadzone z urządzenia.
9. Przeciążanie — nie wolno przeciążać gniazdek ściennych, przedłużaczy i
rozdzielaczy elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem
prądem elektrycznym.
10. Wentylacja — urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno
ustawiać urządzenia na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno
przykrywać urządzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.
11. Cieo — nie ustawiać urdzenia w pobliżu źdeł ciepła, takich jak grzejniki,
promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzacych
ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świec i innych źródeł otwartego ognia.
12. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem
elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu,
17
PP20 / PP25
wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w
pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w
wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
13. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek
przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami
niebezpiecznego napięcia i podzespami, co może wywołać pożar lub porenie
prądem. Pod żadnym pozorem nie naly rozlewać jakichkolwiek cieczy na
powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów
zawierających ciecze.
14. Czyszczenie — należy zawsze odłączyć urdzenie od gniazdka sieciowego
przed czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do
czyszczenia ma być użyty aerozol, nie należy kierować rozpylanego strumienia
bezpośrednio na urządzenie, ale na szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić
jednostek nadowych.
15. Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są
dopuszczone przez producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.
16. Akcesoria — nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku,
statywie, wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu
oraz spowodować poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać
wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników i stołów określonych przez
producenta albo sprzedawanych wraz z urdzeniem. Montaż urządzenia należy
przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy użyciu zestawu
montażowego zalecanego przez producenta.
17. Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku naly
przesuwać bardzo ostrnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża sa lub nierówne
powierzchnie mogą spowodować przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.
18. Okres nieywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy odłączyć
od gniazdka sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy
urdzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
19. Serwisowanie – nie naly próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i
narazić użytkownika na inne niebezpieczstwa. Konserwacją i naprawą sprzętu
zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
20. Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od
gniazdka sieciowego. Gdy urządzenie jest poączone do źródła zasilania, znajduje
się w trybie czuwania i nie jest całkowicie wyłączone.
21. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik
serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są
identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone cści
grozi wybuchem pożaru, porażeniem pdem elektrycznym lub innymi
niebezpieczeństwami.
18
PP20 / PP25
22. Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób cgły urządzenie przed
pożarem, naly używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry
bezpieczników w danym zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.
23. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności
lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do
uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście nażenia sygnału.
24. Jedynym sposobem całkowitego oączenia urdzenia od źródła zasilania jest
odłączenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urdzenia. Gniazdko sieciowe
lub wejście kabla zasilania do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie
używania produktu.
25. Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub
przedłacza i w taki spob, aby zawsze było dostępne.
26. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
27. Wskazówki dotyczące wadowań elektrostatycznych — jeśli dzianie
urdzenia jest zakłócone wadowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i
ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.
28. Bateria
a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni
słonecznych, ognia itp.
b. Podczas utylizacji baterii naly zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopcić do rozszczelnienia
baterii, które może spowodować obrażenia cia bądź uszkodzenie urządzenia:
• Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
• Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii
standardowych i alkalicznych itd.
• Należy wyć baterie z urdzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
OSTRZEŻENIE
Urdzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umyowej oraz osoby z niewystarczającą
wiedzą i dwiadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zosty poinstruowane jak bezpiecznie
używać urządzenia. Obecność osób doroych jest wymagana, jeśli urządzenie
obugują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wączać
urdzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za prednictwem zewtrznego zegara z
układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę
19
PP20 / PP25
powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba
posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napcie
odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
5. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem,
zaonami itp. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm
wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm.
6. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urdzenie kapa lub wylewała się ciecz,
ani nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak
wazony.
7. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić
urdzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pu.
8. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów,
wanien, pralek lub basenów pływackich. Urdzenie należy ustawić na równym i
stabilnym poożu.
9. Nie wolno narać urządzenia na silne pole magnetyczne.
10. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
11. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy
wpływ na podzespoły elektryczne.
12. Po wniesieniu urdzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego
miejsca może doć do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W
takiej sytuacji urządzenie nie będzie dziać prawiowo. Należy pozostawić
włączone urządzenie na oko jedną godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.
13. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one
zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie
zwilżoną ściereczką.
14. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę, nigdy za kabel zasilania.
15. Gdy włączone urządzenie jest używane w pobliżu włączonego telewizora, me
to być źdłem zakłóceń obrazu w postaci linii na ekranie. Zależy to od pasma fal
transmisji TV. Nie oznacza to nieprawidłowego działania urządzenia ani telewizora
Jeśli są widoczne takie linie, należy odsunąć urządzenie od telewizora.
16. Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna
być zawsze dostępna.
17. Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki
przez dłszy czas.
20
PP20 / PP25
UWAGA
Niniejsze urządzenie spełnia wymagania dyrektyw europejskich dotyczących
zaóceń radiowych.
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespów, kre
można poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urdzeniu znajduje się znak przekrlonego kosza na śmieci, oznacza to, że
produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Naly
zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbrki odpadów
elektrycznych i elektronicznych. Naly pospować zgodnie z lokalnymi
przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami
domowymi. Prawiowe usuncie starego produktu zapobiegnie potencjalnym
negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Urdzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE.
Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyccymi oddzielnej zbiórki baterii,
ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
21
PP20 / PP25
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezdne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy
materiy składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urdzenie wyprodukowano z materiałów, które mna poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać
lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zytych
baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz
ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu, który jest wyposażony w radio FM,
funkcję odtwarzania z pamięci USB/kart SD, wejście AUX oraz zegar. Należy
doadnie zapoznać się z instrukcją, aby maksymalnie wykorzystać możliwci
urdzenia.
22
PP20 / PP25
Dziękujemy za zakup naszego przenośnego urządzenia. Należy dokładnie zapoznać
się z instrukcją, aby maksymalnie wykorzystać możliwci urdzenia. Urdzenie
ma wbudowaną baterię litową 3,7 V/1000 mAh. Ma też 6 przycisw — trybu
czuwania, zegara, zmiany trybu pracy , , , oraz pokręa regulacji głośności i
zmiany czasu. Przedstawiono je na rysunkach poniżej.
ZDJĘCIA URZĄDZENIA
PP20 - WIDOK Z PRZODU
PP20 - WIDOK Z TYŁU
WWIETLACZ LCD
REGULACJA CZASU
ODTWARZANIE/PAUZA
WŁĄCZENIE/WĄCZENIE
ZASILANIA
GŁOŚNOŚĆ
POPRZEDNI
ZEGAR
PRZYCISK MODE
NASTĘPNY
GNIAZDO
WECIOWE AUX
PORT USB
GNIAZDO KARTY SD
ANTENA FM
DRZWICZKI KOMORY
BATERII
GNIAZDO
SŁUCHAWKOWE
GNIAZDO PRĄDU
STAŁEGO
WSKAŹNIK ŁADOWANIA
GNIAZDO KARTY
microSD
23
PP20 / PP25
WSKAŹNIK TRYBU
POWTARZANIA
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
TRYBU CZUWANIA
USTAWIENIE JASNOŚCI
WWIETLACZA
LCD: 3 POZIOMY
PAMIĘĆ STACJI FM
PAUZA/
ODTWARZANIE
ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI
ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI
AUTOMATYCZNE
SKANOWANIE FM
ŹDŁO
ODTWARZANIA
POPRZEDNI UTWÓR/
REGULACJA
CSTOTLIWOŚCI FM
NASTĘPNY UTWÓR/
REGULACJA
CSTOTLIWOŚCI FM
KLAWISZE
NUMERYCZNE
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODŁĄCZENIE ZASILANIA I ŁADOWANIE BATERII
Przed włączeniem głośnika należy wykonać poniższe czynności i zainstalować oraz
naładować jego baterię. Urządzenie ma wbudowaną baterię litową.
1. Otrz pokrywę baterii z tyłu urdzenia i zainstaluj dostarczoną baterię 3,7 V,
1000 mAh, zwracac uwagę na polaryzac. Następnie zamknij pokrywę baterii.
2. Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla USB do wejścia 5 V prądu stałego z tyłu
urdzenia, a drugi koniec do dostarczonego zasilacza sieciowego z wyjściem USB.
Następnie podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka sieciowego.
3. Czerwona dioda LED na panelu tylnym urządzenia jest włączona podczas
ładowania. Gnie po całkowitym naładowaniu baterii (po ok. 46 godzinach).
4. Gdy urządzenie jest zasilane z wbudowanej baterii, a jej poziom nadowania jest
zbyt niski, odtwarzanie zostanie przerwane, a urządzenie wyłączy się. Zostanie
odtworzony 3-krotny sygnał dźwiękowy i urządzenie wyłączy s. Naly poączyć
zasilanie w celu naładowania baterii i wznowienia odtwarzania.
25
PP20 / PP25
Uwagi: Można przedłużyć żywotność baterii, przestrzegając poniższych wytycznych
dotyczących przechowywania I ładowania.
a. Pierwsze ładowanie powinno trwać co najmniej 10 godzin. Bateria uzyska pełną
wydajnć po 3 cyklach pełnego ładowania i rozładowania. Najlepsze wyniki
ładowania uzyskuje się po pełnym rozładowaniu baterii. W innym wypadku może
doć do skcenia żywotności baterii.
b. Ładowanie i przechowywanie urdzenia powinno odbywać się w temperaturze
od 5°C do 35°C.
c. Nie wolno ładować baterii dłużej niż 24 godziny. Nadmierne roadowanie lub
naładowanie skraca żywotność baterii.
Wielokrotne ładowanie i rozładowanie ma wpływ na żywotność baterii, a także na
czas odtwarzania. Nie mna zagwarantować stałego czasu odtwarzania we
wszystkich warunkach. Zmienny czas pracy na baterii nie może być podsta
roszczenia gwarancyjnego.
e. Podczas ładowania mna jednocześnie słuchać muzyki.
f. Nie wolno długo używać urządzenia w miejscach o dużej wilgotności I
temperaturze.
g. Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wączyć.
Ważne:
Nie zaleca się wyjmowania baterii i odtwarzania muzyki przy użyciu połączenia USB.
Może to być przyczyną wystąpienia zakłóceń.
WŁĄCZENIE ZASILANIA ORAZ ODTWARZANIE
Po ukończeniu ładowania nacnij i przytrzymaj przez 1 sekundę przycisk , aby
włączyć urządzenie. Zawartć wyświetlacza będzie jak na poniższym rysunku.
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie. Nacnij przycisk trybu pracy, aby
włączyć odtwarzanie (radio FM, Bluetooth, pamięć USB, karta SD, wejście AUX).
Uwagi:
Naciśncie przycisku umożliwia całkowite wyłączenie zasilania urządzenia.
Przycisk na pilocie obsługuje funkcję trybu czuwania urządzenia. Jeśli urządzenie
zostanie wyłączone przyciskiem ma panelu przednim, nie można go włączyć
przyciskiem na pilocie zdalnego sterowania.
26
PP20 / PP25
USTAWIENIE KALENDARZA I ZEGARA
Po włączeniu zasilania zawartość wyświetlacza będzie jak na poniższym rysunku.
1. Domlne dane
Domyślne ustawienie czasu to 00:00, a kalendarza to środa, 1 stycznia 2014 roku;
poziom głośnci: 18; brak ustawienia alarmu.
Ostrzenie: Jeśli bateria zostanie wyjęta na czas dłuższy niż 60 sekund, zosta
przywcone ustawienia domyślne urządzenia. Aby uniknąć utracenia ustawień,
przed wymianą baterii należy podłączyć zasilacz z gniazdem USB.
Uwaga: W dalszym opisie czynności dłuższe nacnięcie” przycisku oznacza
naciśncie i przytrzymanie go przez 2–3 sekundy, zaś krótsze naciśnięcie oznacza
szybkie naciśnięcie (0,5 sekundy).
2. Ustawienie kalendarza/zegara i czasu drzemki
Po włączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk zegara przez ok. 2 sekundy, aby
ustawić rok. Symbol roku zacznie migać na wyświetlaczu. Obracaj pokręo regulacji
czasu time adjustment w prawo lub w lewo, aby zwiększyć lub zmniejszyć
ustawienie roku. Po ustawieniu naciśnij przycisk , aby ustawić miesiąc w taki sam
sposób jak rok. Następnie ustaw dzień, tydzień, godziny i minuty (dzień tygodnia
zmieni się zależnie od wybranej daty). Po zakończeniu ustawień naciśnij przycisk ,
aby potwierdzić ustawiony czas. Jeśli żaden z przycisków nie zostanie naciśnięty w
ciągu 10 sekund, ustawienie zostanie zapisane automatycznie.
Po zakczeniu ustawień minut naciśnij przycisk , aby ustawić czas drzemki.
Można wybrać 6 opcji: OFF (Wył.)/15 /30/60/90/120. Obracaj pokrętłem regulacji
czasu time adjustment w lewo lub w prawo, aby wybrać opcję. Naciśnij przycisk ,
aby potwierdzić ustawienie.
Jeśli przykładowo ustawisz czas drzemki na 15 minut, urządzenie wyłączy się po 15
minutach. Nacnij i przytrzymaj przycisk przez około jedną sekundę, aby
ponownie włączyć zasilanie. Drzemka wączy się.
3. Obsługa alarmu/drzemki
Ustawienie alarmu/drzemki: naciśnij przycisk trybu pracy i przytrzymaj go ok. 2
sekundy, aby wywołać ustawienie czasu alarmu. Obracaj pokręem regulacji czasu
time adjustment w lewo lub w prawo, aby wybrać alarm od do lub od do .
Po włączeniu alarmu ikona będzie migać. Nacnij przycisk , aby rozpocząć
ustawianie czasu alarmu . Obracaj pokręo regulacji czasu time adjustment w
27
PP20 / PP25
lewo lub w prawo, aby zmniejszyć lub zwiększyć wartość wskazania na wyświetlaczu,
a następnie nacnij przycisk w celu przejścia do ustawień minut, po czym obracaj
poktłem regulacji czasu time adjustment celem wybrania. Naciśnij przycisk ,
aby potwierdzić ustawiony czas alarmu . Urządzenie powci do trybu wskazania
czasu. Ikona na wyświetlaczu będzie świecić stale, co oznacza pomyślne
ustawienie alarmu . Wykonaj powyższe czynności, aby skonfigurować pozostałe 3
alarmy.
Anulowanie alarmu: jeśli chcesz anulować ustawiony alarm, naciśnij przycisk trybu
pracy i obć pokrętło regulacji czasu time adjustment, aby wybrać żądany alarm.
Naciśnij jednokrotnie przycisk , aby anulować wybrany alarm. Nacnij i
przytrzymaj przycisk , aby anulować wszystkie ustawione alarmy. Ustawienia
alarmów pozostaną nienaruszone, gdy żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez
10 sekund.
Budzenie radiem: w trybie radia FM naciśnij przycisk 0 na pilocie i przytrzymaj go
przez 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się symbol ON”, zaś aktualnie odbierana
stacja FM zostanie ustawiona jako dźwięk alarmu. Naciśnij ponownie przycisk 0 na
pilocie i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Na wwietlaczu pojawi się symbol OFF,
stacja FM ustawiona jako dźwięk alarmu zostanie anulowana, zaś alarm przełączy się
na wbudowany sygnał dźwiękowy.
Drzemka: po uaktywnieniu alarmu miga ikona alarmu, a sygnał dźwiękowy jest
włączony przez 1 minutę, jli nie zostanie wykonana żadna czynność. Urządzenie
przechodzi następnie w tryb drzemki i dzwoni ponownie po 5 minutach. Drzemka
jest powtarzana 2 razy.
Ikona alarmu przestaje migać. Aby anulować alarm i drzemkę, mna nacisnąć każdy
przycisk za wyjątkiem . Należy zauważyć, iż po uaktywnieniu alarmu odtwarzanie
jest przerywane i wznawiane po ukończeniu alarmu.
Ważne: w celu wprowadzenia ustawień w modelu PP25 mna użyć pokrętła
głności zamiast pokręa regulacji czasu time adjustment. To drugie dzia tak
samo, jak w modelu PP20.
RADIO FM
Przed przystąpieniem do używania radia należy ckowicie wysunąć antenę
teleskopową FM. W celu uzyskania najlepszego odbioru urządzenie należy postawić
w pobliżu okna. Jeśli odbierany sygnał FM jest słaby, należy ustawić urządzenie w
innym miejscu.
1. Jli do urządzenia nie podłączono pamci USB, karty SD czy TF, naciśnij krótko
przycisk , aby uruchomić tryb radia FM lub zmień tryb pracy przyciskiem trybu
pracy. W trybie radia FM można nacisnąć przycisk zegara, aby przełączać się między
wskazaniem radia FM I zegara.
28
PP20 / PP25
2. Naciśnij dłużej przycisk , aby rozpocząć automatyczne skanowanie i
zapisywanie stacji radiowych. Naciśnij ponownie przycisk . Automatyczne
skanowanie zostanie przerwane. Pierwsza znaleziona stacja zostanie wyświetlona i
zapisana jako P01. W urządzeniu można zapisać maks. 40 stacji.
Ważne: w modelu PP25 można nacisć krótko pokrętło regulacji głności w celu
włączenia automatycznego skanowania i zapisywania stacji; kolejne ktkie
naciśncie przerywa działanie funkcji.
3. Naciśnij krótko przycisk, aby przejść do poprzedniej zaprogramowanej stacji.
Naciśnij dłużej przycisk , aby rozpocząć skanowanie w dół pasma częstotliwości.
Naciśnij krótko przycisk , przejść do naspnej zaprogramowanej stacji. Naciśnij
dłej przycisk , aby rozpocć skanowanie w górę pasma cstotliwości. Naciśnij
krótko przycisk , aby wyciszyć dźwk. Obć pokrętło regulacji głności, aby
dostosować głośnć.
4. W trybie FM obracaj pokrętłem regulacji czasu time adjustment w lewo lub w
prawo, aby zmniejszyć lub zwiększyć częstotliwć FM w krokach co 0,1 MHz.
Ważne: w modelu PP25 można nacisć i przytrzymać przez 2 sekundy pokrętło
głności, a następnie obracać go w prawo lub w lewo, aby zwiększyć lub zmniejszyć
częstotliwość FM w krokach co 0,1 MHz. Naciśnij i przytrzymaj ponownie przez 2
sekundy pokrętło regulacji głośności 2, aby nadal regulować głność.
5. Obsługa radia FM pilotem zdalnego sterowania
naciśnij krótko przycisk FM SCAN, aby rozpocząć automatyczne skanowanie i
zapisywanie stacji radiowych. Naciśnij ponownie przycisk, aby zatrzymać
skanowanie stacji i rozpocząć słuchanie pierwszej zaprogramowanej stacji. Naciśnij
krótko przycisk , aby zmniejszyć krokowo odbieraną częstotliwość FM co 0,1 MHz.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby włączyć automatyczne skanowanie w dół
pasma i zatrzymać się przy pierwszej, dostępnej stacji. Naciśnij krótko przycisk ,
aby zwiększyć stopniowo odbieraną cstotliwość FM co 0,1 MHz. Nacnij i
przytrzymaj przycisk , aby włączyć automatyczne skanowanie w górę pasma i
zatrzymać się przy pierwszej, dospnej stacji. Nacnij przycisk SAVE, aby zapisać
automatyczne wyszukane stacje. Stacje zostaną zapisane jako P01, 2-ga jako P02 itd.
aż do P40. Można zapisać maks. 40 stacji. Każda nowo zapisywana stacja zastępuje
starą.
Naciśncie 1 lub 2 cyfr na klawiaturze numerycznej pilota umożliwia bezpośrednie
wybranie zaprogramowanej stacji. Jeśli przykładowo zaprogramowano 20 stacji, po
naciśnciu przycisków 1 i 5 na pilocie na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 0015 i
urdzenie rozpocznie odtwarzanie stacji radiowej P15”. Nacnięcie 3 lub 4 cyfr na
klawiaturze numerycznej pilota umożliwia bezpośrednie wybranie częstotliwci
stacji radiowej FM w zakresie od 87,5108 MHz. Po naciśnięciu przycisków 1043 na
pilocie na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 1043 i urządzenie rozpocznie
29
PP20 / PP25
odtwarzanie stacji radiowej o częstotliwci 104,3 MHz.
Naciśnij przycisk , aby zwiększyć głośność lub przycisk , aby ją zmniejszyć.
OBSŁUGA BLUETOOTH
1. Włącz urządzenie. Naciśnij ktko przycisk w celu odtwarzania dźwku
Następnie nacnij ktko przycisk trybu pracy, aby wybrać tryb Bluetooth”. Zostanie
odtworzony jeden sygn dźwiękowy powiadomienia, a na wwietlaczu LCD pojawi
się symbol BLUE”. Urządzenie jest gotowe do sparowania z innym urządzeniem
Bluetooth.
2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu, aby rozpocząć wyszukiwanie i parowanie
Bluetooth. Sprawdź listę dospnych urdzeń Bluetooth i wybierz BLAUPUNKT
PP20, podaj kod 0000 po wyświetleniu okienka podcznego. Odtworzenie
krótkiego dźwięku powiadomienia w głośniku oznacza, że urządzenie zostało już
sparowane z urdzeniem Bluetooth. Po wyłączeniu funkcji lub innego urządzenia
Bluetooth głnik odtworzy dwa krótkie dźwięki powiadomienia. Oznacza to
odłączenie urdzenia Bluetooth od głośnika.
3. Wybierz muzykę w urządzeniu Bluetooth i rozpocznij jej odtwarzanie. Głośnik
odtworzy muzy. W trybie Bluetooth można wstrzymywać/wznawiać odtwarzanie,
przechodzić do poprzedniego/następnego utworu przyciskami / / na
pilocie lub panelu przednim.
Ważne: obsługa Bluetooth w modelu PP25 jest identyczna. Zmienia się tylko nazwa
urdzenia na BLAUPUNKT PP25.
OBSŁUGA ODTWARZANIA Z PAMIĘCI USB/KART SD/MICRO SD
Przed rozpoczęciem odtwarzania z pamci USB/karty SD/micro SD należy poączyć
pamięć USB lub umieścić kartę SD/micro SD w gnieździe z tyłu urządzenia.
Urdzenie rozpoznaje pamięć USB i karty SD podłączone lub umieszczone we
włciwym gnidzie.
Nie należy jednocześnie wkładać kart SD i micro SD. Jednorazowo mna odtwarz
muzykę z karty SD lub micro SD.
Włącz urządzenie. Naciśnij krótko przycisk i przycisk trybu pracy, aby przełączyć
się w tryb USB lub SD. Urdzenie odczyta pliki MP3 z pamięci USB/karty SD i
rozpocznie automatycznie odtwarzanie od pierwszego utworu. Podczas
odtwarzania z pamięci USB lub karty SD naciśnij krótko przycisk , aby
wstrzymać/wznowić odtwarzanie. Naciśnij krótko przycisk lub , aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub , aby
szybko przewijać utwór do tyłu lub do przodu i wznowić odtwarzanie po zwolnieniu
przycisku lub .
30
PP20 / PP25
Uwagi:
a. Nie należy używać przeużacego kabla USB do łączenia i odtwarzania, ponieważ
ma to wpływ na jakość odtwarzanego dźwku i może być przyczyną przerw podczas
odtwarzania.
b. Urządzenie obsługuje pliki MP3 320 kbps oraz WMA 192 kbps, pamięci USB karty
SD i TF o pojemności maks, 32 GB.
c. Naciśnij krótko przycisk REPEAT na pilocie, aby wybrać tryb powtarzania: jednego
utworu , wszystkich utworów lub odtwarzania losowego .
d. Naciśnij długo przycisk REPEAT na pilocie, aby uruchomić tryb powtarzania
wybranego fragmentu utworu. Na wwietlaczu pojawi się symbol P-A”. W tym
momencie urządzenie rozpoczyna zapamtywanie muzyki do odtwarzania. Naciśnij
ponownie długo przycisk REPEAT. Na wyświetlaczu pojawi się symbol P---b”.
Funkcja zapamiętywania jest wyłączana. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie
fragmentu A-B.
Na przykład podczas odtwarzania utworu w czasie 00:10 naciśnij długo przycisk
REPEAT. Po dojściu do czasu 00:50 nacnij długo przycisk REPEAT. Urządzenie
rozpocznie odtwarzanie muzyki od czasu 00:10 do 00:50 (40 minut). Jeśli chcesz
anulować dzianie tej funkcji, naciśnij ponownie długo przycisk REPEAT. Na
wyświetlaczu pojawi się symbol P---E. Funkcja powtarzania jest wyłączona.
e. Szybkie wybieranie: naciśnij klawisze numeryczne 09 na pilocie, aby wybrać
utr. Naciśnij 2 klawisze, jeśli jest wcej niż 10 utworów. Naciśnij 3 klawisze, jeśli
jest więcej niż 100 utworów. Jeśli przyadowo chcesz odtwarzać utwór 105, naciśnij
na pilocie klawisze 1, 0 i 5. Na wwietlaczu pojawi się symbol 105 i rozpocznie się
odtwarzanie.
GNIAZDO WEJŚCIOWE AUX I SŁUCHAWEK
Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla 3,5 mm do gniazda AUX IN z tyłu
urdzenia, a drugi koniec do odtwarzacza zewnętrznego. Włącz zasilanie
urdzenia lub naciśnij przycisk . Urdzenie przełączy się automatycznie w tryb
AUX. Wybierz utwór na odtwarzaczu i włącz go. Dźwięk będzie odtwarzany z
głniw. Obć pokrętło, aby ustawić głośność.
Jeśli w dowolnym trybie pracy podłączysz słuchawki do gniazda słuchawek z tyłu
urdzenia, dźwięk nie będzie odtwarzany przez głośniki, a tylko przez słuchawki.
Podczas odtwarzania muzyki na słuchawkach poziom głośności jest domyślnie
ustawiany na wartość 18. Jeśli chcesz zwiększyć poziom głności, zostanie
odtworzony sygnał ostrzegawczy przypominacy o ochronie słuchu. Jeśli naprawdę
chcesz zwiększyć głośność, poczekaj na zakończenie sygnału ostrzegawczego, a
następnie nacnij natychmiast przycisk — teraz można zwiększyć głośność. W
innym wypadku sygnał ostrzegawczy będzie odtwarzany ponownie przez ok. 3
sekundy. Maks. poziom głośnci po podłączeniu słuchawek to 28.
31
PP20 / PP25
DANE TECHNICZNE
Wejście: radio FM, Bluetooth, AUX, pamięć USB, karta SD lub TF
Moc wyjściowa: RMS 3,5 W
Stosunek sygnału do szumu: 70 dBA
Zniekształcenia: 0,5%
Pasmo częstotliwości: 120 Hz–20 KHz
Głośnik: szerokopasmowy, przekątna 3 cale, 2 omy
Bateria: bateria litowa BL-5C 3,7 V o pojemności 1000 mAh
Czas odtwarzania przy zasilaniu z baterii: 4 godz.
Czość wejściowa: 550m V
Środowisko pracy: -10°C – +50°C
Środowisko przechowywania: -20°C – +7C
Pobór mocy: 5 W
Pobór mocy w trybie czuwania: <0,5 W
32
Informacja dla użytkowników o sposobie postępowania
ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Symbol przekrlonego kołowego kontenera na odpady umieszczony na
produktach informuje, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie
można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Wyrzucając elektrmieci do
kontenera stwarzasz zagrożenie dla środowiska. Segregując i przekazując do
przetworzenia, odzysku, recyklingu oraz utylizacji zyte urządzenia elektryczne i
elektroniczne chronisz środowisko przed zanieczyszczeniem i skażeniem,
przyczyniasz się do zmniejszenia stopnia wykorzystania zasobów naturalnych oraz
obniżenia kosztów produkcji nowych urządzeń.
Szczełowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio
od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul.
Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959,
email: info@blaupunkt-audio.pl
PP20 / PP25
33
2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Puławska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 331 99 59
www.blaupunkt.com
Competence Centre Audio
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 53
E-mail: info@blaupunkt-audio.pl
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Blaupunkt PP20PK Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze MP3 / MP4
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

w innych językach