LG 42LT640E Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
www.lg.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Telewizor LED LCD
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego
wykorzystania.
LT38**
LT64**
LT66**
LT74**
LT76**
2
SPIS TREŚCI
ENG
POLSKI
25 KONSERWACJA
25 Czyszczenie telewizora
25 - Ekran, ramka, obudowa i podstawa
25 - Przewód zasilający
 
 

2.0
27 DANE TECHNICZNE
 

33 KONFIGURACJA


33 Podłączanie za pomocą złącza RS-
232C
33 Rodzaj złącza: D-Sub, męskie,
9-stykowe
33 Konfiguracje przewodu RS-232C
34 Parametry komunikacji
34 Wykaz poleceń
35 Protokół transmisji/odbioru
3 LICENCJE
 

SOURCE
4 PROCEDURA INSTALACJI
 

4 Rozpakowywanie
6 Elementy do nabycia osobno
7 Części i przyciski
8 Podnoszenie i przenoszenie
telewizora
9 Praca na stoliku
9 - Mocowanie podstawy
11 Montaż na płaskiej powierzchni
12 Montaż na ścianie
14 Porządkowanie przewodów
15 Korzystanie z rzepa Dual Lock™
 
16 Podłączanie telewizora
16 Podłączanie anteny
17 Połączenie HDMI
17 Połączenie Component
18 Połączenie DVI-HDMI
18 Połączenie RGB-PC
19 Konfiguracja Sieci
19 - Podłączanie do sieci przewodowej
19 Podłączanie anteny
19 - Optyczne połączenie cyfrowe audio
20 Podłączanie głośnika
20 Połączenie słuchawkowe
20 Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB
21 Podłączanie do modułu CI
21 Połączenie Euro Scart
22 PILOT ZDALNEGO
STEROWANIA

y
Zignorowanie ostrzeżenia może
spowodować wypadek, a w konsekwencji
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA
y
Zignorowanie tego typu uwag może
spowodować obrażenia ciała lub
uszkodzenie produktu.
UWAGA
y
Uwagi ułatwiają zrozumienie działania
produktu i bezpieczne korzystanie z niego.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu
należy dokładnie zapoznać się z uwagami.

3
LICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE
ENGPOLSKI
LICENCJE
Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na
stronie www.lg.com.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. "Dolby" oraz symbol podwójnego
D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licesing, LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
O FORMACIE DIVX: DivX® jest formatem cyfrowego obrazu wideo stworzonym przez
firmę DivX, LLC będącą podmiotem zależnym Rovi Corporation. To urządzenie posiada
certyfikat DivX Certified® i odtwarza obraz w formacie DivX. Więcej informacji oraz
narzędzia do konwersji plików wideo na format DivX można znaleźć na stronie divx.
com.
O USŁUDZE DIVX VOD (VIDEO-ON-DEMAND, wideo na żądanie): to urządzenie
z certyfikatem DivX Certified® musi zostać zarejestrowane, aby można było na nim
odtwarzać filmy kupione w ramach usługi DivX Video-on-Demand (VOD). W celu
uzyskania kodu rejestracyjnego należy skorzystać z sekcji DivX VOD w menu ustawień
urządzenia. Więcej informacji na temat procedury rejestracji można znaleźć na stronie
vod.divx.com.
„Certyfikowane urządzenie DivX® umożliwiające odtwarzanie plików wideo w formacie
DivX® do rozdzielczości HD 1080p, w tym materiałów z kategorii premium”.
„DivX®, DivX Certified® oraz związane z nimi logotypy są znakami towarowymi Rovi
Corporation lub jej podmiotów zależnych i są wykorzystywane jedynie na podstawie
udzielonej licencji”.
„Chronione jednym lub kilkoma spośród następujących amerykańskich patentów:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”


Zawarty w tym produkcie kod źródłowy podlegający licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source
można pobrać ze strony internetowej http://opensource.lge.com.
Oprócz kodu źródłowego ze strony można pobrać warunki wszystkich wymienionych licencji, zastrzeżenia
gwarancyjne i informacje o prawach autorskich.
Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej
dystrybucji (w tym koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres [email protected].
Oferta jest ważna przez okres trzech (3) lat od daty zakupu produktu.
4
PROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENG
POLSKI
UWAGA
y
Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.
y
Menu ekranowe telewizora użytkownika może się nieco różnić od przedstawionego w tej instrukcji.
y
Dostępne menu i opcje mogą być różne w zależności od używanego źródła sygnału wejściowego i
modelu produktu.
y
Nowe funkcje mogą być dodawane do tego telewizora w przyszłości.
y
Aby zmniejszyć zużycie energii, można włączyć tryb czuwania telewizora. Jeśli telewizor ma nie być
używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć, aby zmniejszyć zużycie energii.
y
Zużycie energii podczas korzystania z telewizora można znacząco ograniczyć, zmniejszając jasność
obrazu. Spowoduje to obniżenie ogólnych kosztów eksploatacji urządzenia.
PROCEDURA INSTALACJI
1
Otwórz opakowanie i sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie akcesoria.
2
Przymocuj podstawę do telewizora.
3
Podłącz urządzenie zewnętrzne do telewizora.
4
Upewnij się, że połączenie z siecią jest dostępne.
Korzystanie z funkcji sieciowych telewizora jest możliwe dopiero po nawiązaniu połączenia z siecią. (Tylko
modele LT74**, LT76**)

Rozpakowywanie
Zalecamy sprawdzenie, czy opakowanie zawiera poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej
instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika.
PRZESTROGA
y
Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy
podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów.
y
Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie
są objęte gwarancją.
y
Niektóre modele mają cienką folię przyczepioną do ekranu. Folii tej nie wolno usuwać.
UWAGA
y
Zawartość opakowania z produktem może być różna w zależności od modelu.
y
W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu i treść instrukcji obsługi mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
y
W celu zapewnienia wygody połączeń przewody HDMI i urządzenia USB powinny mieć końcówki o
grubości mniejszej niż 10 mm i szerokości mniejszej niż 18 mm. Jeśli przewód lub karta pamięci USB
nie pasują do portu USB w telewizorze, użyj przewodu przedłużającego, który obsługuje standard
USB 2.0.
B
A
A
B
*A 10 mm

5
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENGPOLSKI
Pilot zdalnego sterowania i
baterie (AAA)
(Zobacz str. 22, 23, 24)


EzSign 2.0 Editor
(Tylko modele
22/26/32/37/42/47LT640E)
Uchwyt przewodu

(Tylko modele
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
(Zobacz str. 14)

4 szt., M4 x 12
2 szt., M4 x 16
(Tylko modele 22LT64
**
, 22LT38
**
)
(Zobacz str. 9)

8 szt., M4 x 12
(Tylko modele 26LT64
**,
26LT66
**,
26LT38
**
)
(Zobacz str. 9)

8 szt., M4 x 14
(Tylko modele
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
(Zobacz str. 10)

powierzchni
1 szt.
(Tylko modele
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
(Zobacz str. 11)


4 szt., M6 x 51
(Tylko modele 47LT****)
Zasilacz DC
(Tylko modele
22/26LT64**, 26LT66**,
22/
26LT38
**
)
(Zobacz str. 16)

podstawy
(Tylko modele
22LT64
**
,
22LT38
**)
(Zobacz str. 9)

podstawy
(Tylko modele 26LT64**,
26LT66**, 26LT38
**
)
(Zobacz str. 9)

podstawy
(Tylko modele
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
(Zobacz str. 10)
Pokrywa ochronna
(Tylko modele
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
(Zobacz str. 14)
Dual Lock™
(Tylko modele LT64**, LT66**,
LT74**, LT76**)
(Zobacz str. 15)
Uchwyt do przewodów
(zależnie od modelu)
(Zobacz str. 14)

(zależnie od modelu)
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
6
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENG
POLSKI
Elementy do nabycia osobno
Akcesoria dodatkowe mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modyfikacji w celu poprawy jakości.
W sprawie zakupu tych elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Te urządzenia współpracują tylko z niektórymi modelami.
AN-WF100
Klucz sprzętowy bezprzewodowy

LT640E
LT640H, LT380H, LT660H,
LT740H, LT760H
AN-WF100
Klucz sprzętowy
bezprzewodowy
7
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENGPOLSKI

R
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
IN 3
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
SPEAKE R OUT
VIDEO
P
P
OK
INPUT
HOME
P
R
IN 3
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN (PC)
2 1
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
SPEAKER
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
DC IN
2
1
2
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
AV1
(RGB)
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
SPEAKER
OUT
AV1
(RGB)
AV1
(RGB)
Głośniki
Ekran
Wskaźnik zasilania
(jego ustawienia można
dostosować za pomocą pozycji
Wskaźnik zasilania
w menu OPCJE)
Czujnik zdalnego sterowania
Zegar LED
Przycisk Opis
∧∨
Przewijanie listy zapisanych programów
Regulacja głośności
Włączanie i wyłączanie zasilania
(Tylko modele
22/26LT64**,
26LT66**, 22/26LT38**)
(Tylko modele
32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
(Tylko modele LT64**, LT66**,
LT74 **, LT76**)
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENG
POLSKI
y
Zaleca się przenoszenie telewizora w
oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
y
Przed uniesieniem lub przeniesieniem
telewizora należy odłączyć przewód zasilający
i wszystkie inne przewody.
y
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym
na zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
y
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u
dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część
przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
y
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej
2 osoby.
y
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
y
Podczas transportu telewizora należy chronić
go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
y
Podczas transportu telewizora należy go
trzymać w pozycji pionowej – nie wolno
obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w
prawo.
y
Nie należy używać nadmiernej siły wobec
obudowy, ponieważ jej zginanie lub wyginanie
może spowodować uszkodzenie ekranu.
PRZESTROGA
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ
może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
Podnoszenie i przenoszenie
telewizora
Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia
telewizora należy przeczytać poniższe informacje.
Pomogą one uniknąć ryzyka jego porysowania
lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny
transport niezależnie od modelu i rozmiarów.
9
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENGPOLSKI
Praca na stoliku
Umieść telewizor na podstawie, a następnie zamontuj na stoliku lub ścianie.

(Tylko model 22/26LT64**, 26LT66**, 22/26LT38**)
Przód
Nóżka
podstawy
Stopka podstawy
M4X20
Widok z góry
1
2
3
M4 x 12
4 szt.
(Tylko model 22LT64**, 22LT38**)
(Tylko model 26LT64**, 26LT66**, 26LT38**)
M4 x 12
4 szt.
M4 x 16
2 szt.
10
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENG
POLSKI
(Tylko model 32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
Przód
1
Nóżka
podstawy
Stopka podstawy
3
2
M4 x 14
4 szt.
PRZESTROGA
y
W trakcie przymocowywania podstawy do
telewizora – telewizor powinien być położony
ekranem w dół na miękkiej lub płaskiej
powierzchni, aby zmniejszyć ryzyko jego
zarysowania.
y
Wkręty muszą być całkowicie dokręcone. (Jeśli
nie będą dokręcone wystarczająco mocno,
telewizor może przechylać się do przodu po
zamontowaniu.)
Nie należy dokręcać wkrętów zbyt mocno;
mogą się wtedy zużyć i poluzować.
UWAGA
y
Przed montażem telewizora na uchwycie
ściennym należy zdemontować podstawę,
wykonując instrukcje dotyczące jej montażu
w odwrotnej kolejności.
4 szt.
M4 x 14
M4X20
Widok z górya
11
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENGPOLSKI

1
Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej
powierzchni w pozycji pionowej.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp
od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
2
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
sieciowego.

Przymocowanie telewizora do powierzchni, na której
stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go do przodu,
a w konsekwencji upadku i uszkodzeń oraz obrażeń
u osób przebywających w pobliżu.
Ustaw telewizor na płaskiej powierzchni, po czym
z tyłu podstawy włóż wkręt dołączony w zestawie i
dokręć go.
(Tylko modele 32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**
,
32/37/42/47LT38**, 32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)

W celu dostosowania kąta ustawienia telewizora
należy obrócić go o maksymalnie 90 stopni w lewo
lub w prawo.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRZESTROGA
y
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to
pożarem lub uszkodzeniem telewizora.

y
Aby telewizor nie przewrócił się, powinien
być odpowiednio zamocowany do podłoża/
ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi.
Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie
telewizorem może spowodować obrażenia ciała.
PRZESTROGA
y
Podczas regulacji kąta ustawienia ekranu
należy uważać na palce.
»
Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców.
W przypadku zbyt dużego nachylenia
produkt może przewrócić się, powodując
uszkodzenie lub obrażenia ciała.

Telewizor użytkownika może różnić się od pokaza-
nego na ilustracji.
Telewizor należy przymocować do blatu w taki
sposób, aby nie było możliwe przesunięcie odbiornika
do przo- du lub do tyłu, co mogłoby spowodow
jego upadek, a w konsekwencji obrenia cia u
ob znajdujących s w poblu lub uszkodzenie
odbiornika.
(Tylko model 32/37/42/47LT64**,
32/37/42/47LT66**,
32/37/42/47LT38**,
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
Wkręty: M5 x dłg. (*dłg.: grubość blatu + 8–10
mm) np. Grubość blatu: 15 mm, wkręt: M5 x 25
(do nabycia osobno)
4 wkręty
Podstawa
Blat
90
90
12
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENG
POLSKI

(W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.)
1
Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i
śruby z tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć
śruby oczkowe, są już wkręcone inne
śruby, wykręć je.
2
Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za
pomocą śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno
odpowiadać pozycji śrub oczkowych
wkręconych z tyłu telewizora.
3
Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi
za pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej
linki Linka powinna biec równolegle do podłogi.
PRZESTROGA
y
Należy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla
dzieci, a w szczególności uniemożliwiający
jego przewrócenie, bądź próby wspinania
się na niego przez dziecko.
UWAGA
y
Do zamontowania telewizora należy użyć
stolika lub półki wystarczająco dużych
i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wytrzymać jego ciężar.
y
Śruby, uchwyty oraz linka nie są
dołączone do telewizora. W sprawie
zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy
skontaktować się z lokalnymi punktami
sprzedaży.

Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do
tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej
do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na
słabszych ścianach lub innych elementach,
skonsultuj się z wykwalikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu
urdzenia na ścianie przez wykwalifikowanego
instalatora.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
13
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENGPOLSKI
PRZESTROGA
y
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu
telewizora należy odłączyć go od zasilania.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
porażeniem prądem.
y
W przypadku montażu telewizora na suficie lub
pochylonej ścianie może on spaść, powodując
poważne obrażenia ciała u osób znajdujących
się w pobliżu.
y
Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów,
ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
telewizora, a w efekcie do utraty gwarancji.
y
Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających
wymagania standardu VESA. Szkody i
obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem lub zastosowaniem
nieodpowiednich akcesoriów nie są objęte
gwarancją.
y
W przypadku modeli o przekątnej 47LT****
należy użyć wkrętów M6 x 51.
y
Podczas montażu uchwytu ściennego nie
należy przykręcać śrub do otworów do montażu
stopki podstawy.
UWAGA
y
Należy używać wyłącznie wkrętów
wymienionych w specyfikacji standardu
VESA.
y
W skład zestawu do montażu ściennego
wchodzi instrukcja obsługi i niezbędne
części.
y
Uchwyt ścienny jest wyposażeniem
dodatkowym. Dodatkowe akcesoria można
nabyć u lokalnego sprzedawcy.
y
Długość wkrętów może być różna w
zależności od modelu uchwytu ściennego.
Należy użyć wkrętów o odpowiedniej
długości.
y
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
dołączonej do zestawu do montażu
ściennego.
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
standardu VESA. W tabeli poniżej podano
standardowe wymiary zestawów do montażu
ściennego.


22/26LT64**,
22/26LT38**
,
26LT66**
32LT64**
,
32LT66**
,
32LT38**
32LT74**
,
32LT76**
VESA 100 x 100 200 x 100
 M4 M4
 4 4
 LSW100B(G)

37/42LT64**
,
37/42LT66**
,
37/42LT38**
,
37/42LT74**
,
37/42LT76**
VESA 200 x 200
 M6
 4
 LSW200B(G)
LSW220BX

47LT64
**,
47LT66
**,
47LT38
**,
47LT74
**,
47LT76
**
VESA 400 x 400
 M6
 4
 LSW420BX
A
B
14
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENG
POLSKI

1
Zamontuj uchwyt przewodu zasilającego i
przewód zasilający. Dzięki temu przewód
zasilający nie zostanie przypadkowo odłączony.
(Tylko modele 32/37/42/47LT64**
,
32/37/42/47LT66**
,
32/37/42/47LT38**
,
32/37/42/47LT74**
,
32/37/42/47LT76**
)
2
Zbierz przewody i zepnij za pomocą uchwytu
do przewodów.
(Tylko modele 22/26LT64**
,
26LT66**
,
22/26LT38**)
1
Zbierz przewody i zepnij za pomocą uchwytu
do przewodów.
Uchwyt do przewodów
PRZESTROGA
y
Podczas przenoszenia telewizora nie
trzymaj za uchwyt do przewodów ani
uchwyt przewodu zasilającego. Uchwyty
mogą pęknąć, a telewizor spaść, powodując
obrażenia ciała u osób znajdujących się w
pobliżu i uszkodzenie samego telewizora.
Uchwyt do przewodów
Uchwyt przewodu zasilającego
Praca bez podstawy
(Tylko modele 32/37/42/47LT64**
,
32/37/42/47LT66**
,
32/37/42/47LT38**
,
32/37/42/47LT74**
,
32/37/42/47LT76**
)
Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
W przypadku montażu przy użyciu uchwytu
ściennego należy użyć pokrywy ochronnej.
Wsuwaj , aż usłyszysz kliknięcie.
Pokrywa ochronna
15
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
ENGPOLSKI
Korzystanie z rzepa Dual Lock™
(Ta funkcja może być niedostępna w przypadku
niektórych modeli.)
Podłącz dekoder STB do telewizora i korzystaj z
niego, kiedy chcesz.
1
Po zdjęciu papieru ochronnego z rzepa DUAL
LOCK przyklej go do telewizora i dekodera
STB w sposób pokazany na ilustracji.
2
Przymocuj dekoder do telewizora, spinając
rzepy.
y
Przed zamocowaniem rzepa należy
sprawdzić, czy na powierzchni produktu
nie ma żadnych zabrudzeń ani innych
substancji.
y
Przed przymocowaniem dekodera
STB do telewizora należy poczekać na
wyschnięcie kleju mocującego rzep (co
najmniej trzy dni).
UWAGA
Dual Lock™
16
PODŁĄCZANIE
ENG
POLSKI

Rozdział  zawiera przede wszystkim
schematy oparte na modelach 32LT66**.
Do telewizora można podłączać różne urządzenia.
Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego
pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne,
które będzie używane w danym momencie. Więcej
informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych
można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
Telewizor współpracuje między innymi z
następującymi urządzeniami zewnętrznymi: odbiorniki
sygnału HD, odtwarzacze DVD, magnetowidy,
systemy audio, urządzenia pamięci masowej USB,
komputery, konsole do gier.
UWAGA
y
Sposób podłączania urządzenia
zewnętrznego może się różnić w zależności
od modelu.
y
Urządzenia zewnętrzne można podłączać
do dowolnego odpowiedniego gniazda w
telewizorze.
y
W przypadku nagrywania programu
telewizyjnego na nagrywarce DVD lub
magnetowidzie należy dopilnować, aby
wejściowy przewód sygnału telewizyjnego
podłączyć do telewizora za pośrednictwem
tego urządzenia. Więcej informacji o
nagrywaniu można znaleźć w instrukcji
obsługi podłączonego urządzenia.
y
Informacje na temat obsługi urządzenia
zewnętrznego można znaleźć w jego
instrukcji obsługi.
y
Konsolę do gier należy podłączyć
do telewizora za pomocą przewodu
dołączonego do konsoli.
y
W trybie PC mogą pojawiać się zakłócenia
przy niektórych rozdzielczościach,
pionowych wzorach lub ustawieniach
kontrastu i jasności. Należy wówczas
spróbować ustawić dla trybu PC inną
rozdzielczość, zmienić częstotliwość
odświeżania obrazu lub wyregulować w
menu OBRAZ jasność i kontrast, aż obraz
stanie się czysty.
y
W trybie PC niektóre ustawienia
rozdzielczości mogą nie działać poprawnie
w zależności od karty gracznej.

DC IN
Zasilacz DC
1
Podłącz przewód anteny do gniazda
wejściowego anteny w telewizorze.
2
Podłącz wtyczkę zasilacza DC do gniazda
wejściowego zasilania w telewizorze.
3
Najpierw podłącz przewód zasilający do
zasilacza DC, a następnie włóż wtyczkę
przewodu zasilającego do gniazdka
elektrycznego.
(Tylko model 22/26LT64**
,
26LT66**
,
22/26LT38**
)

Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka
antenowego za pomocą przewodu antenowego RF
(75 Ω).
UWAGA
y
Aby kor
zystać z więcej niż dwóch odbiorników
telewizyjnych, należy użyć rozdzielacza
sygnału antenowego.
y
Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy
zainstalować odpowiedni wzmacniacz sygnału
w celu jej poprawienia.
y
Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas
korzystania z anteny, spróbuj dostosować
kierunek ustawienia anteny.
y
Przewód antenowy i konwerter nie są
dostarczane w zestawie.
y
Obsługa dźwięku telewizji cyfrowej: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
ANTENNA
IN
A
NTENNA / CABLE
IN
ANTENNA
IN
17
PODŁĄCZANIE
ENGPOLSKI

To pączenie umożliwia przesanie cyfrowych
sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego
do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor
naly pącz za pomo przewodu HDMI w
sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Wybierz port wejściowy HDMI, aby podłącz
urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu
użyjesz.
UWAGA
y
W celu uzyskania jak najwyższej jakości
obrazu zaleca się podłączanie telewizora do
komputera za pomocą przewodu HDMI.
y
Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji
przewodu High Speed HDMI™ z funkcją
CEC (Customer Electronics Control).
y
Przewody High Speed HDMI™ umożliwiają
przesyłanie sygnału o rozdzielczości 1080p i
wyższej.
y
Obsługiwane formaty dźwięku HDMI: Dolby
Digital, PCM (do 192 kHz, 32kHz/44.1kHz/
48kHz/88kHz/96kHz/176kHz/192kHz, brak
obsługi DTS.)
HDMI
1
2
3
(*do nabycia
osobno)
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box /
HD STB / PC
ARC (Audio Return Channel)
y
Zewnętrzne urządzenie audio z obsługą
funkcji SIMPLINK i ARC musi być
podłączone przez port wejścia HDMI/DVI IN
1 (ARC).
y
W przypadku podłączenia za pomocą
przewodu High Speed HDMI zewnętrzne
urządzenie audio z obsługą funkcji ARC
wysyła optyczny sygnał SPDIF bez
dodatkowego optycznego przewodu audio i
obsługuje funkcję SIMPLINK.
(Tylko modele 32/37/42/47LT76**)

(Tylko modele LT64**, LT66**, LT38**, LT74**)
To połączenie umożliwia przesyłanie analogowych
sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego
do telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor
należy połączyć za pomocą pr zewodu typu
Component w sposób pokazany na poniższej
ilustracji.
UWAGA
y
Jeśli przewody zostaną podłączone
nieprawidłowo, może to powodować
wyświetlanie obrazów czarno-białych lub
zniekształcenie kolorów.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
1
2
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
SPEAKER
OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AUDIO
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box
CZERWONY
BIAŁY
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
(*do nabycia
osobno)

PODŁĄCZANIE
ENG
POLSKI

To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowego
sygnału wideo z urządzenia zewnętrznego do
telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy
połączyć za pomocą przewodu DVI-HDMI w sposób
pokazany na poniższej ilustracji. Wybierz port
wejściowy HDMI, aby podłączyć urządzenie. Nie ma
znaczenia, którego portu użyjesz.
UWAGA
y
W przypadku korzystania z przewodu HDMI-
DVI tryb DOS może nie dzi zalnie od
karty graficznej.
AUDIO OUT
DVI OUT
O
P
T
I
C
A
L
D
I
G
I
T
A
TT
L
A
U
D
I
O
O
U
T
A
U
D
I
O
I
N
(
R
G
B
/
D
V
I
)
R
S
-
2
3
2
C
I
N
(
C
O
N
T
R
O
L
&
S
E
R
V
R
R
I
C
E
)
A
NTENN
A
I
N
R
G
B
I
N
(
P
C
)
1
VO
L
U
ME
CO
NTR
O
L
STEREO(8 )
)
S
PEAKE
R
OU
T
2
DVI OUT
AUDIO OUT
(
R
G
B
/
D
V
I
)
A
U
D
I
O
I
N
1
2
1
2
3
3
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
(*do nabycia
osobno)

To połączenie umożliwia przesyłanie sygnału wi-
deo z komputera do telewizora. W celu przesyłania
sygnału audio należy podłączyć przewód audio.
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
PC
(*do nabycia osobno)
19
PODŁĄCZANIE
ENGPOLSKI

(Tylko model 32/37/42/47LT64**
,
32/37/42/47LT66**
,
32/37/42/47LT38**
,
32/37/42/47LT74**
,
32/37/42/47LT76**)
Mna korzystać z dodatkowego zewtrznego
zestawu audio zamiast wbudowanych głośników.
UWAGA
y
Jeśli zamiast wbudowanych głośników
używane jest opcjonalne zewnętrzne
urządzenie audio, należy wyłączyć
wbudowane głośniki za pomocą ustawienia
Głośniki TV.

To pączenie umożliwia przesanie cyfrowego
sygnału audio z telewizora do urządzenia
zewnętrznego. Urządzenie zewnętrzne i telewizor
należy połączyć za pomocą optycznego przewodu
audio w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
UWAGA
y
Nie wolno zaglądać do środka optycznego
portu wyjściowego. Patrzenie na wiązkę
laserową może spowodować uszkodzenie
wzroku.
y
System audio z funkcją zabezpieczenia
przed kopiowaniem plików audio (ACP)
może blokować wyjściowy cyfrowy sygnał
audio.
OPTICAL
AUDIO IN
O
PTI
CA
L
DI
G
I
T
A
T
T
L
A
UDI
O
OU
T
Cyfrowy system audio
(*do nabycia osobno)

Połącz port LAN modemu lub routera z portem LAN
odbiornika TV.
Połącz port LAN komputera z portem AUX LAN
telewizora.
1
2
PRZESTROGA
y
Nie podłączaj do portu LAN kabla
telefonicznego.
y
Z uwagi na zróżnicowane warianty połączeń
należy postępow zgodnie z zaleceniami
określonymi przez uugodaw internetowego
lub telekomunikacyjnego.
1
2
HDMI/DVI IN
(RGB)
R
S
PEAKE
R
OUT
STEREO (8 )
ANTENNA
IN
LAN
AUX LAN
2
1
Usługa szerokopasmowa
Modem szerokopasmowy
Modem szerokopasmowy
Usługa szerokopasmowa
Router

(Tylko modele LT74**, LT76**)
Ten odbiornik TV umożliwia podłączenie do sieci
lokalnej (LAN) za pomocą portu LAN. Po wykonaniu
fizycznego podłączenia odbiornik TV wymaga skon-
figurowania komunikacji sieciowej.
(Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.)
20
PODŁĄCZANIE
ENG
POLSKI
VOLUME
CONTROL
STEREO
SPEAKER
OUT
(8 )

(Tylko model LT64**,
LT66**
,
LT38**
,
LT74**)
To połączenie umożliwia przesyłanie dźwiękowego
sygnału z telewizora do urządzenia zewnętrznego.
Urządzenie zewnętrzne i telewizor należy połączyć
za pomocą przewodu audio w sposób pokazany na
poniższej ilustracji.
UWAGA
y
Po podłączeniu słuchawek pozycje menu
AUDIO będą zablokowane.
y
Jeśli ustawienie TRYB AV zostanie
zmienione w czasie, gdy słuchawki będą
podłączone, zmiana zostanie zastosowana
do obrazu wideo, a nie do dźwięku.
y
Po podłączeniu słuchawek optyczne cyfrowe
wyjście audio nie jest dostępne.
y
Impedancja słuchawek: 16 Ω
y
Maksymalna moc dźwięku dla wyjścia
słuchawkowego: 9 mW do 15 mW
y
Rozmiar gniazda słuchawek: 0,35 cm

Podłącz zewnętrzny ośnik do gniazda Speaker
output (STEREO) z tyłu odbiornika TV.
(*do nabycia
osobno)
W GÓRĘ
W DÓŁ
Port sterujący
wyjściem
głośnikowym
y
Każdy styk przesyłający
sygnał w górę/w dół jest
wzmacniany do 3,3 V
przez moduł GPIO
jednostki centralnej.
y
Jednostka centralna
wykrywa przejście
od napięcia 3,3 V do
poziomu GND i na tej
podstawie ustawia
głośność.

Parametry
przewodów
VOLUME
CONTROL
STEREO
SPEAKER
OUT
(8 )
GND / W górę / W dół
USB IN
USB
(Tylko model LT64**,
LT66**,
LT38**,
LT74**)
(Tylko model LT76**
)
USB IN
USB IN
UWAGA
y
Dodac koncentrator USB, naly pamiętać o
poączeniu go do portu .
y
Niekre koncentratory USB mo nie
być obsługiwane. Jeżeli urządzenie USB
poączone za pomocą koncentratora USB
nie zostanie wykryte, podłącz je do portu USB
telewizora.


Do telewizora można podłączyć urządzenia
pamięci masowej USB, takie jak pamięć flash USB,
zewnętrzny dysk twardy czy czytnik kart pamięci.
(*do nabycia osobno)
(*do nabycia osobno)
(*do nabycia osobno)
R
-
R+
L
-
L+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG 42LT640E Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi