Philips PET735/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
2.4.3 CD de áudio/MP3 / WMA
Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com
músicas. Você pode reproduzi-las do modo
convencional, usando um sistema estéreo com as
teclas do controle remoto e/ou unidade principal,
ou via TV, usando a função OSD (Exibição na
tela).
2.4.4 CD com arquivos JPEG
Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
2.4.5 Acerca do formato DivX
DivX é uma tecnologia popular de multimédia criada pela
DivX, Inc. Os ficheiros multimédia DivX contêm vídeo
altamente comprimido com uma elevada qualidade visual, mantendo
um tamanho relativamente pequeno de ficheiro. Os ficheiros DivX
podem também incluir funções multimédia avançadas como, por
exemplo, menus, legendas e faixas de áudio alternativas. Muitos
ficheiros multimédia DivX estão disponíveis online para transferência,
podendo também criar os seus utilizando o seu conteúdo pessoal e
ferramentas de fácil utilização a partir de DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot™
Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos
maçadores pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD
normalmente apresentam imperfeições, denominadas como
"pontos brilhantes" pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a
presença de um número limitado de pontos brilhantes foi
considerada um efeito secundário inevitável da produção em massa
de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de controlo de
qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de
DVD portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância
zero para pontos brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que
sejam fornecidos com a garantia Zero Bright Dot™ da Philips
para assegurar uma excelente qualidade do ecrã.
O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações
junto do representante local da Philips.
4.1 Lataa DVD soitin
Kytke AC/DC adapteri pistorasiaan
PUNAINEN LED
osoittaa että lataus on
käynnissä.
Kun laite ei ole ollut käytössä,
sen täyteenlataus kestää 4 tuntia. Kun laite on käytössä, sen
täyteenlataus kestää yli 8 tuntia.
PUNAINEN LED sammuu kun laite on ladattu täyteen. Kun
alhainen akku ikoni tulee näkyviin ruudulle, lataa soittimen akku.
4.2 Kauko-ohjaimen virtalähde
1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo (vain
ensimmäisellä kerralla).
2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo (tyyppi
CR2025) ja sulje lokero.
Käyttöopas
Manual do utilizador
 
Руководство пользователя
PET735
Portable DVD player
1
Printed in China wk7261
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Suomi
1 Säätöelementit ja toiminnalliset osat
5 Aloitus
2 Johdanto
4 Laitteen lataus
3 Yleistä
1.1 Pääyksikön ohjaustoiminnot (katso kuva 1)
1 OPEN Avaa levyn ovi laittaaksesi tai poistaaksesi levyn
2 POWER Kytke soittimen virta on / off
3 9 Paina kerran lopettaaksesi toiston ja
tallentaaksesi pysähdysaseman. Paina kahdesti
lopettaaksesi toiston kokonaan.
2; Aloita / pidä tauko / aloita toisto uudelleen
4 J( / )K Etsi takaapäin (J() tai etsi edestäpäin ()K)
5 - VOL + Äänenvoimakkuuden säätö
6 OPTION Pääsy lisätoimintoihin
MENU Näytä MENU (VALIKKO) -sivu
7 3, 4, 1, 2 Ylös / alas / vasen / oikea kursori
OK Vahvista valinta
1.2 Soittimen etuosa (katso kuva 1)
8 POWER/IR/CHR
Virta / Kaukosensori / latauksen osoitin
1.3 Soittimen oikea puoli (katso kuva 1)
9 PHONE 1&2Kuulokejakkiliitin
10 AV OUT Audio/Video ulostulo
11 AV IN Audio video sisääntulo
12 USB USB liitin
13 COAXIAL Digitaalinen audio ulostulo
14 DC IN 9V Virtalähteen pistukka
1.4 Soittimen takapuoli (katso kuva 1)
15 Reset Palauta soitin sen rikkoutuessa
16 Autoon asennuksen ruuvausreikä
1.6 Kaukosäädin (katso kuva 2)
1 SOURCE Vaihda DVD > DVB-T > USB > AV-in (AV-
sisääntulon) välillä
2 LIST Katso kanavat
3 TELETEXT Näytä TELETEXT
4 Suora yhteys kohteisiin
Värilliset alueet ovat näytöllä ruudun alaosassa.
4-värisiä näppäimiä käytetään yhdistämään
suoraan kohteisiin tai vastaaviin sivuihin. Värilliset
alueet välkkyvät kun kohde tai sivu ei ole vielä
saatavilla.
5 SETUP Mene SETUP (ASETUS) valikkoon
6 2; Aloita / pidä taukoa / jatka toistoa
3 / 4 Ylös / alas navigaationäppäin
J( / )K Vasen/oikea navigaationäppäin tai edellinen /
seuraava tai pikaetsintä taaksepäin/eteenpäin
7 DISPLAY Mukauta järjestelmän näyttöasetukset
8 9 Paina kerran lopettaaksesi toisto.
9+ CH- Kanavasäädöt
10 MUTE Vaimentaa soittimen äänen
11 0 - 9 Numeronäppäimistö
12 RETURN VCD valikkosivulle
13 INFO Listaa ohjelmatieto
14 EPG Näytä Elektroninen ohjelmaopas
15 DISC MENU Näytä DVD levyn valikko
16 OPTION Pääsy lisätoimintoihin
17 + VOL - Äänenhallinta
18 SUBTITLE Alaotsikon kielen valinta
19 AUDIO Audio kielen valinta
20 ANGLE Valitse DVD-kameran kulma
21 Kuvasuhteen valitseminen:16:9 tai 4:3
22 A - B Toistaaksesi tai kiertääksesi jakson otsikossa
2.1 Kannettava DVD-soitin
Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyjä yleisten
DVD-Video-standardien mukaisesti.Tämän soittimen avulla voit
katsella elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai
monikanavaäänellä (levystä ja toistoasetuksista riippuen).
Saat käyttöösi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet,
kuten taustamusiikin ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset
kamerakulmat (levystä riippuen).
Lisäksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden päättää, mitä levyjä
lapsesi voivat katsella. Näyttöruudun, näyttöpaneelin ja kauko-
ohjaimen ansiosta laite on erittäin helppokäyttöinen.
2.2 Pakkauksen purkaminen
Tarkista ensin, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:
Kannettava DVD-soitin Kauko-ohjain (AY5506)
Autosovitin (12V) (AY4115) Verkkolaite (AY4117)
Auton päänojan asennussarja (AY4246) Käyttöopas
2.3 Sijoittaminen
Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.
Älä aseta soitinta lämmityslaitteiden läheisyyteen tai suoraan
auringonvaloon.
Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyjä oikein, puhdista linssi jollakin
tavallisella CD/DVD-puhdistuslevyllä, ennen kuin viet soittimen
korjattavaksi. Muut puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä.
Pidä levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei pölyynny.
Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretään nopeasti kylmästä
ympäristöstä lämpimään.Tällöin CD/DVD-levyjä ei voi toistaa.
Jätä soitin lämpimään paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.
2.4 Toistettavat levymuodot
DVD-videoiden lisäksi voit toistaa myös kaikkia video-CD-levyjä ja
CD-äänilevyjä (myös CDR-, CDRW-, DVD±R- ja DVD±RW-levyjä).
2.4.1 DVD-video
Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,
videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi nimike tai
useita nimikkeitä ja jokaisessa nimikkeessä voi puolestaan
olla yksi kappale tai useita kappaleita. Käyttö on vaivatonta, koska
soittimessa voi siirtyä joustavasti nimikkeestä tai kappaleesta toiseen.
2.4.2 Video CD
Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi
elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi
raita tai useita raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan
olla yksi hakemisto tai useita hakemistoja. Hakemistojen
määrän näkee levykotelosta. Käyttö on vaivatonta, koska
soittimessa voi siirtyä joustavasti raidasta tai hakemistosta toiseen.
2.4.3 CD-äänilevy / WMA / MP3-CD-levy
CD-äänilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisältävät vain
musiikkiraitoja. Voit toistaa niitä tavalliseen tapaan
kotistereoissa kaukoohjaimen tai päälaitteen
painikkeilla tai television kautta käyttämällä OSD
(On Screen Display) -toimintoa.
2.4.4 JPEG-tiedostoja sisältävä CD
Tällä soittimella voit myös katsella JPEG-muotoisia valokuvia.
2.4.5 Tietoja DivX:stä
DivX on DivX Inc:n kehittämä suosittu
kuvanpakkausmenetelmä. DivX-tiedostot sisältävät
korkealaatuista, tehokkaasti pakattua videokuvaa ja tiedostojen
koko on suhteellisen pieni. DivX-tiedostot voivat myös sisältää
kehittyneitä mediaominaisuuksia kuten valikkoja, tekstityksen ja
vaihtoehtoisia audiotiedostoja. DivX-tiedostoja voi myös ladata
Internetistä, ja käyttäjä voi luoda omia tiedostoja helppokäyttöisillä
työkaluilla DivX.com -osoitteessa.
1 Säätöelementit ja
toiminnalliset osat
1.1 Laitteen päällimmäinen
osa
1.2 Laitteen vasen puoli
1.3 Laitteen etupuoli
1.4 Laitteen oikea puoli
1.5 Laitteen oikea puoli
1.6 Kaukosäädin
1.7 Laitteen jalusta
2 Johdanto
2.1 Kannettava DVD-soitin
2.2 Pakkauksen purkaminen
2.3 Sijoittaminen
2.4 Toistettavat levymuodot
2.4.1 DVD-video
2.4.2 Video CD
2.4.3 CD-äänilevy / WMA / MP3-
CD-levy
2.4.4 JPEG-tiedostoja sisältävä
CD
2.4.5 Tietoja DivX:stä
2.4.6 Zero Bright Dot™
3 Yleistä
4 Laitteen lataus
4.1 Lataa DVD soitin
4.2 Kauko-ohjaimen
virtalähde
5 Aloitus
5.1 Asetus
5.2 DVD Playback (Toisto)
5.4 Super (S)-VCD:n
Playback (Toisto)
5.5 Musiikki CD Playback
(Toisto)
5.6 Musiikki MP3/WMA-CD
Playback (Toisto)
5.7 Kuva-CD:n Playback
(Toisto)
5.8 Playback (Toisto)
USB:ltä
6 Lisätoiminnot
6.1 DISPLAY Menu
(NÄYTTÖ Valikko)
6.2 Liitin
6.2.1 Kuulokkeet
6.2.2 TV
6.2.3 AV input (sisääntulo)
6.2.4 Coaxial
7 Vianmääritys
8 Tekniske data
Sisältö
Virtalähteet
Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella,
autosovittimella sekä ladattavilla akuilla.
Varmista, että verkkolaitteen jännite on yhteensopiva paikallisen
verkkojännitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat
vahingoittua.
Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin. Näin vältät sähköiskun
vaaran.
Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin),
varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.
Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin),
varmista että sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.
Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä
virtajohdosta.
Käyttöturvallisuus ja huolto
Älä pura laitetta, koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä.
Kaikki huoltotyöt on teetettävä koulutetulla henkilöllä.
Jos laitteen sisälle joutuu nestettä tai esineitä, katkaise virta
irrottamalla verkkolaite.
Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita
iskuja, sillä ne voivat vioittaa laitetta.
Kuunteluturvallisuudesta
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella.
Kuulokkeiden käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa. Tämä tuote voi tuottaa ääntä, joka
saattaa aiheuttaa kuulonaleneman tavallisilla ihmisillä jopa
minuutin käytön jälkeen. Suuret äänenvoimakkuudet ovat
tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt.
Ääni voi olla petollista. Ajan myötä kuuntelun “mukavuustaso”
sopeutuu suurille äänenvoimakkuuksille. Pitkällisen kuuntelun
jälkeen “normaali” äänenvoimakkuus voi itse asiassa olla lujaa ja
kuulolle haitallista. Suojaa kuuloasi säätämällä äänenvoimakkuus
turvalliselle tasolle ennen kuin kuulosi mukautuu suurille
äänenvoimakkuuksille.
Turvallisen äänenvoimakkuuden säätäminen:
Aseta äänenvoimakkuuden säätö alhaiselle tasolle.
Lisää äänenvoimakkuutta hitaasti kunnes ääni kuuluu
miellyttävästi ja kirkkaasti ilman säröä.
Kuuntele kohtuullisen ajan verran:
Pitkittynyt altistuminen äänelle jopa “turvallisella” tasolla saattaa
aiheuttaa kuulonalenemaa.
Käytä kuulokkeita kohtuullisesti ja pidä taukoja.
Noudata seuraavia ohjeita kuulokkeiden käytön
yhteydessä.
Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella kohtuullisen ajan
verran.
Älä säädä äänenvoimakkuutta sen jälkeen kun kuulosi on
sopeutunut kuulokkeille.
Älä säädä äänenvoimakkuutta niin korkealle, että et kuule
ympäristön ääniä.
Ole varuillasi vaaratilanteissa tai keskeytä kuulokkeiden käyttö.
Älä käytä kuulokkeita käyttäessäsi moottoriajoneuvoa,
pyöräillessäsi, rullalautaillessasi jne. sillä tämä saattaa aiheuttaa
liikennevaaran ja on laitonta monissa maissa.
Tärkeää (malleissa, joihin sisältyy kuulokkeet): Philipsin
äänilaitteet noudattavat säädettyjä äänitehon enimmäisrajoituksia
vain alkuperäismallisilla kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on
vaihdettava, suosittelemme, että otat yhteyttä jälleenmyyjään
hankkiaksesi alkuperäisiä Philips-kuulokkeita vastaavan mallin.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana,
sillä seurauksena voi olla onnettomuus.
Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle liialliselle lämmölle
tai suoralle auringonvalolle.
Tämä tuote ei ole vedenpitävä: Älä päästä soittimen:ta
uppoamaan veteen. Jos soittimen pääsee vettä, se saattaa vioittua
vakavasti ja ruostua.
Älä käytä mitään alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai
hankausaineita
sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville nesteille. Älä sijoita
mitään vaaran aiheuttajia laitteen päälle (esim. nesteillä täytettyjä
esineitä, palavia kynttilöitä.
Älä koske laitteen linsseihin!
Levyjen käsittely
Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja
lämmönlähteiltä.
Säilytä levy levykotelossa, kun se ei ole
käytössä.
Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä,
nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin vedoin.
Nestekidenäytön käyttö
LCD on valmistettu käyttämällä korkean tarkkuuden teknologiaa.
Voit kuitenkin havaita pieniä mustia pilkkuja, jotka ilmestyvät
jatkuvasti LCD:hen. Tämä on normaali valmistusprosessin tulos eikä
tarkoita, että laite on viallinen.
Ympäristöä koskevia tietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pakkaus voidaan
erottaa helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.
Laitteesi sisältää materiaaleja,jotka voidaan kierrättää,jos niiden
hajoitus annetaan tähän tehtävään erikoistuneen yhtiön
suoritettavaksi. Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien
paristojen ja käytöstä poistettujen laitteiden hävitystä koskevia
säännöksiä.
Tekijänoikeustiedot
“DivX, DivX” Certified ja niiden logot ovat DivX, Inc:n
tavaramerkkejä, joiden käyttöön Philipsillä on lisenssi.
Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa
palvelu-, tuote- tai rekisteröityjä Internet- ja CD- / VCD- / DVD-
tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla tekijänoikeuslakien ja
kansainvälisten sopimusten vastaista.
Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja/tai muissa maissa.
Huomma: Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta
kuumenee.Tämä on normaalia.
VAROITUS! Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen
säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
Käytä aina mukana olevaa AC/DC adaptoria (AY4117)
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta
itse, sillä se mitätöi takuun. Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista
alla luetellut kohdat ennen kuin viet sen korjattavaksi. Ellet saa
ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys myyntiedustajaan
tai huoltoon.
Videon sisääntulolaitteissa, kuten videon vahvistimessa,
digitaalisessa videonauhurissa, ja digitaalisessa kamerassa tulisi
olla RCA ulostuloliitin. Jos laitteessa ei ole RCA ulostuloa, ota
yhteys jälleenmyyjään.
VAROITUS!
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran.
Vaihda paristo vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan
paristoon.
Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja
syövyttää paristokokeron tai saada aikaan paristojen
halkeamisen.
Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön
aikaan.
Perkloraattimateriaalia - voi vaatia erikoiskäsittelyä. Katso
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Tiedon siirto ja nauhoittaminen DVD:ltä USB:lle ei ole
mahdollista.
5.1 Asetus
1 Paina SETUP. Lista toiminnoista ilmestyy näytölle.
2 Paina 3 / 4 korostaaksesi valintaasi.
3 Paina J( tai )K asettaaksesi alaotsikko
4 Käytä navigaationäppäimiä korostaaksesi valittua asetusta ja paina
OK vahvistaaksesi.
5 SETUP (ASETUS) valikkoon kuuluu:
General (Yleistä)
Language (Kieli) Aseta On Screen Display (Näytön) (OSD) kielet
PBC Settings (PBC asetus)
Aseta Playback Control (Toiston säätö) -
toiminto ON/OFF. Tämä toiminto on saatavilla
Super VCD:lle.
Power Save (Virransäästö)
Aseta Virransäästö ON/OFF
DivX (VOD) Hanki DivX (Video-On-Demand) koodi
Partenal (Vanhemmat)
Valitse vanhempien vaihtoehdoista
Set password (Aseta salasana)
Change password (Vaihda salasana) (oletus: 9999)
Factory settings (Tehdasasetukset)
Palauta alkuperäiset tehdasasetukset
Video
TV display (TV Näyttö)
Aseta TV ruudun näyttösuhde
TV standard (TV Standardi)
Aseta videon ulostulomuoto TV järjestelmään
Mpeg 4 alaotsikko
Valitse alaotsikon kieli Mpeg 4 videoon, esim.
DivX video
Audio
Dolby Aseta Dolby output (ulostulo)
Digital (SPDIF)Aseta digitaalinen ulostulomuoto
5.2 DVD Playback (Toisto)
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Avaa levyn ovi ja aseta levy sisään.
3 Soitin aloittaa levyn toiston automaattisesti.
4 Käytä 1, 2, 3, 4 navigaationäppäimiä valitaksesi kohde DVD
levy valikosta, kuten toista nyt, valitse kieli tai alaotsikko.
5 Seuraavat toiminnot ovat mahdollisia toiston aikana:
Pidä taukoa Paina 2; pitääksesi taukoa toistossa. Voit
palauttaa toiston painamalla 2; uudelleen
Edellinen / Seuraava
Paina J( tai )K kerran tai useamman kerran
valitaksesi haluamasi kappaleet
Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin
Jatkamalla J( tai )K: n painamista etsiminen
tapahtuu nopeasti, 2X, 4X, 6X…Paina tämän
jälkeen 2; palataksesi normaaliin toistoon
Äänenhallinta Paina 3 tai 4 nopeasti tai toistuvasti lisätäksesi
tai vähentääksesi äänen voimakkuutta
Pysäytä Paina 9 soittimen oikealla puolella lopettaaksesi
toiston
Alaotsikko Vaihda alaotsikkonäyttöä. Toiminto on saatavilla
painamalla joko SUBTITLE tai OPTIONS
näppäintä.
Kieli Vaihda kieli. Toiminto on saatavilla painamalla
joko AUDIO tai OPTIONS näppäintä
Kulma Vaihda katselukulmaa DVD levyllä. Toiminto on
saatavilla painamalla OPTIONS näppäintä.
Zoom Zoomaa ruutua, ja käytä navigaationäppäintä
liikkuaksesi ruudulla. Toiminto on saatavilla
painamalla joko ZOOM tai OPTIONS
näppäintä.
A-B Repeat (Toisto)
Aseta tietyn kohdan jatkuva toisto. Paina A-B
asettaaksesi aloituskohta ja paina A-B
asettaaksesi lopetuskohta. Näin soitin toistaa
valitun kohdan. Paina A-B lopettaaksesi valitun
kohdan toisto.
5.3 VCD Playback (Toisto)
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Avaa levyn ovi ja aseta levy sisään.
3 Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.
4 Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:
Pidä taukoa Paina 2; pitääksesi taukoa toistossa. Voit
palauttaa toiston painamalla 2; uudelleen
Edellinen / Seuraava
Paina J( tai )K kerran tai useamman kerran
valitaksesi haluamasi kappale
Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin
Jatkamalla J( tai )K:n painamista etsiminen
tapahtuu nopeasti, 2X, 4X, 6X tai 8X. Paina
sitten 2; palataksesi normaaliin toistoon
Äänenhallinta Paina 3 tai 4 nopeasti tai toistuvasti lisätäksesi
tai vähentääksesi äänen voimakkuutta
Pysäytä Paina 9 soittimen oikealla puolella lopettaaksesi
toiston
Audio Joissakin VCD:ssä on pelkästään 2 valittavana
olevaa kieltä. Voit vaihtaa kielen käyttämällä tätä
toimintoa. Toiminto on saatavilla painamalla
joko AUDIO tai OPTIONS näppäintä.
Zoom Zoomaa ruutua, ja käytä navigaationäppäintä
liikkuaksesi ruudulla. Toiminto on saatavilla
painamalla joko ZOOM tai OPTIONS
näppäintä.
A-B Repeat (Toisto)
Aseta tietyn kohdan jatkuva toisto. Paina A-B
asettaaksesi aloituskohta ja paina A-B asettaaksesi
lopetuskohta. Näin soitin toistaa valitun kohdan.
Paina A-B lopettaaksesi valitun kohdan toisto
5.4 Super (S)-VCD:n Playback (Toisto)
(Super) Video CD voi sisältää PBC (Play Back Control)
toiminnon. Tämän avulla voit toistaa video CD:tä interaktiivisesti,
seuraamalla näytön valikkoa.
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Aseta (S)VCD levyasemaan soittimen oikealla puolella. Jos PBC
on päällä, levyindeksivalikko ilmestyy ruudulle.
3 Käytä numeronäppäimistöä 0-9 asettaaksesi valintasi tai
valitaksesi toistovaihtoehto.
4 Paina RETURN kaukosäätimessä palataksesi edelliseen valikkoon.
5 Kytkeäksesi Playback Control (Toiston hallinta) toiminto on/off
mene SETUP ja valitse PBC settings (asetukset).
5.5 Musiikki CD Playback (Toisto)
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Avaa levyn ovi ja aseta levy sisään.
3 Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.
4 Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:
Pidä taukoa Paina 2; pitääksesi taukoa toistossa. Voit
palauttaa toiston painamalla 2; uudelleen
Edellinen / Seuraava
Paina J( tai )K kerran tai useamman kerran
valitaksesi haluamasi kappale
Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin
Jatkamalla J( tai )K:n painamista pääset
nopeaan etsintätoimintoon. Tämän jälkeen
nopeilla painalluksilla etsintänopeaus muuttuu
2X, 4X, 6X, 16X tai 32X.
Äänenhallinta Paina 3 tai 4 nopeasti tai toistuvasti lisätäksesi
tai vähentääksesi äänen voimakkuutta
Toisto Paina OPTIONS valitaksesi 1 kappaleen tai
kaikkien kappaleiden toisto.
Sekoittaa Paina OPTIONS näppäintä kytkeäksesi toiston
sekoituksen on/off.
Pysäytä Paina 9 soittimen oikealla puolella lopettaaksesi
toiston
8 Tekniske data
Mitat 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Paino 1.0 kg / 2.19 lb
Virtalähde DC-virta 9V 1.8A
Virrankulutus 20W
Käyttölämpötila 0 - 50°C (32 - 122°F)
Laserin aallonpituus 650nm
Videolaite NTSC / PAL / AUTO
PHILIPS pidättää oikeuden muuttaa tuotteen
parantamiseksi sen ulkoasua ja teknisiä tietoja ilman
ennakkoilmoitusta.
Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat
mitätöidä käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen.
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tekijänoikeustiedot
Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen,
radio- ja tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo
kopiosuojaoikeutta ja on siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää
sellaiseen tarkoitukseen.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista
materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva
tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla
tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
koituvia haittavaikutuksia.
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Aseta USB flash asema ja USB muistikortinlukija USB porttiin.
3 Paina SOURCE (LÄHDE) vaihtaaksesi USB :hen.
USB plug-in tallennus tukee vain Massamuisti (MSC) laitteita.
Se ei tue kovalevyn USB muistilaitteita ja MTP (Music Transfer
Protocol) -muotoista tallennusta.
4 Soitin selaa ja näyttää USB flash -laitteen sisällön automaattisesti.
DVD-soittimen kestää jonkin aikaa käydä läpi USB flash-
aseman sisältö. Selausaika riippuu muistikapasiteetista ja USB-
asemalla olevasta sisällön määrästä.
5 Käytä navigaationäppäimiä valitaksesi haluamasi tiedosto ja paina
sitten OK toistaaksesi se.
6 Poista USB flash asema tai USB muistikortti soittimesta toiston
loputtua
Jos haluat deaktivoida USB -selaimen tai vaihtaa DVD -
toistoon, irrota USB -yhteys.
6 Lisätoiminnot
6.1 DISPLAY Menu (NÄYTTÖ Valikko)
Näytön valitseminen
Voit säätää kirkkautta painikkeilla 1 2.
Voit säätää värejä painikkeilla 1 2.
Voit valita näytön kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3 painikkeilla 1 2.
6.2 Liitin
6.2.1 Kuulokkeet
Liitä kuulokkeet jompaan kumpaan kuulokejakkiliittimeen tai
videovahvistimeen soittimen sivuosassa.
6.2.2 TV
Voit liittää soittimen TV:seen ja nauttia DVD: katselusta.
6.2.3 AV input (sisääntulo)
Voit liittää soittimen toisiin laitteisiin kuten Digitaaliseen
Videonauhoittimeen, Digitaaliseen Kameraan jne.
Paina SOURCE (LÄHDE) vaihtaaksesi AV-in :hen.
Valkoinen
Punainen
Keltainen
Valkoinen
Punainen
Keltainen
7 Vianmääritys
Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tähän
tarkistuslistaan. Jokin asia on saattanut jäädä huomaamatta.
Ongelma Ratkaisu
Ääntä ei kuulu Tarkista ääniliitännät. Jos käytössä on hifi-
kaiutin, kokeile jotakin toista äänilähdettä.
Levyä ei voi toistaa Varmista, että levyn etikettipuoli on
ylöspäin.
Puhdista levy.
Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä
toistaa jotakin toista levyä.
Soitin ei vastaa kauko-
ohjaimen komentoihin
Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen
etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.
Tarkista,ettei signaalin reitillä ole esteitä.
Tarkista tai vaihda akku.
DVD-CD-levyn kuva
on vääristynyt tai
mustavalkoinen
Käytä vain käytössä olevaan televisioon
(PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyjä.
Ei ääntä digitaalisesta
lähdöstä
Tarkista digitaaliset liitännät.
Nykyisten TV-
ohjelmien häviäminen
kun matkustat toiseen
maahan.
1 Paina SETUP (ASETUS) > TV/RADIO
> Country (Maa)
2 Valitse maa, jossa olet
3 Valitse Auto search (Automaattinen
haku)
Soitin ei vastaa
toimintokomentoihin
Levy ei salli näitä toimintoja.
Tutustu levyn kansilehdessä oleviin
toisto-ohjeisiin.
Ei tunnista USB-liitintä Irrota USB-liitin ja aseta uudelleen.
Tunnistaminen voi viedä jonkin aikaa
riippuen USB-laitteen kapasiteetista.
DVD-soitin tukee vain Massamuisti
(MSC) -muotoa USB flash-asemasta.
DVD-soitin ei tue kovalevytallennus tai
Media Transfer Protocol (MTP) -muotoa.
Et voi vaihtaa AV-in -
tilaan tai signaalia ei
ole
Irrota AV-in -liitin ja aseta uudelleen.
Irrota yhteys AV-ulostulolaitteesta,
kuten digitaalisesta kamerasta,
videonauhurista jne.
Käytä mukana ollutta AV-kaapelia
yhdistääksesi laitteen.
Vaihda DVD/USB/AV-
in välillä
Vaihda DVD > DVB-T > USB > AV-in (AV-
sisääntulon) välillä
Soitin tuntuu
lämpimältä
Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta
kuumenee.
Tämä on normaalia.
Näyttö himmenee kun
laite kytketään irti
verkkovirrasta
Laite säästää virtaa, jotta akkutoiminnon
soittoaika pitenee. Tämä on normaalia. Voit
säätää kirkkautta SETUP-toiminnolla.
Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien
vaatimusten mukainen.
5.6
Musiikki MP3/WMA-CD Playback (Toisto)
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Avaa levyn ovi ja aseta levy sisään.
3 Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.
4 Käytä navigaationäppäimiä valitaksesi kansion ja MP3/WMA
tiedoston soitettavaksi.
5 Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:
Pidä taukoa Paina 2; pitääksesi taukoa toistossa. Voit
palauttaa toiston painamalla 2; uudelleen
Edellinen / Seuraava
Paina J( tai )K kerran tai useamman kerran
valitaksesi haluamasi kappale
Kelaa taaksepäin / Kelaa eteenpäin
Jatkamalla J( tai )K:n painamista etsiminen
tapahtuu nopeasti, 2X, 4X, 6X tai 8X. Paina
sitten 2; palataksesi normaaliin toistoon
Äänenhallinta Paina 3 tai 4 nopeasti tai toistuvasti lisätäksesi
tai vähentääksesi äänen voimakkuutta
Toisto Paina OPTIONS valitaksesi 1 kappaleen tai
kaikkien kappaleiden toisto.
Sekoittaa Paina OPTIONS näppäintä kytkeäksesi toiston
sekoituksen on/off.
Pysäytä Paina 9 soittimen oikealla puolella lopettaaksesi
toiston
5.7 Kuva-CD:n Playback (Toisto)
Soittimesta voi katsella vain JPEG muodossa olevia kuvia.
1 Paina lyhyesti POWER -näppäintä soittimen
pääohjaustoiminnossa kytkeäksesi laitteen virran päälle.
2 Avaa levyn ovi ja aseta levy sisään.
3 Laite aloittaa levyn toiston automaattisesti.
4 Käytä navigaationäppäimiä valitaksesi kansion ja JPEG tiedoston
näytölle.
5 Seuraavat toiminnot ovat saatavilla toiston aikana:
Pidä taukoa Paina 2; pitääksesi taukoa toistossa. Voit
palauttaa toiston painamalla 2; uudelleen
Edellinen / Seuraava
Paina J( tai )K kerran tai useamman kerran
valitaksesi haluamasi kappale
Kiertää Paina OPTIONS näppäintä valitaksesi rotate
toiminto. Paina sitten 1 kiertääksesi kuvan
myötäpäivään. Paina 2 kiertääksesi kuvan ei-
myötäpäivään. Paina OPTIONS näppäintä
poistuaksesi rotate toiminnosta.
Zoom Zoomaa ruutua, ja käytä navigaationäppäintä
liikkuaksesi ruudulla. Toiminto on saatavilla
painamalla joko OPTIONS näppäintä.
Pysäytä Paina 9 soittimen oikealla puolella lopettaaksesi
toiston
6 Toiston lopussa paina 9 / poistaaksesi levyn soittimesta.
5.8 Playback (Toisto) USB:ltä
Tämä USB portti tukee JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4
tiedostojen toistoa.
4.1 Carregando o aparelho de DVD
Conecte o adaptador AC/DC
O LED VERMELHO
indica que o carregamento
está em progresso. Quando o
aparelho não estiver sendo
usado, ele levará 4 horas aproximadamente para carregar por
completo. Entretanto, quando estiver em uso, ele levará mais de 8
horas para carregar por completo.
O LED VERMELHO será desligado quando o aparelho estiver
carregado por complete. Quando o ícone de bateria fraca aparecer
na tela, por favor, carregue o aparelho.
4.2 Como ligar o controle remoto
1 Abra o compartimento de baterias. Remova a aba
de plástico protetora (somente primeira utilização).
2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e
feche o compartimento.
Português
1 Elementos de controle e componentes funcionais
5 Inicialização
2 Introdução
4 Carregando as unidades
3 Informações gerais
1.1 Controles da unidade principal (consulte a
figura
1
)
1 OPEN Abre a porta do disco para inserir ou remover
um disco.
2 POWER Liga / desliga o sistema
3 9 Pressione uma vez para parar a reprodução e
armazenar a posição de parada. Pressione duas
vezes para parar completamente a reprodução.
2; Inicia / pausa / reproduz a reprodução
4 J( / )K Procura para trás (J() ou procura para frente
()K)
5 - VOL + Controle de volume
6 OPTION Acessa funções adicionais
MENU Exibe a página do MENU
7 3, 4, 1, 2 tecla de navegação para cima / para baixo / para
esquerda / para direita
OK Confirma a seleção
1.2 Visão frontal do aparelho (consulte a figura
1
)
8 POWER/IR/CHGForça / Sensor / Indicador de carga
1.3 Visão lateral do aparelho (consulte a figura
1
)
9 PHONE 1&2Plugues dos fones de ouvido
10 AV OUT Saída de áudio/vídeo
11 AV IN Entrada de áudio/vídeo
12 USB Conector USB
13 COAXIAL Saída de áudio digital
14 DC IN 9V Socket de fornecimento de energia
1.4 Visão traseira do aparelho (consulte a figura
1
)
15 Reset Reinicia o aparelho quando ele é desligado
16 Perfuração de montagem em veículo
1.5 Controle Remoto (consulte a figura 2)
1 SOURCE Permite alternar entre DVD > TV > Radio >
USB > AV-in
2 LIST Visualização de canais
3 TELETEXT Acessar TELETEXTO
4 Acesso directo aos itens
As áreas coloridas aparecem no fundo do ecrã.
As 4 teclas coloridas servem para aceder aos
itens ou páginas correspondentes. As áreas
coloridas piscam enquanto o item ou a página
não estão disponíveis.
5 SETUP Entre no menu SETUP
6 2; Inicia / pausa / continua a reprodução
3 / 4 Tecla de navegação para esquerda / para direita
J( / )K Tecla de navegação esquerda/direita, faixa
anterior/próxima ou avanço/retrocesso rápido
7 DISPLAY Ajusta o valor de exibição do sistema
8 9 Pressione uma vez para parar a reprodução.
9+ CH- Controle de canal
10 MUTE Silencie o volume do aparelho
11 0 - 9 Teclado numérico
12 RETURN Retorna para a página do menu VCD
13 INFO Lista de informação do programa
14 EPG Acessar o guia de programação eletrônico
15 DISC MENU Exibe o menu do disco de DVD
16 OPTION Acessa funções adicionais
17 + VOL - Controle de volume
18
SUBTITLE
Seletor de idioma da legenda
19 AUDIO Selecione o idioma de áudio
20 ANGLE Seleccione ângulo para câmara DVD
21 Alternar o rácio de aspecto entre 16:9 ou 4:3
22 A - B Repete ou faz loop de uma seqüência em um título
2.1 Seu DVD Player portátil
Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo
o padrão universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá
assistir filmes de longa metragem com qualidade de imagem
cinematográfica e som estéreo ou multicanais (dependendo do
disco e da configuração da reprodução).
Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção
de faixa, de idiomas para legendas e de diferentes ângulos da
câmera (novamente, dependendo do disco) estão incluídos.
E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos
seus filhos poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente
simples de usar com a combinação entre o recurso On-Screen
Display (Exibição na tela), o visor e o controle remoto.
2.2 Como desembalar
Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
DVD Player portátil Controle remoto (AY5506)
Manual do utilizador Adaptador de CA (AY4117)
Adaptador de automóvel 12V (AY4115)
Kit de montagem do suporte de veículo (AY4246)
2.3 Posicionamento
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam
calor e da luz solar direta.
Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente
usar um limpador de CD/DVD disponível no comércio para
limpar a lente antes de levá-lo para ser consertado. Outros
métodos de limpeza poderão destruir a lente.
Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada,
para evitar acúmulo de poeira na lente.
A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de
um local frio para outro quente. Nesse caso, não será possível
reproduzir CDs / DVDs. Deixe o aparelho no ambiente quente
até a umidade evaporar-se.
2.4 Formatos de discos reproduzíveis
Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos
os CDs de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD±R e
DVD±RW).
2.4.1 DVD-Vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes,
seriado, etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos,
e cada um deles com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso,
o aparelho permite a movimentação entre títulos e capítulos.
2.4.2 CD de vídeo
Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes,
seriado, etc.), poderá haver uma ou mais faixas
contendo um ou mais índices, conforme indicado na
caixa do disco. Para facilitar o acesso, o aparelho
permite a movimentação entre faixas e índices.
1 Elementos de
controle e
componentes
funcionais
1.1 Parte superior do
aparelho
1.2 Lado esquerdo do
aparelho
1.3 Parte frontal do aparelho
1.4 Lado direito do aparelho
1.5 Lado direito do aparelho
1.6 Controle Remoto
1.7 Suporte de mesa do
aparelho
2 Introdução
2.1 Seu DVD Player portátil
2.2 Como desembalar
2.3 Posicionamento
2.4 Formatos de discos
reproduzíveis
2.4.1 DVD-Vídeo
2.4.2 CD de vídeo
2.4.3 CD de áudio/MP3 / WMA
2.4.4 CD com arquivos JPEG
2.4.5 Acerca do formato DivX
2.4.6 Zero Bright Dot™
3 Informações gerais
4 Carregando as
unidades
4.1 Carregando o aparelho
de DVD
4.2 Como ligar o controle
remoto
5 Inicialização
5.1 Setup
5.2 Reprodução de DVD
5.3 Reprodução de VCD
5.4 Reprodução de Super
(S)-VCD
5.5 Reproduzindo CD de
Música
5.6 Reproduzindo CD de
Música em MP3/WMA
5.7 Reproduzir CD de
Imagem
5.8 Reprodução a partir do
USB
6 Funções adicionais
6.1 Menu de EXIBIÇÃO
6.2 Conexão
6.2.1 Fone de ouvido
6.2.2 TV
6.2.3 AV input
6.2.4 Coaxial
7 Resolução de
problemas
8 Dados técnicos
Índice
Fontes de alimentação
Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido,
adaptador de automóvel ou conjunto de baterias recarregáveis.
Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à
voltagem do local. Caso contrário, o adaptador de CA e a
unidade poderão ser danificados.
Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar
choques.
Ao conectar o adaptador do automóvel (isqueiro), verifique se a
voltagem de entrada do adaptador são idênticas.
Desconecte o adaptador de CA da tomad
quando não for utilizar a unidade por
longos períodos.
Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não
puxe o cabo de alimentação.
Segurança e manutenção
Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os
olhos.
Qualquer conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no
interior da unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar
a alimentação.
Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a
impactos fortes que possam causar mau funcionamento.
Segurança da audição
Utilize um volume moderado.
A utilização de auriculares com um volume de som
elevado pode prejudicar a sua audição. Este produto
pode produzir sons com níveis de decibéis que podem
resultar, numa pessoa normal, na perda de audição, mesmo que
a exposição seja inferior a um minuto. Os níveis de decibéis
mais elevados são providenciados para pessoas que já possam
ter perdido parte da sua capacidade auditiva.
O som pode ser enganador. Com o decorrer do tempo o seu
"nível de conforto" auditivo adapta-se a volumes sonoros mais
elevados. Assim, após um longo período de audição, o que lhe
soa "normal" pode, de facto, ser ruidoso e nocivo para a sua
audição. Para que isto não aconteça, regule o volume para um
nível seguro antes que a sua audição se adapte e não altere mais
o nível sonoro.
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Regule o controlo de volume para um valor baixo.
Aumente lentamente o som até o conseguir ouvir de modo
nítido e confortável, sem distorção.
Utilize os auriculares durante períodos de tempo
moderados:
A exposição prolongada ao som, mesmo a níveis normalmente
“seguros” podem também originar perda de capacidade auditiva.
Certifique-se de que utiliza o seu equipamento moderadamente
e faça os intervalos necessários.
Cumpra as directrizes que se seguem durante a utilização
dos auriculares.
Regule o som para um volume sensato e utilize o equipamento
durante períodos de tempo moderados.
Tenha o cuidado de não ajustar o volume à medida que a sua
audição se adapta.
Não aumente o volume para um nível tão elevado que impeça
que ouça o que o rodeia.
Deverá ser cuidadoso ou interromper temporariamente a
utilização do equipamento em situações potencialmente
perigosas.
Não utilize os auriculares durante a condução de veículos
motorizados e bicicletas, ao andar de skate, etc. pois tal poderá
criar uma situação de perigo para o trânsito e é ilegal em muitos
países.
Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A
Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima dos
seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas
autoridades regulamentares, com o modelo de fones original
fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição,
recomendamos que entre em contato com o seu revendedor para
encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver
dirigindo um veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá
causar um acidente.
Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de
aquecimento ou por exposição directa ao sol.
Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou
permita que caiam objetos no produto. O aparelho pode sofrer
sérios danos caso seu interior entre em contato com a água.
Não utilize nenhum agente de limpeza que contenha álcool,
amoníaco, benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem
danificar a unidade.
Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos. Não
coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos (ex.
objectos contendo, líquidos, velas acesas)
Não toque na lente!
Manipulação dos discos
Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
Mantenha-o distante da luz solar direta ou
de fontes de calor.
Guarde o disco em uma caixa adequada
após a reprodução.
Para limpar, esfregue do centro para a
borda com um pano macio e sem fiapos.
Cuidados com o LCD
O LCD é fabricado usando tecnologia de alta precisão. Você pode,
entretanto, encontrar pequenos pontos pretos no LCD. Este é um
resultado normal do processo de fabricação e não indica o mau
funcionamento.
Informação relativa ao ambiente
Foi omitido todo o material da embalagem que não fosse
absolutamente necessário.A embalagem pode ser facilmente
separada em materiais: papelão, polistireno, PET e plástico. O
aparelho consiste em materiais que podem ser reciclados desde que
sejam desmontados por uma empresa especializada. Queira,por
favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de
materiais da embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
Informação sobre os direitos de autor
"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas
registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência,
marca comercial ou marcas comerciais registadas dos seus
respectivos fabricantes.
A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da
Internet / CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de
autor e os acordos internacionais.
Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a
superfície ficará aquecida. Isso é normal.
Sempre use o adaptador AC/DC (AY4117) fornecido
CUIDADO! A utilização de comandos ou ajustes ou a
execução de procedimentos diferentes dos descritos neste
manual, podem provocar uma exposição a radiações perigosas
ou outras operações inseguras.
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Insira um flash drive USB ou leitor de cartão de memória USB
na porta USB.
3 Prima SOURCE (Fonte) para mudar para USB.
AVISO Em nenhuma hipótese tente consertar o aparelho
você mesmo; isso anulará a garantia. Se surgir uma falha,
verifique primeiramente os pontos enumerados a seguir, antes
de levar o aparelho para manutenção. Se não conseguir
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu
fornecedor ou centro de assistência técnica.
CUIDADO!
O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do
eletrólito e corrosão do compartimento, ou o estouro das
baterias.
Perigo de explosão se a pilha for incorretamente
substituída. Substitua sempre por outra do mesmo tipo ou
equivalente.
A utilização incorreta das pilhas pode provocar a fuga de
electrólito e a corrosão do compartimento ou causar a
explosão das pilhas.
Tire as pilhas se não for utilizar o aparelho por muito
tempo.
Material Perchlorate - Cuidado especial deve ser tomado.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5.1 Setup
1 Pressione SETUP. Uma lista de funções é exibida.
2 Use 3 / 4 para fazer a seleção.
3 Use J( ou )K para entrar em um sub-menu
4 Use as teclas de navegação para selecionar as suas configurações
desejadas e pressione OK para confirmar.
5 O menu SETUP inclui:
General (Geral)
Language (Idioma)
Configura o Idioma de Exibição (OSD)
PBC settings (Configuração PBC)
LIGA/DESLIGA a função de controle de
reprodução. Esta função está disponível para
Super VCD
Power save (Economia de energia)
LIGA/DESLIGA o modo de economia de energia
DivX (VOD) Obtém o código DivX (Vídeo-on-demand)
Parental (Parental)
Selecione a opção de parental
Set password (Configure a senha)
Altera a senha (padrão: 9999)
Factory settings (Configurações de fábrica)
Restaura as configurações de fábrica
Vídeo
TV Display (Exibição de TV)
Configura a relação altura/largura de exibição
da tela
TV standard (Padrão de TV)
Configura o formato de saída de vídeo para o
sistema de TV
Legenda Mpeg 4 Seleciona o idioma da legenda para vídeo Mpeg
4, ex. vídeo Divix
Áudio
Dolby Configuração Dolby Digital
Digital (SPDIF) Configura o formato de saída digital
5.2 Reprodução de DVD
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
3 O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.
4 Use as teclas de navegação 1, 2, 3, 4 para selecionar um item
do menu de disco do DVD, como reproduzir reprodução,
seleção de idioma e de legenda.
5 As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução. Você
pode continuar a reprodução pressionando 2;
novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou
várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha pressionado J( ou )K para procurar
em alta velocidade, 2X, 4X, 6X... Então pressione
2; para continuar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione 3 ou 4 rapidamente para aumentar
ou diminuir o volume de som
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito do
aparelho para parar a reprodução
Legenda Altere a exibição da legenda. A função está
disponível pressionando a tecla SUBTITLE ou
OPTIONS
Idioma Altere o idioma. A função está disponível
pressionando a tecla AUDIO ou OPTIONS
Ângulo) Altere o ângulo de visualização fornecido pelo
disco de DVD. A função está disponível
pressionando a tecla OPTIONS
Zoom Aproxime a tela, e então use as teclas de
navegação para movimentá-la. A função está
disponível pressionando a tecla ZOOM ou
OPTIONS
Repetir A-B Configure o loop de repetição da reprodução.
Pressione A-B para configurar o ponto de
inicialização e pressione A-B para configurar o
ponto de conclusão. Então, o aparelho irá
repetir o loop de reprodução. Pressione A-B
para cancelar o loop de reprodução.
5.3 Reprodução de VCD
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
3 O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.
4 As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução. Você
pode continuar a reprodução pressionando 2;
novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou
várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha pressionado J( ou )K para procurar
em rápida velocidade; 2X, 4X, 6X ou 8X. Então,
pressione 2; para continuar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione 3 ou 4 rapidamente para aumentar
ou diminuir o volume de som
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito do
aparelho para parar a reprodução
Áudio Alguns VCDs contém apenas 2 idiomas para
seleção. Você pode alterar o idioma usando
esta função. A função está disponível
pressionando a tecla AUDIO ou OPTIONS
Zoom Aproxime a tela, e então use as teclas de
navegação para movimentá-la. A função está
disponível pressionando a tecla ZOOM ou
OPTIONS
8 Dados técnicos
Dimensões 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Peso 1.0 kg / 2.19 lb
Alimentação CC 9V 1.8A
Consumo de energia 20W
Faixa de temperatura de operação
0 - 50°C (32 - 122°F)
Comprimento de onda do laser
650nm
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de
design e especificação para aperfeiçoamento do produto
sem aviso prévio.
Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão
anular a autoridade dos usuários para operar este
dispositivo.
Todos os direitos reservados.
Informação sobre os direitos de autor
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo
programas de computador, ficheiros, transmissões e gravações,
pode infringir os direitos de cópia e constituir crime. Este
equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um
círculo e um traço por cima constar de um produto,
significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia
2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os
seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A
eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
6 Funções adicionais
7 Resolução de problemas
Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro
esta lista de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado
despercebido.
Sintomas Solução
Alternando entre
DVD/USB/AV-in
Permite alternar entre DVD > TV > Radio
> USB > AV-in
O aparelho parece
aquecido
Quando o aparelho estiver em uso por
longo tempo, a superfície ficará aquecida.
Isso é normal.
O ecrã escurece
quando se desliga a
corrente CA
A unidade está a poupar energia para
garantir um maior tempo de reprodução
quando alimentada por bateria. É uma
situação normal. Ajuste a luminosidade
com a função SETUP.
Sintomas Solução
Não há som Verifique as conexões de áudio. Se estiver
usando um amplificador HiFi, experimente
outra fonte sonora.
O disco não é
reproduzido
Verifique se a etiqueta do disco está
voltada para cima.
Limpe o disco.
Verifique se o disco tem algum defeito
experimentando um outro.
O aparelho não
responde ao
controle remoto
Aponte o controle remoto diretamente para
o sensor existente na parte frontal do
aparelho. Evite qualquer obstáculo que possa
interferir no trajeto do sinal. Verifique ou
substitua as baterias.
Imagem distorcida ou
em preto e branco
com disco DVD ou
CD de vídeo
Use somente discos formatados de acordo
com o televisor usado (PAL/NTSC).
Não há áudio na
saída digital
Verifique as conexões digitais.
Perda dos programas
de TV atuais ao
viajar para outro
país.
1 Pressione SETUP (DEFINIÇÕES) >
DVB-T > Country (País)
2 Selecione o seu país
3 Selecione Auto search (Auto
Localização)
O aparelho não
responde a todos os
comandos
As operações não são aceitas pelo disco
Consulte as instruções do disco.
Não é possível
detectar plug-in USB
Desconecte a conexão USB e conecte
novamente. A detecção pode demorar
dependendo da capacidade do seu
dispositivo USB.
O aparelho de DVD suporta apenas
formato de Armazenamento em Massa
(MSC) de drive flash USB.
O aparelho de DVD não suporta
armazenamento em Disco Rígido ou
formato de Protocolo de Transferência
de Mídia (MTP).
Não é possível
alternar para AV-in
ou sem sinal
Desconecte a conexão AV-in e conecte
novamente.
Verifique a conexão do dispositivo de
saída AV, como câmera digital, gravador
de vídeo, etc.
Use o cabo AV fornecido para a conexão.
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
Comunidade Europeia relativa a interferências de rádio.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle. Oikeus muutiksiin
varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Transferir ou gravar dados do DVD para a porta USB não é
possível.
Os dispositivos de entrada de vídeo, como amplificadores de
vídeo, gravador de vídeo digital e câmeras digitais devem ter
conexão de saída RCA no dispositivo. Se o seu dispositivo não
possui saída RCA, por favor consulte o seu vendedor.
4 O aparelho irá procurar automaticamente e exibir o conteúdo
do dispositivo flash USB.
O plug-in USB suporta apenas o dispositivo de
Armazenamento em Massa (MSC). Ele não suporta Disco
Rígido de armazenamento USB e armazenamento em formato
MTP (Music Transfer Protocol).
5 Use as teclas de navegação para selecionar o arquivo que você
deseja acessar, então pressione OK para reproduzir.
O aparelho de DVD irá demorar algum tempo para procurar
pelo conteúdo do drive flash USB. O tempo de procura irá
variar dependendo da capacidade de memória e número de
conteúdo do seu drive USB.
Para desativar a procura pelo USB ou para alternar para a
reprodução de DVD, simplesmente desconecte a conexão USB.
Repetir A-B Configure o loop de repetição da reprodução.
Pressione A-B para configurar o ponto de
inicialização e pressione A-B para configurar o
ponto de conclusão. Então, o aparelho irá
repetir o loop de reprodução. Pressione A-B
para cancelar o loop de reprodução
5.4 Reprodução de Super (S)-VCD
CDs (Super) Vídeo podem conter PBC (controle de reprodução).
A reprodução PBC permite a você reproduzir CDs de vídeo
interativamente, seguindo o menu na tela.
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Insira o (S) VCD na bandeja de disco no lado direito do
aparelho. Se PBC estiver ligado, o menu de índice do disco irá
aparecer na tela.
3 Use o teclado numérico 0-9 para inserir a sua seleção ou
selecionar uma opção de reprodução.
4 Pressione RETURN no controle remoto para retornar ao
menu anterior.
5 Para ligar/desligar o modo de Controle Remoto, por favor siga
para SETUP e selecione Configurações PBC.
5.5 Reproduzindo CD de Música
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
3 O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.
4 As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução. Você
pode continuar a reprodução pressionando 2;
novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou
várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha pressionado J( ou )K para entrar no
modo de procura rápida. Então, pressione para
alterar a velocidade de procura entre 2X, 4X,
6X, 8X, 16X ou 32X
Controle de volume
Pressione 3 ou 4 rapidamente para aumentar
ou diminuir o volume de som
Repetir Pressione a tecla OPTIONS para selecionar
Repetir 1 Faixa ou Repetir Todas as Faixas
Aleatório Pressione a tecla OPTIONS para ligar ou
desligar a reprodução aleatória
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito do
aparelho para parar a reprodução
5.6
Reproduzindo CD de Música em MP3/WMA
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
3 O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.
4 Use as teclas de navegação para selecionar a pasta e o arquivo
MP3/WMA a ser reproduzido.
5 As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução. Você
pode continuar a reprodução pressionando 2;
novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou
várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Avanço/retrocesso rápido
Mantenha pressionado J( ou )K para procurar
em rápida velocidade; 2X, 4X, 6X ou 8X. Então,
pressione 2; para continuar a reprodução normal
Controle de volume
Pressione 3 ou 4 rapidamente para aumentar
ou diminuir o volume de som
Repetir Pressione a tecla OPTIONS para selecionar
Repetir 1 Faixa ou Repetir Todas as Faixas
Aleatório Pressione a tecla OPTIONS para ligar ou
desligar a reprodução aleatória
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito do
aparelho para parar a reprodução
5.7 Reproduzir CD de Imagem
O aparelho pode ler apenas imagens no formato JPEG.
1 Pressione rapidamente o botão POWER no controle principal
do aparelho para ligar o aparelho.
2 Abra a bandeja de disco e insira o disco.
3 O aparelho irá iniciar a reprodução do disco automaticamente.
4 Use as teclas de navegação para selecionar a pasta e o arquivo
JPEG a ser reproduzido.
5 As funções a seguir estão disponíveis durante a reprodução:
Pausar Pressione 2; para pausar a reprodução. Você
pode continuar a reprodução pressionando 2;
novamente
Anterior/Próximo
Pressione rapidamente J( ou )K uma vez ou
várias vezes para selecionar o capítulo desejado
Rotação Pressione a tecla OPTIONS para selecionar o
modo de rotação. Então, use 1 para girar a
imagem no sentido horário. Use 2 para girar a
imagem no sentido anti-horário. Pressione a
tecla OPTIONS para sair do modo de rotação.
Zoom Aproxime a tela, e então use as teclas de
navegação para movimentar a tela. A função
está disponível pressionando a tecla
OPTIONS
Parar Pressione rapidamente 9 no canto direito do
aparelho para parar a reprodução
6 No final da reprodução, pressione 9 / para ejetar o disco do
aparelho.
5.8 Reprodução a partir do USB
Esta porta USB é compatível com a reprodução de arquivos JPEG /
MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
6.1 Menu de EXIBIÇÃO
Visor de seleção
Para ajustar o brilho com 1 2.
Para ajustar a cor com 1 2.
Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 1 2.
6.2 Conexão
6.2.1 Fone de ouvido
Conecte o fone de ouvido em um dos plugues do fone de ouvido
ou no amplificador de vídeo na lateral do aparelho.
6.2.2 TV
Você pode conectar o aparelho em uma TV para aproveitar o seu
DVD.
6.2.3 AV input
Você pode conectar em outro dispositivo como Gravador de
Vídeo Digital, Câmera Digital, etc.
Prima SOURCE (Fonte) para mudar para AV-in.
Branco
Vermelho
Amarelo
Branco
Vermelho
Amarelo
2
1
2
3
7
4
9
10
5
6
11 12 13 14 15
16
17
3 Irrota USB-asema kun olet lopettanut käytön. Tämä deaktivoi
myös USB selaintoiminnon.
6.2.5Coaxial
Tämä toimittaa digitaalisen audio ulostulosignaalin, jonka voit liitää
kotiteatterilaitteistoosi dekoodataksesi digitaalisen audiosignaalin.
Keltainen
6.2.4 USB
Você pode conectar no drive flash USB para visualizar as imagens e
vídeos armazenados.
1 Após conectar no drive flash USB, Prima SOURCE (Fonte)
para mudar para USB.
2 Consulte a seção 5.8 Reproduzindo no USB para detalhes de
reprodução.
3 Desconecte o drive USB após usar. Isso irá também desativar a
função de procura USB.
6.2.5Coaxial
Fornece uma saída de sinal de áudio digital para você conectar o
seu home theater no decodificador de sinal de áudio digital.
Amarelo
2
6
4
5
1
7
11
9
12
10
13
15
16
17
18
19
3
14
20
21
22
8
8
Philips
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
на цифровые аудиоплееры на базе флэш-памяти или жесткого диска
Модель:
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название фирмы:
Телефон фирмы:
Адрес и E-mail:
Изделие получил в исправном состоянии.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен
(подпись покупателя)
ПЕЧАТЬ
ФИРМЫ - ПРОДАВЦА
Внимание! Гарантийный талон недействителен без печати продавца.
2.5 Zero Bright Dot™
Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-näytön kuvasta, jossa
ei ole kirkkaita pisteitä. Näitä LCD-näytön pisteitä
kutsutaan kuolleiksi pikseleiksi. Aiemmin pientä määrää
kuolleita pikseleitä pidettiin LCD-näyttöjen massatuotannon
väistämättömänä lieveilmiönä. Philipsin kannettavien DVD-
soittimien näyttöjen tiukka laatukontrolli takaa, ettei näytöissä ole
kuolleita pikseleitä. Philipsin Zero Bright Dot™ -takuu takaa näytön
parhaimman mahdollisen laadun.
Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisätietoja paikalliselta
Philipsin edustajalta.
6.2.4 USB
Voit asettaa USB flash-aseman katsellaksesi tallennettuja kuvia ja
videota.
1 Kun olet asettanut USB flash-aseman, paina SOURCE (LÄHDE)
vaihtaaksesi USB :hen.
2 Katso kohta 5.8 Toisto USB:stä yksityiskohtaisempaa tietoa
saadaksesi.
Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou
marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
6 No final da reprodução, desconecte o drive flash USB ou o
leitor de cartão de memória USB do aparelho.
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-07-27 4:02 PM Page 1
1
4.1   DVD player
  /  AC/DC
  LED
   
  .
   
, 
 4      . , 
,    8   
  .
  LED     
.       
 ,     player.
4.2  

1     .
   
 (    ).
2  1   3V 
CR2025    .
Ekklmij
1     
5 
2 
4   
3  
1.1     (
 1)
1 OPEN     
   
2 POWER   player  e /

3 9      
    
.     
  .
2;  /  / 

4 J( / )K     (J()  
   ()K)
5 - VOL+   
6 OPTION    
MENU   MENU (MENOY)
2.1    DVD player
   DVD     
     DVD Video.  ,
       
     
   (       
 ).
   DVD-Video,   
   CD,  
    (    ),
    .
,       
        .  
      
    (OSD)   LCD 
,       .
2.2 
      
   :
 DVD player
 (AY5506)
  (12V) (AY4115)
 AC (AY4117)
      (AY4246)
 
2.3 
      ,
 .
      
        
 .
        
 CD/DVD,    
CD/DVD    , 
        
.     
  .
         
     .
O        
      .  
      CD/DVD.  
      
  .
2.4     

   DVD-Video,    
   CD    (
 CDR, CDRW, DVD±R  DVD±RW).
2.4.1 DVD-Video
     (,  ,
  , .),     
    ,     
    .    
,      
       
.
2.4.2 Video CD
     (,  ,
  , .),   
      ,  
       ,
       .  
 ,      
       
.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA
 Audio CD/MP3 CD /WMA  
 .    
   ,   
  
    / 
    ,  
    (OSD).
2.4.4 CD   JPEG
       
  JPEG.
2.4.5    DivX
 DivX     media 
   DivX, Inc.   media 
        
    .   DivX
      media
 ,     . 
 DivX media     online,  
       
        
DivX.com.
1   


1.1   
player
1.2   
player
1.3   player
1.4   
player
1.5    player
1.6 
1.7   
player
2 
2.1   
DVD
player
2.2 
2.3 
2.4   
 

2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / MP3 CD /
WMA
2.4.4 CD   JPEG
2.4.5    DivX
2.4.6 Zero Bright Dot™
3  
4   
4.1  
DVD player
4.2  

5 
5.1 
5.2 
DVD
5.3  VCD
5.4  Super (S)-
VCD
5.5 

CD
5.6  
MP3/WMA-CD
5.7  Picture-
CD
5.8   USB
6  
6.1 
DISPLAY
6.2 
6.2.1 
6.2.2 
6.2.3  AV
6.2.4 
7 

8  

 
      AC, 
     .
       AC 
    . ,  
AC      .
    AC    
  .
   
  (),   
         
.
   AC   
     
  .
     AC,    
 .    .
  
       
   . O  
     .
       ,  
 AC       
.
           
      
 .
   
     .
       
    .     
      (decibel)
      
    ,     
        
.     
        
  .
    .     , 
" "     
  . ,     
 ,    "" 
        
 .       ,
         
         .
      :
         .
         
       .
     :
        ,
    "" ,  
   .
      
       .
     
       .
       
 .
        
   .
          
    .
        
   .
     
,   , skateboard, .. 
        
    /.
 (    bypacked ):
Philips       
      ,
      
,       
 .     
  ,   
      
      
   ,      Philips.
 :     
       
.
       
       .
     :    
   .    
 ,    
  .
     
, ,    , 
      
 .
       .  
      (..
   ,  ).
  o o  .
 
      .
     
    .
       
 .
    , 
        
,      .
     LCD
  LCD     
 .      
       LCD  
      
 .
    
     . 
       :
, PS, PE, PET.
        
     
    .  
       
     , 
   .
    

  "DivX, DivX" Certified,   
     DivX, Inc. 
  .
       
    .
         
  Internet /  CD / VCD / DVD  
      
  .
  Windows Media    Windows
       Microsoft
Corporation    /  .
:    
    ,  
 .   .
    
(AY4117)
POOXH! X    
     
      
    .
OOO
      
   .     
.
  ,     
  
     .   
  
       ,
        Philips
  .
   ,   ,
  ,     
   RCA  .  
      RCA, 
  .
QOOVG
O    ,  
   .
     
.     
 .
      
 ,     
        .
        
    .
  -    .
 www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
       DVD 
 USB   
2.5 Zero Bright Dot
    ,  
      ,
  LCD.   LCD   ,
       LCD 
" ".    
      
   LCD.    
     Philips  
 DVD,    LCD   
  " ".   
DVD       Philips Zero Bright
Dot™,       .
       .
      Philips 
  .
3        .
4        
 :
Pause  2;   
.    
,   2;
/
  J( )K   
       
     / 
  J( )K  
  .  
    
  2X, 4X, 6X, 8X, 16x  32x.
 
    3 4 
      
    OPTIONS  
 Repeat 1 track ( 1
)  Repeat all tracks (
  )
 
   OPTIONS 
    

   9    
player     
5.6
  MP3/WMA-CD
1     POWER  
  player     .
2        
3        .
4      
    MP3/WMA    .
5        
 :
  2;   
.    
,   2;
/
  J( )K   
       
     / 
  J( )K 
   , 2X, 4X, 6X 
8X.    2;   
 
 
    3 4 
      
    OPTIONS  
 Repeat 1 track ( 1
)  Repeat all tracks (
  )
 
   OPTIONS 
    

   9    
player     
5.7  Picture-CD
 player        JPEG.
1     POWER  
  player     .
2        
3        .
4      
    JPEG    .
5        
 :
  2;   
.    
,   2;
/
  J( )K   
       
    OPTIONS  
  . 
   1 
   .
  2  
  .   
OPTIONS      
.
      
    
.    
   OPTIONS ()
   9    
player     
6    ,  9 /    
   player.
5.8   USB
   USB     JPEG /
MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
8  
 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
 1.0 kg / 2.19 lb
 DC 9V 1.8A
  20W
  
0 - 50°C (32 - 122°F)
   650nm
  NTSC / PAL / AUTO
1     POWER  
  player     .
2    USB flash ()   
  USB   USB.
3

SOURCE
()   
USB
.
  USB plug-in   
Mass Storage (MSC).   
 Hard Disk USB (  USB) 
   MTP (Music Transfer Protocol).
4  player      
  USB flash.
 DVD player      
    USB flash.  
      
        USÂ.
5        
        
OK    .
6    ,    USB
flash      USB   player
      USB
       DVD, 
   USB.
6  
6.1  DISPLAY
Elwmiog epikocm
abcdefghijklmnopqrstuvwxy
 pqoraqloc sgy wxseimsgsay le 1 2.
 pqoraqloc sxm vqxlsxm le 1 2.
 pqoraqloc sgy ohmgy re 16:9  4:3le 1 2.
6.2 
6.2.1 
        
        player.
7  
       DVD-Video
 ,     
.     .
 
 

   . 
  HiFi, 
  .
   
 

     
    .
  .
    
  
.
 
 
 

   
     
    
.   
    
 .   
 .
 
 
 

 DVD Þ
Video CD
   
   
  
(PAL/NTSC).
 
 

 
   .
 


 
  
.
1

SETUP
() >
DVB-T
>
Country
()
2
   
3

Auto search
(
)
 
 
 
  
O     
.
     
    
   
.
 

 USB
   USB 
 .   
     
    
 USÂ.
 DVD player   
 Mass Storage (MSC)  
USB flash.
 DVD player  
  Hard Disk (
)   Media Transfer Protocol
(MTP).
  
 AV-in  

   AV-in 
 .
      AV
    
,   , .
    
  AV.
 
DVD/USB/AV-in
 
DVD
>
TV
>
Radio
>
AV-in
 
 

   
   
,    .
  .
  
 
   
  
 AC.
     
  
   .  
.   
   SETUP.
       
   .
5.1 
1  SETUP.    .
2   3 / 4     
.
3   J( )K      
4       
      OK  .
5   SETUP ()   :
General ()
Language ()     
(OSD)
PBC settings ( PBC)
/  
  .  
    Super VCD.
Power save ( )
/  
 
DivX (VOD)    DivX (Video-On-Demand)
Parental ( )
  
Set password (  )
   
Factory Settings ( )
  
Video ()
TV Display ( )
   
TV Standard ( )
     

 Mpeg 4
     Mpeg
4 video, ..  DivX
Audio ()
Dolby   Dolby
Digital (SPDIF)    
5.2  DVD
1     POWER  
  player     .
2        
3  player      .
4     1, 2, 3, 4  
        DVD, 
  ,      .
5        
 :
  2;   
.    
,   2;.
/
  J( )K   
       
     / 
  J( )K 
   , 2X, 4X,
6X...    2;  
  
 
    3 4 
      
   9    
player     
    . 
    
 SUBTITLE () 
OPTIONS ()
  .   
    AUDIO
()  OPTIONS ()
      
  DVD.    
   OPTIONS ().
      
    
.    
   OPTIONS ()
  
     
  .
 A-B     
   A-B    
.    player 
  .  A-B 
   
5.3  VCD
1     POWER  
  player     .
2        
3        .
4        
 :
  2;   
.    
,   2;
/
  J( )K   
       
     / 
  J( )K 
   , 2X, 4X, 6X 
8X.    2;   
 
 
    3 4 
      
   9    
player     
  VCD   2 
 .    
   
.    
   AUDIO () 
OPTIONS ()
      
    
.    
   OPTIONS ()
  
     
  .
 A-B     
   A-B    
.    player 
  .  A-B 
   
5.4  Super (S)-VCD
 (Super) Video CD    PBC (Play Back
Control).        
video CD ,     .
1     POWER  
  player     .
2   (S)VCD      
 player.    PBC  ,
      .
3     0-9  
         
.
4  RETURN     
  .
5   /   
Playback Control,    SETUP  
PBC settings ( PBC).
5.5   CD
1     POWER  
  player     .
2        
4.1 Зарядка DVD-плеера
Подключите переходник перем./пост. тока
КРАСНЫЙ индикатор
указывает на ход зарядки.
Если устройство не
используется, полная
зарядка занимает примерно 4 часа. Однако во время
использования на это может уйти более 8 часов.
КРАСНЫЙ индикатор погаснет после полной зарядки
устройства. Если на экране отображается значок низкого заряда
аккумулятора, зарядите плеер.
4.2 Установка питания пульта
дистанционного управления
1 Откройте крышку батарейного отсека. Удалите
защитный пластмассовый язычок (только при
первом использовании).
2 Вставьте 1 литиевую 3-вольтовую батарею типа
CR2025, затем закройте отсек.
Pyccкий
1 Органы управления и функциональные компоненты
2 Введение
4 Зарядка устройств
3 Общая информация
1.1 Органы управления главного блока (см.
рис. 1)
1 OPEN Открытие дверцы лотка для дисков, чтобы
вставить или извлечь диск
2 POWER Включение / выключение плеера
3 9 Нажмите один раз, чтобы остановить
воспроизведение и сохранить положение
остановки. Нажмите дважды для полного
останова воспроизведения
2; Пуск/приостановление / возобновление
воспроизведения
4 J( / )K Поиск вперед (J() или назад ()K)
5 - VOL + Управление громкостью
6 OPTION Доступ к дополнительным функциям
MENU Отображение страницы MENU (МЕНЮ)
7 3, 4, 1, 2 Курсор перемещения вверх / вниз / влево /
вправо
OK Подтверждение выбора
1.2 Лицевая панель плеера (см. рис. 1)
8 POWER/IR/CHR
Индикатор питания/датчика дистанционного
управления / зарядки
1.3 Правая сторона плеера (см. рис. 1)
9 PHONE 1&2Разъем для наушников
10 AV OUT Аудио / видеовыход
11 AV IN Аудио / видеовход
12 USB USB-разъем
13 COAXIAL Цифровой аудиовыход
14 DC IN 9V Разъем для подключения источника питания
1.4 Задняя панель плеера (см. рис. 1)
15 Reset Перезагрузка плеера, если он завис
16 Отверстие для винта крепления в машине
1.5 Пульт дистанционного управления (см.
рис. 2)
1 SOURCE
Переключение между DVD > DVB-T > USB >
AV-in (AV-входом)
2 LIST
Просмотр каналов
3 TELETEXT
Вызов ТЕЛЕТЕКСТА
4
Прямой доступ к элементам
Цветные зоны отображаются внизу экрана.4
цветные клавиши используются для доступа к
элементам или соответствующим страницам.
Цветные зоны мигают, если элемент или
страница еще недоступна.
5 SETUP
Вход в меню SETUP (НАСТРОЙКА)
6 2;
ОК или воспроизведение/пауза
3 / 4
Клавиша перемещения вверх / вниз
J( / )K
Клавиша перемещения влево/вправо или к
предыдущему/следующему треку, или быстрая
перемотка назад/вперед
7 DISPLAY
Отрегулируйте параметры дисплея в системе
8 9
Нажмите дважды для останова воспроизведения
9+ CH-
Управление каналами
10 MUTE
Отключение громкости плеера
11 0
-
9
Числовая клавиатура
12 RETURN
Для меню VCD
13 INFO
Список сведений о программах
14 EPG
Вызов Электронной программы передач
15 DISC MENU
Отображение меню DVD-диска
16 OPTION
Доступ к дополнительным функциям
17 + VOL -
Управление громкостью
18 SUBTITLE
Селектор языка субтитров
19 AUDIO
Селектор языка аудиодорожки
20 ANGLE
Выберите угол обзора DVD
21
Для уcтановки 16:9 или 4:3 при помощи
22 A - B
Для повторного или цикличного воспроизведения
последовательности в заголовке
1 Органы управления и
функциональные
компоненты
1.1 Верхняя часть плеера
1.2 Левая сторона плеера
1.3 Лицевая сторона плеера
1.4 Правая сторона плеера
1.5 Правая сторона плеера
1.6 Пульт дистанционного
управления
1.7 Настольная стойка плеера
2 Введение
2.1 Ваш портативный DVD
проигрыватель
2.2 Распаковка
2.3 Размещение
2.4 Воспроизводимые
форматы дисков
2.4.1 DVD-video
2.4.2 Video CD (видео компакт-
диск)
2.4.3 Аудио компакт-диск / диск
MP3 / WMA
2.4.4 Компакт-диск с файлами
JPEG
2.4.5 О DivX
2.4.6 Zero Bright DotЩ
3 Общая информация
4 Зарядка устройств
4.1 Зарядка DVD-плеера
4.2 Установка питания
пульта дистанционного
управления
5 Начало работы
5.1 Настройка
5.2 Воспроизведение DVD
5.3 Воспроизведение VCD
5.4 Воспроизведение (S)-
VCD
5.5 Воспроизведение
музыкальных CD
5.6 Воспроизведение
музыкальных
MP3/WMA-CD
5.7 Воспроизведение
Picture-CD
5.8 Воспроизведение с
USB-носителя
6 Дополнительные
функции
6.1 Меню DISPLAY
(ДИСПЛЕЙ)
6.2 Соединения
6.2.1 Наушники
6.2.2 Телевизор
6.2.3 AV-вход
6.2.4 Коаксиальный
7 Устранение
неполадок
8 Технические данные
2.2 Распаковка
Сначала следует проверить и идентифицировать содержимое
упаковки, которое должно включать следующее:
Портативный DVD проигрыватель
Пульт дистанционного управления (AY5506)
Автомобильный адаптер (12В) (AY4115)
Адаптер питания переменного тока (AY4117)
Руководство пользователя
Комплект крепления автомобильной гарнитуры (AY4246)
2.3 Размещение
Разместите проигрыватель на плоской горизонтальной
поверхности.
Держите его подальше от различных нагревателей и прямых
солнечный лучей.
Если проигрыватель плохо считывает компакт-/DVD-диски,
попробуйте очистить линзу с помощью доступного
чистящего средства для CD/DVD перед тем, как отнести
проигрыватель в ремонт. Другие чистящие средства могут
повредить линзу.
Дверца диска всегда должна быть закрыта во избежание
попадания пыли на линзу.
При быстром перемещении проигрывателя с холода в тепло
линза может запотеть. В этом случае воспроизведение
компакт-/DVD-дисков станет невозможным. Оставьте
проигрыватель в тепле и дождитесь испарения влаги.
2.4 Воспроизводимые форматы дисков
Помимо дисков DVD-Video, возможно воспроизведение всех
видео и аудио компакт-дисков (включая CDR, CDRW, DVD±R
и DVD±RW).
2.4.1 DVD-video
В зависимости от записанного на диске материала
(фильм, видеоклипы, драматический сериал и т.п), эти
диски могут состоять из одного или нескольких произведений,
а каждое произведение может состоять из одного или
нескольких разделов. Для обеспечения простого и удобного
доступа на проигрывателе
предусмотрено перемещение между произведениями и
разделами.
2.4.2 Video CD (видео компакт-диск)
В зависимости от записанного на диске материала
(фильм, видеоклипы, драматический сериал и т.п), эти
диски могут состоять из одной или нескольких
дорожек, а дорожки могут состоять из одного или нескольких
фрагментов, что указывается на коробке диска.Для обеспечения
простого и удобного доступа на проигрывателе предусмотрено
перемещение между дорожками и фрагментами.
2.4.3 Аудио компакт-диск / диск MP3 / WMA
Аудио компакт-диски / диски MP3/ WMA содержат
только музыкальные дорожки. Их можно
воспроизводить обычным образом через
стереосистему с помощью кнопок на пульте ДУ
и/или на основном устройстве, а также через
телевизор с помощью экранных меню (OSD).
2.4.4 Компакт-диск с файлами JPEG
На данном проигрывателе возможен также просмотр
фотографий в формате JPEG.
2.4.5 О DivX
DivX - популярная мультимедийная технология,
созданная DivX, Inc. Мультимедийные файлы DivX
содержат видео в сильно сжатом формате с высоким качеством
изображения, обеспечивая сравнительно небольшой размер
файла. Файлы DivX могут также содержать дополнительные
мультимедийные функции, такие как меню, субтитры и другие
аудиокомпозиции. Многие мультимедийные файлы DivX можно
загрузить из Интернета. Вы можете создавать собственные
файлы, используя собственную информацию и простые
инструменты сайта DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
Насладитесь картинками высочайшего качества без
помех на ЖК-экране. Среди ЖК-дисплеев
распространены недостатки, известные в отрасли как "яркие
точки". Ограниченное количество ярких точек ранее считалось
неизбежным побочным эффектом массового производства ЖК-
дисплеев. Благодаря процедурам строгого контроля качетства
Philips, используемых при производстве портативных DVD-
плееров, наши ЖК-дисплеи изготавливаются с нулевой
погрешностью по ярким точкам. Выбирайте портативные DVD-
плееры с Zero Bright Dot™ Policy (политика отсутствия ярких
точек) для обеспечения оптимального качества изображения.
Гарантийное обслуживается различается в завсимисоти от
региона. Более подробную информацию можно получить в
местном представительстве Philips.
Содержание
Источники питания
Питание данногоустройства осуществляется через входящий в
комплект адаптер переменного тока, автомобильный адаптер
или от аккумуляторного блока.
Убедитесь, что входное напряжение адаптера переменного
тока соответствует напряжению в местной сети. В
противном случае адаптер переменного тока и устройство
могут быть повреждены.
Не дотрагивайтесь до адаптера переменного тока влажными
руками во избежание поражения электрическим током.
При подключении адаптера электропитания автомобиля
(зажигалки) убедитесь, что входное напряжение адаптера
переменного тока соответствует напряжению в сети
автомобиля.
Если вы не собираетесь пользоваться устройством
длительное время, отсоедините адаптер переменного тока
от сетевой розетки.
При отсоединении адаптера переменного тока держитесь за
вилку. Не тяните за шнур питания.
Безопасность и обслуживание
Не пытайтесь разобрать устройство; лазерные лучи опасны
для глаз. Любое обслуживание должно выполняться
квалифицированными специалистами.
Если внутрь устройства попала влага или посторонние
предметы, отсоедините адаптер переменного тока.
Старайтесь не ронять устройство и не подвергать его
сильным ударам - это может вызвать неисправности.
Правила безопасности при прослушивании
Слушайте при умеренной громкости.
Использование наушников при высокой громкости
может повредить слух. Данное изделие издает звуки
в децибельном диапазоне, который может привести
к потере слуха у здорового человека даже при
длительности воздействия менее минуты. Более высокие
уровни громкости рекомендуются лицам, уже страдающим
определенной потерей слуха.
Звук может быть обманчивым. Постепенно "комфортный
уровень" слуха адаптируется к высокой громкости. Поэтому
после длительного прослушивания "нормальный" звук может
на самом деле быть громким и вредным для вашего слуха. Ч
тобы защитить себя, установите громкость на безопасный
уровень, прежде чем ваш слух адаптируется, и оставьте ее на
этом уровне.
Чтобы установить безопасный уровень громкости:
Установите ручку громкости на малый уровень.
Медленно повышайте громкость, пока звучание не станет
комфортным и четким.
Прослушивание не должно превышать разумные сроки:
Длительное воздействие звука, даже при нормальных
"безопасных уровнях", может также привести к потере слуха.
Следует разумно использовать аппаратуру и делать паузы в
прослушивании.
Обязательно соблюдайте следующие правила при
использовании наушников.
Слушайте при умеренном уровне громкости в течение
разумного промежутка времени.
Не регулируйте громкость по мере адаптации слуха.
Не повышайте громкость на столько, что не сможете
слышать происходящее вокруг вас.
Следует соблюдать осторожность или временно прекратить
использование наушников в потенциально опасных ситуациях.
Не используйте наушники во время управления
транспортным средством, велосипедом, катания на
скейтборде и т.д. - это может создать опасность на дороге.
Кроме того, во многих странах это запрещено.
Важно! Компания (касается моделей, в комплекте с
которыми поставляются наушники): Philips гарантирует, что
при использовании оригинальной модели наушников,
входящей в комплект поставки аудиопроигрывателя,
последние обеспечивают надлежащую громкость звука
аудиопроигрывателя, величина которой определяется
соответствующими регулятивными органами. При
необходимости замены наушников рекомендуется
обратиться к розничному продавцу и заказать аналогичную
модель оригинальных наушников Philips.
Безопасность при движении: не пользуйтесь во время езды
на машине или велосипеде, так как это может привести к
аварии.
Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от
нагревательных приборов или прямых солнечных лучей.
Данное устройство не является водонепроницаемым; не
допускайте погружения проигрыватель в воду. Попавшая в
проигрывателя вода может привести к значительному
повреждению и ржавению.
Не пользуйтесь никакими чистящими средствами,
содержащими спирт, аммиак, бензол или абразивные
вещества, поскольку это может повредить проигрыватель.
Запрещается подвергать устройство воздействию воды. Не
помещайте на устройство предметы, представляющие
опасность (например, сосуды с жидкостями, зажженные
свечи).
Не прикасайтесь к линзам проигрывателя CD!
Примечание: При непрерывном продолжительном
использовании проигрывателя его поверхность может
нагреваться. Это нормально.
Всегда используйте прилагаемый переходник перем./пост.
тока (AY4117)
Быстрая перемотка назад/вперед
Держите нажатыми J( или )K - ведется
быстрый поиск со скоростью 2X, 4X, 6X...
Затем нажмите 2; для возобновления
обычного воспроизведения
Управление громкостью
Нажмите 3 или 4 кратковременно или
несколько раз для увеличения/уменьшения
громкости звука
Остановить Кратковременно нажмите 9 с правой стороны
плеера для останова воспроизведения
Аудио Некоторые VCD содержат только 2 языка
аудиодорожки. Можно изменить язык с
помощью этой функции. Функция доступна
путем нажатия клавиши AUDIO или
OPTIONS
Увеличить Увеличьте изображение на экране, затем
используйте клавиши перемещения для
перехода по экрану. Функция доступна путем
нажатия клавиши ZOOM или OPTIONS
А-В повтор Установите повторяющееся цикличное
воспроизведение. Нажмите A-B для
установки начальной точки и затем нажмите
A-B еще раз для установки конечной точки.
Затем плеер будет повторять цикличное
воспроизведение. Нажмите А-В для отмены
цикличного воспроизведения
5.4 Воспроизведение (S)-VCD
Диски (Super) Video CD могут обладать функцией PBC
(Управление воспроизведением). Она позволяет воспроизводить
такие диски в интерактивном режиме согласно меню на дисплее.
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Вставьте (S)VCD в слот для дисков с правой стороны плеера.
Если PBC включена, на экране появится меню-указатель диска.
3 Используйте числовые клавиши 0-9 для ввода вашего выбора
или выбора опции воспроизведения.
4 Нажмите RETURN на пульте дистанционного управления
для возврата в предыдущее меню.
5 Для включения/выключения режима "Управление
воспроизведением" откройте SETUP и выберите PBC
settings (Настройки РВС).
5.5 Воспроизведение музыкальных CD
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Откройте дверцу лотка для дисков и вставьте диск.
3 Устройство автоматически начнет воспроизведение диска.
4 Во время воспроизведения доступны следующие функции:
Пауза Нажмите 2; для приостановления
воспроизведения. Можно возобновить
воспроизведение, нажав 2; еще раз
Предыдущий/следующий
Кратковременно нажмите J( или )K один
или несколько раз для выбора нужных глав
Быстрая перемотка назад/вперед
Удерживайте нажатыми J( или )K -
включится режим быстрого поиска. Затем
нажмите кратковременно для смены
скорости на 2X, 4X, 6X, 8X, 16x или 32x.
Управление громкостью
Нажмите 3 или 4 кратковременно или
несколько раз для увеличения/уменьшения
громкости звука
Повтор Нажмите клавишу OPTIONS для выбора
функции "Повторить 1 трек" или "Повторить
все треки"
Перемешать Нажмите клавишу OPTIONS для включения
или выключения перемешенного
воспроизведения
Остановить Кратковременно нажмите 9 с правой стороны
плеера для останова воспроизведения
5.6 Воспроизведение музыкальных
MP3/WMA-CD
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Откройте дверцу лотка для дисков и вставьте диск.
3 Устройство автоматически начнет воспроизведение диска.
4 Используйте клавиши перемещения для выбора
воспроизводимой папки и файла MP3/WMA.
5 Во время воспроизведения доступны следующие функции:
Пауза Нажмите 2; для приостановления
воспроизведения. Можно возобновить
воспроизведение, нажав 2; еще раз
Предыдущий/следующий
Кратковременно нажмите J( или )K один
или несколько раз для выбора нужных глав
Быстрая перемотка назад/вперед
Держите нажатыми J( или )K - ведется
быстрый поиск со скоростью 2X, 4X, 6X...
Затем нажмите 2; для возобновления
обычного воспроизведения
Управление громкостью
Нажмите 3 или 4 кратковременно или
несколько раз для увеличения/уменьшения
громкости звука
Повтор Нажмите клавишу OPTIONS для выбора
функции "Повторить 1 трек" или "Повторить
все треки"
Перемешать Нажмите клавишу OPTIONS для включения
или выключения перемешенного
воспроизведения
Остановить Кратковременно нажмите 9 с правой стороны
плеера для останова воспроизведения
5.7 Воспроизведение Picture-CD
Плеер может считывать изображения только в формате JPEG.
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Откройте дверцу лотка для дисков и вставьте диск.
3 Устройство автоматически начнет воспроизведение диска.
4 Используйте клавиши перемещения для выбора
воспроизводимой папки и файла JPEG.
5 Во время воспроизведения доступны следующие функции:
Пауза Нажмите 2; для приостановления
воспроизведения. Можно возобновить
воспроизведение, нажав 2; еще раз
Предыдущий/следующий
Кратковременно нажмите J( или )K один
или несколько раз для выбора нужных глав
Повернуть Нажмите клавишу OPTIONS для выбора
режима вращения. Затем используйте 1 для
вращения картинки по часовой стрелке.
Используйте 2 для вращения картинки
против часовой стрелки. Нажмите клавишу
OPTIONS для выхода из режима вращения.
Увеличить Увеличьте изображение на экране, затем
используйте клавиши перемещения для
перехода по экрану. Функция доступна
путем нажатия клавиши OPTIONS
Остановить Кратковременно нажмите 9 с правой стороны
плеера для останова воспроизведения
6 По окончании воспроизведения нажмите 9 / для
извлечения диска из плеера.
5.8 Воспроизведение с USB-носителя
Данный USB-порт поддерживает воспроизведение файлов JPEG
/ MP3 / WMA / DivX / MPG-4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не пытайтесь
сапмостоятельно ремонтировать систему; это сделает
гарантию недействительной.
В случае неиспpавности пеpед тем, как обpатиться в
pемонтную мастеpскую, пpовеpьте пpиведенные ниже
советы. Если вам не удалось устpанить неиспpавность,
пpоконсультиpуйтесь с вашим дилеpом или pемонтной
мастеpской.
Передача и запись данных с DVD на USB-порт невозможна
8 Технические данные
Габариты 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Вес 1.0 kg / 2.19 lb
Электропитание DC 9V 1.8A
Энергопотребление 20W
Диапазон рабочих температур
0 - 50∞C (32 - 122∞F)
Длина волны лазера 650nm
Видеосистема NTSC / PAL / AUTO
Компания PHILIPS оставдяет за собой право изменять
конструкцию и спецификации изделия без
предварительного уведомления.
Модификации, не разрешенные производителем, могут
привести к лишению пользователей права на
использование данного устройства.
Все права сохранены.
Информаци1я об авторских правах
Изготовление без специального разрешения копий материала,
защищенного от копирования, включая компьютерные
программы, файлы, распространение данных и звукозаписи,
может рассматриваться в качестве нарушения авторских прав и
преследоваться по уголовному законодательству.
Оборудование не должно использоваться в таких целях.
Утилизация отслужившего оборудования
Данное изделие сконструировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов,
которые подлежат переработке и вторичному
использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением
перечеркнутого мусорного бака на колесах, это
означает, что изделие соответствует директиве Европейского
Союза и Совета 2002/96/EC
Для утилизации электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной отдельной системе сбора
отходов.
Действуйте в соответствии с местным законодательством и не
выбрасывайте отслужившие изделия в бытовой мусор.
Правильная утилизация отслужившего оборудования поможет
предотвратить возможное вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Вставьте флэш-привод или карт-ридер USB в USB-порт.
3 Нажмите SOURCE (ИСТОЧНИК) для переключения на USB.
Разъем подключения USB-носителя поддерживает только
устройства класса Mass Storage (MSC). Он не поддерживает
USB-винчестеры и запоминающие устройства формата MTP
(Протокол передачи музыки).
4 Плеер автоматически начнет просмотр и демонстрацию
содержания на флэш-устройстве USB.
DVD-плеер затрачивает определенное время на просмотр
содержания флэш-устройства USB. Время просмотра
зависит от емкости памяти и количества содержания на
USB-носителе.
5 Используйте клавиши перемещения для выбора нужного
файла, затем нажмите OK для его воспроизведения.
6 По окончании воспроизведения отсоедините от плеера
флэш-привод USB или карту памяти USB
Для отключения USB-браузера или переключения на
воспроизведение DVD просто отключите USB-соединение.
6 Дополнительные функции
6.1 Меню DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)
Диcплeй выбора
Для peryлиpoвки яpкocти пpи пoмoщи 1 2.
Для peryлиpoвки цвeтa пpи пoмoщи 1 2.
Для ycтaнoвки 16:9 или 4:3 пpи пoмoщи 1 2.
6.2 Соединения
6.2.1 Наушники
Подключите наушники к одному из разъемов для наушников
или видеоусилителю сбоку плеера.
6.2.2 Телевизор
Можно подключить плеер к телевизору и наслаждаться
просмотром DVD.
6.2.3 AV-вход
Можно подключиться к другим устройствам, таким как,
Цифровой видеомагнитофон, Цифровая видеокамера и т.д.
Нажмите SOURCE (ИСТОЧНИК) для переключения на USB.
Белый
Красный
Желтый
Белый
Красный
Желтый
7 Устранение неполадок
При возникновении неполадок в работе проигрывателя дисков
DVD-Video сначала просмотрите данный контрольный список.
Возможно, вы что-либо упустили при работе с проигрываетлем.
Проблема Решение
Нет звука Проверьте соединения для аудио. При
использовании усилителя HiFi
попробуйте использовать другой
источник звука.
Диск не
воспроизводится
Убедитесь, что диск загружен
этикеткой вверх.
Очистите диск.
Проверьте, не является ли данный
диск дефектным, попробовав
воспроизвести другой диск.
Проигрыватель не
реагирует на команды
пульта ДУ
Направьте пульт ДУ непосредственно на
датчик на передней панели проигрывателя.
Устраните все препятствия, которые
находятся на пути сигнала. Обследуйте
батареи и при необходимости замените их.
Изображение с диска
DVD искажено или
черно-белое
Используйте только диски,
отформатированные в соответствии с
форматом, используемым телевизором
(PAL/NTSC).
Отсутствует звук
через цифровой
выход
Проверьте цифровые соединения.
Потеря связи с
текущими ТВ-
программами при
переезде в другую
страну.
1 Нажмите SETUP (НАСТРОЙКА) >
DVB-T > Country (Страна)
2 Выберите вашу страну
3 Выберите Auto search (Автопоиск)
Проигрыватель не
реагирует на все
операционные
команды
Операции не разрешены с данным
диском.
Обратитесь к инструкциям по
воспроизведению, сопровождающим
данный диск.
Не удается
обнаружить модуль
USB
Отключите и снова подключите USB-
соединение. Обнаружение может
занять определенное время, которое
зависит от емкости USB-устройства.
DVD-плеер поддерживает только
формат Mass Storage (MSC) с флэш-
приводов USB.
DVD-плеер не поддерживает формат
запоминающего устройства Hard Disk
или Media Transfer Protocol (MTP).
Не удается
переключиться на
AV-вход или
отсутствует сигнал
Отключите и снова подключите AV-
вход.
Проверьте соединение устройства
передачи AV-сигнала, напр., цифровой
видеокамеры, видеомагнитофона и
т.д.
Для соединения используйте
прилагаемый AV-кабель.
Выберите вход
DVD/USB/AV
Переключение между DVD > DVB-T >
USB > AV-in (AV-входом)
Проигрыватель
нагревается
При непрерывном продолжительном
использовании проигрывателя его
поверхность может нагреваться.
Это нормально.
Дисплей тускнеет
при отключении
питания
Устройство экономит энергию для более
длительного воспроизведения при
одном заряде аккумулятора. Это
нормально. Отрегулируйте яркость с
помощью функции SETUP
Данное устройство соответствует требованиям по
интерференции, действительным в Европейском Сообществе.
5 Начало работы
ОСТОРОЖНО!
Батареи содержат химические вещества: размещайте их
осторожно.
При неправильной замене батареи существует опасность
взрыва. Заменяйте только на батарею такого же или
эквивалентного типа.
Неправильное использование батарей может привести к
утечке электролита; это повлечет за собой повреждение
отсека или взрыв батарей.
Если устройство не будет использоваться в течение
продолжительного времени, выньте из него батарея.
Х Перхлоратный материал - могут применяться
специальные требования по обращению. См.
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Устройства передачи видеосигнала, такие как
видеоусилитель, цифровой видеомагнитофон, цифровая
видеокамера, должны иметь выходные разъемы RCA. Если
ваше устройство не имеет такого разъема, обратитесь к
дилеру.
5.1 Настройка
1 Нажмите SETUP. Отображается список функций
2 Используйте 3 / 4 для выделения выбранной опции
3 Используйте J( или )K для входа в подменю
4 Используйте клавиши перемещения для выделения нужной
настройки и нажмите OK для подтверждения.
5 Меню SETUP (НАСТРОЙКА) содержит:
General (ОБЩЕЕ)
Language (Язык)Настройте языки экранного меню (OSD)
PBC settings (Настройки РВС)
Установите функцию управления
воспроизведением в положение ON/OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ.). Эта функция доступна для
Super VCD.
Power save (Энергосбережение)
Установите режим энергосбережения в
положение ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.).
DivX (VOD) Получите код DivX (видео по запросу)
Parental (Родительский контроль)
Выбор параметров родительского контроля
Set Password (Установка пароля)
Измените пароль
Factory settings (Заводские настройки)
Восстановление заводских настроек
Video (Видео)
TV Display (ТВ-дисплей)
Настройте частоту регенерации дисплея
TV standard (ТВ-стандарт)
Установите формат видеовыхода на ТВ-
систему
Субтитры 4
Выберите язык субтитров для видео в
формате Mpeg 4, напр., DivX
Audio (Аудио)
Dolby Настройте сигнал Dolby
Digital (SPDIF) Цифровой (SPDIF)
Настройте формат цифрового сигнала
5.2 Воспроизведение DVD
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Откройте дверцу лотка для дисков и вставьте диск.
3 Плеер автоматически начнет воспроизведение диска.
4 Используйте клавиши перемещения 1, 2, 3, 4 для выбора
элемента из меню DVD-диска, такие как "воспроизвести
сейчас", "выбрать языки" и "субтитры".
5 Во время воспроизведения доступны следующие функции:
Пауза Нажмите 2; для приостановления
воспроизведения. Можно возобновить
воспроизведение, нажав 2; еще раз
Предыдущий/следующий
Кратковременно нажмите J( или )K один
или несколько раз для выбора нужных глав
Быстрая перемотка назад/вперед
Держите нажатыми J( или )K - ведется
быстрый поиск со скоростью 2X, 4X, 6X...
Затем нажмите 2; для возобновления
обычного воспроизведения
Управление громкостью
Нажмите 3 или 4 кратковременно или
несколько раз для увеличения/уменьшения
громкости звука
Остановить Кратковременно нажмите 9 с правой стороны
плеера для останова воспроизведения
Субтитры Измените дисплей субтитров. Функция
доступна путем нажатия клавиши
SUBTITLE или OPTIONS
Язык Измените язык. Функция доступна путем
нажатия клавиши AUDIO или OPTIONS
Угол обзора Измените угол обзора на DVD-диске.
Функция доступна путем нажатия клавиши
OPTIONS.
Увеличить Увеличьте изображение на экране, затем
используйте клавиши перемещения для
перехода по экрану. Функция доступна путем
нажатия клавиши ZOOM или OPTIONS
A-В повтор Установите повторяющееся цикличное
воспроизведение. Нажмите A-B для
установки начальной точки и затем нажмите
A-B еще раз для установки конечной точки.
Затем плеер будет повторять цикличное
воспроизведение. Нажмите А-В для отмены
цикличного воспроизведения
5.3 Воспроизведение VCD
1 Кратковременно нажмите кнопку POWER на главной
панели управления плеера для включения устройства.
2 Откройте дверцу лотка для дисков и вставьте диск.
3 Устройство автоматически начнет воспроизведение диска.
4 Во время воспроизведения доступны следующие функции:
Пауза Нажмите 2; для приостановления
воспроизведения. Можно возобновить
воспроизведение, нажав 2; еще раз
Предыдущий/следующий
Кратковременно нажмите J( или )K один
или несколько раз для выбора нужных глав
2
7 3, 4, 1, 2   /  /  / 
OK  
1.2   player (  1)
8 POWER/IR/CHR  / 
 /  
1.3    player (  1)
9 PHONE 1&2Õðïäï÷Þ áêïõóôéêþí
10 AV OUT  /
11 AV ÉÍ  /
12 USB  USB
13 COAXIAL   
14 DC IN 9V  
1.4    player (  1)
15 Reset   player   
 
16     
1.6  (  2)
1 SOURCE
 
DVD
>
TV
>
Radio
>
AV-in
2 LIST
 
3 TELETEXT

TELETEXT
4
   
     
  .  4  
     
  .   
       
  .
5 SETUP
  
SETUP
()
6 2;
OK  /
3 / 4
   / 
J( / )K
  /  
/    
   / 
7 DISPLAY
     
8 9
     
.
9+ CH-
 
10 MUTE
  () player
11 0
-
9
 
12 RETURN
     VCD
13 INFO
  w
14 EPG
   
15 DISC MENU
    DVD
16 OPTIONS
   
17 + VOL -
  
18 SUBTITLE
  
19 AUDIO
  
20 ANGLE
    
DVD
21
 pqoraqloc sgy ohmgy re 16:9  4:3 le
22 A - B
     
   
6.2.2 
    player     
  DVD .
6.2.3  AV
        
  ,   , .

SOURCE
()   
AV-in
.






6.2.4 USB
     USB flash   
   .
1       USB flash.

SOURCE
()   
USB
.
2    5.8   USB 
    .
3    USB    
.     
    USB.
6.2.5
        
   home theater  
   .

2.1 Ваш портативный DVD проигрыватель
Ваш портативный DVD проигрыватель воспроизводит
цифровые видеодиски, отвечающие универсальному стандарту
DVD Video. С его помощью вы можете наслаждаться
полнометражными фильмами с качеством изображения как в
кинотеатре и стереофоническим или многоканальным звуком (в
зависимости от диска и от настройки воспроизведения).
Предусмотрено использование всех уникальных функций
формата
DVD-Video, таких как выбор языков звуковой дорожки и
субтитров, а также углов камеры (опять-таки в зависимости от
диска).
Более того, функция блокировки доступа (родительского
контроля) позволяет ограничивать просмотр дисков детьми. Вы
увидите, насколько прост в использовании ваш проигрыватель,
благодаря наличию экранных меню и дисплея проигрывателя в
сочетании с пультом ДУ.
ОСТОРОЖНО! Использование кнопок или
выполнение регулировок и операций, не описанных в
данном руководстве, может привести к освобождению
опасной радиации или другим опасностям.
Обращение с дисками
Не прикрепляйте к диску бумагу или
ленту.
Держите диск подальше от прямых
солнечных лучей или источников нагрева
После воспроизведения помещайте диск
в его коробку.
При очистке протирайте диск от центра
к краям мягкой чистой тканью без ворса.
Обращение с ЖК-дисплеем
ЖКД изготавливается по технологии высокой четкости.
Однако вы можете видеть крошечные черные точки, которые
постоянно отображаются на ЖКД. Это обычный результат
производственного процесса и не является неисправностью.
Информация по охране окружающей среды
Мы сделали все возможное для того, чтобы упаковка могла
быть легко разделена на четыре группы однородных
материалов: картон, полистирол, PS, PE, PET.
Ваше устройство изготовлено из материалов, которые могут
быть вторично использованы при условии, что разборка
выполняется специализированным предприятием. Просим вас
соблюдать постановления местных властей относительно
выброса упаковочных материалов, разрядившихся батарей
вышедшего из употребления оборудования.
Информация об авторских правах
“DivX, DivX” Certified и соответствующие логотипы являются
торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.
Все торговый марки и зарегистрированные торговые марки
являются собственностью соответствующих владельцев
Неавторизованное копирование и распространение записей
Интернета / компакт-дисков /VCD / DVD нарушает
законодательство об авторском праве и международные
соглашения.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками
корпорации Microsoft в США и/или других странах.
6.2.4 USB
Можно подключить флэш-привод USB для просмотра
сохраненных картинок и видео.
1 После подключения флэш-привода USB DVD-плеер
автоматически просмотрит содержание вашего USB-
носителя.
2 Подробные сведения о воспроизведении см. в разделе 5.8
Воспроизведения с USB-носителя.
3 После просмотра отсоедините USB-носитель. Функция USB-
браузера также отключится.
6.2.5Коаксиальный
Передает сигнал с цифрового аудиовыхода, который можно
подключить к домашнему кинотеатру для декодирования этого
цифрового аудиосигнала.
Желтый
2
6
4
5
1
7
11
9
12
10
13
15
16
17
18
19
3
14
20
21
22
8
1
2
3
7
4
9
10
5
6
11 12 13 14 15
16
17
8
Уважаемый потребитель!
Фирма Philips выражает благодарность за Ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия
при соблюдении правил его эксплуатации.
При покупке убедительно просим Вас проверить правильность заполнения гарантийного талона. При этом серийный номер и наименование
модели приобретенного Вами товара должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо
изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона немедленно обратитесь к продавцу.
Данное изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении он будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации не допускайте механических повреждений, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей,
насекомых, в течение всего срока службы следите за сохранностью идентификационной наклейки с обозначением наименования модели и
серийного номера изделия.
Если в процессе эксплуатации изделия Вы сочтете, что параметры работы товара отличаются от изложенных в инструкции пользователя,
рекомендуем обратиться за консультацией в наш Информационный центр.
Условия гарантии
Срок гарантии (исчисляется со дня передачи товара потребителю) 1 год
Срок службы (исчисляется со дня передачи товара потребителю) 1 год
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения
рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже (данный
гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).
Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1 Нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки товара.
2 Действий третьих лиц:
ремонта неуполномоченными лицами;
внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного
обеспечения;
отклонение от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
неправильной установки и подключения изделия.
3 Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Любую информацию о расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре
Телефон: (7 495) 961-11-11, 8 800 200-08-80 (бесплатный звонок по России)
Интернет: www.philips.ru
PHILIPS   
     
,  ,   
  .
     
      
    .
    .
Pkgqouoqey rvesij le sa pmetlasij dijailasa
Jhe vxqy deia sot mollot jatvot (jai lg peqioqistij)
amap aqacxc, amticqan, diasjet, letdosg sxm
pqostatetolmxm a p so Mlo “peq Pmetlatijy
Idiojtgsay” qcxm, stlpeqikalbam olmxm sxm pqocqalltxm
gkejtqomijm tpokocistm, aqvexm, jahy jai g amaletdosg
jai amapaqacxc vot jai eijmay, apa coqeetai atstgq.
Jhe ttoia paqabasg helekimei astij eth mg cia
apofglxsg jai odgce se poimij dxfg sot paqabtg. Att 
g susjet dem pqpei ma vqgsilopoietai cia ttoioty sjopoy.
    
       
    ,  
    
.
      
   ,  
        
2002/96/.
      
    .
       
        
.       
       
      .
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-07-27 4:02 PM Page 13
4.2 Zasilanie pilota
1 Otwórz komorę baterii. Usuń plastikową wkładkę
ochronną (tylko za pierwszym razem).
2 Włóż 1 baterię litową 3 V typu CR2025, a
następnie zamknij komorę baterii..
2.4.1 DVD-Video
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jeden nebo více titulů a každý
titul jednu nebo více kapitol. Pro snadný a pohodlný
přístup přehrávač umožňuje výběr titulů i kapitol.
2.4.2 Video CD
Podle obsahu disku (film, video klipy, hrané seriály atd.)
mohou disky obsahovat jednu nebo více stop a stopy
mohou mít jeden nebo více indexů, jak je vyznačeno na
obalu disku. Pro snadný a pohodlný přístup přehrávač
umožňuje výběr stop i indexů.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
DIsky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahují pouze
hudební stopy. Můžete je přehrávat obvyklým způsobem
prostřednictvím stereo systému a tlačítek na
dálkovém ovládání anebo na zařízení nebo přes
TV pomocí nabídky na obrazovce (OSD).
2.4.4 CD se soubory JPEG
Na tomto přehrávači lze prohlížet i fotografie JPEG.
2.4.5 O DivX
DivX je oblíbená mediální technologie od společnosti DivX
Inc. Mediální soubory DivX obsahují vysoce komprimované video s
vysokou vizuální kvalitou, jež udržuje poměrně nízkou velikost
sousboru. Soubory DivX mohou také bosahovat pokročilé mediální
funkce jako nabídky, titulky a alternativní zvukové stopy. Mnoho
mediálních souborů DivX je k dispozici ke stažení on-line a vy
můžete vytvořit své vlastní s pomocí osobního obsahu a snadno
použitelných nástrojů na DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
Využijte obrazy nejvyšší kvality bez nepøíjemných prázdných
bodù na LCD obrazovkách. Obrazovky LCD obvykle mají
závady oznaèované termínem "jasné body". Omezené množství
jasných bodù bylo kdysi považováno za nevyhnutelný vedlejší úèinek
masové produkce LCD.Díky striktním procesùm kontroly kvality
spoleènosti Philips používaným u našich pøenosných pøehrávaèù
DVD se naše obrazovky LCD vyrábìjí s nulovou tolerancí vùèi jasným
bodùm.Vybrané pøenosné pøehrávaèe DVD se dodávají s politikou
Zero Bright Dot™ s cílem zaruèit optimální kvalitu obrazovky.
Záruèní servis se liší podle oblasti. Detailní informace poskytné
místní zástupce Philips.
2.4.5 O DivX
DivX jest popularną technologią dla mediów opracowaną
przez DivX, Inc. Pliki DivX zawierają wysoko skompresowane
treści wideo z wysoką jakością obrazu i o stosunkowo niewielkich
rozmiarach. Pliki DivX mogą zawierać zaawansowane funkcje takie
jak menu, napisy i alternatywne ścieżki dźwiękowe. Wiele plików
DivX można pobrać z internetu lub stworzyć własne pliki z
wykorzystaniem prywatnych nagrań i prostych w obsłudze narzędzi
z witryny DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot
Ciesz siê obrazem wysokiej jakoœci bez irytuj¹cych jasnych
plamek na ekranie LCD.Wyœwietlacze LCD zazwyczaj maj¹
wady,okreœlane przez przemys³ LCD jako 'jasne plamki'.
Ograniczona iloœæ jasnych plamek jest okreœlana jako nieunikniony
efekt uboczny masowej produkcji wyœwietlaczy LCD. Dziêki surowym
procedurom kontroli jakoœci Philips u¿ywanym w naszych
przenoœnych odtwarzaczach DVD,nasze wyœwietlacze LCD s¹
produkowane z zerow¹ tolerancj¹ na jasne plamki. Wybranie
przenoœnych odtwarzaczy DVD z polityk¹ Philips Zero Bright
Dot™ gwarantuje optymaln¹ jakoœæ ekranu .
Serwis gwarancyjny ró¿ni siê w zale¿noœci od regionu. Nale¿y
skontaktowaæ siê z lokalnym przedstawicielem Philips w celu
uzyskania szczegó³owych informacji.
Instrukcja użytkownika
Návod na použití
Návod na používanie
Használati útmutató
PET735
Portable DVD player
1
Printed in China wk7261
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
4.1 Ładowanie odtwarzacza DVD
Podłączyć adapter AC/DC
CZERWONA dioda
oznacza ładowanie
urządzenia.
Jeśli odtwarzacz nie jest
używany, jego pełne naładowanie może trwać ok. 4 godz. Jeśli
odtwarzacz jest używany, jego pełne naładowanie może trwać
ponad 8 godz.
CZERWONA dioda zgaśnie, gdy urządzenie będzie całkowicie
naładowane.
Gdy na ekranie pojawi się ikona niskiego poziomu baterii,
urządzenie należy naładować.
Polski
1 Elementy sterowania i funkcjonalne
5 Uruchamianie
2 Wprowadzenie
4 Ładowanie
3 Informacje ogólne
1.1 Elementy sterowania jednostki głównej
(patrz rys.1)
1 OPEN Otwiera drzwi płyty, w celu włożenia lub wyjęcia
płyty
2 POWER Włącza / wyłącza odtwarzacz
3 9 Wcisnąćraz, aby zatrzymać odtwarzanie i zapisać
położenie zatrzymania. Wcisnąć dwukrotnie, aby
całkowicie zatrzymaćodtwarzanie.
2; Start / pauza / wznowienie odtwarzania
4 J( / )K Przejście do poprzedniego (J() lub następnego
()K) rozdziału, ścieżki lub tytułu
5 - VOL + Regulacja głośności
6 OPTION Dostęp do funkcji dodatkowych
MENU Wyświetlanie strony MENU
7 3, 4, 1, 2 Przyciski nawigacji w górę / w dół / w lewo / w
prawo
OK Potwierdzenie wyboru
1.2 Przednia strona odtwarzacza (patrz rys.1)
8 POWER/IR/CHR Wskaźnik zasilania / czujnika zdalnego
sterowania / ładowania
1.3 Prawa strona odtwarzacza (patrz rys.1)
9 PHONE 1 & 2 Wejście słuchawek
10 AV OUT Wyjście audio/wideo
11 AV IN Wejście audio/wideo
12 USB Złącze USB
13 COAXIAL Cyfrowe wyjście audio
14 DC IN 9V Gniazdo zasilania
1.4 Tylna strona odtwarzacza (patrz rys.1)
15 Reset Resetowanie zawieszonego odtwarzacza
16 Otwór na śrubę do montażu w samochodzie
1.5 Pilot zdalnego sterowania (patrz: rysunki 2)
1 SOURCE Przełącza między DVD > DVB-T > USB > AV-in
2 LIST Pokaż kanały
3 TELETEXT Wywołanie TELETEKSTU
4 Bezpośredni dostęp do pozycji
Na dole ekranu wyświetlane są kolorowe
obszary. W celu uzyskania do pozycji lub
odpowiednich stron wykorzystywane są 4
kolorowe klawisze. Jeżeli pozycja lub strona nie
są jeszcze dostępne, kolorowy obszar miga.
5 SETUP Wejście do menu KONFIGURACJA
6 2; Start / pauza / wznowienie odtwarzania
3 / 4 Przyciski nawigacji w górę / w dół
J( / )K Kursor nawigacji w lewo/w prawo lub wybór
poprzedniej/następnej ścieżki lub szybie
wyszukiwanie w tył/w przód
7 DISPLAY Regulacja jakości obrazu
8 9 Wcisnąć dwukrotnie, aby zatrzymać odtwarzanie
9+ CH- Sterowanie kanału
10 MUTE Wyciszanie głośnika odtwarzacza
11 0 - 9 Klawiatura numeryczna
12 RETURN Powrót do strony menu VCD
13 INFO Wyświetl informacje o programie
14 EPG Wywołanie elektronicznego przewodnika
programowego
15 DISC MENU Wyświetlanie strony MENU
16 OPTION Dostęp do dodatkowych funkcji
17 + VOL - Regulacja głośności
18
SUBTITLE
Wybór języka napisów
19 AUDIO Wybór języka trybu audio
20 ANGLE Wybierz kąt kamery DVD
21 Ustawienia wyświetlacza 16:9 lub 4:3 za pomocą
przycisków
22 A - B Powtarzanie lub zapętlenie sekwencji w utworze
2.1 Przenośny odtwarzacz DVD
Ten przenośny odtwarzacz DVD odtwarza cyfrowe płyty wideo
zgodne z uniwersalnym standardem DVD Video. Umożliwia
oglądanie pełnometrażowych filmów z kinową jakością obrazu oraz
stereofonicznym i wielokanałowym dźwiękiem (w zależności od
płyty i konfiguracji odtwarzania).
Odtwarzacz obsługuje także unikalne funkcje standardu DVD-Video,
takie jak wybór języka ścieżki dźwiękowej i napisów dialogowych
czy kątów widzenia kamery (także w zależności od płyty).
Blokada rodzicielska pozwala natomiast rodzicom decydować, jakie
płyty mogą oglądać ich dzieci. Odtwarzacz wyróżnia się niezwykłą
prostotą obsługi za pomocą menu ekranowego, wewnętrznego
wyświetlacza i pilota.
2.2 Rozpakowanie urządzenia
Najpierw należy sprawdzić zawartość opakowania i porównać ją z
poniższą listą:
Przenośny odtwarzacz DVD
Instrukcja użytkownika Zasilacz sieciowy (AY4117)
Pilot zdalnego sterowania (AY5506)
Zasilacz samochodowy (12V) (AY4115)
Zestaw do montażu na zagłówku fotela samochodowego (AY4246)
2.3 Wybór miejsca
Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Nie powinien stać na słońcu ani w pobliżu domowych urządzeń
grzejnych.
W przypadku problemów z poprawnym odczytywaniem płyt
CD/DVD przed oddaniem odtwarzacza do naprawy należy
przeczyścić soczewkę za pomocą dostępnej w sprzedaży płyty
czyszczącej CD/DVD. Zastosowanie innych metod czyszczenia
grozi uszkodzeniem soczewki.
Klapka płyty powinna być zawsze zamknięta, aby na soczewce
nie gromadził się kurz.
Szybka zmiana temperatury w otoczeniu odtwarzacza z niskiej
na wysoką może spowodować zaparowanie soczewki. W takiej
sytuacji odczytywanie płyt CD/DVD nie jest możliwe. Należy
zostawić odtwarzacz w ciepłym miejscu i poczekać, aż wilgoć
wyparuje.
2.4 Odtwarzane formaty płyt
Oprócz płyt DVD-Video można także odtwarzać wszystkie płyty
Video CD oraz audio CD (w tym CDR, CDRW, DVDĪR i DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
W zależności od nagranego materiału (film, klipy wideo,
odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę
tytułów, a każdy tytuł - rozdziały. W celu zapewnienia
łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się
między tytułami i rozdziałami.
2.4.2 Video CD
W zależności nagranego materiału (film, klipy wideo,
odcinki serialu itp.) płyta może zawierać pewną liczbę
utworów, a każdy utwór może mieć przypisane indeksy,
co jest zaznaczone na pudełku płyty. W celu zapewnienia
łatwej i wygodnej obsługi odtwarzacz umożliwia poruszanie się
między utworami i indeksami.
2.4.3 Audio CD / WMA / MP3 CD
Płyty Audio CD / WMA / MP3 CD zawierają wyłącznie
utwory muzyczne. Można je odtwarzać tradycyjnie w
zestawie stereofonicznym za pomocą klawiszy
pilota i/lub jednostki centralnej albo przez
telewizor za pomocą menu ekranowego (OSD).
2.4.4 CD z plikami JPEG
Odtwarzacz umożliwia także przeglądanie zdjęć JPEG.
1 Elementy sterowania i
funkcjonalne
1.1 Góra odtwarzacza
1.2 Lewa strona odtwarzacza
1.3 Przednia strona
odtwarzacza
1.4 Prawa strona odtwarzacza
1.5 Prawa strona odtwarzacza
1.6 Pilot zdalnego sterowania
1.7 Biurkowa podstawka
odtwarzacza
2 Wprowadzenie
2.1 Przenośny odtwarzacz
DVD
2.2 Rozpakowanie urządzenia
2.3 Wybór miejsca
2.4 Odtwarzane formaty płyt
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / WMA / MP3 CD
2.4.4 CD z plikami JPEG
2.4.5 O DivX
2.4.6 Zero Bright Dotô
3 Informacje ogólne
4 Ładowanie
4.1 Ładowanie odtwarzacza
DVD
4.2 Zasilanie pilota
5 Uruchamianie
5.1 Konfiguracja
5.2 Odtwarzanie DVD
5.3 Odtwarzanie VCD
5.4 Odtwarzanie Super (S)-
VCD
5.5 Odtwarzanie płyt CD
5.6 Odtwarzanie muzyki w
formacie MP3/WMA-CD
5.7 Przeglądanie płyt CD ze
zdjęciami
5.8 Odtwarzanie przy użyciu
portu USB
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
6.2.2 TV
6.2.3 Wejście AV
6.2.4 Gniazdo koncentryczne
7 Rozwiązywanie
problemów
8 Parametry techniczne
Spis treści
Źródła zasilania
Urządzenie może być zasilane przez dołączony do zestawu zasilacz
sieciowy, zasilacz samochodowy lub akumulator.
Napięcie wejściowe zasilacza sieciowego musi odpowiadać
napięciu w sieci elektrycznej. W przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia zasilacza sieciowego i urządzenia.
Nie dotykać zasilacza sieciowego mokrymi rękami ze względu na
ryzyko porażeniem prądem.
Przy podłączaniu zasilacza samochodowego (gniazdo zapalniczki)
należy sprawdzić, czy napięcie wejściowe zasilacza odpowiada
napięciu w gnieździe samochodowym.
Przy dłuższym okresie nieużywania urządzenia odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda.
Przy odłączaniu zasilacza sieciowego należy trzymać przewód za
wtyczkę. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Bezpieczeństwo i konserwacja
Nie rozmontowywać urządzenia, gdyż promieniowanie laserowe
jest niebezpieczne dla oczu. Wszelkie czynności serwisowe
powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
W przypadku dostania się płynu lub przedmiotu do wnętrza
urządzenia odłączyć zasilacz sieciowy i wyłączyć zasilanie.
Nie dopuścić do upadku lub silnych wstrząsów urządzenia, gdyż
może to spowodować jego nieprawidłowe działanie.
Bezpieczne słuchanie
Należy słuchać muzyki przy umiarkowanym poziomie
głośności.
Używanie słuchawek przy wysokim poziomie głośności
może uszkodzić słuch. Produkt jest w stanie generować
dźwięki, których natężenie w decybelach może
spowodować uszkodzenie słuchu u zdrowej osoby, nawet przy
słuchaniu przez okres krótszy, niż minuta. Te zakresy głośności
są przeznaczone dla osób, które mają problemy ze słyszeniem.
Natężenie dźwięku może się wydawać niższe, niż jest faktycznie.
Z czasem słuch przystosowuje się do dźwięków o wyższym
natężeniu i odbiera je, jak dźwięki na normalnym, komfortowym
poziomie. Tak więc po dłuższym okresie słuchania "normalne"
natężenie dźwięku może faktycznie być zbyt wysokie i szkodliwe
dla słuchu. Aby tego uniknąć należy ustawić głośność na
bezpiecznym poziomie zanim słuch przystosuje się do poziomu
zbyt głośnego.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustawić głośność na niskim poziomie.
Powoli zwiększać natężenie dźwięku do momentu, gdy będzie on
wyraźny, bez zakłóceń i nie będzie przeszkadzał.
Nie należy używać słuchawek zbyt długo.
Długotrwałe słuchanie dźwięków - nawet o normalnym,
"bezpiecznym" natężeniu także może powodować uszkodzenie
słuchu.
Słuchawek należy używać z umiarem i robić stosowne przerwy
w słuchaniu muzyki.
Używając słuchawek koniecznie przestrzegaj
następujących zaleceń:
Słuchaj muzyki przy umiarkowanym poziomie głośności i przez
umiarkowane okresy czasu.
Uważaj, by nie zwiększać natężenia dźwięku wraz z
przystosowywaniem się słuchu do poziomu głośności.
Nie zwiększaj głośności na tyle, by nie słyszeć, co się dzieje
wokół Ciebie.
W sytuacjach, które mogą stanowić zagrożenie należy używać
słuchawek z umiarem lub na jakiś czas z nich zrezygnować.
Nie wolno używać słuchawek prowadząc pojazdy
zmotoryzowane, rowery, jeżdżąc na desce, itp., gdyż może to
stanowić zagrożenie dla ruchu, a w wielu miejscach jest też
zakazane.
Ważne (dotyczy modeli z dołączonymi słuchawkami): Firma
Philips gwarantuje, że jej odtwarzacze są zgodne z maksymalną
mocą dźwięku określoną przez odpowiednie organy regulacyjne
tylko w przypadku używania ich z oryginalnymi słuchawkami. W
przypadku konieczności wymiany słuchawek zalecamy
skontaktowanie się ze sprzedawcą w celu zamówienia modelu
identycznego z oryginalnymi słuchawkami dostarczanymi przez
firmę Philips.
Bezpieczne słuchanie: należy ustawiać głośność na
umiarkowanym poziomie, gdyż korzystanie ze słuchawek przy
dużej głośności może uszkodzić słuch.
Bezpieczeństwo w ruchu drogowym: nie korzystać z aparatu
podczas prowadzenia samochodu lub jazdy na rowerze, gdyż
może to spowodować wypadek.
Wywołanych przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Aparat nie jest wodoodporny: nie należy zanurzać urządzenia
odtwarzacza w wodzie. Dostanie się wody do wnętrza
urządzenia może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie należy stosować żadnych środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub substancje żrące,
gdyż mogą one uszkodzić wykończoną powierzchnię urządzenia
odtwarzacza.
Nigdy nie wolno dotykaĺ soczewek odtwarzacza!
Zalecenia ogólne
Do płyt nie wolno niczego przyklejać.
Nie zostawiać płyt na słońcu lub w pobliżu
źródeł ciepła.
Płyty przechowywać w pudełkach.
Podczas czyszczenia przetrzeć płytę od
środka do zewnątrz miękką, niestrzępiącą i
czystą ściereczką.
Informacje na temat użytkowania wyświetlacza
LCD
Monitor LCD wykonany jest z wykorzystaniem precyzyjnej
technologii. Możesz zauważyć jednak małe czarne punkty stale
widoczne na ekranie LCD. Jest to wynik procesu produkcji i nie
wskazuje na usterkę.
Informacje ekologiczne
Nie używamy żadnych zbędnych opakowań. Opakowanie można
łatwo rozdzielić na cztery odrębne materiały: karton, PS, PE, PET.
Urządzenie składa się z materiałów, które można poddać
procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma.
Należy postąpić zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczących
składowania opakowań, zużytych bateriioraz przestarzałych
urządzeń.
Informacje o prawach autorskich
"DivX, DivX" Certified oraz inne powiązane loga są znakami
handlowymi firmy DivX, Inc. i są użyte na podstawie licencji.
Wszystkie znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są
własnością odpowiednich firm.
W Wielkiej Brytanii i niektórych innych krajach kopiowanie
materiałów chronionych prawem autorskim może wymagać
uzyskania zgody właścicieli tych praw.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych
państwach.
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz nagrzewa się. Jest to
całkowicie normalne.
UWAGA! Operowanie klawiszami lub pokrętłami, oraz
wykonywanie czynności w sposób odbiegający od wskazówek
zawartych w niniejszej instrukcji grozi narażeniem na
niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeństwa.
Korzystać tylko z dostarczonego zasilacza AC/DC (AY4117)
4 Przy użyciu przycisków nawigacji 1, 2, 3, 4 wybrać pozycję z
menu płyty DVD, np. odtwarzanie, wybór języka i napisów.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć
2;
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub
kilka razy, aby wybrać rozdział
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciagle naciskanie J( lub )K powoduje wlaczenie
szybkiego wyszukiwania 2X, 4X, 6X... Aby
powrócić do normalnego odtwarzania należy
wcisnąć 2;
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Napisy Zmiana sposobu wyświetlania napisów. Funkcja
włącza się po wciśnięciu przycisku SUBTITLE
lub OPTIONS
Język Zmiana języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu
przycisku AUDIO lub OPTIONS
Kąt Zmiana kąta widzenia dostępnego na dysku
DVD. Funkcja dostępna po wciśnięciu przycisku
OPTIONS.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można
ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych.
Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
ZOOM lub OPTIONS
Powtarzanie A - B
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej
sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce
rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby
wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie
powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B,
aby anulować powtarzanie
5.3 Odtwarzanie VCD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć
2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub
kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza szybkie
wyszukiwanie 2X, 4X, 6X lub 8X. Aby wrócić
do normalnego odtwarzania, należy ponownie
wcisnąć 2;
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
Audio Niektóre płyty VCD pozwalają na wybór tylko
między 2 językami. Funkcja ta pozwala na
zmianę języka. Funkcja włącza się po wciśnięciu
przycisku AUDIO lub OPTIONS
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można
ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych.
Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
ZOOM lub OPTIONS
Powtarzanie A - B
Ustawianie ciągłego powtarzania wybranej
sekwencji. Wcisnąć A-B, aby ustawić miejsce
rozpoczęcia i ponownie wcisnąć A-B, aby
wybrać miejsce zakończenia. Urządzenie będzie
powtarzać wybraną sekwencję. Wcisnąć A-B,
aby anulować powtarzanie.
5.4 Odtwarzanie Super (S)-VCD
Płyty (Super) Video CD mogą posiadać opcję PBC (Play Back
Control - kontroli odtwarzania). Umożliwia ona interaktywne
odtwarzanie dysku CD, przy użyciu menu na ekranie.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć płytę (S)VCD do kieszeni po prawej stronie
odtwarzacza. Jeśli włączona jest funkcja PBC, na ekranie pojawi
się indeks menu płyty.
OSTRZEÝENIE! Urządzenia nie należy samodzielnie
naprawiać, gdyż spowoduje to unieważnienie gwarancji.
W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu
do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli pomimo
tego problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować
się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem.
UWAGA!
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku
nieprawidłowej wymiany akumulatora. Wymieniać wyłącznie
na akumulator takiego samego typu lub o identycznej
charakterystyce.
Niewłaściwe użycie baterii może spowodować wyciek
elektrolitu i korozję komory baterii.
Należy wyjąć baterie, jeżeli ulegną wyczerpaniu lub nie będą
użytkowane przez dłuższy okres.
Materiał nadchloranowy - może wymagać specjalnego
transportu. Patrz:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Przenoszenie i zapisywanie danych z płyty DVD na port USB
jest niemożliwe.
5.1 Konfiguracja
1 Wciśnij przycisk SETUP. Wyświetli się lista funkcji.
2 Wcisnąć 3 / 4, aby zaznaczyć wybór.
3 Użyć J( lub )K, aby przejść do podmenu
4 Przy pomocy przycisków nawigacji podświetlić wybrane
ustawienie i potwierdzić przyciskiem OK.
5 Menu SETUP uwzględnia:
General (Ogólne)
Language (Język)Wybór języków wyświetlanych na ekranie
(OSD)
PBC settings (Ustawienia PBC)
WŁ/WYŁ funkcji kontroli odtwarzania (PBC).
Funkcja dostępna w trybie Super VCD.
Power save (Oszczędność energii)
WŁ/WYŁ funkcji oszczędzania energii
DivX (VOD) Pobieranie kodu DivX (Video-On-Demand)
Parental (Kontrola rodzicielska)
Wybór opcji kontroli rodzicielskiej
Set Password (Wybór hasła)
Zmiana hasła
Factory settings (Ustawienia fabryczne)
Przywraca ustawienia fabryczne
Video (Wideo)
TV Display (Ekran TV)
Ustawianie wskaźnika proporcji ekranu TV
TV standard (Standard TV)
Ustawienie formatu wyjściowego sygnału dla
systemu TV
Mpeg 4 subtitle (Napisy MPEG4)
Wybór języka napisów dla wideo Mpeg 4 video,
np. wideo DivX
Audio
Dolby Wybór opcji dekodowania Dolby
Digital (SPDIF) (Cyfrowe SPDIF)
Ustawianie formatu dźwięku cyfrowego
5.2 Odtwarzanie DVD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
3 Przy użyciu przycisków 0-9 można wprowadzić swój wybór lub
wybrać opcję odtwarzania.
4 Wcisnąć RETURN na pilocie, aby wrócić do poprzedniego
menu.
5 Aby włączyć / wyłączyć funkcję PBC, należy przejść do menu
SETUP i wybrać PBC settings (Ustawienia PBC).
5.5 Odtwarzanie płyt CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć
2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub
kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza tryb
szybkiego wyszukiwania. Krótkie wciśnięcie
przycisku powoduje zmianę prędkości
wyszukiwania: 2X, 4X, 6X, 8X, 16x lub 32x.
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie
wszystkich ścieżek.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub
wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
5.6 Odtwarzanie muzyki w formacie
MP3/WMA-CD
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik
MP3/WMA, który ma być odtwarzany.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2; aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć
2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub
kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Szybkie przewijanie w tył / w przód
Ciągłe wciskanie J( lub )K włącza szybkie
wyszukiwanie 2X, 4X, 6X lub 8X. Aby wrócić
do normalnego odtwarzania, należy ponownie
wcisnąć 2;
Regulacja głośności
Wcisnąć 3 lub 4 jednokrotnie lub kilka razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność
Powtarzanie Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
powtarzanie 1 ścieżki lub powtarzanie
wszystkich ścieżek
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby włączyć lub
wyłączyć odtwarzanie w przypadkowej
kolejności
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
5.7 Przeglądanie płyt CD ze zdjęciami
Urządzenie odtwarza jedynie obrazy w formacie JPEG.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Otworzyć kieszeń płyty i włożyć płytę.
3 Urządzenie zacznie odtwarzać automatycznie.
4 Używając przycisków nawigacji można wybrać katalog i plik
JPEG, który ma być przeglądany.
5 W czasie odtwarzanie dostępne są następujące funkcje:
Pauza Wcisnąć 2;, aby przerwać odtwarzanie. Aby
wznowić odtwarzanie należy ponownie wcisnąć
2;.
Poprzedni/Następny
Krótko wcisnąć J( lub )K jednokrotnie lub
kilka razy, aby wybrać ścieżkę
Obrót Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wybrać
kierunek obrotu. 1 powoduje obracanie obrazu
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. 2 powoduje obracanie obrazu w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara. Wcisnąć przycisk OPTIONS, aby wyjść
z trybu obracania obrazu.
Powiększenie Powiększanie obrazu. Panoramowanie można
ustawić przy pomocy przycisków nawigacyjnych.
Funkcja włącza się po wciśnięciu przycisku
ZOOM lub OPTIONS
Zatrzymanie Krótko wcisnąć 9 po prawej stronie
odtwarzacza, aby skończyć odtwarzanie
6 Po zakończeniu przeglądania należy wcisnąć 9 /, aby wyjąć płytę
z odtwarzacza.
5.8 Odtwarzanie przy użyciu portu USB
Port USB umożliwia odtwarzanie plików w formacie JPEG / MP3 /
WMA / DivX / MPG-4.
8 Parametry techniczne
Wymiary 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Ciężar 1.0 kg / 2.19 lb
Zasilanie DC 9V 1.8A
Pobór mocy 20W
Temperatura podczas pracy
0 - 50°C (32 - 122°F)
Długość fali lasera 650nm
Standard wideo NTSC / PAL / AUTO
W związku z ciągłym rozwojem swoich produktów, firma
PHILIPS zastrzega sobie prawo do zmiany ich wzornictwa
i paramterów technicznych bez uprzedzenia. Przeróbki
niezatwierdzone przez producenta mogą spowodować
utratę przez użytkownika prawa do korzystania z tego
urządzenia.
Wszelkie prawa zastrzeżone
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez
prawo autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów,
przekazów radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw
autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze
byc uzywany w takich celach.
1 Krótko wcisnąć przycisk POWER na panelu sterowania
odtwarzacza, aby włączyć urządzenie
2 Włożyć napęd USB lub czytnik karty pamięci USB do portu USB.
Wkładane urządzenia USB obsługują jedynie urządzenia Mass
Storage (MSC). Nie obsługuje urządzeń pamięci z twardymi
dyskami USB i danych w formacie MTP (Music Transfer Protocol).
Przeglądanie zawartości nośnika pamięci USB zajmie
odtwarzaczowi DVD pewien czas. Czas przeglądania zależy od
pojemności pamięci oraz zawartości zapisanej na nośniku USB.
Aby wyłączyć przeglądanie zawartości nośnika USB lub
przełączyć się na odtwarzanie DVD, wystarczy wyjąć
urządzenie USB z gniazda.
3 Odtwarzacz automatycznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli
zawartość nośnika pamięci USB.
4 Przy pomocy przycisków nawigacyjnych należy wybrać plik i
wcisnąć OK, aby zacząć odtwarzanie.
5 Po zakończeniu odtwarzania, odłączyć napęd lub kartę pamięci
USB od odtwarzacza.
6 Dodatkowe funkcje
6.1 Menu EKRANU
Wybór wyœwietlacza
Aby dostosować ustawienie jasności za pomocą przycisków 1 2.
Aby dostosować ustawienia kolorów za pomocą przycisków1 2.
Ustawienia wyświetlacza 16:9 lub 4:3 za pomocą przycisków 1 2.
7 Rozwiązywanie problemów
W przypadku nieprawidłowego działania odtwarzacza DVD-Video
należy najpierw sprawdzić poniższa listę kontrolną. Być może coś
zostało przeoczone.
Problem Rozwiązanie
Brak dźwięku Sprawdź połączenia audio. W przypadku
korzystania ze wzmacniacza HiFi sprawdź,
czy działa z innym źródłem dźwięku.
Nie można odtworzyć
płyty
Płyta musi być włożona etykietą do góry
Wyczyść płytę.
Wypróbuj inną płytę, aby sprawdzić, czy
nieodtwarzana płyta nie jest uszkodzona.
Odtwarzacz nie
reaguje na sygnały z
pilota
Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania z przodu
odtwarzacza. Usuń przeszkody znajdujące
się na drodze sygnału. Sprawdź lub wymień
baterie.
Zniekształcony lub
czarno-biały obraz z
płyty DVD lub Video
CD
Płyta musi być sformatowana zgodnie ze
standardem używanego telewizora
(PAL/NTSC).
Brak sygnału na
wyjściu cyfrowego
sygnału audio
Sprawdź poprawność połączenia
cyfrowego.
Utrata aktualnego
programu
telewizyjnego po
przejechaniu do innego
kraju.
1 Naciśnij SETUP (USTAW )> DVB-T
> Country (Kraj)
2 Wybierz swój kraj
3 Wybierz Auto serach (Szukaj
automatycznie)
Odtwarzacz nie
reaguje na wszystkie
polecenia sterowania
Funkcje nie są dozwolone przez płytę.
Zapoznaj się z instrukcjami odtwarzania
podanymi we wkładce do płyty.
Nie można wykryć
podłączonego
urządzenia USB
Rozłącz urządzenie USB i podłącz
ponownie. Wykrywanie może trwać
przez pewien czas, zależny od
pojemności nośnika USB.
Odtwarzacz DVD obsługuje jedynie
format Mass Storage (MSC) nośników
pamięci USB.
Odtwarzacz DVD nie obsługuje formatu
zapisu na dysku twardym lub Media
Transfer Protocol (MTP).
Nie można przełączyć
na wejście AV lub brak
sygnału
Rozłącz połączenie AV i podłącz
ponownie.
Sprawdź połączenie z urządzenia
wyjściowego AV takiego jak aparat
cyfrowy, odtwarzacz wideo itp.
Do wykonania połączenia zastosuj
dołączony do urządzenia kabel AV.
Przełączanie między
DVD/USB/AV-in
Przełącza między DVD > DVB-T > USB >
AV-in
Odtwarzacz jest
rozgrzany
Przy dłuższym korzystaniu odtwarzacz
nagrzewa się.
Jest to całkowicie normalne.
Wyświetlacz ściemnia
się po odłączeniu
zasilacza
Urządzenie ogranicza zużycie energii,
zapewnić dłuższy czas odtwarzania na
bateriach. Jest to normalne zjawisko.
Wyreguluj jasność za pomocą funkcji
SETUP.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
WAŻNE Nie wkładać do odtwarzacza mini dysków DVD o
średnicy 8 cm. Urządzenie nie odtwarza mini dysków DVD.
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
Zapojte AC/DC (ss./stř.) adaptér
ČERVENÁ LED značí, že
probíhá nabíjení.
Pokud se sestava
nepoužívá, je plně nabita za
asi 4 hodiny. Nicméně pokud se používá, zabere nabíjení do
plného stavu více než 8 hodin času.
ČERVENÁ LED zhasne, pokud je sestava zcela nabita.
Pokud je slabá baterie, objeví se na obrazovce ikona, nabijte
prosím přehrávač.
4.2 Napájení dálkového ovládání
1 Otevřete přihrádku na baterie. Sejměte ochranný
plastický štítek (pouze při prvním použití).
2 Vložte 1 lithiovou baterii (3 V), typ CR2025 a
přihrádku zavřete.
Česky
1 Ovládací prvky a funkční součásti
5 Spuštění
2 Představení
4 Nabíjení přístroje
3 Obecné informace
1.1 Ovladače hlavního přístroje (viz obrázek 1)
1 OPEN Otevře prostor disku pro vsunutí nebo vyjmutí
disku
2 POWER Zapne / vypne přehrávač
3 9 Jednou stiskněte pro zastavení přehrávání a
uložení pozice zastavení. Stiskněte dvakrát pro
celkové ukončení přehrávání.
2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání
4 J( / )K Vyhledávat dozadu (J() nebo dopředu ()K)
5 - VOL + Ovládání hlasitosti
6 OPTION Přístup k dalším funkcím
MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKY)
7 3, 4, 1, 2 Kurzor nahoru /dolů / doleva / doprava
OK Potvrdí výběr
1.2 Přední část přehrávače (viz obrázek 1)
8 POWER/IR/CHR Napájení / dálkový senzor / ukazatel nabíjení
1.3 Pravá část přehrávače (viz obrázek 1)
9 PHONE 1&2Konektory sluchátek
10 AV OUT Výstup Audio/Video
11 AV IN Vstup audio video
12 USB USB konektor
13 COAXIAL Výstup pro digitální zvuk
14 DC IN 9V Zdířka napájení
1.4 Zadní část přehrávače (viz obrázek 1)
15 Reset Resetuje přehrávač, dojde-li k jeho zaseknutí
16 Otvor pro šroub umístění do auta
1.5 Dálkové ovládání (viz obrázek 2)
1 SOURCES Přepnutí mezi DVD > DVB-T > USB > AV-in
2 LIST Zobrazit kanály
3 TELETEXT Vyvolat TELETEXT
4 Přímý přístup k položkám
Barevné oblasti jsou zobrazeny ve spodní straně
obrzaovky. 4 barevné klávesy se používají pro
přístup k položkám nebo příslušným stránkám.
Barevné oblasti bliknou, když položka nebo
stránka již není dostupná.
5 SETUP Zadejte menu SETUP (NASTAVENÍ)
6 2; Spustit / pozastavit / obnovit přehrávání
3 / 4 Navigační klávesy nahoru / dolů
J( / )K Navigační klávesa vlevo/vpravo nebo předchozí /
následující stopa nebo rychlé vyhledávání zpět/vpřed
7 DISPLAY Nastaví hodnotu displeje systému
8 9 Stiskněte dvakrát pro ukončení přehrávání
9+ CH- Kontrola kanálu
10 MUTE Ztlumení hlasitosti přehrávače
11 0 - 9 Numerická klávesnice
12 RETURN Pro stránku nabídky VCD
13 INFO Informace o seznamu programu
14 EPG Vyvolat Elektronický průvodce programem
15 DISC MENU Zobrazí stránku MENU (NABÍDKA)
16 OPTION Funkce přidání přístupu
17 + VOL - Ovládání hlasitosti
18
SUBTITLE
Výběr jazyka titulků
19 AUDIO Výběr jazyka zvuku
20 ANGLE Zvolte úhel DVD kamery
21 Pro nastavení obrazovky 16:9 nebo 4:3 pomocí
22 A - B Pro zopakování nebo přehrávání části titulu ve
smyčce
2.1 Přenosný přehrávač DVD
Přenosný přehrávač DVD přehrává digitální video disky, které
vyhovují univerzálním standardům DVD Video. Přehrávač umožňuje
sledovat celovečerní filmy s kvalitou jako ve skutečném kině se
stereofonním nebo vícekanálovým zvukem (podle disku a nastavení
přehrávače).
Jedinečné funkce DVD-Videa, jako volba zvukové stopy a jazyka
titulků a různé úhly pohledu kamery (opět podle disku) jsou
všechny součástí přístroje.
Navíc, rodičovský zámek umožňuje rozhodovat, na které disky se
děti smí dívat. Uvidíte, že přehrávač se dá velmi jednoduše ovládat
pomocí nabídky na obrazovce a displeje na přehrávači ve spojení s
dálkovým ovládáním.
2.2 Rozbalení
Nejprve zkontrolujte a ověřte obsah balení podle následujícího
seznamu:
Přenosný přehrávač DVD Dálkové ovládání (AY5506)
Návod na použití Napájecí AC adaptér (AY4117)
Adaptér do auta (12V) (AY4115)
Montážní sestava pro opěrku hlavy v autě (AY4246)
2.3 Umístění
Umístěte přehrávač na pevný a rovný podklad.
Neinstalujte do blízkosti topných těles a na místa vystavená
přímému slunečnímu záření.
Jestliže přehrávač nečte disky CD/DVD správně, zkuste vyčistit
čočku běžně dostupným čisticím diskem CD/DVD, než jej dáte
do opravny. Jiné čisticí postupy by mohly čočku zničit.
Ponechávejte dvířka mechaniky zavřená, zabráníte tak zaprášení
čočky.
Čočka se může zamlžit, když se přehrávač náhle přemístí z
chladného do teplého prostředí. Přehrávat CD/DVD pak není
možné. Ponechte přehrávač v teplém prostředí, dokud se
vlhkost nevypaří.
2.4 Dostupné formáty disku
Vedle disku DVD Video je možno přehrávat také všechny disky
Video CD a Audio CD (včetně CDR, CDRW, DVDĪR a
DVDĪRW).
1 Ovládací prvky a funkční
součásti
1.1 Vrchní část přístroje
1.2 Levá strana přístroje
1.3 Horní strana přístroje
1.4 Pravá strana přístroje
1.5 Pravá strana přístroje
1.6 Dálkové ovládání
1.7 Podstavec přístroje
2 Představení
2.1 Přenosný přehrávač DVD
2.2 Rozbalení
2.3 Umístění
2.4 Dostupné formáty disku
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA
CD
2.4.4 CD se soubory JPEG
2.4.5 O DivX
2.4.6 Zero Bright Dotô
3 Obecné informace
4 Nabíjení přístroje
4.1 Nabíjení DVD přehrávače
4.2 Napájení dálkového
ovládání
5 Spuštění
5.1 Setup (Nastavení)
5.2 Přehrávání DVD
5.3 Přehrávání VCD
5.4 Přehrávání Super (S)-
VCD
5.5 Přehrávání hudebního
CD
5.6 Přehrávání hudebního
MP3/WMA-CD
5.7 Přehrávání obrázkového
CD
5.8 Přehrávání z USB
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY
(DISPLEJ)
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
6.2.2 TV
6.2.3 AV vstup
6.2.4 Koaxiál
7 Odstraňování
problémů
8 Technické parametry
Obsah
Zdroje napětí
Tento přístroj se používá s dodaným AC adaptérem, adaptérem do
auta nebo s dobíjecími bateriemi.
Ujistěte se, že vstupní napětí AC adaptéru souhlasí s místním
napětím místního. Pokud tomu tak není, AC adaptér a přístroj
se mohou poškodit.
Nedotýkejte se AC adaptéru vlhkýma rukama, zabráníte tak
úrazu el. proudem.
Při zapojování adaptéru do vozidla (cigaretový zapalovač) se
ujistěte, že vstupní napětí adaptéru je stejné jako napětí ve
vozidle.
Jestliže se přístroj delší dobu nepoužívá, odpojte AC adaptér ze
zásuvky.
Při odpojení AC adaptéru uchopte zástrčku. Netahejte za
přívodní kabel.
Bezpečnost a údržba
Přístroj nerozebírejte, laserové paprsky jsou nebezpečné pro
oči. Všechny opravy by měli provádět zaměstnanci odborného
servisu.
Jestliže se do přístroje dostanou předměty nebo tekutina,
přerušte dodávku el. proudu odpojením AC adaptéru.
Dbejte na to, abyste přístroj neupustili a nevystavovali silným
nárazům, které by mohly způsobit závadu.
Bezpečný poslech
Poslouchejte na střední hlasitost.
Při používání sluchátek na vysokou hlasitost může dojít
k poškození sluchu. Tento výrobek může vydávat zvuky
v řádech decibelů, které mohou poškodit sluch u
normálních osob, a to i při vystavení do 1 minuty. Vyšší řády
decibelů jsou nabízeny pro ty, kteří již prošli určitou ztrátou
sluchu.
Zvuky mohou mást. Během doby se váš sluch přizpůsobí
"pohodlné hladině" i vyšších hlasitostí. Po delším poslechu tedy
to, co zní "normálně", může být hlasité a škodlivé pro váš sluch.
Jako ochrana proti tomu nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň, než si na ni váš sluch přivykne, a nechte ji tam.
Ustavení bezpečné hlasitosti:
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou úroveň.
Pomalu zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte pohodlně a jasně bez
deformací.
Poslouchejte rozumně dlouhou dobu:
Prodlužované vystavení hluku i na normálně "bezpečných"
úrovních může způsobit ztrátu sluchu.
Používejte toto zařízení rozumně a dodržujte příslušné
přestávky.
Dávejte pozor a dodržujte následující pokyny při používání
sluchátek.
Poslouchejte rozumnou hlasitost rozumně dlouho.
Dávejte pozor, abyste nenastavovali hlasitost po přivyknutí
sluchu.
Nezvyšujte hlasitost tak vysoko, abyste neslyšeli, co se děje
kolem vás.
Doporučujeme postupovat opatrně nebo dočasně přerušit
používání v případně nebezpečných situacích.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, cyklistice,
skateboardingu, atd.; může dojít k dopravní nehodě a v mnoha
oblastech je toto počínání protiprávní.
Důležité (pro modely s přibalenými sluchátky): Společnost
Společnost Philips zaručuje soulad maximálního zvukového
výkonu svých audio přehrávačů stanoveného příslušnými
regulačními úřady jen v případě použití s originálním modelem
dodaných sluchátek. Pokud je třeba sluchátka vyměnit,
doporučujeme Vám obrátit se na prodejce a objednat model
totožný s originálními sluchátky dodanými společností Philips.
Bezpečnost v dopravě: Nepoužívejte zařízení při řízení nebo
jízdě na kole, abyste nezpůsobili nehodu.
Nevystavujte vysokým teplotám u topného zařízení nebo na
přímém slunci.
Tento výrobek není vodotěsný: zabraňte ponoření zařízení
přehrávače do vody. Voda, která by pronikla do
přehrávače,může způsobit rozsáhlé poškození a korozi.
Zařízení přehrávače čistěte mírně navlhčeným hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem alkoholu, čpavku,
benzénu nebo abrazivní prostředky, protože by mohly poškodit
povrchovou úpravu zařízení přehrávače.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na
zařízení nepokládejte potenciálně nebezpečné předměty (např.
Nádoby s tekutinami nebo zapálené svíčky).
Nikdy se nedotýkejte optiky přístroje, na obrázku označené.
Manipulace s disky
Nelepte na disky papír nebo lepicí pásku.
Chraňte disky před přímým slunečním
zářením nebo zdroji tepla.
Uchovávejte disky po přehrání v obalu.
Při čištění disk stírejte od středu k okraji
čistým jemným hadříkem bez žmolků.
Obsluha displeje LCD
LCD je vyrobeno pomocí vysoce přesné technologie. Můžete
nicméně zjistit malé černé tečky, které se průběžně objevují na
LCD. Toto je normální výsledek výrobního procesu a nejedná se o
závadu.
Ochrana životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno
proto, aby obal mohl být rozdělen na čtyři stejnorodé materiály:
lepenku, polystyrol, PET, a polyetylén.
Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu
zpracovat, jestli|e demontáž vykonává speciálně vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané baterie a už nepoužitelný
přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do
vhodných
nádob na odpadky.
Informace o autorských právech
"DivX, DivX" Certified a příslušná loga jsou obchodní známky
společnosti DivX , Inc. a jsou použity licenčně.
Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky jsou
vlastnictvím majitelů těchto známek.
Neautorizovaným kopírováním a distribucí nahrávek z Internetu
nebo disku CD / VCD / DVD dochází k porušení autorských práv a
mezinárodních dohod.
Windows Media a logo Windows jsou v USA a jiných zemích
obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation.
Při používání přehrávače delší dobu se povrch zahřeje. To je
normální.
Vždy používejte dodávaný AC/DC adaptér (AY4117)
POZOR! Budete-li ovládací tlačítka používat jinak než je
uvedeno v tomto návodu k použití, provedete-li jiná nastavení
nebo aplikujete-li jiné postupy než jaké jsou v návodu uvedené,
vystavíte se nebezpečí ozáření škodlivými paprsky nebo může
dojít k jiné nepředvídané události.
3 Použijte číselnou klávesnici 0-9 pro zadání Vašeho výběru nebo
zvolte play option (možnost přehrávání).
4 Stiskněte RETURN na dálkovém ovládání pro návrat do
předchozí nabídky.
5 Pro zapnutí/vypnutí režimu Ovládání přehrávání, přejděte prosím
do SETUP a zvolte PBC settings (PBC nastavení).
5.5 Přehrávání hudebního CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K pro zadání
režimu rychlého vyhledávání. Po krátkém
stisknutí bude změněna rychlost vyhledávání na
2X, 4X, 6X, 8X, 16x nebo 32x.
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně
pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all
tracks (Opakování všech stop).
Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
vypnutí náhodného přehrávání
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
5.6 Přehrávání hudebního MP3/WMA-CD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Použijte navigační klávesy pro výběr složky a souboru MP3 /
WMA, který má být přehrán.
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K k
prohledávání v rychlostech, 2X, 4X, 6X nebo
8X. Poté stiskněte 2; pro pokračování v
normálním přehrávání.
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně
pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Opakování Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr Repeat
1 track (Opakování 1 stopy) nebo Repeat all
tracks (Opakování všech stop).
Náhodně Stiskněte klávesu OPTIONS pro zapnutí nebo
vypnutí náhodného přehrávání
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
5.7 Přehrávání obrázkového CD
Přehrávač může číst pouze obrázky v JPEG formátu.
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Použijte navigační klávesy pro výběr složky a souboru JPEG,
který má být přehrán.
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Otočit Stiskněte klávesu OPTIONS pro výběr
rotačního režimu. Poté použijte 1 pro rotaci
obrázků ve směru hodinových ručiček. Použijte
2 pro rotaci obrázků proti směru hodinových
ručiček. Stiskněte klávesu OPTIONS pro
ukončení rotačního režimu.
Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy OPTIONS nebo
ZOOM
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
6 Na konci přehrávání stiskněte 9 / pro vysunutí disku z
přehrávače.
5.8 Přehrávání z USB
Tento USB port podporuje přehrávání souborů JPEG / MP3 /
WMA / DivX / MPG-4.
UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte
opravit zařízení sami, záruční list by pozbyl platnosti. V případě
jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravny,
zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se
Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na
prodejnu nebo na servis.
Přenos a nahrávání dat z DVD na USB port není možný.
POZOR!
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Při nesprávném umístění baterie hrozí riziko výbuchu.
Vyměňujte jen za stejný nebo ekvivalentní typ.
Nesprávné používání baterií může způsobit únik elektrolytu
a korozi přihrádky nebo výbuch baterií.
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, vyjměte napájecí
články z přístroje.
Chloristanový materiál - je nutné zvláštní zacházení. Viz
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
5.1 Setup (Nastavení)
1 Stiskněte SETUP. Zobrazí se seznam vlastností.
2 Použijte 3 / 4 pro označení Vašeho výběru.
3 Použijte J( nebo )K pro vstup do podnabídky.
4 Použijte navigační klávesy pro označení Vámi požadovaného
nastavení a stiskněte OK pro potvrzení.
5 Nabídka SETUP (NASTAVENÍ) obsahuje:
General (Obecné)
Language (Jazyk) Zvolí jazyky obrazovkového menu (OSD)
PBC setting (Nastavení PBC)
Nastaví funkci ovládání přehrávání na ON/OFF
(ZAP./VYP.). This feature is available for Super
VCD. Tato vlastnost je dostupná pro VCD.
Power save (Úspora energie)
Nastaví režim úspory energie na ON/OFF
(ZAP./VYP.).
DivX (VOD) Získat kód DivX videa (Video-na-vyžádání).
Parental (Dětský zámek)
Nastaví možnosti dětského zámku
Set password (Nastavit heslo)
Změní heslo
Factory settings (Tovární nastavení)
Obnoví tovární nastavení
Video
TV Display (Zobrazení TV)
Nastaví poměr stran TV obrazovky
TV Standard (Standardní TV)
Zvolí výstupní formát videa na TV systém
Mpeg 4 titulek
Zvolte jazyk pro titulky pro Mpeg4 video, např.
DivX video
Audio
Dolby Zvolí možnosti dekódování Dolby
Digital (SPDIF) Nastaví digitální výstupní formát
5.2 Přehrávání DVD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Použijte navigační klávesy 1, 2, 3, 4 pro výběr položky v menu
DVD disku, například play now (přehrávat nyní), select languages
(výběr jazyků) a subtitle (titulků).
5 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované kapitoly
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K k
prohledávání v rychlostech, 2X, 4X, 6X... Poté
stiskněte 2; pro pokračování v normálním
přehrávání
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně pro
zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
Titulky Změní zobrazení titulků. Funkce je dostupná
stisknutím klávesy buď SUBTITLE nebo
OPTIONS
Jazyk Změní jazyk. Funkce je dostupná stisknutím
klávesy buď AUDIO nebo OPTIONS
Úhel Změní úhel pohledu, pokud je na disku DVD.
Funkce je dostupná stisknutím klávesy
OPTIONS
Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy ZOOM
Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
5.3 Přehrávání VCD
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Otevřete dvířka disku a vložte disk.
3 Přehrávač automaticky spustí přehrávání disku.
4 Následující funkce jsou dostupné během přehrávání:
Pozastavit
Stiskněte 2; pro pozastavení přehrávání.
Přehrávání můžete obnovit opětovným
stisknutím 2;
Předchozí/Další
Krátce stiskněte J( nebo )K, jednou nebo
vícekrát, pro výběr Vámi požadované stopy
Rychle vpřed / Rychle nazad
Ponechejte stisknuto J( nebo )K k prohledávání
v rychlostech, 2X, 4X, 6X nebo 8X. Poté
stiskněte 2; pro pokračování v normálním
přehrávání.
Ovládání Hlasitosti
Stiskněte krátce 3 nebo 4 nebo opakovaně
pro zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku
Zastavit Stiskněte krátce 9 na pravé straně přehrávače
pro zastavení přehrávání
Audio Některá VCD obsahují jen 2 jazyky pro výběr.
Použitím této funkce můžete změnit jazyky.
Funkce je dostupná stisknutím klávesy buď
AUDIO nebo OPTIONS
Zaostřit Zvětšete na obrazovce a pak použijte navigační
klávesy pro sledování obrazovky. Funkce je
dostupná stisknutím klávesy ZOOM nebo
OPTIONS
Opakovat A-BNastaví opakované přehrávání smyčky. Stiskněte
A-B pro nastavení počátečního bodu a opět
stiskněte A-B pro nastavení koncového bodu.
Pak bude přehrávač opakovat smyčku k
přehrávání. Stiskněte A-B pro ukončení
přehrávání smyčky
5.4 Přehrávání Super (S)-VCD
(Super) Video CD mohou mít PBC (Play Back Control-Ovládání
přehrávání). To Vám umožňuje dialogově přehrávat video CD
následováním nabídek na displeji.
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Vložte (S)-VCD do štěrbiny pro disk na pravé straně
přehrávače. Pokud je PBC on (zapnuta), nabídka obsahu disku
se objeví na obrazovce.
8 Technické parametry
Rozměry 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Hmotnost 1.0 kg / 2.19 lb
Napájení Stejnosměrný proud 9V 1.8A
Spotřeba energie 20W
Rozsah provozní teploty 0 - 50°C (32 - 122°F)
Vlnová délka laseru 650nm
Video system NTSC / PAL / AUTO
Společnost PHILIPS si vyhrazuje právo provádět bez
předchozího oznámení změny v provedení a specifikacích
z důvodů zdokonalování výrobku.
Úpravy neschválené výrobcem mohou ukončit oprávnění
uživatele k provozu tohoto zařízení.
Všechna práva vyhrazena.
Informace o autorských právech
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským
zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být
neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního
vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a
komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a
opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek
podléhá směrnici EU 2002/96/EC
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu
elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré
výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace
starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým
účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
6 Přídavné funkce
6.1 Nabídka DISPLAY (DISPLEJ)
Výbìr zobrazení
Pro nastavení jasu pomocí 1 2.
Pro nastavení barev pomocí 1 2.
Pro nastavení obrazovky 16:9 nebo 4:3 pomocí 1 2.
6.2 Přípojky
6.2.1 Sluchátka
Zapojte sluchátka do jednoho z konektorů nebo zesilovače videa
na boku přehrávače.
7 Odstraňování problémů
Pokud zjistíte u přehrávače DVD Video závadu, podívejte se
nejdříve do tohoto seznamu. Něco mohlo být opominuto.
Problém Řešení
Bez zvuku Zkontrolujte připojení zvuku. Jestliže
používáte zesilovač HiFi, vyzkoušejte jiný
zdroj zvuku.
Disk nelze přehrát Ujistěte se, že potisk disku je nahoře.
Vyčistěte disk.
Zkontrolujte, zda disk není vadný
vyzkoušením jiného disku.
Přehrávač nereaguje na
dálkové ovládání
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na čele přehrávače. Odstraňte všechny
překážky, které by bránily přenosu signálu.
Prohlédněte a příp. vyměňte baterie.
Zkreslený nebo
černobílý obraz na
disku DVD
Používejte pouze disky formátované podle
používaného televizoru (PAL/NTSC).
Na digitálním výstupu
není slyšet zvuk
Zkontrolujte digitální připojení.
Ztráta aktuálních TV
programů při cestování
do jiné země.
1 Stiskněte SETUP > DVB-T >
Country (Země)
2 Zvolte svou zemi
3 Zvolte Auto search (Automatické
vyhledávání)
Přehrávač nereaguje na
všechny ovládací
povely
Disk neumožňuje provádět dané funkce.
Pokyny k přehrávání naleznete v
přiloženém letáku k disku.
Nelze zjistit zapojení
USB
Odpojte USB spoj a znovu jej zapojte.
Detekce může nějakou dobu trvat v
závislosti na kapacitě vašeho USB
zařízení.
DVD přehrávač podporuje jen formát
velkokapacitního ukládání (MSC) z USB
flash disku.
DVD přehrávač nepodporuje ukládání
na pevný disk nebo formát Media
Transfer Protocol (MTP).
Nelze přepnout na AV
vstup nebo není signál
Odpojte AV vstup spoj a znovu jej
zapojte.
Zkontrolujte spojení z výstupního
zařízení AV, jako je digitální fotoaparát,
videorekordér, atd.
Pro spojení použijte dodávaný AV kabel.
Přepnutí mezi
DVD/USB/AV-in
Přepnutí mezi DVD > DVB-T > USB > AV-
in
Přehrávač je teplý na
dotyk
Při používání přehrávače delší dobu se
povrch zahřeje.
To je normální.
Displej ztmavne, když
se AC odpojí
Přístroj šetří energii pro delší dobu
přehrávání na baterii. Je to normální.
Jas upravíte pomocí funkce SETUP.
Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství vztahujícím
se na poruchy v rádiové frekvenci.
6.2 Złącza
6.2.1 Słuchawki
Słuchawki można podłączyć do dowolnego gniazda słuchawkowego
znajdującego się z boku odtwarzacza.
6.2.2 TV
Odtwarzacz można podłączyć do monitora TV i cieszyć się jakością
DVD.
6.2.3 Wejście AV
Odtwarzacz można podłączać do innych urządzeń, takich jak
cyfrowy odtwarzacz wideo (DVR), kamera cyfrowa itp.
Po włożeniu wtyczki do wejścia AV, odtwarzacz DVD
automatycznie przejdzie do wyświetlania sygnału wejścia AV. Po
obejrzeniu wideo, rozłączyć połączenie w celu wyłączenia wejścia
AV.
Biały
Czerwony
Żółty
Biały
Czerwony
Żółty
ČESKA REPUBLIKA
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při
nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu
neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy
svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů
hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Upozornění : Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj
demontovali, vždy nejdříve odpojte síťový zdroj.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody.
2
Urządzenia wideo takie jak wzmacniacz wideo, cyfrowy
odtwarzacz wideo (DVR), kamera cyfrowa posiadają złącze
sygnału wyjściowego RCA. Jeżeli twoje urządzenie nie posiada
wyjścia RCA skontaktuj się ze sprzedawcą.
6.2.4 USB
Możesz podłączyć nośnik pamięci USB, aby obejrzeć zapisane
zdjęcia i filmy.
1 Po podłączeniu nośnika pamięci USB, odtwarzacz DVD
automatycznie zacznie wyszukiwanie i wyświetli zawartość
nośnika pamięci USB.
2 Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania, patrz rozdział
5.8 Odtwarzanie przy uýyciu portu USB.
3 Po zakończeniu odłącz nośnik pamięci USB. Spowoduje to ró
wnież dezaktywację funkcji przeglądania zawartości nośnika USB.
6.2.5Gniazdo koncentryczne
Cyfrowe wyjście sygnału audio, umożliwiające dekodowanie sygnału
dźwięku cyfrowego, które można podłączyć do zestawu kina
domowego.
Żółty
1 Krátce stiskněte POWER na hlavním ovládači přehrávače pro
zapnutí soupravy.
2 Vložte USB flash jednotku nebo USB čtečku paměťových karet
do USB portu.
USB zapojovací ukládání podporuje jen velkokapacitní
paměťová zařízení (MSC). Nepodporuje paměťová zařízení
pevného disku USB a ukládání ve formátu MTP (Music Transfer
Protocol).
Zařízení pro vstup videa, jako je zesilovač videa, digitální
videorekordér, digitální fotoaparát by měla na zařízení
obsahovat spojení pro RCA výstup. Pokud vaše zařízení
neobsahuje RCA výstup, kontaktujte svého prodejce.
3 Přehrávač bude procházet a zobrazovat obsah na USB zařízení
automaticky.
DVD přehrávač nějakou dobu prohledává obsah vašeho USB
flash disku. Doba prohledávání se bude lišit podle kapacity
paměti a množství obsahu na vašem USB disku.
4 Použijte navigační klávesy pro výběr souboru, který chcete
zpřístupnit, poté stiskněte OK pro jeho přehrání.
5 Na konci přehrávání odpojte z přehrávače jednotku USB flash
nebo USB paměťovou kartu.
Pro vypnutí USB prohledávače nebo přepnutí na přehrávání
DVD stačí odpojit USB spojení.
6.2.2 TV
Přehrávač můžete připojit k TV a užívat si Vašeho DVD.
6.2.3 AV vstup
Můžete připojovat k dalším zařízením, například Digitálnímu Video
Záznamníku, Digitální Kameře, atd.
Když zapojíte konektor AV-in, DVD přehrávač se automaticky
přepne na zobrazení AV-in. Po prohlížení videa odpojte spoj pro
vypnutí AV-vstupu.
Bílý
Červený
Žlutý
Bílý
Červený
Žlutý
6.2.4 USB
Můžete zapojit USB flash disk pro zobrazení uložených snímků a
videa.
1 Po zapojení USB flash disku začne DVD přehrávač procházet
automaticky obsah vašeho USB flash disku.
2 Viz oddíl 5.8 Přehrávání z USB pro podrobnosti o přehrávání.
3 Odpojte USB disk po přehrávání. Tím se take vypne funkce
prohledávání USB.
6.2.5Koaxiál
Tento poskytuje digitální výstupní audio signál, který můžete
připojit k Vašemu domácímu kinu pro dekódování digitálního audio
signálu.
Žlutý
2
6
4
5
1
7
11
9
12
10
13
15
16
17
18
19
3
14
20
21
22
8
1
2
3
7
4
9
10
5
6
11 12 13 14 15
16
17
8
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i
elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i
przeznaczone do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie
wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-07-27 4:02 PM Page 25
1
4.1 Nabíjanie DVD prehrávača
Pripojte AC/DC sieťový adaptér
ČERVENÁ kontrolka
naznačuje, že prebieha
nabíjanie.
Keď sa zariadenie
nepoužíva, bude trvať približne 4 hodiny, kým sa plne nabije.
Avšak, keď sa používa, bude trvať viac ako 8 hodín, aby sa plne
nabilo.
ČERVENÁ kontrolka sa vypne, keď je zariadenie plne nabité.
Keď sa na obrazovke objaví ikona takmer vybitej batérie,
prehrávač nabite.
4.2 Napájanie diaľkového ovládania
1 Otvorte kryt batérie. Odstráňte ochranný
umelohmotný obal (len pred prvým použitím).
2 Vložte 1 lítiovú batériu 3V, typ CR2025. Potom
zatvorte kryt.
Slovensky
1 Ovládacie prvky a funkčné komponenty
5 Spustenie
2 Úvod
4 Nabíjanie zariadení
3 Všeobecné informácie
1.1 Hlavné ovládacie prvky zariadenia (pozrite
si obrázok 1)
1 OPEN Otvorí dvierka disku na vloženie alebo vybratie
disku
2 POWER Zapnutie / vypnutie prehrávača
3 9 Stlačte raz, ak chcete zastaviť prehrávanie a
uložiť polohu pri zastavení. Dvojitým stlačením
úplne zastavíte prehrávanie.
2; Spustenie / pozastavenie / obnovenie prehrávania
4 J( / )K Vyhľadávanie smerom dozadu (J() alebo
vyhľadávanie smerom dopredu ()K)
5 - VOL + Ovládanie hlasitosti
6 OPTION Prístup k ďalším funkciám
MENU Zobrazí stránku MENU (PONUKA)
7 3, 4, 1, 2 Kurzor nahor / nadol / doľava / doprava
OK Potvrdenie výberu
1.2
Predná strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
8 POWER/IR/CHR
Napájanie / Infračervený snímač / kontrolka
nabíjania
1.3
Pravá strana prehrávača (pozrite si obrázok 1)
9 PHONE 1 & 2 Konektor slúchadiel
10 AV OUT Audio / video výstup
11 AV IN Audio / video vstup
12 USB USB konektor
13 COAXIAL Výstup digitálneho zvuku
14 DC IN 9V Sieťová zásuvka
1.4 Zadná strana prehrávača (pozrite si obrázok
1)
15 Reset Resetuje prehrávač, keď sa zasekne
16 Otvor na skrutku pre upevnenie v aute
1.5
Pravá strana prehrávača (pozrite si obrázok
1)
16 Otvor na skrutku pre upevnenie v aute
17 Stojan
1.6 Diaľkové ovládanie (pozrite obrázok 2)
1 SOURCES Prepínanie medzi DVD > DVB-T > USB > AV-in
(AV vstup)
2 LIST Zobraziť kanály
3 TELETEXT Vyvolať TELETEXT
4 Priamy prístup k položkám
Farebné oblasti sa zobrazia v spodnej časti
obrazovky. 4 farebné tlačidlá sa používajú na
prístup k položkám alebo príslušným stránkam.
Farebné oblasti blikajú, keď položka alebo strana
ešte nie je dostupná.
5 SETUP Vstúpite do ponuky SETUP (NASTAVENIE)
6 2; OK alebo prehrávanie/pozastavenie
3 / 4 Navigačné tlačidlo nahor/nadol
J( / )K Ľavé/pravé navigačné tlačidlo alebo
predchádzajúca/nasledujúca stopa, prípadne
rýchle vyhľadávanie smerom dozadu/dopredu
7 DISPLAY Nastaví hodnotu displeja pre systém
8 9 Dvomi stlačeniami zastavíte prehrávanie
9+ CH- Ovládanie kanála
10 MUTE Stlmiť hlasitosť prehrávača
11 0 - 9 Numerická klávesnica
12 RETURN Pre stránku ponuky VCD
13 INFO Zobraziť informácie o programe
14 EPG Vyvolať elektronického sprievodcu programami
15 DISC MENU Zobrazí stránku PONUKA
16 OPTION Prístup k dodatočným funkciám
17 + VOL - Ovládanie hlasitosti
18
SUBTITLE
Volič jazyku titulkov
19 AUDIO Volič jazyka zvuku
20 ANGLE Výber uhla DVD kamery
21 Nastavenie pomeru strŠn obrazovky 16:9 alebo
4:3 pomocou
22 A - B Na opakovanie alebo slučkové prehrávanie
sekvencie v titule
2.1 Váš prenosný DVD prehrávač
Váš prenosný DVD prehrávač prehrá digitálne video disky, ktoré sa
zhodujú s univerzálnym štandardom DVD Video. Vychutnáte si s
ním filmy v plnej dĺžke, s kvalitným verným obrazom ako v kine a
stereo alebo viackanálovým zvukom (v závislosti na disku alebo
nastavení prehrávania).
Jedinečné funkcie DVD-Video, ako je výber jazykov zvukovej stopy
a rozličné uhly kamery (opäť v závislosti na disku), sú všetky
zahrnuté.
A navyše, rodičovský zámok vám umožní rozhodovať o tom, ktoré
disky môže pozerať vaše dieťa. Zistíte, že váš prehrávač je s OSD
menu v kombinácii s diaľkovým ovládaním jednoduchý na obsluhu.
2.2 Rozbalenie
Najprv skontrolujte obsah balenia podľa nižšie uvedeného
zoznamu:
Prenosný DVD prehrávač Diaľkové ovládanie (AY5506)
Návod na používanie AC adaptér (AY4117)
Adaptér do auta (12V) (AY4115)
Upevňovacia súprava pre náhlavnú súpravu do auta (AY4246)
2.3 Umiestnenie
Prehrávač umiestňujte na pevný rovný podklad.
Nevystavujte ho domácim zdrojom tepla a priamemu slnečnému
svetlu.
Ak prehrávač nečíta správne CD/DVD disky, skúste pred jeho
odovzdaním do opravy očistiť šošovky bežne dostupným
čistiacim CD/DVD diskom. Iné spôsoby čistenia môžu poškodiť
šošovky.
Aby ste predišli usádzaniu prachu na šošovkách, zatvárajte vždy
lôžko disku.
Šošovky sa môžu pri náhlom prechode zo zimy do tepla zakaliť.
Potom nie je možné prehrávať CD/DVD. Nechajte prehrávač v
teplom prostredí až kým sa vlhkosť neodparí.
2.4 Formáty prehrávateľných diskov
Okrem DVD-Video diskov je možné prehrávať aj všetky Video CD
a audio CD (vrátane CDR, CDRW, DVDĪR a DVDĪRW).
2.4.1 DVD-Video
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.)
môžu tieto disky obsahovať jeden alebo viac titulov a
každý z nich môže mať jednu alebo viaceré kapitoly. Aby
bol váš prístup na disk jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje
presúvať sa medzi titulmi a taktiež medzi kapitolami.
2.4.2 Video CD
V závislosti na obsahu disku (film, videoklipy, seriály, atď.)
môžu tieto disky obsahovať jednu alebo viac stôp a stopy
môžu mať jeden alebo viac indexov, tak ako je to
vyobrazené na obale disku. Aby bol váš prístup na disk
jednoduchý a pohodlný, prehrávač umožňuje presúvať sa medzi
stopami a medzi indexmi.
2.4.3 Audio CD / MP3 CD / WMA CD
Disky Audio CD / MP3 CD / WMA obsahujú len
zvukové stopy. Môžete ich vhodným spôsobom
prehrávať v stereo systéme pomocou tlačidiel na
diaľkovom ovládaní a/alebo na prístroji alebo
pomocou OSD menu na TV.
2.4.4 CD s JPEG súbormi
Na tomto prehrávači si môžete taktiež prezerať statické JPEG
fotografie.
2.4.5 Ohľadom DivX
DivX je populárna technológia médií, ktorú vytvorila
spoločnosť DivX, Inc. Mediálne súbory DivX obsahujú
vysokokom-primované video s vysokou vizuálnou kvalitou, ktorá
uchováva relatívne malú veľkosť súboru. Súbory vo formáte DivX
môžu tiež zahŕňať pokročilé mediálne funkcie, ako napríklad
ponuky, titulky a alternatívne zvukové stopy. Mnoho mediálnych
súborov vo formáte DivX si môže prevziať on-line a môžete si tiež
vytvoriť vlastné súbory s použitím vášho osobného obsahu a ľahko
použiteľných nástrojov na lokalite DivX.com.
2.5 Zero Bright Dot™
Vychutnajte si najkvalitnejšie obrázky,ktoré neobsahujú
otravné prázdne body na LCD obrazovke. LCD displeje
majú bežne nedostatky,ktoré sa oznaèujú ako "jasné body"
spôsobené pri výrobe LCD.Obmedzené množstvo jasných bodov
sa niekedy považovalo za nutný boèný efekt masovej produkcie
LCD.Vïaka prísnym postupom kontroly kvality spoloènosti Philips,
ktoré sa používajú na našich prenosných DVD prehrávaèoch,sa
LCD displeje vyrábajú s nulovou toleranciou jasných bodov.
Zvolené prenosné DVD prehrávaèe sa dodávajú s politikou Philips
Zero Bright Dot, ktorá garantuje optimálnu kvalitu obrazovky.
Záruèné služby sa odlišujú v závislosti od oblasti. Detailnejšie
informácie získate u vášho miestneho zástupcu znaèky Philips.
1 Ovládacie prvky a
funkčné komponenty
1.1 Hlavné ovládacie prvky
zariadenia
1.2 Predná strana
prehrávača
1.3 Pravá strana prehrávača
1.4 Zadná strana prehrávača
1.5 Pravá strana prehrávača
1.6 Diaľkové ovládanie
2 Úvod
2.1 Váš prenosný DVD
prehrávač
2.2 Rozbalenie
2.3 Umiestnenie
2.4 Formáty
prehrávateľných diskov
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Audio CD / MP3 CD /
WMA CD
2.4.4 CD s JPEG súbormi
2.4.5 Ohľadom DivX
2.5 Zero Bright Dotô
3 Všeobecné
informácie
4 Nabíjanie zariadení
4.1 Nabíjanie DVD
prehrávača
4.2 Napájanie diaľkového
ovládania
5 Spustenie
5.1 Nastavenie
5.2 Prehrávanie DVD
5.3 Prehrávanie VCD
5.4 Prehrávanie diskov
Super (S)-VCD
5.5 Prehrávanie hudobného
disku CD
5.6 Prehrávanie hudobného
disku MP3/WMA-CD
5.7 Prehrávanie
obrázkového disku CD
5.8 Prehrávanie z USB
6 Dodatočné funkcie
6.1 Ponuka DISPLEJ
6.2 Pripojenie
6.2.1 Slúchadlá
6.2.2 TV
6.2.3 AV vstup
6.2.4 USB
6.2.5 Koaxiál
7 Riešenie problémov
8 Technické údaje
Obsah
Zdroje napájania
Tento prístroj je napájaný priloženým AC adaptérom alebo
nabíjateľnou batériou.
Skontrolujte, či je vstupné napätie AC adaptéra zhodné s
napätím v miestnej elektrickej sieti. V opačnom prípade sa môže
AC adaptér a prístroj poškodiť.
Aby ste predišli elektrickému úderu, nechytajte AC adaptér
mokrými rukami.
Ak pripájate adaptér napájania v aute (zapaľovač), skontrolujte či
je vstupné napätie adaptéra zhodné s napätím v aute.
Ak nepoužívate prístroj dlhší čas, odpojte AC adaptér z
elektrickej zásuvky.
Pri vyťahovaní AC adaptéra ho držte za zástrčku. Neťahajte za
kábel napájania.
Bezpečnosť a údržba
Nerozoberajte prístroj, laserové žiarenie je zraku nebezpečné.
Všetky opravy by mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál.
Pri poliatí prístroja tekutinou alebo prieniku cudzích predmetov
do neho odpojte AC adaptér.
Predchádzajte pádu prístroja alebo silným nárazom, môžu
spôsobiť nefunkčnosť prístroja.
Ochrana sluchu
Počúvajte pri miernej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt dokáže produkovať
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu spôsobiť u
bežnej osoby stratu sluchu, a to aj pri vystavení netrvajúcom ani
jednu minútu. Vyššie decibelové rozsahy sú určené pre osoby,
ktoré už trpia čiastočnou stratou sluchu.
Zvuky môžu byť klamlivé. Po čase sa "komfortná úroveň" vášho
sluchu prispôsobí na vyššie hlasitosti zvuku. Takže po
dlhodobom počúvaní môžete to, čo znie "normálne" v
skutočnosti byť nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred
týmto stavom uchránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa jej prispôsobí váš sluch a nechajte ju na tejto úrovni.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a
jasne bez rušenia.
Počúvajte primeranú dobu:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych
"bezpečných" úrovniach môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Svoje vybavenie používajte rozumne a doprajte si príslušné
prestávky v počúvaní.
Dodržujte nasledujúce smernice, keď používate vaše
slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumnej doby
trvania.
Dávajte si pozor, aby ste neupravili hlasitosť, keď sa jej
prispôsobí váš sluch.
Nedávajte hlasitosť naplno až tak, že nepočujete, čo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách musíte byť opatrní alebo
dočasne prestať produkt používať.
Slúchadlá nepoužívajte počas prevádzky motorového vozidla,
bicyklovania, skateboardovania atď.; môže to spôsobiť
nebezpečné situácie v cestnej doprave a na mnohých miestach je
to zakázané.
Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami): Philips zaručuje
súlad maximálneho zvukového výkonu svojich audioprehrávačov
stanoveného príslušnými regulačnými orgánmi iba v prípade, že
sú používané s originálnymi slúchadlami, dodávanými s
produktom. V prípade, že je potrebné slúchadlá vymeniť,
odporúčame obrátiť sa na vášho predajcu, aby ste dostali taký
istý model, aký bol pôvodne dodaný firmou Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky: zariadenie nepoužívajte počas
riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími
zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
Tento produkt nie je vodotesný: zabráňte ponoreniu
prehrávača do vody. Voda vnikajúca do produktu môže spôsobiť
vážne poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol,
čpavok, benzén alebo abrazívne častice, pretože môžu poškodiť
povrchovú úpravu prehrávača.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo ošpliechaniu
tekutinou. Na prístroj nedávajte žiadne potencionálne
nebezpečné predmety (napr. Nádoby s vodou, zapálené sviečky)
Nikdy sa nedotýkajte optiky prístroje, na obrázku označenej !
Starostlivosť o disky
Nelepte na disk papier ani pásku.
Disky chráňte pred priamym slnečným
svetlom a zdrojmi tepla.
Po prehrávaní odkladajte disky do obalu.
Disky čistite jemnou bezprachovou
tkaninou smerom zo stredu k okrajom.
O manipulácii s obrazovkou LCD
LCD displej je vyrobený použitím veľmi presnej technológie.
Môžete ale vidieť malé čierne bodky, ktoré sa na LCD displeji stále
objavujú. Je to normálny výsledok výrobného procesu a
nenaznačuje poruchu.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme
všetko preto, aby obal mohol byť rozdelený na rovnorodé
materiály: kartón, PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu
spracovať, keď demontáž vykonáva špeciálne vybavená odborná
firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už
nepoužiteľný prístroj vložte, prosím, podľa miestnych predpisov a
zvyklostí do vhodných nádob na odpadky.
Informácie o autorských právach
"DivX, DivX" Certified a príslušné logá sú obchodné značky
spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným
vlastníkom.
Vo Veľkej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov
chránených autorským právom môže vyžadovať povolenie
vlastníkov autorských práv.
Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo
registrované obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA a/alebo iných krajinách.
Poznámka: Ak používate prehrávač nepretržite po dlhšiu
dobu, povrch sa prehrieva. To nie je nezvyčajné.
Vždy používajte dodaný AC/DC adaptér (AY4117)
POZOR!
Ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uvedené
v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastavenia alebo
aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené, vystavíte
sa nebezpečenstvu škodlivého ožiarenia alebo môže dôjsť k
inej neočakávanej udalosti.
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného J( alebo )K sa bude
prehľadávať pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X
alebo 8X. Následne stlačením 2; sa bude
pokračovať v normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Opakovať Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete
možnosť Repeat 1 track (Opakovať 1 stopu)
alebo Repeat all tracks (Opakovať všetky stopy)
Náhodné poradie
Stlačením tlačidla OPTIONS zapnete alebo
vypnete prehrávanie náhodného poradia
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
5.7 Prehrávanie obrázkového disku CD
Prehrávač dokáže načítať len obrázky vo formáte JPEG.
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky.
4 Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali priečinok a súbor
formátu JPEG na prehrávanie.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v
prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Otáčanie Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete režim
otočenia. Potom použite 1 na otočenie obrázka
v smere hodinových ručičiek. Použite 2 na
otočenie obrázka proti smeru hodinových
ručičiek. Stlačením tlačidla OPTIONS opustíte
režim otáčania.
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je
dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
6 Po skončení prehrávania stlačte 9 / na vysunutie disku z
prehrávača.
5.8 Prehrávanie z USB
Tento USB port podporuje prehrávanie súborov vo formáte JPEG /
MP3 / WMA /DivX /MPG-4.
UPOZORNENIE V žadnom prípade sa nepokúšajte sami
opraviť prístroj, pretože v tomto prípade stratíte právo na
záruku. V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete
prístroj do opravovne, skontrolujte ho podľa niže uvedených
bodov. Ak sa Vám problém, na základe nami navrhovaného
nepodarí vyriešiť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
Zariadenia video vstupu, ako napríklad video zosilňovač,
digitálny video rekordér, digitálna kamera, by mali mať
prípojku RCA výstupu. Ak vaše zariadenie nemá RCA výstup,
poraďte sa s predajcom.
POZOR!
Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali riadne
znehodnotiť.
Pri nesprávnej výmene batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. Vymeňte iba za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Nesprávne používanie batérie môže spôsobiť vytečenie
elektrolytu a koróziu krytu alebo spôsobiť prasknutie
batérie.
Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie
články z prístroja.
Chloristan - môže sa na neho vzťahovať špeciálne
zachádzanie. Pozrite si lokalitu
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Prenos a nahrávanie údajov z disku DVD na USB port nie je
možný
5.1 Nastavenie
1 Stlačte SETUP. Zobrazí sa zoznam funkcií.
2 Na označenie výberu použite 3 / 4.
3 Na vstup do podponuky použite J( alebo )K
4 Použite navigačné tlačidlá na označenie požadovaného nastavenia
a výber potvrďte tlačidlom OK.
5 Ponuka SETUP (NASTAVENIE) obsahuje:
General (Všeobecné)
Language (Jazyk) Nastavenie jazykov zobrazenia na obrazovke
(OSD)
PBC settings (Nastavenia PBC)
ZAPNE/VYPNE funkciu ovládania prehrávania.
Táto funkcia je dostupná len pre VCD.
Power save (Úspora energie)
ZAPNE/VYPNE režim úspory energie
DivX (VOD) Získajte kód DivX (Video na požiadanie)
Parental (Rodičovská kontrola)
Nastavenie možností rodičovskej kontroly
Set password (Nastavenie hesla)
Zmena hesla
Factory settings (Výrobné nastavenia)
Obnovenie výrobných nastavení
Video
TV Display (Zobrazenie TV)
Nastavenie pomeru strán zobrazenia na
obrazovke
TV standard (Televízna norma)
Nastavenie formátu video výstupu na systém TV
Mpeg 4 subtitle (Titulky Mpeg 4)
Vyberte jazyk titulkov pre MPEG 4 video, napr.
DivX video
Audio
Dolby Nastavenie výstupu Dolby
Digital (SPDIF) Nastavenie formátu digitálneho výstupu
8 Technické údaje
Rozmery 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Hmotnosť 1.0 kg / 2.19 lb
Napájací zdroj DC 9V 1.8A
Spotreba energie 20W
Prevádzková teplota 0 - 50°C (32 - 122°F)
Vlnová dĺžka lasera 650nm
Systém videa NTSC / PAL / AUTO
Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu
a špecifikácií produktu bez predchádzajúceho upozornenia
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok
zrušenie oprávnenia používateľa na používanie tohto
zariadenia.
Všetky práva vyhradené.
Informácie o autorských právach
Vyhotovovanie neoprávnených kópií materiálov vrátane
pocítacových programov, súborov, vysielaných programových a
zvukových nahrávok môže byt porušením autorských práv a
naplnat. skutkovú podstatu trestného cinu. Toto zariadenie nesmie
byt na takýto úcel používané.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou
vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa
dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého
koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva
Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt
do bežného odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
4 Na výber súboru, ktorý chcete sprístupniť použite navigačné
tlačidlá a na jeho prehrávanie potom stlačte OK.
5 Po skončení prehrávania odpojte USB kľúč alebo USB pamäťovú
kartu od prehrávača odpojte.
6 Dodatočné funkcie
6.1 Ponuka DISPLEJ
Displej vżberu
Nastavenie jasu pomocou 1 2.
Nastavenie farby pomocou 1 2.
Nastavenie pomeru strán obrazovky 16:9 alebo 4:3 pomocou
1 2.
6.2 Pripojenie
6.2.1 Slúchadlá
Slúchadlá pripojte do jedného z konektorov na slúchadlá alebo do
video zosilňovača na bočnej strane prehrávača.
6.2.2 TV
Prehrávač môžete pripojiť k TV a vychutnať si svoje DVD.
6.2.3 AV vstup
Môžete sa pripojiť k iným zariadeniam, ako je napríklad digitálny
video rekordér, digitálna kamera, atď.
Po zapojení do zásuvky AV-vstupu zmení DVD prehrávač
zobrazenie automaticky na AV-vstup. Po pozretí videa odpojte
spojenie, aby ste ukončili AV-vstup.
Biely
Červený
Žltý
Biely
Červený
Žltý
7 Riešenie problémov
Ak sa zdá, že DVD-Video prehrávač nefunguje, skontrolujte najprv
tento zoznam. Môže sa stať, že ste niečo prehliadli.
6.2.4 USB
Ak chcete uložené obrázky a video, môžete pripojiť USB kľúč.
1 Po zasunutí USB kľúča DVD prehrávač automaticky prezrie
obsah USB kľúča.
2 Podrobnosti o prehrávaní nájdete v časti 5.8 Prehrávanie z USB.
3 Po pôžitku USB kľúč odpojte. Toto vypne aj funkciu prehliadača
USB.
Zestaw spełnia wymogi Unii Europejskiej odnośnie poziomu zakłó
ceń radiowych.
DÔLEŽITÉ Do prehrávača nevkladajte 8 cm mini DVD
disky. DVD prehrávač neprehráva mini DVD disky.
4 Použite navigačné tlačidlá 1, 2, 3, 4 na výber položky z ponuky
DVD disku, ako napríklad prehrávať teraz, výber jazykov a
titulky.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v
prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K, aby ste vybrali vami požadované kapitoly
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlaceného J( alebo )K sa bude
prehladávat pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X...
Následne stlačením 2; sa bude pokračovať v
normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
Titulky Zmeňte zobrazenie titulkov. Funkcia je
dostupná po stlačení tlačidla SUBTITLE alebo
OPTIONS
Jazyk Zmeňte jazyk. Funkcia je dostupná po stlačení
tlačidla AUDIO alebo OPTIONS
Uhol Zmeňte zorný uhol, ktorý poskytuje disk DVD.
Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla
OPTIONS.
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je
dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS
Opakovanie A-B
Nastavenie prehrávania opakovacej slučky.
Stlačením A-B nastavíte úvodný bod a
opakovaním stlačením A-B nastavíte konečný
bod. Následne bude prehrávač opakovať
prehrávanie slučky. Stlačením A-B zrušíte
prehrávanie slučky
5.3 Prehrávanie VCD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk VCD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky.
4 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v
prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného J( alebo )K sa bude
prehľadávať pri vysokej rýchlosti 2X, 4X, 6X
alebo 8X. Následne stlačením 2; sa bude
pokračovať v normálnom prehrávaní
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
Audio Niektoré disky VCD obsahujú na výber len 2
jazyky. Jazyk môžete zmeniť pomocou tejto
funkcie. Funkcia je dostupná po stlačení tlačidla
AUDIO alebo OPTIONS
Zväčšiť Zväčšite zobrazenie a potom použite navigačné
tlačidlá na posúvanie obrazovky. Funkcia je
dostupná po stlačení tlačidla ZOOM alebo
OPTIONS
Opakovanie A-B
Nastavenie prehrávania opakovacej slučky.
Stlačením A-B nastavíte úvodný bod a
opakovaním stlačením A-B nastavíte konečný
bod. Následne bude prehrávač opakovať
prehrávanie slučky. Stlačením A-B zrušíte
prehrávanie slučky
5.4 Prehrávanie diskov Super (S)-VCD
Disky (Super) Video CD môžu obsahovať PBC (Play Back
Control - Ovládanie prehrávania). Toto vám umožní prehrať disky
video CD interaktívne podľa ponuky na displeji.
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk (S)VCD do priečinku pre disky na pravej strane
prehrávača. Ak je PBC zapnuté, na obrazovke sa zobrazí
ponuka registra disku.
3 Použite numerické tlačidlá 0-9 na zadanie svojho výberu alebo
vyberte možnosť prehrávania.
4 Stlačením tlačidla RETURN na diaľkovom ovládaní sa vrátite do
predchádzajúcej ponuky.
5 Na zapnutie/vypnutie režimu ovládania prehrávania prejdite do
ponuky SETUP a vyberte možnosť PBC settings (Nastavenia
PBC).
5.5 Prehrávanie hudobného disku CD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky.
4 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v
prehrávaní
Predchádzajúca/nasledujúca
Raz alebo niekoľkokrát krátko stlačte J( alebo
)K, aby ste vybrali vami požadovanú stopu
Rýchle pretáčanie dozadu/dopredu
Podržaním stlačeného tlačidla J( alebo )K
vstúpite do režimu rýchleho vyhľadávania.
Následne jeho krátkym stlačením sa zmení
rýchlosť vyhľadávania na 2X, 4X, 6X, 8X, 16x
alebo 32x.
Ovládanie hlasitosti
Krátko alebo opakovane stlačte 3 alebo 4 na
zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku
Opakovať Stlačením tlačidla OPTIONS vyberiete
možnosť Repeat 1 track (Opakovať 1 stopu)
alebo Repeat all tracks (Opakovať všetky stopy)
Náhodné poradie
Stlačením tlačidla OPTIONS zapnete alebo
vypnete prehrávanie náhodného poradia
Zastavenie Krátko stlačte 9 na pravej strane prehrávača,
aby ste zastavili prehrávanie
5.6 Prehrávanie hudobného disku MP3/WMA-
CD
1 Krátko stlačte POWER na hlavnom ovládači prehrávača,
aby ste prístroj zapli.
2 Otvorte dvierka disku a vložte disk.
3 Prehrávač automaticky prezrie a zobrazí obsah na disku.
4 Použite navigačné tlačidlá, aby ste vybrali priečinok a súbor
formátu MP3/WMA na prehrávanie.
5 Počas prehrávania sú dostupné nasledujúce funkcie:
Pozastavenie Stlačte 2; na pozastavenie prehrávania.
Opätovným stlačením 2; môžete pokračovať v
prehrávaní
4.1 A DVD lejátszó feltöltése
Dugja be a hálózati adaptert
•A PIROS LED jelzi, hogy a
töltés folyamatban van.
Ha a készülék nincs
használva, akkor kb. 4 ó
rába telik, hogy teljesen feltöltődjön. Azonban használat közben
több, mint 8 óra szükséges a teljes töltöttség eléréséhez.
•A PIROS LED kialszik, ha a készülék teljesen feltöltődött.
Ha az "alacsony akkuszint" ikon megjelenik a képernyőn, kérjük,
töltse fel a lejátszót.
4.2 A távvezérlő üzembe helyezése
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét. Távolítsa el
a műanyag védőfület (csak az első használatba
vételkor).
2 Helyezzen be 1 x CR2025 típusú 3 voltos lítium
elemet, majd zárja vissza a rekeszt.
Magyar
1 Vezérlőegységek és funkcionális részek
5 Indítás
2 Bemutatkozás
4 Az egységek feltöltése
3 Általános információk
1.1 A készülék irányítógombjai (lásd. 1. ábra)
1 OPEN Nyissa ki a lemezmeghatjó ajtaját a lemez
berakásához ill. kivételéhez.
2 POWER Be- / kikapcsolja a lejátszót
3 9 Nyomja meg egyszer a lejátszás leállításához és a
stop pozíció tárolásához. Nyomja meg kétszer a
lejátszás teljes leállításához.
2; Lejátszás indítása / szüneteltetése / folytatása
4 J( / )K Keresés visszafelé (J() vagy keresés előrefelé ()K)
5 - VOL + Hangerőszabályzó
6 OPTION További funkciók elérése
MEN† Megjeleníti a MENU (MENÜ) oldalt
7 3, 4, 1, 2 Fel / le / balra / jobbra kurzor
OK Kiválasztás jóváhagyása
1.2 A lejátszó elülső oldala (lásd. 1. ábra)
8 POWER/IR/CHR
Bekapcsolás/ Távirányító szenzor / töltésjelző
1.3 A lejátszó jobb oldala (lásd. 1. ábra)
9 PHONE 1&2Fejhallgató jack-dugó
10 AV OUT Audio/Videó kimenet
11 AV IN Audio/Videó bemenet
12 USB USB csatlakozó
13 COAXIAL Digitális audio kimenet
14 DC IN 9V Tápegység-foglalat
1.4 A lejátszó hátsó oldala (lásd. az 1. ábrát)
15 Reset Visszaállítja a lejátszót, ha lefagyott.
16 Autós rögzítő csavar helye
1.5 Távvezérlés(ld. a 2. ábrát)
1 SOURCES A DVD > DVB-T > USB > AV-in
2 LIST Csatorna megtekintése
3 TELETEXT TELETEXT előhívása
4 Közvetlen hozzáférés a cikkekhez
A színes területek a képernyő alján jelennek
meg.A 4 féle színes gomb biztosítja a következő
oldalakhoz vagy cikkekhez való hozzáférést. A
színes területek villognak, amikor a cikk vagy
oldal még nem elérhető.
5 SETUP Belép a SETUP (BEÁLLÍTÁS) menübe
6 2; OK vagy lejátszás/szünet
3 / 4 Fel / le navigációs billentyű
J( / )K Balra/jobbra navigációs billentyű,
előző/következő szám, vagy vissza-/előretekerés
7 DISPLAY A rendszer megjelenítési értékét állítja
8 9 Nyomja meg kétszer a lejátszás megállításához
9+ CH- Csatornavezérlés
10 MUTE Lenémítja a lejátszót
11 0 - 9 Numerikus billentyűzet
12 RETURN A VCD menü eléréséhez
13 INFO Lista program információ
14 EPG Eletronikuks műsorútmutató előhívása
15 DISC MENU Megjeleníti a MENU (MENÜ) oldalt
16 OPTION További funkciókat ér el
17 + VOL - Hangerőszabályzó
18
SUBTITLE
Felirat nyelv választó
19 AUDIO Audió nyelv választó
20 ANGLE Válassza ki a DVD kamera szöget
21 A képernyõ 16:9 vagy 4:3 arányainak beállítása:
22 A - B Ismétléshez vagy egy kis rész megismétléséhez
2.1 Az Ön hordozható DVD-lejátszója
Hordozható DVD-lejátszójával az univerzális DVD Video
szabvánnyal készült összes digitális videokorongot lejátszhatja. Ezzel
az eszközzel teljes hosszúságú mozifilmeket nézhet végig valódi
moziminőségben, sztereó vagy többcsatornás hanggal (a korongtól
és a lejátszási beállításoktól függően).
A készülék rendelkezik a DVD-Video lejátszók olyan egyedülálló
funkcióival, mint például a hangsávnak, a felirat nyelvének vagy
különböző kameraállásoknak a kiválasztása (mely szintén
korongfüggő).
A gyemekek számára nézhető képanyagot szülői zár segít
megszűrni.
A készülék használatát képernyőn megjelenő menürendszer, a
készülék saját kijelzője és a távirányító teszi meglepően egyszerűvé.
2.2 Kicsomagolás
Először az alábbi lista alapján ellenőrizze és azonosítsa az egyes
elemeket:
Hordozható DVD-lejátszó Távvezérlő (AY5506)
Gépkocsi adapter (12V) (AY4115) Hálózati adapter (AY4117)
Használati útmutató
Autós fejtámasz rögzítő készlet (AY4246)
2.3 Elhelyezés
Helyezze a lejátszót szilárd, sík felületre.
Tartsa távol minden fűtőberendezéstől és közvetlen
napsugárzástól.
Ha a lejátszó hibásan kezdi olvasni a CD- és DVD-korongokat,
mielőtt szervizbe vinné, próbálja meg tisztítólemezt lejátszva
eltávolítani az esetleges szennyeződéseket az olvasófej
lencséjéről. Minden egyéb tisztítási módszer a lencse
károsodásával járhat.
Mindig tartsa zárva a lejátszó ajtaját, hogy elkerülhető legyen a
lencse szennyeződése.
Ha a készülék hűvösből hirtelen meleg környezetbe kerül, a
lencse bepárásodhat. Ekkor nem képes beolvasni a CD-/DVD-
korongot. Hagyja átmelegedni a lejátszót, hogy a nedvesség
elpárologhasson.
2.4 Lejátszható formátumok
DVD-Video korongokon kívül a készülék képes mindenféle Video
CD és zenei CD lejátszására (beleértve a CDR, CDRW, DVDĪR és
DVDĪRW formátumokat is).
2.4.1 DVD-Video
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip,
filmsorozat stb) azon egy vagy több cím is található,
melyeken belül több fejezet lehet. Az ezekhez való könnyű és gyors
hozzáférés érdekében készüléke lehetővé teszi a címek, fejezetek
közötti navigálást.
2.4.2 Video CD
A korongra felvett anyagtól függően (mozi, videoklip,
filmsorozat stb.) azon egy vagy több sáv található,
melyeken belül egy vagy több index is lehet. Ezek az
információk rendszerint a borítón olvashatók. Az
ezekhez való könnyű és gyors hozzáférés érdekében készüléke
lehetővé teszi a sávok és az indexek közötti navigálást.
2.4.3 Zenei CD / MP3 CD / WMA
A zenei CD / MP3 CD / WMA korongok csak
zeneszámokat tartalmaznak. Ezek a megszokott módon,
sztereó rendszeren keresztül a távirányítón vagy a
főegységen található gombokkal, esetleg a TV
készülék képernyőjén megjelenő menürendszer
(OSD) segítségével játszhatóak le.
2.4.4 JPEG fájlokat tartalmazó CD
A készüléken JPEG állóképek is megjeleníthetők.
2.4.5 A DivX-ről
A DivX egy közkedvelt médiatechnológia, melyet a DivX
Inc. hozott létre. A DivX médiafájlok erősen tömörített
videót tartalmaznak magas vizuális minőséggel és kis fájlméret
mellett. A DivX fájlok továbbá tartalmazhatnak fejlett média funkció
kat, mint pl. menük, feliratok és alternatív audió számok. Számos
DivX médiafájl elérhető online, és Őn is készíthet saját fájlt a saját
tartalommal a DivX.com könnyen kezelhető eszközeivel.
2.5 Zero Bright Dot™
Élvezze a legjobb minõségû, zavaró üres pontoktól mentes
képeket az LCD kijelzõn.Az LCD kijelzõk általában
rendelkeznek némi tökéletlenséggel, amit az LCD ipar "világos
foltoknak" hív.Bizonyos számú fehér folt jelenlétét eddig
elkerülhetetlennek tartották az LCD gyártás során.A Philips szigorú
minõségellenõrzési rendszerének köszönhetõen azonban a zéró
tolerancia elvét alkalmazza a fehér foltok esetében a hordozható
DVD-lejátszók LCD kijelzõinél.Válassza a Philips hordozható DVD-
lejátszóját a Philips Zero Bright Dot™ technológiájával az optimális
képminõség eléréséhez.
A garancia szerviz régiónként különbözik. Keresse fel a helyi Philips
képviselõjét részletesebb információért.
1 Vezérlőegységek és
funkcionális részek
1.1 A készülék
irányítógombjai
1.2 A lejátszó elülső
oldala
1.3 A lejátszó jobb oldala
1.4 A lejátszó hátsó
oldala
1.5 Távvezérlés
2 Bemutatkozás
2.1 Az Ön hordozható
DVD-lejátszója
2.2 Kicsomagolás
2.3 Elhelyezés
2.4 Lejátszható
formátumok
2.4.1 DVD-Video
2.4.2 Video CD
2.4.3 Zenei CD / MP3 CD /
WMA
2.4.4 JPEG fájlokat tartalmazó CD
2.4.5 A DivX-ről
2.5 Zero Bright Dotô
3 Általános információk
4 Az egységek
feltöltése
4.1 A DVD lejátszó
feltöltése
4.2 A távvezérlő üzembe
helyezése
5 Indítás
5.1 Beállítás
5.2 DVD lejátszása
5.3 VCD lejátszása
5.4 Super (S)-VCD
lejátszása
5.5 Zene CD lejátszása
5.6 MP3/WMA-CD
lejátszása
5.7 Kép-CD lejátszása
5.8 Lejátszás USB-ről
6 További funkciók
6.1 A DISPLAY menü
6.2 Csatlakozás
6.2.1 Fejhallgató
6.2.2 TV
6.2.3 AV bemenet
6.2.4 USB
6.2.5 Koaxiális
7 Hibaelhárítás
8 Műszaki adatok
Tartalomjegyzék
Tápforrások
A készülék a mellékelt váltóáramú hálózati adapter, gépkocsi
adapter vagy akkumulátor által táplálva üzemeltethető.
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter bemenő feszültsége
illeszkedik a helyi hálózati feszültséghez. Ha nem, a hálózati
adapter és a készülék egyaránt károsodhat.
Az elektromos áramütés elkerülése érdekében ne érjen nedves
kézzel az adapterhez.
Gépkocsi adapterrel (szivargyújtóról) történő használat esetén
először ellenőrizze, hogy az adapter bemenő feszültsége
illeszkedik-e a gépkocsi feszültséghez.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati
adaptert a konnektorból.
Az adaptert a csatlakozó dugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza a
kábelnél fogva.
Biztonság és karbantartás
Ne szerelje szét az egységet, a lézersugár veszélyes lehet a
szemre. Minden javítást bízzon szakképzett szerelőre.
Ha folyadék vagy idegen tárgy került bele, áramtalanítsa
a készüléket, húzza ki a hálózati adapterét.
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érhesse hirtelen
mechanikai behatás (pl. ne essen le), mert az üzemzavart
okozhat.
Hallás védelem
Halgassa a hangot mérsékelt hangerővel.
A fejhallgatók nagy hangerővel való hallgatása halláskárosodáshoz
vezethet. Ez a termék olyan decibel skálájú hangokat generál,
melyek egészséges személyek esetében is hallás károsodást
okozhatnak, még az egy percnél rövidebb időtartamú hallgatás
esetén is. A magasabb decibel skála a már halláskárosult használó
knak javasolt.
Maga a hangszint könnyen megtévesztő lehet. Mivel rövid időn
belül a fül "komfort érzete" hozzászokik a magasabb hangerőhöz
és azt veszi normálisnak. Tehát huzamosabb hallgatás után, ami
"normálisnak" hangzik, valójában túl hangos és ártalmas lehet a
fülnek. Ennek elkerülése érdekében állítsa be a hangerőt a
kezdeti kellemes hangszintnek megfelelően, s hagyja meg azon az
egyenletes hangerőn.
Biztonságos hangerő beállításához:
Állítsa a hangerő szabályozót alacsony hangerőre.
Lassan és fokozatosan növelje a hangerőt, addíg, amíg
kényelmesen hallja a hangot, tisztán és torzítás nélkül.
Csak mérsékelt időtartamig hallgassa:
A hang hosszas hallgatása, még a "biztonságos" beállítás esetén is,
halláskárosuláshoz vezethet.
Bizonyosodjon meg, hogy a készülékét ésszerűen használja, és
tartson megfelelő időközönként szünetet a hallgatásban.
Győzödjön meg róla, hogy a fejhallgató használata közben
a következő szabályokat betartja.
Csak mérsékelt hangerővel hallgassa s csak mérsékelt
időtartamig.
Ne hangosítsa fel a hangerőt, mikor a füle "hozzászokik" a
hangerőszinthez.
Soha ne állítsa olyan magasra a hangerőt, hogy nem hallja ami a
környezetében történik.
Legyen óvatos vagy kapcsolja ki a hallgatót nem biztonságos
helyzetek esetén.
Ne használjon fejhallgatót motoros jármű használata, valamint
biciklizés, gördeszkázás közben, stb.; ez balesethez vezethet és
sok helyen nem megengedett.
Fontos (tartozék fejhallgatóval kapható készülékeknél): A Philips
hanglejátszóinak az illetékes szerv által megállapított maximális
hangerejét csak az eredetileg mellékelt típusú fejhallgatóval
garantálja. Amennyiben a fejhallgató pótlásra szorul, javasoljuk,
hogy lépjen kapcsolatba kereskedőjével, hogy az eredetileg
mellékelt Philips fejhallgatóval egyező modellt rendeljen.
Biztonság közlekedés közben: ne használja járművezetés vagy
kerékpározás közben, mert balesetet okozhat.
Vagy fűtőberendezés által keltett hőhatásnak.
Ez a termék nem vízálló: Ne merítse a lejátszót vízbe. A lejátszó
házába kerülő víz súlyos károsodást és rozsdásodást okozhat.
A tisztításhoz ne használjon semmilyen tisztítószert, amely
alkoholt, ammóniát, benzint vagy egyéb oldószereket tartalmaz,
mert az ilyen vegyszerek károsíthatják a lejátszót külső felületeit.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy lefröcskölni.
Semmilyen veszélyforrást se helyezzünk a készülékre (pl.
Folyadékkal töltött tárgyat, meggyújtott gyertyát).
Soha ne nyúljon a készülék lencséjéhez, melyet az ábrán az jelzés
mutat.!
A korongok kezelése
Ne ragasszon papírt vagy ragasztószalagot a
korongra.
Óvja a korongot a közvetlen napfénytől és
más hőforrásoktól.
Lejátszás után helyezze vissza a korongot a
tokjába.
A tisztítást végezze belülről kifelé, száraz, szöszmentes
törlőkendővel.
Az LCD képernyő használata
Az LCD magas prezíciós technikával készült. Apró, fekete, állandó
an megjelenő pontokat láthat az LCD kijelzőn. Ez a gyártási
folyamat normális eredménye, nem hibás működésre utal.
Környezetvédelmi vonatkozások
A készülék csomagolása fölösleges csomagolóanyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a
csomagolást könnyen szét lehessen választani egynemě anyagra:
karton, PS, PE, PET.
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a
szétszerelést egy hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagoló
anyagokat, a használt elemeket és az öreg készüléket a helyi
előírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyějtőkbe.
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
"DivX, DivX" Certified és a hozzá tartozó emblémák a DivX, Inc.
védjegyei, és használatuk licenchez kötött.
Minden védjegy és bejegyzett védjegy az illető jogtulajdonost illeti.
Az Egyesült Királyságban és bizonyos országokban a szerzői jog
által védett anyagok, dokumentumok másolásához szükséges lehet a
szerzői jogok tulajdonosának engedélye.
A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft
Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Megjegyzés: A készülék burkolata hosszabb használat esetén
felmelegedhet. Ez normális jelenség.
Mindig a mellékelt hálózati adaptert használja (AY4117)
Parental (Szülői beállítások)
Szülői beállítások kiválasztása
Set password (Jelszó beállítása)
Jelszó megváltoztatása
Factory settings (Gyári beállítások)
Gyári beállítások visszaállítása
Video
TV Display (TV-s megjelenítés)
Képernyő képarányának beállítása
TV standard (TV szabvány)
Kimeneti videóformátum beállítása TV
rendszerhez
Mpeg 4 feliratozás
Feliratozás választása az Mpeg 4 videóhoz, pl.
DivX videóhoz
Audio
Dolby Dolby kimenet beállítása
Digital (SPDIF) Digitális kimeneti formátum beállítása
5.2 DVD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt.
3 A lejátszó automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt.
4 Használja a navigációs gombokat 1, 2, 3, 4 a DVD menü egy
elemének kiválasztásához (pl. lejátszás, nyelv kiválasztása, felirat).
5 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja
meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot
egyszer vagy többször a kívánt fejezet
kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gomb ismételt nyomogatásával
gyorsítva keres, 2X, 4X, 6X... sebességgel. A
normál lejátszáshoz nyomja meg a 2; gombot
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után
többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő
növelése vagy csökkentése érdekében
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
Felirat Felirat megjelenítési mód változtatása. A funkció
a SUBTITLE vagy az OPTIONS gombbal
érhető el
Nyelv Nyelv megváltoztatása. A funkció az AUDIO
vagy az OPTIONS gombbal érhető el
Nézőszög Váltás a DVD-n lévő nézőszögek között. A
funkció az OPTIONS gombbal érhető el
Zoom Kép kinagyítása; utána a navigációs gombokkal
tud mozogni a képernyőn. A funkció a ZOOM
vagy az OPTIONS gombbal érhető el
A-B Ismétlés Lejátszás ismétlésének beállítása. Nyomja meg
az A-B gombot a kezdőpont, majd nyomja meg
ismét az A-B gombot a végpont megadásához.
Ezután a lejátszó ismételni fogja az anyagot. Az
ismétlés visszavonásához nyomja meg az A-B
gombot
5.3 VCD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt.
3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt.
4 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja
meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot
egyszer vagy többször a kívánt sáv
kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gomb ismételt nyomogatásával
gyorsítva keres, 2X, 4X, 6X vagy 8X
sebességgel. A normál lejátszáshoz nyomja meg
a 2; gombot
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után
többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő
növelése vagy csökkentése érdekében
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
Audio Néhány VCD csak 2 választható nyelvet kínál.
Ezzel a funkcióval válthat a nyelvek között. A
funkció az AUDIO vagy az OPTIONS
gombbal érhető el
Zoom Kép kinagyítása; utána a navigációs gombokkal
tud mozogni a képernyőn. A funkció a ZOOM
vagy az OPTIONS gombbal érhető el
A-B Ismétlés Lejátszás ismétlésének beállítása. Nyomja meg
az A-B gombot a kezdőpont, majd nyomja meg
ismét az A-B gombot a végpont megadásához.
Ezután a lejátszó ismételni fogja az anyagot. Az
ismétlés visszavonásához nyomja meg az A-B
gombot
5.4 Super (S)-VCD lejátszása
Néhány (Super) Video CD támogatja a PBC (Play Back Control)
funkciót. Ennek segítségével Ön interaktív módon játszhatja le a
CD-t, a megjelenő menüt követve.
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Helyezze be az (S)VCD-t a lejátszó jobboldalán található
lemeznyílásba. Ha a PBC be van kapcsolva, akkor a képernyőn
megjelenik a lemez index menüje.
3 A numerikus billentyűzet 0-9 gombjai segítségével válasszon ki
egy jelenetet, vagy válasszon ki egy lejátszási opciót.
4 A visszatéréshez nyomja meg a távirányító RETURN gombját.
5 A Playback Control üzemmód be-/kikapcsolásához menjen a
SETUP menübe, és válassza ki a PBC settings (PBC
beállítások) opciót.
5.5 Zene CD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt.
3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt.
4 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja
meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot
egyszer vagy többször a kívánt sáv
kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gombok nyomogatásával gyorsítva
keres. Az elérhető keresési sebességek: 2X, 4X,
6X, 8X, 16X és 32X.
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után
többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő
növelése vagy csökkentése érdekében
Ismétlés Nyomja meg az OPTIONS gombot az 1 szám
ismétlése és az összes szám ismétlése üzemmód
közti váltáshoz
Véletlenszerű lejátszás
Nyomja meg az OPTIONS gombot a
véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsolásához.
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
5.6 MP3/WMA-CD lejátszása
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt.
3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között ne
kísérelje meg saját kezűleg megjavítani a készüléket; ez a
garancia elvesztésével jár. Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt
javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat.
Ha a fel-sorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a
problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
A video bemeneti készülékeknek, mint pl. videó erősítő,
digitalis video felvevő, digitális kamera, RCA kimeneti
csatlakozással kell rendelkezniük. Ha az Ön készüléke nem
rendelkezik RCA kimenettel, vegye fel a kapcsolatot a
kereskedővel.
VIGYÁZAT!
Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő
hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Az elem helytelen cseréje robbanáshoz vezethet. Kizárólag
ugyanolyan vagy ugyanolyan típusúval cserélje.
Az elem helytelen használata az elektrolit szivárgásával
járhat, ami a rekesz korroziójához vagy akár az elem
szétrobbanásához vezethet.
Vagye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem szándékozik
használni a készüléket.
Perklorát anyag - különleges kezelést igényel. Látogasson el
a www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
A DVD-ről USB portra való adatátvitel és -rögzítés nem
lehetséges
5.1 Beállítás
1 Nyomja meg a SETUP gombot. Megjelenik a funkciók listája.
2 A 3 / 4 segítségével jelöljön ki egy elemet.
3 A J( or )K segítségével lépjen be egy almenübe.
4 A navigációs gombok használatával jelölje ki a kívánt beállítást,
majd nyomja meg az OK gombot jóváhagyáshoz.
5 A SETUP (BEÁLLÍTÁS) menü tartalma:
General (Általános)
Language (Nyelv)
Képernyőn Megjelenő Felirat (OSD) kiválasztása
PBC settings (PBC beállítás)
Playback Control funkció BE/KI kapcsolása. Ez a
funkció Super VCD esetén érhető el.
Power save (Energiatakarékosság)
Energiatakarékossági üzemmód BE/KI kapcsolása
DivX (VOD) DivX (Video-On-Demand) kód megtekintése
4 A navigációs gombok használatával válassza ki a lejátszandó
mappát és MP3/WMA fájlt.
5 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja
meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot
egyszer vagy többször a kívánt sáv
kiválasztásához
Előretekerés / Visszatekerés
A J( vagy )K gomb ismételt nyomogatásával
gyorsítva keres, 2X, 4X, 6X vagy 8X
sebességgel. A normál lejátszáshoz nyomja meg
a 2; gombot
Hangerőszabályzó
Nyomja meg röviden vagy egymás után
többször a 3 vagy 4 gombot a hangerő
növelése vagy csökkentése érdekében
Ismétlés Nyomja meg az OPTIONS gombot az 1 szám
ismétlése és az összes szám ismétlése üzemmód
közti váltáshoz
Véletlenszerű lejátszás
Nyomja meg az OPTIONS gombot a
véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsolásához.
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
5.7 Kép-CD lejátszása
A lejátszó csak JPEG formátumú képek olvasására képes.
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Nyissa ki a lemezmeghajtót és tegye be a lemezt.
3 A készülék automatikusan elkezdi lejátszani a lemezt.
4 A navigációs gombok használatával válassza ki a lejátszandó
mappát és JPEG fájlt.
5 Lejátszás közben a következő funkciók elérhetőek:
Szünet Nyomja meg a 2; gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez. A folytatáshoz ismét nyomja
meg a 2; gombot
Előző/Következő
Nyomja meg röviden a J( vagy )K gombot
egyszer vagy többször a kívánt sáv kiválasztásához
Forgatás Nyomja meg az OPTIONS gombot egy
forgatási mód kiválasztásához. Az 1 gomb
használatával a képet jobbra forgatja. A 2 gomb
használatával a képet balra forgatja. Nyomja meg
az OPTIONS gombot a forgatási módból való
kilépéshez.
Zoom Kép kinagyítása; utána a navigációs gombokkal
tud mozogni a képernyőn. A funkció a ZOOM
vagy az OPTIONS gombbal érhető el
Stop Nyomja meg röviden a lejátszó jobboldalán
található 9 gombot a lejátszás leállításához
6 A lejátszás végén a 9 / gombbal tudja a lemezt kiadatni a
lejátszóból.
5.8 Lejátszás USB-ről
Az USB port a JPEG / MP3 / WMA / DivX / MPG-4 fájlok
lejátszását támogatja.
8 Műszaki adatok
Méretek 20.4 x 16.8 x 3.3 cm
Súly 1.0 kg / 2.19 lb
Tápellátás Egyenáram 9V 1.8A
Áramfogyasztás 20W
Üzemi hőmérséklet tartomány
0 - 50°C (32 - 122°F)
A lézer hullámhossza 650nm
Videorendszer NTSC / PAL / AUTO
A PHILIPS fenntartja magának a jogot, hogy előzetes
figyelmeztetés nélkül változtasson a termék kivitelén és
jellemzőin.
A gyártó által jóvá nem hagyott módosítások semmissé
tehetik a felhasználó jogait a készülék működtetésére
vonatkozóan.
Minden jog fenntartva.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
(III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a měszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ........................................DC 9V 1.8A
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ..........................................................0.71kg / 1.42lb
Befoglaló méretek
szélesség ..............................................................204 mm
magasság ................................................................33 mm
mélység ................................................................168 mm
1 Nyomja meg röviden a lejátszó tetején található POWER
gombot a készülék bekapcsolásához.
2 Dugjon rá egy USB flash meghajtót vagy egy USB memóriakártya
olvasót az USB csatlakozóra.
6 További funkciók
6.1 A DISPLAY menü
Választás kijelzése
Fényerő beállítása a következő segítségével: 1 2.
Szín beállítása a következővel: 1 2.
A képernyő 16:9 vagy 4:3 arányainak beállítása: 1 2.
6.2 Csatlakozás
6.2.1 Fejhallgató
Csatlakoztassa a fejhallgatót a lejátszó oldalán található egyik
fejhallgató jack-dugójához vagy a videó erősítőhöz a lejátszó oldalán.
6.2.2 TV
A lejátszót csatlakoztathatja egy TV-hez, hogy azon élvezze a DVD-t.
6.2.3 AV bemenet
Csatlakoztathat a lejátszóhoz más eszközöket, pl. digitális videó
rekordert, digitális kamerát, stb. Az AV-in bedugása után a DVD
lejátszó automatikusan AV-in képernyőre vált. A videó
megtekintése után, bontsa szét a csatlakoztatást az AV-bemenet
deaktiválásához.
Fehér
Piros
Sárga
Fehér
Piros
Sárga
7 Hibaelhárítás
Ha a DVD-Video lejátszó meghibásodására utaló jeleket tapasztal,
először nézze át az ellenőrzőlistát. Elképzelhető, hogy valami felett
elsiklott a figyelme.
Probléma Megoldás
Nincs hang Ellenőrizze a hangcsatlakozásokat. HiFi
erősítő használata esetén próbáljon ki
másik hangforrást.
A korongot nem lehet
lejátszani
Ellenőrizze, nem címkével lefelé lett-e
behelyezve.
Tisztítsa meg a korongot.
A korong is lehet hibás. Ennek
ellenőrzéséhez próbáljon lejátszani egy
másikat.
A lejátszó nem reagál a
távvezérlővel kiadott
parancsokra
Célozzon a távvezérlővel közvetlenül a
lejátszó érzékelőjére, ami a készülék
előlapján található. Távolítson el minden
tárgyat a jel útjából. Ellenőrizze vagy
cserélje ki az elemeket.
A DVD képe torz,
vagy csak fekete-
fehérben élvezhető
Csak a TV készülék által fogadni képes
(PAL/NTSC) formátumú korongot
használjon.
Nincs hang a digitális
kimeneten
Ellenőrizze a digitális csatlakozásokat.
Az adott TV program
elveszik, ha más
országba utazik.
1 Nyomja meg a SETUP (BEÁLLÍTÁS) >
DVB-T > Country (Ország) gombot
2 Válassza ki az országot
3 Válassza az Auto search (Automatikus
keresést)
A lejátszó nem reagál
semmilyen parancsra
A műveleteket a korong nem támogatja.
Olvassa el a koronghoz mellékelt
lejátszási utasításokat.
Nem ismeri fel az USB
csatlakozót
Bontsa szét az USB kapcsolatot és dugja
vissza ismét. A felismerés időt vesz
igénybe, ez az USB készülék kapacitásátó
l függően eltérhet.
A DVD lejátszó cask tömegtár (MSC)
formátumot támogat az USB flash
meghajtóról.
A DVD lejátszó nem támogatja a
merevlemezes tároló vagy Media
Transfer Protocol (MTP) formátumot.
Nem vált AV-in módra
ill. nincs jel
Bontsa szét az AV-in kapcsolatot és
dugja vissza ismét.
Ellenőrizze az AV kimeneti készülék
csatlakoztatását, mint pl. digitális
kamera, videó felvevő, stb.
Használja a mellékelt AV kábelt a
csatlakoztatáshoz.
Kapcsolás
DVD/USB/AV-in
között
A DVD > DVB-T > USB > AV-in
A lejátszó melegszik A készülék burkolata hosszabb használat
esetén felmelegedhet.
Ez normális jelenség.
A kijelző elhalványul,
ha kihúzza a
konnektorból
Az eszköz energiát spórol a hosszabb
működési idő érdekében az akkumulátoros
működés mellett. Mindez normális. Állítsa
be a fényerősséget a DISPLAY (KIJELZŐ)
menüben vagy kapcsolja ki az
enerigatakarékos módot a SETUP
(BEÁLLÍTÁSOK) menüben.
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarra
vonatkozó előírásainak.
Slovak republic
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! chránte
pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
2
VIGYÁZAT!
Ha nem az ezen kézikönyvben ismertetett módon használja a
szabályzókat, végzi el a beállításokat, vagy más eljárásokat
alkalmaz, akkor veszélyes sugárzás érheti, vagy más, bizonytalan
kimenetelű esemény történhet.
Az USB dugaszos tároló cask tömegtár (MSC) készüléket
támogat. Nem támogat merevlemezes USB tároló eszközt és
MTP (Music Transfer Protocol) formátumban tárol.
3 A lejátszó automatikusan megnyitja és megjeleníti az USB flash
eszköz tartalmát.
A DVD lejátszónak az USB flash eszköz megnyitása időt vesz
igénybe. A tallózási, megnyitási idő a memória kapacitása és az
USB meghajtón levő tartalom számától függően változhat.
4 A navigációs gombok használatával válassza ki a megnyitni kívánt
fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
5 A lejátszás végén húzza ki az USB flash meghajtót vagy USB
memóriakártya olvasót a lejátszóból
Az USB tallózás, megnyitás vagy a DVD lejátszásra való
kapcsolás deaktiválásához csak bontsa meg az USB csatlakozást.
6.2.4 USB
Bedughatja az USB flash meghajtót a tárolt képek és videók
megtekintéséhez.
1 Miután bedugta az USB flash meghajót, a DVD lejátszó
automatikusan megnyitja az USB meghajtó tartalmát.
2 Lásd. 5.8 Lejátszás USB-ről fejezetet további lejátszási
infomációért.
3 Válassza le az USB meghajtót a lejátszás után. Ez deaktiválja az
USB tallózó funkcióját.
6.2.5 Koaxiális
Digitális audió kimenet, mellyel a lejátszót csatlakoztathatja
házimozi rendszeréhez.
Sárga
Felhasználói jogokkal kapcsolatos tudnivalók
A szerzoi jog által védett anyagok, beleértve a számítógépes
programokat, az adatállományokat, a rádió- és televízióadásokat,
valamint a hangfelvételeket, jogosulatlan másolása a szerzoi jogok
megsértését jelentheti és buncselekményt valósíthat meg. Ez a
készülék ilyen célokra nem használható.
Az elhasznált termék hulladékkezelése
Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és
újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával
tervezték és készítették.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbó
lum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK
Európai irányelv.
Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok
szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről.
Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja
az elhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált
termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív
következmények megelőzésében.
1 Krátko stlačte POWER na hlavnom ovládači prehrávača, aby
ste prístroj zapli.
2 Do USB portu zasuňte USB kľúč alebo USB čítačku pamäťových
kariet.
USB zasúvacia pamäť podporuje len veľkokapacitné pamäťové
(MSC) zariadenia. Nepodporuje USB pamäťové zariadenie
pevného disku a uloženie vo formáte MTP (protokol prenosu
hudby).
3 Prehrávač automaticky prezrie a zobrazí obsah na USB kľúči.
DVD prehrávaču bude nejaký čas trvať kým prezrie obsah
vášho USB kľúča. Čas prezerania sa bude líšiť v závislosti od
kapacity pamäte a množstva obsahu na USB kľúči.
Ak chcete vypnúť prehliadač USB alebo chcete prepnúť na
prehrávanie DVD, jednoducho odpojte USB pripojenie.
Symptom Remedy
Žiadny zvuk Skontrolujte pripojenie zvuku. Ak
používate HiFi zosilňovač, skúste zapojiť
iný zdroj zvuku.
Disk nemožno prehrať • Skontrolujte, či je menovka disku
smerom navrch.
Vyčistite disk.
Skontrolujte pomocou iného disku, či
nebol poškodený.
Prehrávač nereaguje na
príkazy z diaľkového
ovládania
Nasmerujte diaľkové ovládanie priamo
smerom na senzor v prednej časti
prehrávača. V ceste signálu nesmú byť
žiadne prekážky, ktoré ho môžu rušiť.
Skontrolujte alebo vymeňte batérie.
Skreslený aleb
čiernobiely obraz pri
DVD alebo Video CD
disku
Používajte len disky formátované podľa
používaného TV prístroja (PAL/NTSC).
Žiadny zvuk na
digitálnom výstupe
Skontrolujte digitálne pripojenia.
Strata aktuálnych TV
programov pri
cestovaní do inej
krajiny.
1 Stlačte SETUP (NASTAVENIE ) >
DVB-T> Country (Krajina)
2 Vyberte vašu krajinu
3 Vyberte Auto search (Automatické
vyhľadávanie)
Prehrávač nereaguje na
všetky operačné
príkazy
Operácie nie sú diskom povolené.
Preštudujte si pokyny k prehrávaniu na
obale disku.
Nie je možné zistiť
zásuvné USB
Odpojte a znova zasuňte USB spojenie.
Zistenie môže nejaký čas trvať v
závislosti od kapacity vášho USB
zariadenia.
DVD prehrávač podporuje len
veľkokapacitný pamäťový (MSC) formát
z USB kľúča.
DVD prehrávač nepodporuje pamäť
pevného disku ani formát protokolu
prenosu médií (MTP).
Nie je možné prepnúť
na AV-vstup alebo
žiadny signál
Odpojte a znova zasuňte prípojku AV-
vstupu.
Skontrolujte spojenie zo zariadenia AV
výstupu, ako napríklad digitálnej kamery,
video rekordéru, atď.
Na prepojenie použite dodávaný AV
kábel.
Prepínanie medzi
DVD / USB / AV-
vstupom
Prepínanie medzi DVD > DVB-T > USB >
AV-in (AV vstup)
Prehrávač sa zdá byť
teplý
Ak používate prehrávač nepretržite po
dlhšiu dobu, povrch sa prehrieva.
To nie je nezvyčajné.
Displej sa stmaví, keď
sa odpojí sieťové
napájanie
Zariadenie šetrí energiu, aby zaistilo dlhší
čas prehrávania s batériou. Je to normálne.
Upravte jas pomocou funkcie SETUP.
2
6
4
5
1
7
11
9
12
10
13
15
16
17
18
19
3
14
20
21
22
8
1
2
3
7
4
9
10
5
6
11 12 13 14 15
16
17
8
5.2 Prehrávanie DVD
1 Krátko stlačte tlačidlo POWER ON na hornej strane
prehrávača, aby ste ho zapli.
2 Vložte disk DVD do priečinka pre disky na pravej strane
prehrávača.
3 Prehrávač začne disk prehrávať automaticky.
6.2.5 Koaxiál
Zabezpečuje výstupný signál digitálneho zvuku, ktorý môžete
pripojiť k svojmu domácemu kinu na dekódovanie digitálneho
zvukového signálu.
Žltý
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-07-27 4:02 PM Page 37
PET735_ifu 5-8.qxd 2007-07-27 4:02 PM Page 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Philips PET735/00 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi