Brandt BXE5532B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
Four
Oven
Oven
Ovn
Trouba
Horno
FR GUIDE D’UTILISATION
EN USER GUIDE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DA BRUGERVEJLEDNING
CS VOD K POUŽITÍ
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
2
3
583
558
560
585
545
592
544
50
20
50
20
2
2.1
560
596
21.5>26
585
583
558
592
544
545
50
20
50
20
545
A
B
4
5
+
+
+
+
4
4.3
4.4
5
5.1
A
A
A
5.2
5.3
6
7
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Kupiłeś produkt marki BRANDT, dziękujemy Ci za zaufanie.
Podczas projektowania i produkcji tego produktu myśleliśmy o Tobie, o Twoim sposobie życia,
Twoich potrzebach, aby jak najlepiej odpowiadał Twoim oczekiwaniom. Włożyliśmy w niego
wszystkie nasze know- how, innowacyjne pomysły i pasję, która nas prowadzi już 60 lat.
Ponieważ stale chcemy się ulepszać i spełniać Twoje oczekiwania, do Twojej dyspozycji jest nasz
serwis konsumencki, gdzie uzyskasz odpowiedź na wszystkie pytania i sugestie.
Możesz także odwiedzić naszą stronę internetową www.brandt.com, gdzie znajdziesz wszystkie
aktualności oraz użyteczne i uzupełniające informacje.
FIRMA BRANDT jest zadowolona, że będzie z Tobą każdego dnia i życzymy Ci, abyś miał/a z
zakupionego towaru jak największy użytek.
Ważne ostrzeżenie: przed oddaniem urządzenia do eksploatacji przeczytaj uważnie
poniższą instrukcję instalacji i obsługi, abyś się szybciej zapoznał z jego funkcjami.
8
PRZECZYTAJ UWAŻNIE WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA I ZACHOWAJ JE DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI.
Niniejszą instrukcję można pobrać ze strony internetowej marki.
Ważne ostrzeżenie: po odbiorze
urządzenia od razu je rozpakuj.
Skontroluj wygląd. Ewentualne
zastrzeżenia zawrzyj pisemnie w
dokumencie przewozowym, którego
jedną kopię zostaw dla siebie. Zanim
oddasz urządzenie do eksploatacji,
przeczytaj uważnie tę instrukcję
montażu, abyś szybciej zaznajomił się
z jego funkcjami. Niniejszą instrukcję
ytkowania przechowuj razem z
urządzeniem. Jeżeli udostępnisz lub
sprzedasz urządzenie innej osobie,
upewnij się, że otrzymała z nim także
instrukcję obsługi. Zapoznaj się z
tymi radami, zanim zainstalujesz
i zaczniesz używać urządzenia. Są
one przygotowane dla Twojego
bezpieczeństwa i bezpieczeństwa
innych. Urządzenie jest przeznaczone
do użytkowania w pomieszczeniach.
Piekarnik ten nie zawiera żadnych
elementów azbestu.
- To urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytkowania domowego.
Nie używaj go w celach komercyjnych
lub przemysłowych, lub w celach
innych, niż te, do których został
zaprojektowany.
- Nie należy modykować lub zmieniać
parametrów urządzenia. Może to być
niebezpieczne.
- Na otwarte drzwiczki piekarnika nie
kładź ciężkich przedmiotów i dopilnuj,
aby nie siadały i nie wspinały się na nie
dzieci.
- Nie używaj piekarnika do
przechowywania żywności lub innych
przedmiotów po jego użytkowaniu.
- Po użytkowaniu piekarnika sprawdź,
czy wszystkie elementy sterowania są
w pozycji wyłączonej.
- Podczas wszelkich czynności
związanych z czyszczeniem piekarnika,
piekarnik musi być wyłączony.
- Przed wyjęciem szkła, pozwól
urządzeniu ostygnąć.
Dzieci poniżej 8 roku życia i osoby
o ograniczonych zdolnościach
zycznych, czuciowych lub
mentalnych
lub bez wystarczającego
doświadczenia mogą używać tego
urządzenia tylko pod opieką lub
jeśli uzyskają uprzednio informacje
o używaniu urządzenia i rozumieją
ewentualne zagrożenia. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenia i konserwacji nie mogą
wykonywać dzieci bez opieki.
— Zwróć uwagę, aby dzieci nie bawiły
się urządzeniem.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
9
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego
dostępne części są podczas używania
gorące. Należy uważać, aby nie
dotknąć elementów grzejnych w
piekarniku. Dzieci poniżej 8 roku życia
muszą być trzymane w bezpiecznej
odległości lub muszą być pod stałą
opieką.
- Urządzenie to jest przeznaczone
do gotowania z zamkniętymi
drzwiczkami.
- Przed rozpoczęciem pyrolitycznego
czyszczenia piekarnika, wyjmij
wszystkie akcesoria i wytrzyj
największe zanieczyszczenia.
- Podczas funkcji czyszczenia blachy
mogą nagrzać się bardziej, niż podczas
zwykłego używania. Zalecamy
utrzymać dzieci w bezpiecznej
odległości
- Nie wolno używać urządzenia do
czyszczenia parą
- Przed demontażem tylnej ściany
urządzenie musi zostać odłączone
od zasilania. Po wyczyszczeniu tylna
ściana musi wrócić na miejsce zgodnie
ze wskazówkami.
- Do czyszczenia szklanych drzwi
piekarnika nie używaj szorstkich
środków do czyszczenia lub twardych
metalowych skrobaków, mogłoby to
porysować ich powierzchnię i szkło
mogłoby pęknąć.
OSTRZEŻENIE: przed wymianą
żarówki upewnij się, że
urządzenie jest odłączone od
zasilania, aby zapobiec ryzyku
porażenia prądem elektrycznym.
Zrób to, kiedy urządzenie się ochłodzi.
Aby odkręcić szkło ochronne i żarówkę
yj rękawicy gumowej, która ułatwi
wymontowanie.
Gniazdko musi być po instalacji
dostępne. Musi być możliwe
odłączenie urządzenia od sieci, albo
za pomocą wtyczki do gniazdka albo
podłączeniem wyłącznika do stabilnej
instalacji elektrycznej zgodnie z
zasadami instalacji.
Jeżeli kabel jest uszkodzony, musi
go z powodów bezpieczeństwa
wymienić producent, jego dział
serwisowy lub osoba uprawniona, aby
zapobiec niebezpieczeństwu.
- Urządzenie może być instalowane
pod powierzchnią roboczą albo do
kolumny, jak pokazano na schemacie
instalacji.
- Dopasuj piekarnik do mebli tak,
aby została dotrzymana minimalna
odległość 10 mm od sąsiedniego
kawałka mebla. Materiał mebla, obok
którego ustawiasz piekarnik, musi być
odporny na temperaturę (lub musi być
pokryty takim materiałem).
Dla większej stabilności przymocuj
piekarnik za pomocą 2 śrub, które
umieść w przeznaczonych do tego
otworach.
Urządzenia nie wolno instalować
za ozdobnymi drzwiami, aby nie
dochodziło do przegrzania.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
10
1
Opis urządzenia
1.1 OPIS URZĄDZENIA
A Panel sterowania
B Żarówka
C Drzwiczki
D Uchwyt
Piekarnik oferuje 6 poziomów szyn wiodących na
akcesoria(stopień 1 do 6).
1.2 WYŚWIETLACZ
Czas gotowania
Koniec gotowania
Blokada klawiszy
Minutnik
°C Wskaźnik temperatury
Wskaźnik podgrzewania
Zamknięcie drzwiczek
1.3 PRZYCISKI
1 2 3 4
1 Ustawienia godziny i czasu trwania
2 Ustawienia temperatury
3 Przycisk -
4 Przycisk +
1.4 WYPOSAŻENIE (według modelu)
A • Kratka bezpieczeństwa przeciw przewróceniu
Kratka może być użyta do wszystkich blach i form
z potrawami przeznaczonymi do pieczenia lub
zapiekania. Można jej używać do grillowania (kłaść
bezpośrednio na nią). Połóż kratkę bezpieczeństwa na
dole piekarnika.
B • Blacha uniwersalna na kapiące płyny 45 mm
Wsunąć do szyn prowadzących pod kratkę, uchwytem
skierowanym ku drzwiczkom piekarnika. Przechwytuje
płyny i tłuszcz podczas grillowania, można ją również
napełnić do połowy wodą i piec w kąpieli wodnej.
C • Blacha piekarska 20 mm
Wsunąć do szyn prowadzących, uchwytem
skierowanym ku drzwiczkom piekarnika. Odpowiedni
do pieczenia ciast, ciasteczek, munek. Nachylona
strona służy prostej obsłudze piekarskich wyrobów.
Aby wychwytywać płyny i tłuszcze podczas grillowania
można włożyć także do szyn prowadzących pod
kratkę.
Zanim rozpoczniesz czyszczenie piekarnika za
pomocą pyrolizy, wyjmij wszystkie akcesoria i
szyny prowadzące z piekarnika.
Zalecane
Aby zapobiec uwalnianiu dymu podczas
pieczenia tłustych mięs zaleca się dodać małą ilość
wody lub oleju na dno blachy, aby odkapały płyny.
2
Instalacja
2.1 WYBÓR MIEJSCA I ZABUDOWA
Schematy prezentują wymiary mebli, do których
piekarnik się zmieści. Urządzenie można zainstalować
pod blatem roboczym (A) lub pionowo (B). Kiedy
meble są otwarte ich szerokość na tylnej stronie musi
być maksymalnie 70.
Zabudowa urządzenia. Zdejmij gumową pokrywę i
przygotuj otwory o średnicy 2 mm w panelu mebli,
co zapobiegnie rozszczepieniu drewna z mebli.
Przymocuj piekarnik za pomocą 2 śrub. Umieść z
powrotem na miejscu gumową pokrywę.
Zalecane
Aby się upewnić, że Twoja instalacja jest
zadowalająca, nie wahaj się skontaktować z
ekspertem w dziedzinie sprzętu AGD.
Uwaga
Przed pierwszym użyciem, ogrzewać piec
opróżnienia go w temperaturze 200 ° C przez około
jedną godzinę. Upewnić się, czy pomieszczenie jest
odpowiednio wentylowane.
PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA NAPIĘCIA
ELEKTRYCZNEGO
Piekarnik musi być podłączony znormalizowanym
kablem zasilającym z 3 przewodnikami o przekroju
1,5 mm
2
(1P + 1 N + 1 przewodnik ochronny), który
musi być podłączony do sieci elektrycznej 220-240~
Volt za pośrednictwem gniazdka elektrycznego
zgodnie z normą IEC 60083 albo więcej biegunowego
urządzenia odłączającego albo zgodnie z zasadami
montażu.
11
Przewód ochronny (żółto-zielony) jest połączony z
zaciskiem
urządzenia i musi być podłączony do
instalacji naziemnej. Bezpiecznik na urządzeniu musi
mieć wartość 16 A.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki
spowodowane nieistniejącym, błędnym lub
niepoprawnym uziemieniem lub niewłaściwym
podłączeniem.
Ostrzeżenie
Jeżeli elektroinstalacja w Twoim mieszkaniu
wymaga modykacji, aby podłączyć urządzenie,
skontaktuj się z wykwalikowanym elektrykiem.
Jeżeli piekarnik wskazuje jakiekolwiek usterki,
odłącz go lub wyjmij odpowiedni bezpiecznik z linii
zasilania piekarnika.
3
Ustawienia zegara
3.1 USTAWIENIA ZEGARA
Po podłączeniu do sieci elektrycznej na wyświetlaczu
miga 12:00.
Ustaw godzinę przyciskiem + lub -
Potwierdź naciskając
.
W przypadku awarii zasilania wartość czasu miga.
3.2 REGULACJA ZEGARA
Klawisz wyboru funkcji musi być ustawiony w pozycji
0. Naciśnij
, pojawi się symbol
, znów naciśnij
.
Zmień ustawienia zegara przyciskami + lub - .
Potwierdź naciskając
.
Ustawienia czasu zapiszą się automatycznie w kilka
sekund.
3.3 MINUTNIK
Tej funkcji można używać tylko, gdy piekarnik jest
wyłączony.
Naciśnij przycisk
. Symbol miga.
Ustaw czas przyciskami + i -. Naciśnij
potwierdź.
Odliczanie rozpoczęto.
Kiedy minie czas, odezwie się sygnał dźwiękowy.
Jeżeli chcesz zatrzymać odliczanie, naciśnij dowolny
przycisk.
Dane czasowe pojawią się znów na wyświetlaczu.
Uwaga: zaprogramowanie minutnika jest możliwe
kiedykolwiek Wskazówka: zaprogramowanie
minutnika można kiedykolwiek zmienić lub
wyłączyć. Aby anulować ustawienie minutnika, wróć
do menu minutnika i ustaw czas na 0:00. Nie ma
potrzeby potwierdzać, ustawienie zostanie zapisane
automatycznie w kilka sekund.
3.4 BLOKADA PRZYCISKÓW
Wyłącz piekarnik, naciśnij równocześnie przyciski +
i -, dopóki nie pojawi się na ekranie symbol . Aby
odblokować naciśnij równocześnie przyciski + i -
dopóki z wyświetlacza nie zniknie symbol .
4
Pieczenie
TRYBY PIECZENIA (według modelu)
Tryby pieczenia są następujące:
, ,,,, ,
, są wyposażone w
funkcję BOOST (maksymalna moc), która umożliwia
szybkie zwiększenie temperatury. Jeżeli chcesz
wyłączyć tę funkcję, przeczytaj rozdział Ustawienia.
TERMOOBIEG*
Temperatura minimalna 35 °C, maksymalna 250 °C
Zaleca się do białych mięs, ryb i warzyw, aby pozostały
miękkie. Do pieczenia wielu potraw aż do 3 poziomów.
TRADYCYJNE PIECZENIE IMPULSOWE Z
TERMOSTATEM*
Minimalna temperatura 35 °C, maksymalna 275 °C
Zaleca się dla mięs, ryb, warzyw, najlepiej w misie
ceramicznej.
GRILLOWANIE IMPULSOWE
Temperatura minimalna 180 °C, maksymalna 230 °C
Drób i pieczeń, soczysta i chrupiąca ze wszystkich
stron.
Na najniższą szynę prowadzącą wsuń blachę do
wychwytywania płynów.
Poleca się do drobiu lub pieczeni, udka, żeberka
wołowe. Umożliwia zachowanie soczystości mięsa
rybiego.
BLACHA DO PIECZENIA TRADYCYJNEGO
Temperatura minimalna 75° C, maksymalna 250 °C
Zaleca się dla wilgotnych ciast (quiche, ciast z
soczystymi owocami.). Ciasto będzie dobrze
upieczone od spodu. Polecany do ciast, które rosną
(cake, drożdżowe, babka...) i na suet, które nie będą
blokowane wierzchnią skorupą.
TRADYCYJNE
Temperatura minimalna 35 °C, maksymalna 275 °C
12
Zaleca się do powolnego i delikatnego pieczenia,
np. przygotowanie soczystej pieczonej dziczyzny.
Aby szybciej upiec czerwone mięso. Do duszenia
dań w zamkniętym garnku, które zostały wcześniej
przygotowane na płycie kuchennej (kogut w winie,
ragout).
EKO*
Temperatura minimalna 35 °C, maksymalna 275 °C
Funkcja ta oszczędza energię i zarówno zachowuje
właściwości pieczenia. Pełne pieczenie odbywa się
bez podgrzewania wstępnego.
GRILL WYSOKIEJ TEMPERATURY
Temperatura minimalna 180 °C, maksymalna 275 °C
Zaleca się do grillowania grzanek, zapiekania potraw
i końcowe powierzchowne przygotowanie creme
brulee.
UTRZYMANIE CIEPŁEGO PIEKARNIKA
Temperatura minimalna 35 °C, maksymalna 100 °C
Polecane do rośnięcia ciasta na chleb, bułki, babkę,
itd., do rozmrażania dań czy ogrzewania talerzy.
PIZZA
Temperatura minimalna 35 °C, maksymalna 275 °C
Aby zapewnić odpowiednią jakość pizzy, piec na 3.
poziomie, rozgrzać piekarnik.
FUNKCJA BOOST
Temperatura minimalna 35 °C, maksymalna 275 °C
Funkcja ta zapewnia szybkie podniesienie
temperatury w piekarniku.
*Rady wymienione na tablicy znamionowej są
zgodne z normami europejskimi EN 50304 i zgodne z
dyrektywą europejską 2002/40/ES:
Według różnych modeli piekarników.
Aby zaoszczędzić energię
W miarę możliwości staraj się nie włączać
ogrzewania wstępnego. Podczas pieczenia nie
zostawiaj drzwiczek piekarnika otwartych.
4.1 PIECZENIE Z SZYBKIM STARTEM
Jednostka programowania musi wyświetlać tylko czas.
Nie powinna migać. Selektor wyboru funkcji ustaw
w wybranej pozycji. Temperatura natychmiast się
podnosi. Piekarnik pokaże zalecaną temperaturę, którą
można zmienić. Piekarnik się nagrzewa a wskaźnik
temperatury miga. Kiedy piekarnik osiągnie wybraną
temperaturę, wyda serię sygnałów dźwiękowych.
4.2 ZMIANA TEMPERATURY
Naciśnij przycisk .
Zmień temperaturę naciskając przycisk + i -.
Potwierdź naciskając .
4.3 PROGRAMOWANIE CZASU PIECZENIA
Użyj funkcji pieczenie z przyspieszonym startem i
następnie naciśnij przycisk
. Wartość trwania
pieczenia miga, teraz możesz przystąpić do
ustawienia czasu pieczenia.
Naciśnij przycisk + lub - i ustaw czas trwania
pieczenia.
Piekarnik jest wyposażony w technologię SMART
ASSIST, która przy programowaniu czasu pieczenia
sugeruje czas pieczenia według wybranego trybu
pieczenia. Ten czas można zmienić.
TRYBY PIECZENIA
(według modelu)
ZALECANY
CZAS
TRADYCYJNE 30 min
TRADYCYJNE PIECZENIE
IMPULSOWE
30 min
TERMOOBIEG 30 min
BLACHA DO PIECZENIA
TRADYCYJNEGO
30 min
EKO 30 min
GRILL ŚREDNIEJ
TEMPERATURY
10 min
GRILL WYSOKIEJ
TEMPERATURY
7 min
GRILLOWANIE
IMPULSOWE
15 min
UTRZYMANIE CIEPŁEGO
PIEKARNIKA
60 min
PIZZA 15 min
FUNKCJA BOOST 5 min
4.4 PIECZENIE Z OPÓŹNIONYM STARTEM
Postępuj identycznie, jak przy ustawianiu czasu
pieczenia. Po ustawieniu czasu pieczenia naciśnij
przycisk tak długo, dopóki nie rozbłyśnie wskaźnik
końca pieczenia .
Wskaźnik miga, ustaw czas końca pieczenia za pomocą
przycisków + i -.
Koniec pieczenia zapisze się automatycznie po kliku
sekundach. Napis „koniec pieczenia” już nie miga.
13
5
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNEJ
Używaj miękkiej ściereczki nasączonej środkiem do
mycia okien. Nie używać proszków ani szorstkich
gąbek.
CZYSZCZENIE ZA POMOCĄ PYROLIZY
Zanim rozpoczniesz czyszczenie piekarnika za
pomocą pyrolizy, wyjmij z piekarnika ruszty i usuń
bardziej przypieczone resztki dań. Usuń tłuszcz z
drzwiczek za pomocą zwilżonej gąbki. W trosce o
bezpieczeństwo czyszczenie może przebiegać tylko
wtedy, gdy drzwiczki są automatycznie zablokowane.
Drzwiczek nie można otwierać.
Zanim rozpoczniesz czyszczenie piekarnika za
pomocą pyrolizy, wyjmij z niego wszystkie
akcesoria i szyny prowadzące.
5.1 DEMONTAŻ SZYN PROWADZĄCYCH
Podnieś przednią część szyny, wysuń całą szynę i
wyjmij haczyk z przodu. Następnie lekko pociągnij
całą szynę w kierunku do siebie i unieś tylną część tak,
aby wyjąć haczyk z tyłu. Wyjąć tak obydwie szyny.
5.2 CZYSZCZENIE WEWNĘTRZNYCH
POWIERZCHNI SZKLANYCH
Aby łatwiej wyczyścić wewnętrzne powierzchnie
szklane wymontuj drzwiczki. Najpierw usuń nadmiar
tłuszczu z wewnętrznej części szkieł za pomocą
wilgotnej ścierki i płynu do mycia naczyń a następnie
wymontuj szkła z piekarnika.
Ostrzeżenie:
Nie należy używać środków czyszczących w
piasku, ostrych metalowych szczotek czyszczących
do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika,
mogłoby to podrapać powierzchnię i spowodować
pęknięcie szkła.
DEMONT
Otwórz całkowicie drzwiczki piekarnika i zablokuj
za pomocą plastikowego czerwonego ogranicznika
dodanego w plastikowym woreczku do urządzenia.
Wyjmij najpierw szkło, następnie:
Za pomocą narzędzia (śrubokręt) naciśnij w punkcie A
i wyjmij szkło.
Zgodnie z modelem drzwiczki są wyposażone w dwa
dodatkowe szkła, które z każdej strony mają czarny
gumowy ogranicznik i przegrodę. Jeżeli jest taka
potrzeba, wyjmij je i wyczyść
Nie zanurzać szkła w wodzie. Opłucz pod strumieniem
wody i wytrzyj ścierką bez włosów.
MONTAŻ DRZWICZEK
Po wyczyszczeniu włóż z powrotem 4 gumowe rogi
zieloną strzałką do góry i umieść szkła w właściwym
miejscu.
Ostatnie szkło umieść w metalowej obudowie, włóż
błyszczącą stroną do zewnątrz.
Wyjmij czerwony plastikowy ogranicznik.
Twoje urządzenie jest ponownie gotowe do użycia.
5.4 WYMIANA ŻARÓWKI
Ostrzeżenie:
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od
zasilania, zanim wymienisz żarówkę, w przeciwnym
wypadku może to spowodować porażenie prądem.
Czynność wykonaj, kiedy piekarnik ostygnie.
Dane techniczne żarówki:
15 W, 220-240 V~, 300 °C, nasadka E14.
Aby odkręcić szkło ochronne i żarówkę użyj rękawicy
gumowej, która ułatwi wymontowanie.
6
Ustawienia
6.1 MENU
Zmiany ustawień parametrów piekarnika można
dokonać następująco:
+
Aby przejść do trybu ustawień naciśnij przycisk
,
dopóki nie pojawi się
„MENU“. Aby rozwinąć poszczególne rodzaje
ustawień ponownie naciśnij przycisk
.
Parametry podane w poniższej tabeli aktywuj
lub dezaktywuj za pomocą przycisków + a - :
Aktywacja/dezaktywacja
dźwiękowego sygnału
przycisku.
Aktywacja/dezaktywacja
ustawień podglądu.
Naciskając
opuść „MENU“
14
7
Rozwiązywanie ewentualnych
problemów
Niektóre drobne usterki możesz usunąć sam:
Piekarnik nie ogrzewa się. Sprawdź, czy piekarnik
jest dobrze podłączony i czy bezpiecznik jest w
porządku. Zwiększ wybraną temperaturę.
Żarówka nie działa. Wymień żarówkę lub bezpiecznik.
Sprawdź, czy piekarnik jest odpowiednio podłączony.
Wentylator chłodzący obraca się nawet po
wyłączeniu piekarnika. Jest to normalne, wentylacja
może działać do 1 godziny po pieczeniu aby
zmniejszyć wewnętrzną i zewnętrzną temperaturę
piekarnika. W przypadku czasu dłuższego niż godzina,
skontaktuj się z serwisem posprzedażowym.
Nie działa czyszczenie za pomocą pyrolizy. Spraw
zamknięcie drzwiczek. Jeżeli chodzi o usterkę
blokowania drzwiczek lub czujnika temperatury,
zadzwoń do serwisu posprzedażowego.
Na wyświetlaczu miga symbol . Usterka
blokowania drzwiczek, skontaktuj się z serwisem
posprzedażowym.
8
Środowisko
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały opakowania tego urządzenia nadają się do
recyklingu.
Podejmij się ich recyklingu i przyczyń się tym samym
do ochrony środowiska. Wyrzuć je do kontenerów
z odpadami komunalnymi przeznaczonych do tego
celu.
Twoje urządzenie również zawiera dużo
materiałów do recyklingu.
Dlatego oznaczone jest tym logo, które
informuje, że zużyte urządzenie nie może
mieszać się z innym typem odpadów.
- Recykling urządzenia, który zapewnia
producent, będzie wykonany w
optymalnych warunkach zgodnie z dyrektywą
europejską 2002/96/ES o odpadach z elektrycznych i
elektronicznych urządzeń.
Zasięgnij informacji w najbliższym urzędzie w miejscu
zamieszkania lub u sprzedawcy, gdzie znajdują
się najbliższe punkty zbiórek zużytych urządzeń.
Dziękujemy za twój wkład w ochronę środowiska.
9
Ingerencje
INGERENCJE
Ewentualne naprawy Twojego urządzenia musi
wykonywać osoba wykwalikowana współpracująca
z producentem. Kiedy będziesz do nas telefonować,
miej pod ręką wszystkie potrzebne dane, dotyczące
urządzenia (oznaczenie handlowe, oznaczenie
serwisowe, numer serii), w ten sposób przyspieszysz
rozwiązanie swojego problemu. Informacje te
znajdziesz na tabliczce znamionowej.
B: Oznaczenie handlowe
C: Dane serwisowe
H: Numer seryjny
ORYGINALNE CZĘŚCI
Podczas konserwacji, żądaj używania odpowiednich
oryginalnych, certykowanych części zamiennych.
15
200
2
180
2
60
200 2
180
2
60-70
240
2
30-40
220
1
220 200
2 60
200
2 220
180
2 210 3
60
180 1 60-90
220 3 210 3
20-30
210 3
20-30
210 3 210 3
20-30
210 3
20-30
275 4
15-20
200
3
180
3
30-35
220
3
200
3
15-20
275 2
30
200
2
180
2
45
200
3
180
3
45
170
3
160
2
30
180
2
180 2 35
220
3
180 2 5-10
180 1 210 180 2 35-45
180
2
175 3 20-25
180 1 180 1 180 2 45-50
200
2
180 3 30-35
165
2
150 2 30-40
175
3
15-20
180 2 180 2 40-45
100
2
100 3 60-70
220
3
200 3 5-10
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
min
POKRMY
*
*
*
*Według modelu
Mięso
Pieczeń wieprzowa (1 kg)
Pieczona cielęcina (1 kg)
Pieczeń wołowa
Jagnięce (udo, łopatka 2,5 kg)
Drób (1 kg)
Drób, większa waga
Udka kurze
Wieprzowe/cielęce udka
Żeberka wołowe (1 kg)
Żeberka jagnięce
Ryby
Grillowane ryby
Gotowane ryby (leszcz)
Ryby w folii
Warzywa
Zapiekane
Zapiekane ziemniaki
Lasagne 200 3 180 3 45
Faszerowane pomidory
Wyroby cukiernicze
Tort biszkoptowy - biszkopt
Rolada biszkoptowa
Drożdżowe
Brownies
Tort – z takiej samej części mąki
Ciasto biszkoptowe z
czereśniami
Kremy 165 2 150 2 30-40
Ciasteczka kruche
Babka
Beza
Ciastka do herbaty
DANIA
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
16
220
3
200
3
5-10
200
3 180 3 180 3 30-40
220 3
200 3
5-10
180 3
175 3
30-35
200 1
195 1
30-40
215 1
200 1
20-25
210 1
200 1
10-30
220 3 210 4 10-15
200 2 190 2 80-100
200 2 30-40
15-18
35-40
180 2 50
200 2 40-45
220 200 220 30-40
180 275 4-5 2-3
180 2 180 2 90-180
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
ÚROVEŇ
min
POKRMY
Wyroby cukiernicze
Ciasteczka do herbaty
Ciasto podpalane
Ciastka do herbaty z ciasta
francuskiego
Babka drożdżowa
Ciasto kruche
Ciasto z ciasta francuskiego
Ciasto kruche
Inne
Szaszłyki
Pasztety
Pizza z kruchego ciasta
Pizza z ciasta na chleb
Ciasto słone
Suet
Ciasta
Chleb
Grzanki
Garnek żeliwny (duszenie)
*Według modelu
PRZED OŻENIEM DAŃ NAGRZEJ PIEKARNIK
Przed włożeniem do piekarnika wszystkie mięsa muszą zostać przynajmniej 1 godzinę w temperaturze
pokojowej.
EKWIWALENCJA: NUMERY °C
°C
30 60 90 120 150 180 210 240 275
Numery
1 2 3 4 5 6 7 8 9 maks.
DANIA
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
POZIOM
17
Przepis z drożdżami (według modelu)
Składniki:
• Mąka 2 kg • Woda 1 240 ml • Sól 40 g • 4 opakowania drożdży suszonych
Ciasto wymieszaj mikserem a drożdże zostaw do wyrośnięcia w piekarniku.
Proces: Przepisy z ciastami z droży. Ciasto wylać do żaroodpornej blachy, wyjmij system wysuwany i włóż
blachę na dolną część.
Nagrzej piekarnik za pomocą funkcji termoobiegu do temperatury 40-50 °C na około 5 minut. Wyłącz
piekarnik i zostaw ciasto w środku 25-30 minut.
Używasz pozostałego ciepła.
3
2
1
4
25 mn
TESTY ZDOLNOŚCI DO WYKONYWANIA OKREŚLONEJ FUNKCJI
ZGODNIE Z NORMĄ CEI 60350
PRODUKT
SPOŻYWCZY
*Tryb-
piecznia
Po-
ziom
Akcesoria °C
CZAS
PIECZENIA w min.
NAGRZEWANIA WSTĘPNEGO
Ciastka kruche
(8.4.1)
5 naczynie 45 mm 150 30-40 tak
Ciastka kruche
(8.4.1)
5 naczynie 45 mm 150 25-35 tak
Ciastka kruche
(8.4.1)
2 + 5
naczynie 45 mm i
kratka
150 25-45 tak
Ciastka kruche
(8.4.1)
3 naczynie 45 mm 175 25-35 tak
Ciastka kruche
(8.4.1)
2 + 5
naczynie 45 mm i
kratka
160 30-40 tak
Małe keksy (8.4.2) 5 naczynie 45 mm 170 25-35 tak
Małe keksy (8.4.2) 5 naczynie 45 mm 170 25-35 tak
Małe keksy (8.4.2) 2 + 5
naczynie 45 mm i
kratka
170 20-40 tak
Małe keksy (8.4.2) 3 naczynie 45 mm 170 25-35 tak
Małe keksy (8.4.2) 2 + 5
naczynie 45 mm i
kratka
170 25-35 tak
Ciastka miękkie bez
tłuszczu (8.5.1)
4 kratka 150 30-40 tak
Ciastka miękkie bez
tłuszczu (8.5.1)
4 kratka 150 30-40 tak
Ciastka miękkie bez
tłuszczu (8.5.1)
2 + 5
naczynie 45 mm i
kratka
150 30-40 tak
Ciastka miękkie bez
tłuszczu (8.5.1)
3 kratka 150 30-40 tak
Ciastka miękkie bez
tłuszczu (8.5.1)
2 + 5
naczynie 45 mm i
kratka
150 30-40 tak
Tarta jabłkowa
(8.5.2)
1 kratka 170 90-120 tak
Tarta jabłkowa
(8.5.2)
1 kratka 170 90-120 tak
Tarta jabłkowa
(8.5.2)
3 kratka 180 90-120 tak
Powierzchnia zapie-
kana (9.2.2)
5 kratka 275 3-6 tak
UWAGA: W przypadku pieczenia na 2 poziomach, dania mogą zostać wyjęte w innym czasie.
* W zależności od modelu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Brandt BXE5532B Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi