De Dietrich DTV1101XC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSłUGI
RU     
NL INSTALLATIE- EN GEBRUIKSGIDS
CS NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE
Płyta indukcyjna
 
Kookplaat
Varná deska
Varná platňa
2
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
Odkrycie produktów marki De Dietrich wiąże się z doświadczeniem wyjątkowych
emocji, dostarczanych wyłącznie przez wyjątkowe produkty.
Już od pierwszego wejrzenia, można odczuć ich siłę przyciągania. Jakość stylistyki
wyrażona jest poprzez ponadczasową estetykę i staranne wykończenia nadające ele-
ganckiego i wyrafinowanego wyglądu wszystkim urządzeniom tworzącym razem
idealną harmonię.
Następnie, nadchodzi nieodparta pokusa dotknięcia. Stylistyka De Dietrich opiera się
na solidnych i ekskluzywnych materiałach; stawiając autentyczność na najwyższym
miejscu.
Łącząc najnowocześniejszą technologię ze szlachetnymi materiałami, De Dietrich
tworzy produkty najwyższej jakości w służbie wszystkim miłośnikom sztuki kulinarnej.
Życzymy Państwu dużo satysfakcji podczas użytkowania nowo nabytego urządzenia.
Z przyjemnością zapoznamy się z Państwa sugestiami i odpowiemy na ewentualne
pytania. Zachęcamy do przekazywania ich do naszego działu obsługi klienta lub na
naszej stronie internetowej.
Zapraszamy do zarejestrowania swojego produktu na stronie www.de-dietrich.com
umożliwiającego korzystanie z ofert marki.
Dziękujemy za okazane nam zaufanie.
De Dietrich
Wszelkie informacje na temat naszej marki znajdują się na stronie
www.de-dietrich.com
Zapraszamy do Galerii De Dietrich, 6 rue de la Pépiniere w Paryżu (VIII)
Otwartej od wtorku do soboty w godzinach od 10.00 do 19.00.
Dział obsługi klienta 0892 02 88 04.
SPIS TREŚCI PL
3
1 / INSTALACJA URZĄDZENIA
Wybór miejsca instalacji
______________________________________________
04
Zabudowa
__________________________________________________________
04
Podłączenie
________________________________________________________
05
2 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Naczynia dostosowane do witroceramiki
________________________________
06
Opis wierzchu płyty
__________________________________________________
07
Włączanie
__________________________________________________________
08
Pole grzejne z rozszerzeniem
__________________________________________
08
Bezpieczeństwo działania
_____________________________________________
09
3 / BIEŻĄCA KONSERWACJA URZĄDZENIA
Ochrona urządzenia
__________________________________________________
10
Konserwacja urządzenia
______________________________________________
10
4 / TABELA GOTOWANIA
Tabela czasów gotowania poszczególnych potraw
________________________
11
5 / KOMUNIKATY, INCYDENTY
W czasie oddania do użytku
___________________________________________
12
6 / SERWIS POSPRZEDAŻNY
______________________________________________
12
W trosce o ciągłe ulepszanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie prawo do zmian
parametrów technicznych, funkcjonalnych lub estetycznych związanych z postępem
technicznym.
Ważne
Przed instalacją i użytkowaniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszym
podręcznikiem instalacji i użytkowania, co pozwoli Państwu na szybkie oswojenie się
z działaniem urządzenia.
11 //
INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
4
4 cm
4 cm
4 cm
4 cm
A
Zabudowa
Płytę należy zainstalować w taki sposób, aby
dostępny był wtyk do prądu.
Odległość między brzegiem płyty a ścianą lub
ścianką musi wynosić minimum 4 cm.
Ptyła może być umieszczona bezpośrednio na
blacie:
- nad piekarnikiem w górnej pozycji. (odległość
minimum 10 mm).
- nad szufladą lub szafką (zainstalować deskę
pod płytą).
Nakleić uszczelkę z pianki pod spodem
urządzenia. Zapewni ona odpowiednią
szczelność w stosunku do blatu.
Jak pokazuje to logo, materiały z jakich wykonano opakowanie urządzenia podlegają
recyklingowi. Zachęcamy do ich recyklingu i do umieszczenia ich w przewidzianych w tym
celu pojemnikach a tym samym do przyczynienia się w ten sposób do ochrony środowiska.
Recykling urządzeń, zorganizowany jest przez producenta sprzętu, zostanie wykonany w
dogodnym dla klienta terminie, zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE dotyczącą
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aby otrzymać listę punktów
zajmujących się zbiórką zużytego sprzętu prosimy zwrócić się do urzędu gminy lub
zapytać sprzedawcy.
Wymiary w zależności od modelu
przestrzeń
przypodłogowa
ll
L
6,4
L’
ll
Zamocować zaciski na płycie (W zależności
od modelu).
PL
5
11 //
INSTALACJA URZĄDZENIA
Rozdzielić przed podłączeniem 2 przewody
fazy L1, L2.
N
L
Zielony / żółty
Niebieski
Czarny-szary
Brązowy
Zero
Uziemienie
Faza
N
L1
L2
Niebieski
Zielony / żółty
Czarny-szary
Brązowy
Podłączenie 220-240V
~
Uwaga
Jeśli kabel jest uszkodzony jego wymiany musi dokonać producent, serwis lub osoba
o odpowiednich kwalifikacjach.
Podczas podłączania trójfazowego 400 V 2N
sprawdzić poprawność podłączenia przewo-
du zero.
Płyta indukcyjna musi być podłączona do sieci poprzez wtyczkę zgodną z normą CEI 60083 lub
poprzez zestyk z wyłącznikiem wielobiegunowym zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Podłączenie
N
L
Zielony / żółty
Niebieski
Brązowy
Podłączenie 400V 2N
~
-
16A
32A
16A
Uziemienie
Uziemienie
Zero
Zero
Faza
Faza
22 //
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
6
NACZYNIA DO WITROCERAMIKI
Naczynia
Muszą być zaprojektowane dla kuchenki elektrycznej.
Dno naczyń musi być płaskie.
Najlepiej używać naczyń wykonanych:
- Ze stali nierdzewnej z grubym dnem trzywarstwowym lub typu „sandwich”.
- Z aluminium z gładkim i grubym dnem.
- Z emaliowanej stali
Użytkowanie
Należy ustawić wyższą temperaturę w przypadku:
- dużych ilości
- gotowania w naczyniu bez przykrycia
- użycia szklanego lub ceramicznego garnka.
Należy ustawić niższą temperaturę w przypadku:
- gotowania produktu, który łatwo ulega przypaleniu (rozpocząć od ustawienia niskiej
temperatury i zwiększyć ją w razie potrzeby).
- wykipienia (zdjąć pokrywkę lub zdjąć garnek z pola grzejnego, a następnie ustawić niższą
temperaturę).
Oszczędność energii
W celu zakończenia gotowania, ustawić w pozycji 0 i pozostawić naczynie na miejscu, aby
wykorzystać skumulowane ciepło.(uzyskuje się w ten sposób oszczędność energii).
Używać jak najczęściej pokrywki, aby zmniejszyć straty ciepła w wyniku parowania.
Automatyczna regulacja pól grzejnych
Regulacja pól grzejnych następuje automatycznie. Pola włączają się i wyłączają w celu
utrzymania wybranej mocy. W ten sposób temperatura pozostaje jednolita i dostosowana do
gotowania danych produktów.
Częstotliwość regulacji zmienia się w zależności od wybranej mocy.
Porada
Używać naczynia o odpowiedniej wielkości. Średnica dna naczynia musi być równa lub
większa od zaznaczonego pola.
Nie pozostawiać pustego naczynia na polu grzejnym.
Nie pozostawiać bez nadzoru naczynia zawierającego oliwę lub gorący tłuszcz na polu
grzejnym.
Płyta kuchenna została przewidziana do użytku domowego.
Płyta ta jest przeznaczona wyłącznie do przygotowywania napojów i produktów spożywczych
i nie zawiera żadnych części w skład których wchodzi azbest.
Niniejsze urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub przez osoby nieposiadające
doświadczenia, chyba że znajdują się pod kontrolą lub uzyskały wcześniej instrukcje dotyczące
obsługi urządzenia od osoby, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Należy
nadzorować dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
7
22 //
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
00311
00311
OPIS WIERZCHU PŁYTY
DTV1101
16,5 cm
1,2 k W
14/23 cm
0.75 / 2,2 k W
DTV1103
00312
16,5 cm
1,2 k W
14/23 cm
0,75 / 2,2 k W
16,5 cm
1,2 k W
23 cm
2,5 k W
Wymiary całkowite (dł. x szer.)
DTV1101 X: 30 x 50,7
Otwór pod zabudowę (dł. x szer.)
DTV1101 X: 26,5 x 49
Wymiary całkowite (dł. x szer.)
DTV1103 X: 65 x 51,4
Otwór pod zabudowę (dł. x szer.)
DTV1103 X: 56 x 49
PL
22 //
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
8
WŁĄCZANIE
POLA GRZEJNE Z
ROZSZERZENIEM
1. Przekręcić pokrętło w prawo aż do
kliknięcia za pozycją 12.
2. Ustawić moc pola grzejnego.
Aby wyłączyć dodatkowe pola:
Ustawić ponownie pokrętło na pozycji 0, i
ustawić moc pola grzejnego.
0
0
22 //
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
PL
9
Bezpieczeństwo działania
•Ciepło rezydualne
Tak długo jak temperatura pola grzejnego pozostaje wysoka, odpowiadająca mu lampka
kontrola jest włączona.
Nie wolno dotykać tego pola.
Uwaga
Nie dotykać tego pola, gdyż istnieje ryzyko poparzeń.
Zagrożenie elektryczne
Należy upewnić się, że przewód zasilający urządzenia elektrycznego podłączonego
w pobliżu płyty grzejnej nie dotyka pól grzejnych.
Jeśli na szklanej powierzchni pojawi się pęknięcie, należy natychmiast odłączyć urządzenie,
aby uniknąć porażenia prądem.
W tym celu należy wyjąć bezpieczniki lub uruchomić wyłącznik samoczynny.
Nie używać płyty grzejnej przed wymianą szklanego wierzchu.
Uwaga
Nie należy patrzeć długo na lampy halogenowe pól grzejnych.
PL
10
33 //
BIEŻĄCA KONSERWACJA URZĄDZENIA
Jak dbać o urządzenie
Powierzchnia witroceramiki jest bardzo
wytrzymała, jednakże może ulec rozbiciu.
Poniżej podajemy zalecenia mające na celu
zwiększenie jej żywotności:
- Unikać uderzeń i tarcia naczyń.
- Nie kłaść gorących pokrywek na płycie.
Zjawisko “przyssania się” może spowodować
uszkodzenie powierzchni płyty.
- Nie używać naczyń o chropowatym lub
wybrzuszonym dnie.
- Nie używać płyty jako blatu kuchennego.
- Nie używać nigdy do gotowania papieru lub
aluminiowych foremek. Aluminium uległoby
rozpuszczeniu i zniszczyło powierzchnię płyty.
- Nie stosować nigdy do konserwacji płyty
urządzenia czyszczącego za pomocą pary
wodnej.
Jak dbać o urządzenie
- Nigdy nie podgrzewać bezpośrednio puszki
z konserwą. Mogłaby wybuchnąć.
Wady estetyczne, spowodowane przez
niepoprawne użytkowanie płyty a nie mające
wpływu na jej działanie, nie są uwzględniane
w ramach gwarancji.
Dla zwiększenia bezpieczeństwa w kuchni,
nie należy składować środków do
czyszczenia lub środków łatwopalnych
wewnątrz mebla znajdującego się pod płytą
kuchenną.
KLASYFIKACJA
ZANIECZYSZCZEŃ
STOSOWAĆ SPOSÓB CZYSZCZENIA
Lekkie. Gąbki kuchenne. Zwilżyć ciepłą wodą pole, która ma być
wyczyszczone, a następnie przetrzeć.
Uporczywe zapieczone
zabrudzenia.
Rozlane słodkie
substancje, stopiony
plastik.
Gąbki kuchenne.
Specjalny skrobak
przeznaczony do
szkła.
Zwilżyć ciepłą wodą pole, która ma b
czyszczone, a następnie stosować specjalny
skrobak do szkła, aby zedrzeć zabrudzenie,
dokończyć czyszczenie za pomocą szorstkiej
strony gąbki kuchennej, a następnie przetrzeć.
Koła i ślady wapiennego
nalotu.
Ocet spirytusowy. Nałożyć ciepły ocet spirytusowy na
zabrudzenie, pozostawić, zetrzeć miękką
ściereczką.
Błyszczące metalowe
przebarwienia.
Cotygodniowe
czyszczenie.
Specjalny produkt
przeznaczony do
witroceramiki.
Nałożyć na powierzchnię specjalny produkt
przeznaczony do witroceramiki, najlepiej jeśli
zawierałby silikon (działanie ochronne).
mleczko
gąbka kuchenna
do delikatnych naczyń
szorstka gąbka kuchenna
proszek
11
PL
44 //
TABELA GOTOWANIA
BULIONY
GĘSTE ZUPY
WYWARY
MROŻONKI
GĘSTE NA BAZIE MĄKI
ZMASŁEM I JAJKAMI
(BERNEŃSKI, HOLENDERSKI)
SOSY GOTOWE
ENDYWIA, SZPINAK
WARZYWA STRĄCZKOWE
GOTOWANE ZIEMNIAKI
RUMIENIONE ZIEMNIAKI
SMAŻONE ZIEMNIAKI
ODMRAŻANIE WARZYW
CIENKIE PLASTY MIĘSA
SMAŻONE STEKI
GRILLOWANE MIĘSO (GRILL ŻELIWNY)
ZAMROŻONE FRYTKI
ŚWIEŻE FRYTKI
SZYBKOWAR
(OD ROZPOCZĘCIA GWIZDANIA)
GOTOWANE OWOCE
NALEŚNIKI
KREM TYPU CUSTARD
ROZTOPIONA CZEKOLADA
KONFITURY
MLEKO
JAJKA NA MIĘKKO
MAKARON
SŁOICZKI DLA NIEMOWLĄT
(W KĄPIELI WODNEJ)
GULASZ
RYZ PO KREOLSKU
RYŻ NA MLEKU
ZUPY
RYBY
SOSY
WARZYWA
MIĘSO
POTRAWY
SMAŻONE
RÓŻNE
TABELA CZASÓW GOTOWANIA POTRAW
12 11 10 7 6 4 3 2 1
12 11 10 7 6 4 3 2 1
12 11 10 7 6 4 3 2 1
SMAŻENIE
doprowadzić do
wrzenia
GOTOWANIE/
DUSZENIE
UTRZY-
MYWANIE
W CIEPLE
GOTOWANIE/
RUMIENIENIE
ponowne zagotowanie
delikatne wrzenie
12
PL
55 //
KOMUNIKATY, INCYDENTY
Uwaga
W przypadku stłuczenia, pęknięcia lub nawet drobnych pęknięć na powierzchni płyty
witroceramicznej, należy natychmiast odłączyć ją od prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
Wezwać serwis.
CZ5701407 /00 04/12
•Podczas podłączania
ZAUWAŻĄ PAŃSTWO… MOŻLIWE PRZYCZYNY: ROZWIĄZANIE PROBLEMU
Instalacja wyłącza się
samoczynnie.
Płyta jest nieprawidłowo
podłączona.
Sprawdzić poprawność.
Działa tylko jedna strona.
Zobacz rozdział: Podłączanie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

De Dietrich DTV1101XC Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi