HoMedics RC-QUAD-3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Masażery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

GB
Instruction Manual
RC-QUAD-2EU
RC-QUAD-3GB
QUAD
Rechargeable
Massager
3
GB
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately
after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to
the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
NEVER leave an appliance unattended when plugged in. Unplug
from the mains outlet when not in use and before putting on or
taking off parts or attachments.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
or near children, invalids or disabled persons.
DO NOT reach for an appliance that has fallen in water or other
liquids. Switch off at the mains and unplug it immediately.
Keep dry – DO NOT operate in wet or moist conditions.
NEVER insert pins or other metallic fasteners into the appliance.
Use this appliance for the intended use as described in this booklet.
DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
5
GB
4
GB
GB
GB
NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
dropped into water. Return it to the HoMedics Service Centre for
examination and repair.
Keep cord away from heated surfaces.
Excessive use could lead to the product’s excessive heating and
shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to
cool before operating.
NEVER drop or insert any object into any opening.
NEVER block the air openings of the appliance or place it on a soft
surface, such as a bed or couch. Keep air openings free of lint, hair etc.
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
DO NOT operate under a blanket or pillow. Excessive heating can
occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
DO NOT carry this appliance by the cord or use cord as a handle.
DO NOT use outdoors.
This product requires a 230V AC power supply.
DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user
serviceable parts. For service, send to a HoMedics Service Centre.
All servicing of this appliance must be performed by authorised
HoMedics service personnel only.
SAFETY CAUTIONS :
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING
THE APPLIANCE.
If you have any concerns regarding your health, consult a
doctor before using this appliance.
Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a
doctor before using this appliance.
DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious
person. DO NOT use on insensitive skin or on a person with poor
blood circulation.
This appliance should NEVER be used by any individual suffering from
any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the
controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue
use and consult your doctor.
This is a non-professional appliance, designed for personal use
and intended to provide a soothing massage to worn muscles. DO
NOT use as a substitute for medical attention.
DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating
effect and can delay sleep.
Do not use for longer than the recommended time.
76
GB
GB
PRODUCT FEATURES :
Recharge Outlet
Power Button Comfort Grip
Recharging
Base
INSTRUCTIONS FOR USE :
Plug corded recharger into a 230V mains outlet.
Plug small end of recharger cord into massager’s base.
Red light on QUAD will illuminate – indicating that unit is in charge
mode. Allow unit 3.5 hours to fully charge.
Remove QUAD from charging base.
Massager will run 45 minutes on this charge.
To activate massage, press power button once.
Lightly apply 4 massage nodes to the area you wish to treat.
Massage the area for a short period of time and move to another
area. Never treat the same for longer than 3 minutes.
After completing your massage, turn QUAD off by depressing
power button once.
NOTE: Operation of longer than 15 minutes is not recommended and
may cause overheating.
MAINTENANCE :
Cleaning
Unplug the appliance and allow to cool before cleaning.
Clean only with a soft, slightly damp sponge.
Never allow water or any other liquids to come into contact with
the appliance.
98
GB
F
Do not immerse in any liquid to clean.
Never use abrasive cleaners, brushes, glass / furniture polish, paint
thinner etc to clean.
Storage
Place the appliance in its box or in a safe, dry, cool place.To avoid
breakage, DO NOT wrap the power cord around the appliance.
DO NOT hang the unit by the cord.
Plug (MODEL RC-QUAD-2GB ONLY)
If the plug on this appliance is
damaged, it can be replaced with
a BS 1363 plug, fitted with a 3A BS
1362 fuse. Only use a 3amp fuse
with this appliance. Care must be
taken when changing the plug.
If in doubt, contact a qualified
electrician.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST
CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PCAUTIONS DE
BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE :
TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement
après utilisation et avant tout nettoyage. Pour léteindre, positionner
tous les boutons de réglage sur ‘OFF’, puis retirer la prise du secteur.
NE JAMAIS laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché. Débrancher de la prise secteur quand il n’est pas utilisé
ou avant d’adjoindre ou de retirer des pièces ou accessoires.
Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par,
sur ou à proximité denfants, de personnes invalides ou handicaes.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau ou tout autre
liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le
maintenir au sec – NE PAS le faire fonctionner dans des conditions
d’humidité ou de moiteur.
Ne JAMAIS insérer d’épingles ou d’autres fixations métalliques
dans l’appareil.
Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et scifique à celui-
ci. NE PAS utiliser d’accessoires non recommans par HoMedics.
1110
F
F
Ne JAMAIS mettre en marche l’appareil en cas de cordon ou de
connecteur endomma, en cas de fonctionnement incorrect, en cas
de chute ou de détérioration ou de chute dans l’eau. Le retourner au
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.
Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter
la durée de vie du produit. Si cela se produit, espacer les cycles
d’utilisation pour que l’appareil refroidisse entre chaque opération.
Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre
des ouvertures.
Ne jamais obturer les sorties d’air de l’appareil, ni le placer sur une
surface non rigide, telle qu’un lit ou un canapé. Maintenir les sorties
d’air exemptes de peluches, cheveux, etc.
NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols
(vaporisateurs) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela
pourrait provoquer une surchauffage ou un risque d’incendie,
d’électrocution ou de dommages corporels.
NE PAS transporter l’appareil à l’aide du cordon ou en l’utilisant
comme une poignée.
NE PAS utiliser à l’extérieur.
Ce produit nécessite une source dalimentation en courant alternatif 230V.
NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être
remise en état par l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service
HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être
réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes
enceintes de demander conseil à un médecin avant dutiliser cet appareil.
NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou
inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une
personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine.
Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne
souffrant de tout trouble physique susceptible de limiter l’aptitude
de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de
déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur
une peau boutonneuse.
En cas de gêne durant l’utilisation de l’appareil, interrompre les
séances et consulter votre médecin traitant.
Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel
et conçu pour procurer un massage apaisant des muscles fatigs.
NE PAS utiliser en substitution d’un traitement médical.
NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet
stimulant qui peut retarder l’endormissement.
Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée.
1312
F
F
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :
Prise pour recharger
Bouton ‘Marche/Arrêt’ Poignée ergonomique
Base
Rechargement
MODE D’EMPLOI :
Brancher le cordon du chargeur à la prise secteur 230V.
Connecter le cordon court du chargeur à la base de l’appareil. Le
voyant rouge du QUAD s’allume – indiquant que l’appareil est en
mode charge. La durée de chargement complet de la batterie est
de 3 heures 30 minutes.
Retirer le QUAD du socle de charge. La batterie à pleine charge du
masseur offre ainsi une durée de fonctionnement de 45 minutes.
Pour activer le massage, appuyer une fois sur le bouton de mise
sous tension.
Appliquer légèrement les 4 têtes de massage sur la zone que vous
souhaitez traiter. Masser la zone pendant une courte durée, puis
déplacer vers une autre zone. Ne jamais traiter la même zone
pendant plus de 3 minutes.
Lorsque le massage est terminé, éteindre le QUAD en appuyant
une fois sur le bouton de mise sous tension pour le relâcher.
REMARQUE : Il est déconseillé de le faire fonctionner pendant plus
de 15 minutes.
1514
F
D
ENTRETIEN :
Nettoyage
Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
Utiliser uniquement une éponge souple légèrement humidifiée pour
le nettoyage.
Ne jamais mettre l’appareil en contact avec de l’eau ou tout
autre liquide.
Ne pas le nettoyer en l’immergeant dans un liquide.
Ne jamais utiliser de brosses, produits abrasifs, lustrant pour
vitre/mobilier, décapant peinture, etc. pour le nettoyage.
Rangement
Ranger l’appareil dans son carton d’emballage ou dans un endroit frais,
sec et sûr. NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil
pour éviter tout dégât. NE PAS le suspendre par le fil électrique.
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE
GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE,
INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER
FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEACHTET WERDEN:
Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern
des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum
Ausschalten alle Regler in die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen und bevor
Sie Teile oder Zubehör hinzufügen oder entfernen.
Besondere Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn das Gerät von, für
oder in der Nähe von Kindern, versehrten oder körperlich behinderten
Personen verwendet wird.
Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere
Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Netz ab und ziehen Sie
sofort den Stecker. Bewahren Sie es trocken auf – benutzen Sie es
NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen.
Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen
Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgete.
1716
D
D
Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen
gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie
es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Errmung des Produkts
und einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen
Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen.
Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
Versperren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes und legen Sie
es auf keine weiche Oberfläche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch.
Verstopfen Sie die Luftöffnungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.
Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet
werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird.
Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen.
Bei übermäßigem Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch
Stromschlag oder Personenschaden kommen.
Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das
Kabel NICHT als Griff.
Benutzen Sie es NICHT im Freien.
Dieses Produkt benötigt ein 230V-AC-Netzteil.
Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine
Teile, die der Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur
Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an
diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute, die von HoMedics
autorisiert sind, vorgenommen werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER
BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.
Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche
Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt.
Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der
Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren.
Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten,
schlafenden oder bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei
empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden,
die die Fähigkeit zur Bedienung der Regler einschränken, oder die an
Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder
entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen,
unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt.
Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die
persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende
Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als
Ersatz für medizinische Behandlung.
Benutzen Sie es nicht, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat
eine stimulierende Wirkung und kann das Einschlafen verzögern.
Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.
1918
D
D
PRODUKTMERKMALE :
Ladeanschluss
‘Power’-Knopf (Einschaltknopf) Komfortgriff
Ladestation
ANWENDUNGSHINWEISE :
Das Ladegerät an eine 230V Steckdose anschließen.
Das kleine Ende des Ladegerätkabels in die Massagegerät-Station
stecken. Das rote Licht am QUAD wird nun leuchten um
anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird. Es dauert ca. 3 ½
Stunden, bis das Gerät vollständig aufgeladen ist.
Das QUAD von der Ladestation nehmen. Die Ladung reicht für
einen 45-minütigen Betrieb aus.
Zur Aktivierung der Massage den Einschaltknopf einmal drücken.
Die 4 Massagenoppen leicht auf die zu behandelnde Zone
auflegen. Die Zone eine kurze Zeit lang massieren und das Gerät
dann in eine andere Zone bewegen. Dieselbe Zone niemals länger
als 3 Minuten behandeln.
Nach der Massage das QUAD durch erneutes Drücken des
Einschaltknopfs ausschalten.
HINWEIS: Das Gerät sollte nicht länger als 15 Minuten
eingeschaltet bleiben.
2120
D
ES
WARTUNG :
Säuberung
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der
Reinigung abkühlen. Säubern Sie es nur mit einem weichen, leicht
feuchten Schwamm.
Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
in Berührung kommen.
Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten,
Glasreiniger/Möbelpolitur, Verdünnung o.ä.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren,
trockenen, kühlen Ort auf. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie
das Stromkabel NICHT um das Gerät herum. Hängen Sie das Gerät
NICHT an seinem Elektrokabel auf.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS,
ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE
SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE
SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe
SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica. Para desconectarlo,
ponga todos los controles en la posición de desconexión ‘OFF’,
después retire la clavija del enchufe.
NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté enchufado.
Desenchufe de la toma general cuando no lo use y antes de poner
o quitar piezas o accesorios.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato lo usen
niños, personas inválidas o discapacitadas o se use cerca de ellos.
NO trate de coger un aparato que se haya caído al agua u otro
líquido. Desenchufe de la toma general inmediatamente.
Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o húmedo.
No introduzca NUNCA alfileres u otros objetos melicos en el aparato.
Use este aparato para el uso concebido sen se describe en este
manual. NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics.
2322
ES
ES
No use NUNCA este aparato si se ha dado el cable o la clavija, si no
funciona correctamente, si se ha cdo o dañado, o caído al agua.
Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisn y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del
aparato y reducir su duración. Si esto sucede, deje de usar el
aparato, para que se enfríe antes de usar de nuevo.
No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre
una superficie blanda, como en la cama o sofá. Mantenga los
orificios de aire limpios de pelusa, pelo, etc.
NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se
administre oxígeno.
NO lo use debajo de una manta o almohada. Se puede producir un
exceso de calor y causar incendio o lesión a personas.
NO transporte este aparato por el cable ni use el cable como asa.
NO lo use en el exterior.
Este aparato necesita una acometida eléctrica de 230V CA.
NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda
reparar el usuario. Para servicio, envíelo al Centro de Servicio de
HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe
realizar solamente el personal autorizado de HoMedics.
PRECAUCIONES IMPORTANTES :
LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR
EL APARATO.
Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un
médico antes de usar este aparato.
Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán
consultar al médico antes de usar este aparato.
NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o
inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con
mala circulación sanguínea.
Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra
cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de
operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la
parte inferior del cuerpo.
NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o
inflamadas o en erupciones de la piel.
Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato, deje de
usarlo y consulte a su médico.
Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal
con la idea de ofrecer un masaje suave en los músculos agotados.
NO lo use como substituto de atención médica.
NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto
estimulante y puede impedirle dormir.
No lo use durante más tiempo del recomendado.
2524
ES
ES
FUNCIONES DEL APARATO :
Clavija de Recarga
Botón de Encendido Agarre Cómodo
Base de
Recarga
INSTRUCCIONES DE USO :
Enchufe el cable del recargador en una toma de corriente de 230v.
Enchufe el extremo pequeño del cargador en la base del aparato
de masaje. Se iluminará la luz roja en el QUAD – indicando que la
unidad está en el modo de carga. La unidad se debe cargar
totalmente en 3,5 horas.
Retire el QUAD de la base de carga. El aparato de masaje funciona
durante 45 minutos con esta carga.
Para activar el masaje, pulse el botón de encendido una vez.
Ponga los 4 nodos de masaje ligeramente en el área donde desee
tratar. Trate el área durante un corto período de tiempo y pase a
otro área. No trate nunca la misma área durante más de 3 minutos.
Una vez concluido el masaje, apague el QUAD pulsando el botón
de encendido una vez.
NOTA: No se recomienda la operación durante más de 15 minutos.
2726
ES
I
MANTENIMIENTO :
Limpieza
Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Limpie
sólo con una esponja suave y ligeramente húmeda.
Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido.
No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.
Para limpiar no use nunca limpiadores abrasivos, cepillos,
limpiador de cristal o muebles, disolvente de pintura etc.
Almacén
Guarde el aparato en su caja o en un lugar seguro, seco y frío. Para
evitar roturas, NO envuelva el cable eléctrico alrededor del aparato.
NO cuelgue el aparato por el cable.
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI,
SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE
SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA.
IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.
Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo luso e
prima di procedere alla pulizia. Per scollegare il prodotto, portare tutti i
comandi nella posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare
sempre il prodotto dalla presa elettrica se non viene utilizzato e scollegarlo
sempre prima di montare o smontare eventuali componenti o accessori.
Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga
utilizzato da, su o in presenza di bambini, invalidi o disabili.
NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri
liquidi. In tal caso, staccare l’interruttore principale dell’energia
elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto
dall’umido – NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente
opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da HoMedics.
2928
I
I
Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa,
malfunzionamenti, cadute accidentali o contatto con acqua. Se ciò
dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza
HoMedics per la riparazione.
Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto
con conseguente riduzione della sua durata. In caso di
surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare raffreddare il prodotto
prima di utilizzarlo nuovamente.
Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare
mai il prodotto su superfici morbide, ad esempio letti o divani.
Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli ecc.
NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano
apparecchi per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata
osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi,
folgorazione o infortuni di altro tipo.
Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
NON utilizzare il prodotto in ambienti esterni.
Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 230V.
NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti
soggette a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto
richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics.
Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere
affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA :
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA
DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un
medico prima di utilizzare questo prodotto.
I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un
medico prima di utilizzare questo apparecchio.
NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone
addormentate o non coscienti. NON utilizzare su soggetti affetti da
perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti
da problemi fisici che pregiudicano la capacità di azionare i comandi o
da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o
infiammate o su eruzioni cutanee.
Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto,
sospenderne l’impiego e rivolgersi ad un medico.
Questo apparecchio non professionale è progettato per l’impiego
personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio
benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in
sostituzione delle cure mediche.
NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha
effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
3130
I
I
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO :
Presa di ricarica
Pulsante di accensione Comoda presa
Base del
caricatore
ISTRUZIONI PER L’USO :
Collegare il caricatore dotato di cavo elettrico a una presa di rete
da 230V.
Collegare la piccola estremità del cavo del caricatore alla base del
massaggiatore. La luce rossa sul QUAD si accende e indica che
l’apparecchio è in modalità di carica. Attendere 3,5 ore per
consentire all’apparecchio di caricarsi completamente.
Rimuovere il QUAD dal caricatore. Con questa carica, il
massaggiatore può essere utilizzato per 45 minuti.
Per attivare il massaggio, premere il pulsante d’accensione una volta.
Poggiare delicatamente i 4 cuscinetti massaggianti sulla zona da
trattare. Trattare ogni zona per un breve periodo di tempo e passare
poi a trattare un’altra zona. Non trattare mai la stessa zona per più
di 3 minuti.
Dopo aver completato il massaggio, spegnere il QUAD premendo il
pulsante d’accensione una volta.
NOTA: Si consiglia di non usare l’apparecchio continuativamente per
oltre 15 minuti.
3332
I
P
MANUTENZIONE :
Pulizia
Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di
procedere alla pulizia. Pulire solo con una spugna morbida e
leggermente inumidita.
Evitare sempre che il prodotto entri a contatto con acqua o altri liquidi.
Non pulire mai il prodotto immergendolo in liquidi.
Non pulire mai il prodotto con detergenti abrasivi, spazzole,
prodotti per la pulizia di vetro/mobilia, solventi per vernici ecc.
Conservazione
Riporre il prodotto nella sua confezione originale o conservarlo in un
luogo fresco, asciutto e sicuro. Per evitare danni, si raccomanda di
NON avvolgere il cavo attorno al prodotto. NON appendere il prodotto
dal cavo elettrico.
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. GUARDE
ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
QUANDO SE USAM APARELHOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE NA PRESENÇA DE CRIANÇAS, DEVEM
SEGUIR-SE SEMPRE AS PRECAUÇÕES BÁSICAS DE
SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:
Imediatamente depois de usar e antes de limpar desligue SEMPRE
o aparelho da tomada de corrente. Para o desligar, ponha todos os
controlos na posição de desligado ‘OFF’ e depois retire a ficha da
tomada de corrente.
NUNCA deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado.
Desligue-o da tomada quando não o usar e antes de colocar
ou retirar peças ou acessórios.
É necessária uma supervisão atenta quando este aparelho for
usado por crianças, pessoas inválidas ou incapacitadas, ou se for
usado perto deles.
NÃO toque num aparelho que tenha caído na água ou outro
líquido. Desligue-o imediatamente da tomada de corrente.
Mantenha-o seco – NÃO o use se estiver molhado ou húmido.
NUNCA introduza alfinetes ou outros objectos metálicos no aparelho.
Use este aparelho apenas para a função para a qual foi concebido
conforme se descreve neste manual. NÃO use acessórios que não
35
P
34
P
sejam recomendados pela HoMedics.
NUNCA use este aparelho se o cabo ou a ficha estiverem
danificados, se não funcionar correctamente, se tiver caído ou
estiver danificado, ou se tiver caído na água. Envie-o para o Centro
de Assistência da HoMedics para revisão e reparação.
Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes.
O uso excessivo pode ocasionar um aquecimento excessivo do
aparelho e reduzir a sua duração. Se isso suceder, pare de usar o
aparelho para que arrefeça antes de o usar de novo.
NUNCA introduza nenhum objecto nos orifícios.
Nunca tape os orifícios de ar do aparelho nem o coloque sobre
uma superfície mole, como uma cama ou sofá. Mantenha os
orifícios de ar limpos de sujidade, pêlos, etc.
NÃO o use na presença de produtos em aerossol ou onde seja
administrado oxigénio.
NÃO o use debaixo de uma manta ou almofada. Poderia produzir-
se calor em excesso e provocar um incêndio ou causar lesões a
pessoas.
NÃO transporte este aparelho pelo cabo nem use o cabo como asa.
NÃO o use no exterior.
Este aparelho necessita de uma tomada eléctrica de 230V CA.
NÃO tente reparar o aparelho. Não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Para assistência, envie-o para o Centro
de Assistência da HoMedics. Todas as revisões e arranjos deste
aparelho só devem ser efectuados pelo pessoal autorizado
da HoMedics.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES :
LEIA ESTA SECÇÃO ATENTAMENTE ANTES DE USAR
O APARELHO.
Se tiver qualquer dúvida relativamente à sua saúde,
consulte um médico antes de usar este aparelho.
As pessoas que usam pacemakers e as mulheres grávidas devem
consultar o médico antes de usar este aparelho.
NÃO o use numa criança pequena, nem numa pessoa inválida,
adormecida ou inconsciente. NÃO o use sobre pele insensível ou
numa pessoa com má circulação sanguínea.
Este aparelho não deve NUNCA ser usado por uma pessoa que
sofra de qualquer impedimento físico que possa restringir a
possibilidade de operar os controlos ou que tenha dificuldades
sensoriais na zona inferior do corpo.
NUNCA use o aparelho directamente sobre áreas inchadas ou
inflamadas nem sobre erupções da pele.
Se sentir qualquer desconforto enquanto usa este aparelho, deixe
de o usar e consulte o seu médico.
Este aparelho não é profissional, foi concebido para uso pessoal
com a ideia de oferecer uma massagem suave aos músculos
cansados. NÃO o use como substituto da atenção médica.
NÃO o use antes de ir para a cama. A massagem tem um efeito
estimulante e pode impedi-lo(a) de dormir.
• Não o use durante mais tempo que o recomendado
37
P
36
P
FUNÇÕES DO APARELHO:
Tomada de Recarga
Botão de Ligar com Pega Cómoda
Base de
Recarga
INSTRUÇÕES DE USO:
Ligue o cabo do carregador a uma tomada de corrente de 230v.
Ligue a extremidade pequena do carregador na base do aparelho
de massagem. Acende-se a luz vermelha no QUAD – indicando
que a unidade está em modo de carga. A unidade deve-se
carregar totalmente em 3 horas e meia.
Retire o QUAD da base de carga. O aparelho de massagem
funciona durante 45 minutos com esta carga.
Para activar a massagem, prima uma vez o botão de ligar.
Apoie os 4 nodos de massagem ligeiramente sobre a área que
deseja tratar. Trate a área durante um curto período de tempo e
passe a outra área. Nunca trate a mesma área durante mais de
3 minutos.
Uma vez concluída a massagem, apague o QUAD premindo uma
vez o botão de ligar.
NOTA: Não se recomenda o funcionamento durante mais de
15 minutos.
39
NL
38
P
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK
TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL
WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN
GETROFFEN, WAARONDER:
Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen
ALTIJD de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen. Het
apparaat uitschakelen door alle bedieningselementen in de stand
‘OFF’ te zetten en vervolgens de stekker uit het stopcontact halen.
Een apparaat NOOIT met de stekker in het stopcontact achterlaten. De
stekker uit het stopcontact halen wanneer het apparaat niet wordt gebruikt
en alvorens onderdelen of hulpstukken te plaatsen of verwijderen.
Wanneer het apparaat door, op of in de buurt van kinderen,
gehandicapten of mindervaliden wordt gebruikt, dient dit altijd
onder toezicht te gebeuren.
NOOIT reiken naar een apparaat dat in water of een andere
vloeistof is gevallen. In dat geval onmiddellijk de netvoeding
uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Droog
houden. NOOIT in natte of vochtige omstandigheden gebruiken.
NOOIT spelden of andere metalen voorwerpen in het apparaat steken.
Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals
in deze folder uiteengezet. ALLEEN door HoMedics aanbevolen
MANUTENÇÃO:
Limpeza
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Limpe-o
apenas com uma esponja suave e ligeiramente húmida.
Evite o contacto do aparelho com a água ou qualquer outro
líquido.
Não o mergulhe em nenhum líquido para o limpar.
Para o limpar nunca use produtos de limpeza abrasivos, escovas,
limpa-vidros ou móveis, solventes de tinta etc.
Armazenagem
Guarde o aparelho na sua caixa ou num lugar seguro, seco e fresco.
Para evitar roturas, NÃO enrole o cabo eléctrico em volta do
aparelho. NÃO suspenda o aparelho pelo cabo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

HoMedics RC-QUAD-3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Masażery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla