Beghelli 334900784 Wall Mounted Ceiling Emergency Light Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
A
334.901.547 D
ACCIAIO ECO LED REGOLABILE
1236mm
916mm (sospensione - suspended)
900mm (plafone - ceiling)
2
1
3
PG13,5
Ø 7,5÷12mm
1
2
6
7
4
3
5
INSTALLAZIONE E CABLAGGIO PASSANTE (OPZIONALE) / INSTALLATION AND THROUGH WIRING (OPTIONAL)
1
2
41,5mm2
3mm
3
PG13,5 - M20 (Optional)
Ø 7,5÷12mm
N° max apparecchi collegati: 30
Limit of connectable devices: 30
Morsettiera 5 poli non inclusa
Terminal block 5 pins not included
D
CABLAGGIO / WIRING
MONTAGGIO / MOUNTING
C
B
B1
La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere
sostituita solo dal costruttore, dal suo servizio di assistenza o da per-
sonale altrettanto qualificato.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by
the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
-20°C<Ta<40°C
IP66
230V - 50Hz
www.beghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) ITALY - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
*
IK09
MONTAGGIO INVERTER EMERGENZA (OPZIONALE)
EMERGENCY KIT MOUNTING (OPTIONAL)
F
1
M4
2
3
+ COD. 19367
E
REGOLAZIONE DELLA POTENZA DEGLI APPARECCHI
REGULATION OF THE POWER OF THE LAMPS
57%
71%
86%
100%
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
ON
1 2
REGOLAZIONE DI DEFAULT
DEFAULT SETTING
AVVERTENZE - GARANZIA
- La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostitui-
ta solo dal costruttore, dal suo servizio di assistenza o da personale altrettan-
to qualificato.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato
costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autoriz-
zato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra
può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
* Attenzione: scossa elettrica
WARNINGS - GUARANTEE
- The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been desi-
gned. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Contact an authorised technical service centre for any repairs possibly requi-
red use only original spare parts. The lacked respect of the above conditions
may compromise the safety of the device.
* Caution: electric shock
WARNUNG - GARANTIE
- Die Lichtquelle in dieser Leuchte enthalten darf nur durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wurde, zu
verwenden. Jede davon abweichende Verwendung wird als nicht zweckent-
sprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Für eventuelle Reparaturen kann ein autorisiertes Service-Center kontaktiert
werden, um original-Ersatzteile anzufordern. Das Nichteinhalten der oben
genannten Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
* Achtung: Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- La source de lumière contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée par
le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée.
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été con-
struit. Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- Pour éventuel réparations, s'adresser à un centre d'assistance technique
agréé et demander l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non
respect des indications susmentionnées peut compromettre la sécurité de
l'appareil.
* Attentione: décharges électriques
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- La fuente de luz contenida en esta luminaria solamente se sustituye por el fabri-
cante o su agente de servicio o una persona calificada similar.
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha sido con-
struido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- Para posibles reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia técnica autori-
zado y solicitar el utilizo de recambios originales. La falta de respeto de cuan-
to indicado anteriormente puede perjudicar la seguridad del aparato.
* Advertencia: descharga eléctrica
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- A fonte de luz contida neste luminária única é substituída pelo fabricante ou
pelo seu agente de serviços ou uma pessoa qualificada similar.
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi construí-
do. Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e perigoso.
- Para eventuais reparações dirigir-se a um centro de assistência técnica auto-
rizado e pedir a utilização de peças sobressalentes e acessórios originais. O
desrespeito das regras supra-citadas pode comprometer a segurança do
aparelho.
* Cuidato: choque eléctrico
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- De lichtbron in dit armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant
of zijn service agent of een soortgelijk gekwalificeerd persoon.
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het gemaakt is.
Elk ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaarlijk beschouwd worden.
- Voor eventuele reparaties, contact op met een geautoriseerd service center en
verzoeken het gebruik van originele reserveonderdelen. Het niet in acht nemen
van de hierboven beschreven richtlijnen kan de veiligheid van het apparaat in
gevaar brengen.
* Let op: elektrische schok
ADVARSLER - GARANTI
- Lyskilden i dette armatur Skal kun udskiftes af fabrikanten eller hans servi-
ceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person.
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er blevet kon-
strueret for. Enhver andet brug må betragtes som ukorrekt, og derfor farligt.
- For eventuelle reparationer, kontakt et autoriseret servicecenter og kræve
brug af originale reservedele. Manglende overholdelse af ovennævnte regler
kan skade produktet.
* Advarsel: elektrisk stød
VARNINGAR - GARANTI
- Ljuskällan i denna armatur får endast bytas ut av tillverkaren eller dennes ser-
viceagent eller en behörig person.
- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte. All annan användning är
att anses som oriktig och därför farlig.
- För alla reparationer, kontakta auktoriserad teknisk service och beställ origi-
naldelar från tillverkaren. Försummad hänsyn till ovanstående kan innebära
risker för apparatens säkerhet.
* Varning: elektrisk stöt
MERKNADER - GARANTI
- Lyskilden i denne armaturen skal bare skiftes ut av produsenten eller servi-
ceverksted eller en tilsvarende kvalifisert person.
- Denne armaturen kun benyttes til det formålet den er konstruert for. Enhver
annen bruk er å regne som feilaktig og dermed farlig.
- Ved eventuelle reparasjoner, ta kontakt med autorisert verksted eller installatør.
Slike utskiftinger krever dessuten bruk av originale deler. Manglende etterføl-
gelse av det ovenfor beskrevne kan sette armaturens sikkerhet på spill.
* Forsiktig: elektrisk støt
UPOZORNĚNÍ - ZÁRUKA
- Světelný zdroj obsažené v tomto svítidle nahrazují pouze výrobcem nebo jeho
servisním zástupcem nebo podobněkvalifikovanou osobou.
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro něbylo vyrobeno. Jakékoliv
jiné použití bude považováno za nevhodné a tím také nebezpečné.
- Pro případné opravy se obraťte na autorizované servisní středisko, kte
používá pouze originální náhradní díly. Nerespektování výše uvedených podmí-
nek může ohrozit bezpečnost zařízení.
* Upozornění: úrazu elektrickým proudem
WARUNKI - GWARANCJA
-Źródłem światła zawarte w tej oprawy zostaje zastąpiony jedynie przez pro-
ducenta lub jego przedstawiciela serwisu lub innąosobęwykwalifikowaną.
- Urządzenie powinno byćstosowane wyłącznie do celów do jakich zostało
zaprojektowane. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe a przez to i nie-
bezpieczne.
- Proszęskontaktowaćsięz działem serwisowym producenta przed przystą-
pieniem do naprawy. Zaleca sięstosowanie oryginalnych części zamiennych.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceńmoże byćniebezpieczne.
* Uwaga: porażenie prądem
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Beghelli 334900784 Wall Mounted Ceiling Emergency Light Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi