Dometic TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Transportabelt køle-/fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 148
Przenośne urządzenie chłodnicze
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
TROPICOOL
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Objaśnienie symboli
161
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu.
Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalacje, zastosowanie oraz konserwację produktu.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie niniejszej klauzuli oraz wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich
zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków.
Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz
z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi
zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi.
Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem pro-
duktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu.
Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio
z instalowania, wykorzystywania lub konserwacji produktu w sposób niezgodny z instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w jego instrukcji.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami
oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dome-
tic.com.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
2 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
6 Eksploatacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
7 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
8 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
10 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
1Objaśnienie symboli
!
!
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do śmierci lub ciężkich
obrażeń.
OSTROŻNIE!
Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji,
która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do lekkich lub średnich
obrażeń.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 161 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
Wskazówki bezpieczeństwa TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
162
A
I
2 Wskazówki bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może
prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne
uszkodzenia.
Jeśli kabel zasilający tego urządzenia chłodzącego jest uszkodzony,
należy go wymienić, aby zapobiec zagrożeniom bezpieczeństwa.
Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane
osoby. Niefachowe naprawy mo spowodować poważne niebez-
pieczeństwo.
Niebezpieczeństwo pożaru
Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić przewodu zasilającego.
Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.
Zagrożenie zdrowia
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące
stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia
jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania
informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez
nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach
chłodniczych i wyjmować je z nich.
UWAGA!
Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może
prowadzić do powstania szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 162 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Wskazówki bezpieczeństwa
163
Ryzyko wybuchu
W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych,
np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do
lekkich lub nieznacznych obrażeń.
Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem
Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
Urządzenie należy odłączyć od sieci
przed każdym czyszczeniem i konserwac
po każdym użyciu
Zagrożenie zdrowia
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaga-
niom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych
opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.
Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez
dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego
komorach.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt
z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody.
Surowe mięso i ryby należy przechowywać wewnątrz urządzenia
w odpowiednich pojemnikach, aby nie miały one kontaktu z innymi
artykułami spożywczymi lub nie kapały na nie.
Jeśli urządzenie pozostaje puste przez dłuższy czas:
–Wyłączyć urządzenie.
Odszronić urządzenie.
Wyczyścić i osuszyć urządzenie.
Pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu pleśni
wurządzeniu.
A
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej
z danymi dostępnego źródła zasilania.
Urządzenie można podłączać tylko w następujący sposób:
do gniazda pokładowego prądu stałego pojazdu za pomocą prze-
wodu przyłączeniowego prądu stałego
lub za pomocą przewodu przyłączeniowego prądu przemien-
nego do sieci prądu przemiennego
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 163 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
W zestawie TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
164
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodo-
wej ani gniazdka elektrycznego, pociągając za przewód zasilania.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed
podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne
urządzenia od akumulatora.
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając
silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie
akumulator może się rozładować.
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących lub
zawierających rozpuszczalniki!
Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządz
elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta.
Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych
źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec
gazowy itp.).
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze zapewniać minimum 50 mm przestrzeni do wentylacji
ze wszystkich czterech stron urządzenia chłodniczego. W przestrzeni
tej nie mogą znajdować się żadne przedmioty ograniczające dopływ
powietrza do chłodzonych elementów.
Nie umieszczać urządzenia chłodniczego w zamkniętych przestrze-
niach ani w miejscach całkowicie lub prawie całkowicie pozbawio-
nych dopływu powietrza.
Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest
zabronione.
Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą
iwilgocią.
Nie można go wystawiać na deszcz.
3Wzestawie
Ilość Opis
1 Przenośna lodówka termoelektryczna
1 Kabel przyłączeniowy do gniazdka prądu przemiennego
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 164 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
165
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie brakuje którejkolwiek
części zestawu.
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przystosowane do chłodzenia i ogrzewania
żywności.
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przystosowane również do zastosowania
na łodziach.
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do zasilania z gniazda prądu
stałego pojazdu, łodzi lub przyczepy kempingowej bądź też z sieci prądu
przemiennego.
Przenośne urządzenie chłodnicze jest przystosowane do stosowania
na campingach.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Wszelki inny rodzaj wykorzystania, odbiegający od zastosowania zgodnego
z przeznaczeniem, jest niedozwolony! Firma Dometic nie ponosi odpowiedzialno-
ści za jakiekolwiek straty lub obrażenia wynikłe bezpośrednio lub pośrednio
z zastosowania innego niż zgodne z przeznaczeniem.
5 Opis techniczny
Urządzenie chłodnicze jest przystosowane do zastosowań przenośnych. Może ono
chłodzić produkty do maks. 27° C (TCX07: 25° C) poniżej temperatury otoczenia
(wyłączanie termostatyczne przy ok 2° C) lub utrzymywać je w wysokiej temperatu-
rze do ok. 65° C.
Urządzenie chłodnicze to lodówka termoelektryczna odporna na zużycie
z odprowadzaniem ciepła wspomaganym przez wentylator.
1 Przewód przyłączeniowy do gniazda prądu stałego
1 Zasilacz do przyłączania do napięcia przemiennego (tylko TCX07)
1 Instrukcja montażu
Ilość Opis
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 165 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
166
TCX14, TCX21, TCX35
Gdy urządzenie osiągnie zadany zakres temperatury, automatycznie przełącza się
w tryb oszczędzania energii. W tym trybie zużywa tylko energię niezbędną
do osiągnięcia odpowiedniej temperatury wewnątrz.
Urządzenie chłodnicze wyposażono w automatyczny układ wyboru priorytetu zasi-
lania sieciowego. Dzięki niemu przy jednoczesnym podłączeniu urządzenia do sieci
zasilającej i akumulatora 12/24 V będzie ono korzystać z zasilania sieciowego.
6Eksploatacja
A
I
?
6.1 Porady dot. oszczędzania energii
Wybrać miejsce z dobrą wentylacją, chronione przed promieniami słonecznymi.
W celu uzyskania większej wydajności energetycznej urządzenia chłodniczego
przy ograniczonej mocy chłodniczej zastosować tryb ECO (TCX14, TCX21,
TCX35).
Ciepłe potrawy pozostawić do przestygnięcia przed włożeniem ich
do urządzenia chłodniczego w celu utrzymywania ich w niskiej temperaturze.
Nie otwierać lodówki częściej, niż jest to konieczne.
Nie pozostawiać otwartych drzwi na dłużej, niż jest to konieczne.
6.2 Podłączanie do gniazda zapalniczki
I
UWAGA!
Należy dopilnować, aby w urządzeniu chłodniczym znajdowały się tylko
artykuły lub produkty, które mogą być schładzane lub ogrzewane
do wybranej temperatury.
WSKAZÓWKA
Przed uruchomieniem nowego urządzenia chłodzącego ze względów
higienicznych należy je wyczyścić od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną
ściereczką (patrz również rozdz. „Czyszczenie i konserwacja” na
stronie 170).
WSKAZÓWKA
Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazda zapalniczki
pojazdu, należy pamiętać, że konieczne jest włączenie zapłonu, aby
urządzenie było zasilane prądem.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 166 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja
167
Ze względów bezpieczeństwa lodówka została wyposażona w układ elektroniczny
chroniący przed nieprawidłowym podłączeniem biegunów. Zabezpiecza on
lodówkę przed zwarciem podczas podłączania do akumulatora.
6.3 Otwieranie lodówki
Tylko TCX35: Odblokować urządzenie chłodnicze (rys. 2, strona 3).
Otworzyć urządzenie chłodnicze.
6.4 Podłączanie lodówki do zasilania napięciem 230 Vw
TCX07
Podłączyć kabel prądu przemiennego do zasilacza.
Podłączyć drugi koniec kabla prądu przemiennego do gniazdka (sieci prądu
przemiennego).
Podłączyć jeden koniec kabla prądu stałego do zasilacza.
Podłączyć drugi koniec kabla prądu stałego do gniazda w lodówce.
TCX14, TCX21, TCX35
Za pomocą dostarczonego w zestawie kabla przyłączeniowego dla prądu prze-
miennego (rys. 1 1, strona 4) podłączyć urządzenie chłodnicze do gniazdka
sieciowego prądu przemiennego.
6.5 Podłączanie lodówki do zasilania napięciem 12 Vg
I
TCX07
Podłączyć jeden koniec kabla przyłączeniowego dla 12 V do gniazda
w lodówce.
Podłączyć drugi koniec kabla przyłączeniowego dla 12 V do gniazda prądu sta-
łego w pojeździe (rys. 5, strona 4).
WSKAZÓWKA
Nie ma możliwości zamiany biegunowości wtyku – można go wetknąć
do gniazda tylko w jednym położeniu.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 167 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
Eksploatacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
168
TCX14, TCX21, TCX35
Za pomocą dostarczonego w zestawie kabla dla przyłączeniowego prądu sta-
łego (rys. 1 2, strona 3) podłączyć urządzenie chłodnicze do gniazda prądu
stałego w pojeździe (rys. 5 , strona 4).
6.6 Włączanie lodówki
TCX07
Ustawić lodówkę na stabilnym podłożu.
Ustawić przełącznik na panelu do obsługi (rys. 3 3, strona 4)
w położeniu „HEISS/HOT” position lub „KALT/COLD”, aby włączyć lodówkę.
Lodówka zacznie chłodzić lub ogrzewać komorę:
TCX14, TCX21, TCX35
Ustawić urządzenie chłodnicze na stabilnym podłożu.
Nacisnąć przycisk „P” na panelu do obsługi, aby włączyć urządzenie chłodni-
cze.
Lodówka zacznie chłodzić lub ogrzewać komorę.
6.7 Przełączanie pomiędzy chłodzeniem a ogrzewaniem
TCX07
W celu wyboru trybu chłodzenia lub ogrzewania ustawić przełącznik
na panelu do obsługi (rys. 3 3, strona 4) w położeniu „HEISS/HOT” lub
„KALT/COLD”.
Wskaźnik trybu pracy zaświeci się na czerwono lub zielono, a urządzenie roz-
pocznie chłodzenie lub ogrzewanie.
Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy
Czerwony (rys. 3 2, strona 4) Ogrzewanie
Zielony (rys. 3 4, strona 4) Chłodzenie
Wskaźnik trybu pracy Tryb pracy
Czerwony (rys. 4 2, strona 4) Ogrzewanie
Niebieski (rys. 4 3, strona 4) Chłodzenie
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 168 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Eksploatacja
169
W celu zakończenia chłodzenia lub ogrzewania ustawić przełącznik na panelu
do obsługi (rys. 3 3, strona 4) w położeniu „AUS/OFF”.
W celu wyłączenia urządzenia wyciągnąć kabel przyłączeniowy.
TCX14, TCX21, TCX35
W celu wyboru trybu chłodzenia lub ogrzewania nacisnąć
przycisk „HOT/COLD”.
I
Wskaźnik trybu pracy zaświeci się na czerwono lub niebiesko, a urządzenie roz-
pocznie chłodzenie/ogrzewanie.
W celu zakończenia chłodzenia lub ogrzewania nacisnąć przycisk „P”.
Jeżeli urządzenie chłodnicze nie będzie już wykorzystywane, odłączyć je
od zasilania sieciowego.
6.8 Wybór temperatury (TCX14, TCX21, TCX35)
Wskaźnik ustawionej temperatury (rys. 4 5, strona 4) wskazuje wybraną tempera-
turę. Intensywność chłodzenia lub ogrzewania wzrasta wraz z liczbą świecących się
diod LED.
I
Temperatura w środkowym punkcie komory urządzenia przy temperaturze otocze-
nia ok. 25° C:
WSKAZÓWKA
Układ sterujący urządzenia chłodniczego wyposażony jest w funkcję
pamięci. Zapamiętuje on zakres temperatury wybrany dla każdego
z trybów (chłodzenia oraz ogrzewania). Dzięki temu po ponownym włą-
czeniu urządzenia oraz po zmianie trybu ustawia ono ten sam zakres
temperatury, jaki został ostatnio wybrany dla danego trybu.
WSKAZÓWKA
Poniższe wskazania temperatury podlegają tolerancjom i zależą
od położenia podczas pomiaru.
Wskazanie stanu
(rys. 4 5, strona 4)
Temperatura wnętrza
Chłodzenie
7 świecących diod LED ok. 1° C (TCX14)
ok. 3° C (TCX21, TCX35)
1 świecąca dioda LED ok. 16 °C (tryb ECO)
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 169 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
Czyszczenie ikonserwacja TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
170
Aby wybrać temperaturę chłodzenia lub ogrzewania, należy kilkakrotnie naci-
snąć przycisk „ ”, aż zaświeci się odpowiednia liczba diod LED.
6.9 Zdejmowanie pokrywy (TCX14, TCX21, TCX35)
Pokrywę urządzenia chłodniczego można zdjąć (rys. 6, strona 5):
Otworzyć pokrywę i ustawić ją pod kątem ok. 30° w stosunku do lodówki.
Pokrywę należy odciągnąć w przód i następnie unieść po skosie.
7 Czyszczenie i konserwacja
A
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz
i na zewnątrz.
Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zabrudzone ani
zakurzone, aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia,
co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
8Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
Ogrzewanie
7 świecących diod LED ok. 65° C
1 świecąca dioda LED ok. 48° C
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani
zamaczać w wodzie.
Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczą-
cych ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Wskazanie stanu
(rys. 4 5, strona 4)
Temperatura wnętrza
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 170 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Usuwanie usterek
171
9Usuwanie usterek
Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie
Urządzenie chłodnicze
nie działa, a widoczny
z zewnątrz wirnik wen-
tylatora nie obraca się.
Brak napięcia
w gnieździe prądu
stałego DC pojazdu.
W większości pojazdów konieczne jest
włączenie zapłonu, aby w gnieździe
prądu stałego DC dostępne było napię-
cie.
Zapłon jest włączony,
ale urządzenie chłodni-
cze nie pracuje.
Gniazdo prądu sta-
łego DC jest zabru-
dzone. Uniemożliwia
to prawidłowe prze-
wodzenie prądu
wzłączu.
Wyczyścić gniazdo prądu stałego
za pomocą rozpuszczalnika
i niemetalowej szczotki, aby usunąć
zanieczyszczenia ze środkowego styku.
Jeżeli wtyczka lodówki w gnieździe prądu
stałego DC jest zbyt ciepła, należy oczy-
ścić gniazdo. Innym powodem może być
nieprawidłowo zmontowana wtyczka.
Bezpiecznik kabla
przyłączeniowego
jest przepalony.
Wymienić bezpiecznik (rys. 7 1,
strona 5) wtyku prądu stałego na nowy
o takich samych parametrach.
Bezpiecznik
w pojeździe jest prze-
palony.
Wymienić bezpiecznik gniazda prądu sta-
łego w pojeździe (zazwyczaj 15 A). (Prze-
strzegać przy tym instrukcji obsługi
pojazdu).
Urządzenie chłodnicze
nie chłodzi
w wystarczającym stop-
niu, a widoczny
z zewnątrz wirnik wen-
tylatora nie obraca się.
Silnik wentylatora jest
uszkodzony.
Naprawa możliwa jest wyłącznie
w autoryzowanym serwisie.
Urządzenie chłodnicze
nie chłodzi
w wystarczającym stop-
niu, ale widoczny
z zewnątrz wirnik wen-
tylatora obraca się.
Silnik wewnętrznego
wentylatora jest
uszkodzony.
Ogniwo termoelek-
tryczne jest uszko-
dzone.
Wbudowany układ
zasilający jest uszko-
dzony.
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 171 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
Dane techniczne TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
172
10 Dane techniczne
TCX 07
Napięcie wejściowe: 12 Vg
230 Vw (z zasilaczem)
Moc pobierana: 38 W (12 Vg)
43 W (230 Vw)
Zakres temperatury
wewnętrznej
– Chłodzenie: maks. 25° C poniżej temperatury otoczenia
– Grzanie: maks. 65° C
Wymiary: rys. 8, strona 6
Masa: 2,8 kg (bez zasilacza)
Kontrola/certyfikat:
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 172 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
PL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Dane techniczne
173
TCX 14 TCX 21 TCX 35
Napięcie wejściowe: 12/24 Vg
220 – 240 Vw
Moc pobierana: 46 W (12 Vg)
50 W (24 Vg)
64 W (230 Vw)
8,5 W
(AC, tryb ECO)
8,8 W
(AC, tryb ECO)
Zakres temperatury
wewnętrznej (7 do 1
diod LED)
– Chłodzenie: 1°C do 16° C 3°C do 16° C
(maks. 27°C poniżej temperatury otoczenia)
Zakres temperatury
wewnętrznej (7 do 1
diod LED)
– Grzanie: 48°C do 65° C
Klasa klimatyczna: T
Temperatura otocze-
nia:
+16° C do +43° C
Wymiary: rys. 9, strona 6 rys. 0, strona 7 rys. a, strona 7
Masa: 5,8 kg 7,3 kg 10,6 kg
Kontrola/certyfikat:
DometicTCX07-TCX35_OPM_4445103171_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 173 Donnerstag, 15. Oktober 2020 12:49 12
1 / 1

Dometic TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Instrukcja obsługi

Kategoria
Fajne pudełka
Typ
Instrukcja obsługi