Zanussi ZRG316CW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
CHLADNIČKA
CHŁODZIARKA
HŰTŐSZEKRÉNY
FRIGIDER
ZRG 316 CW
ZANUSSI
200381811 SKE/Za/90-1. (08.)
HU
SK
PL
CZ
2
CCZZ
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte. Obsahuje bezpečnostní
upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude
řádně fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpečnostní upozornění
Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpečnosti vaší osoby a vašeho spotřebiče.
Rady, užitečné informace
Informace týkající se životního prostředí
Symboly používané k označení poznámek
U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhům potravin a jejich uchovávání.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obsah
Důležité bezpečnostní informace ..........................3
Obecná bezpečnostní opatření ..............................3
Opatření pro bezpečnost dětí.................................3
Bezpečnostní opatření pro instalaci.........................3
Bezpečnostní opatření pro isobutan........................3
Pokyny pro uživatele .............................................4
Obecné informace ...............................................4
Popis spotřebiče, hlavní součásti............................4
Obsluha spotřebiče ..............................................5
Uvedení do provozu...........................................5
Regulace teploty, nastavení ................................5
Rady pro uchovávání..........................................5
Doba uchovávání a teplota potravin ......................5
Jak používat oddíl chlazení ...................................5
Užitečné informace a rady .....................................5
Informace a poznámky..........................................5
Jak ušetřit energii ..............................................6
Spotřebič a životní prostředí................................6
Údržba ...............................................................6
Odmrazování ....................................................6
Pravidelné čištění ..............................................6
Když se chladnička nepoužívá.............................6
Odstraňování závad ..............................................7
Jak vymenit zárovku ...........................................7
Když něco nefunguje správně ................................7
Pokyny pro instalatéra ..........................................7
Technické údaje...................................................7
Instalace spotřebiče .............................................8
Doprava, vybalení ..............................................8
Čištění .............................................................8
Postavení na místo.............................................8
Změna směru otevírání dveří ...............................8
Elektrické připojení ............................................9
Tabulka dob uchovávání .....................................10
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Skupina Electrolux je největším výrobcem spotřebičů pro kuchyň, čistotu a venkovní použití. Více než 55
milionů výrobků Skupiny Electrolux / jako jsou chladničky, sporáky, pračky, vysavače, řetězové pily a travní
sekačky/ vĘcelkové hodnotě až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích světa..
3
CCZZ
Obecná bezpečnostní opatření
Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet
spotřebič při jeho stěhování nebo při změně jeho
vlastníka.
Tento spotřebič je určen pouze pro uchovávání
potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s
těmito pokyny.
Servis a opravy spotřebiče, včetně zásahů do
přívodního kabelu a jeho výměny, smějí provádět
jen k tomu výrobcem autorizované
specializované opravny. Pro opravy by se měly
používat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak může
dojít k poškození spotřebiče nebo k úrazu či jiným
škodám.
Tento spotřebič je odpojen od sítě pouze tehdy, když
je zástrčka odpojena ze zásuvky. Před čištěním a
údržbou vždy zástrčku odpojte ze zásuvky (netahejte
přitom za kabel). Jestliže je zásuvka těžko přístupná,
vypněte spotřebič tak, že vypnete celý příslušný
zásuvkový okruh.
Přívodní kabel se nesmí prodlužovat
Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo
přimáčknuta zadní stranou
chladničky/mrazničky.
- Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit
požár.
Nepokládejte těžké předměty nebo
chladničku/mrazničku na přívodní kabel.
- Hrozí nebezpečí zkratu a požáru.
Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru,
zejména pokud je chladnička/mraznička
vytahována ze svého výklenku kde je umístěna.
- Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat,
požár nebo zasažení elektrickým proudem.
- Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být
vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným
servisním technikem.
Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do
zásuvky.
- Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a
nebezpečí požáru.
Spotřebič se nesmí provozovat bez nasazeného
krytu vnitřního osvětlení.
Při čištění nepoužívejte ostré, špičaté, nebo tvrdé
předměty, protože mohou způsobit poškození
spotřebiče.
Buďte opatrní, aby se do prostoru termostatu a
skříňky osvětlení nedostaly žádné tekutiny.
Nepokládejte horké hrnce k plastikovým součástem.
Neuchovávejte ve spotřebiči hořlavé plyny a tekutiny,
protože by mohly explodovat.
Pravidelně kontrolujte a vyčistěte vývod odtáté vody,
která během odmrazování vytéká - uvnitř spotřebiče
je výstražný štítek, který vás na to upozorňuje. Kdyby
byl vývod ucpán, nashromážděná voda by brzy mohla
způsobit poruchu.
Opatření pro bezpečnost dětí
Nenechávejte děti, aby si s obaly spotřebiče hrály.
Plastiková fólie může způsobit udušení.
Spotřebič vyžaduje obsluhu dospělých. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem nebo jeho ovládacími
prvky hrály.
Jestliže spotřebič vyhazujete, odpojte zástrčku ze
zásuvky, odřízněte přívodní kabel (co nejblíže u
spotřebiče) a demontujte dveře, aby hrající si děti
nemohly neutrpět úraz elektrickým proudem, ani se
nemohly uvnitř spotřebiče zavřít.
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za
jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Bezpečnostní opatření pro instalaci
Umístěte spotřebič ke stěně, aby nemohlo dojít ke
styku s horkými součástmi (kompresor, kondenzátor)
a případným popáleninám.
Když spotřebič přemisťujete, dbejte, aby zástrčka
nebyla zapojena do zásuvky.
Když stavíte spotřebič na místo, dávejte pozor, aby
nestál na svém přívodním kabelu.
Kolem spotřebiče je třeba zajistit dobré větrání.
Nedostatečné větrání způsobuje přehřívání. Pro
zajištění dostatečného větrání dodržujte pokyny,
týkající se instalace.
Bezpečnostní opatření pro isobutan
Upozornění
Chladivem spotřebiče je isobutan (R 600a), který je
vysoce hořlavý a výbušný.
Zajistěte správnou ventilaci kolem spotřebiče který je
obstaven nebo vestavěn a odstraňte veškeré
překážky.
Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné
prostředky k urychlení odmrazovacího procesu, s
vyjímkou těch které doporučuje výrobce.
Neporušte chladící okruh spotřebiče.
Nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče uvnitř
skladovacího prostoru spotřebiče, jestliže nejsou
typu doporučeného výrobcem.
Aby byla zajištěna bezpečnost osob a
majetku, dodržujte bezpečnostní opatření
tohoto návodu k obsluze, protože výrobce nenese
odpovědnost za škody v důsledku jejich opomíjení.
Důležité bezpečnostní informace
4
CCZZ
Obecné informace
Oficiální označení spotřebiče je domácí chladnička bez
oddílu pro zmrazené potraviny. Podle toho je spotřebič
vhodný pro uchovávání chlazených potravin, ale není
vhodný pro uchovávání zmrazených a hluboko
zmrazených potravin ani pro výrobu ledu.
Tento spotřebič může splňovat požadavky norem na
různé teplotní limity podle klimatické třídy.
Písmeno, symbolizující klimatickou třídu, se nachází na
typovém štítku.
1. Drátěná police
2. Vývod vody odtáté při odmrazování
3. Skleněná police
4. Zásuvka na zeleninu
5. Typový štítek
6. Nastavitelné nožky
7. Přihrádka pro máslo
8. Jednotka vnitřního osvětlení a regulace teploty
9. Dveřní přihrádka
10. Dveřní těsnění
11. Držák na láhve
12. Přihrádka na vajíčka
13. Proudění vzduchu
14. Vzduchová mřížka
15. Kondenzátor
16. Odpařovací miska
17. Kompresor
Pokyny pro uživatele
Popis spotřebiče, hlavní součásti
5
Obsluha spotřebiče
Uvedení do provozu
Vložte do spotřebiče veškeré příslušenství a pak zapojte
zástrčku do zásuvky. Když chcete zapnout chlazení,
otáčejte ovládacím knoflíkem po pravé straně oddílu
čerstvých potravin z polohy „0“ po směru otáčení
hodinových ručiček podle obrázku. V poloze „0“ je
spotřebič mimo provoz.
Další odstavec uvádí pokyny k nastavování.
Regulace teploty, nastavení
Termostatický regulátor podle tohoto nastavení přerušuje
automaticky provoz spotřebiče na delší nebo kratší dobu
a pak ho znovu zapíná, aby byla zajištěna požadovaná
teplota.
Natáčením ovládacího knoflíku směrem k vyšším číslům
se chlazení stává intenzívnější.
Při nastavení knoflíku termostatické regulace do polohy
„3” se teplota automatického spuštění chlazení pohybuje
kolem +5°C nebo níže. Poloha „3” obyčejně splňuje
požadavky každodenního chlazení.
Teplota v chladničce není ovlivněna jen nastavením
termostatické regulace, nýbrž také okolní teplotou,
četností otevírání dveří a množstvím potravin do
chladničky nově vložených, atd.
V maximální poloze, tj. v poloze „5” - když jsou
požadavky vyšší, například v období horka - může
kompresor běžet nepřetržitě. Tento stav nezpůsobuje
poškození spotřebiče.
Rady pro uchovávání
Když dovnitř ukládáte různé druhy potravin, vybavte si
uspořádání podle obrázku:
1. Cukrářské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v
nádobách, čerstvé maso, studené nářezy,
nápoje.
2. Mléko, mléčné výrobky, pokrmy v nádobách.
3. Ovoce, zelenina, saláty.
4. Sýry, máslo.
5. Vejce.
6. Jogurty, kyselá smetana.
7. Malé láhve, nealkoholické nápoje.
8. Velké láhve, nápoje.
Doba uchovávání a teplota potravin
Dobu uchovávání nelze dopředu přesně určit, protože
závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny čerstvé a jak se
s nimi zachází. Proto je uváděná doba uchovávání jen
orientační.
Jestliže nechcete zakoupené hluboko zmrazené potraviny
použít ihned, můžete je v tomto typu chladničky
uchovávat asi 1 den (dokud se nerozmrazí). Jestliže jsou
hluboko zmrazené potraviny již rozmrazeny,
nedoporučuje se znovu je zmrazovat, naopak se musí
zkonzumovat co nejdříve.
Jak používat mrazničku
Zmrazování
Pro postačující chlazení je nutné vytvořit cirkulaci
vnitřní atmosféry. Z toho důvodu je třeba, abyste
nezakrývali celý povrch drátěných polic papírem,
podnosy a pod.
Nevkládejte do chladničky horké pokrmy.
Nechte je volně zchladnout na pokojovou
teplotu. Tím se vyhnete zbytečné tvorbě námrazy.
Potraviny mnohou vzájemně nasávat svoje
pachy a vůně. Je proto nutné vkládat dovnitř
potraviny v zakrytých nádobách, nebo je před
vkládáním do chladničky obalit celofánem,
hliníkovou fólií, voskovým papírem nebo
mikroténem. Tak si uchovají svoji vlhkost, např.
zelenina za několik dní nevyschne.
Užitečné informace a rady
Přestavitelné police si zasluhují pozornost, neboť
značně zvyšují užitečnost oddílu čerstvých
potravin. Přestavění polic je možné při otevření dveří pod
úhlem 90°.
Informace a poznámky
V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a
poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout
maximálních úspor energie, a také obsahují informace o
spotřebiči, týkající se životního prostředí.
CCZZ
6
Jak ušetřit energii
Neumisťujte spotřebič na místo vystavené
slunečnímu záření nebo blízko zdrojů tepla.
Ujistěte se, že kondenzátor a kompresor mají dobré
větrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch.
Výrobky těsně zavírejte do pevně uzavíratelných
nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocházelo
ke zbytečné tvorbě námrazy.
Nenechávejte dveře otevřené déle, než je třeba, a
otevírejte je jen tehdy, když je to nutné.
Tekutiny vkládejte do spotřebiče jen v uzavřených
nádobách.
Teplé pokrmy a tekutiny vkládejte do spotřebiče jen
až když jejich teplota klesla na teplotu v místnosti.
Udržujte kondenzátor v zadní části spotřebiče v
čistotě.
Spotřebič a životní prostředí
Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly
poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu
ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl
vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se
nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně
blízko tepelného výměníku. Informace o místech
shromažďování odpadu můžete získat u úřadů místní
samosprávy.
Materiály použité na tomto spotřebiči a označené
symbolem jsou recyklovatelné.
Údržba
Odmrazování
Kondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formě námrazy a ledu
je součástí provozu chladničky.
Silná vrstva námrazy a ledu má izolační účinek s rostoucí
teplotou snižuje účinnost chlazení a zvyšuje spotřebu
energie.
U tohoto typu spotřebiče je odmrazování automatické a
nepotřebuje žádný vnější zásah.
Termostatická regulace provoz kompresoru na delší
nebo kratší dobu v pravidelných intervalech přerušuje -
během této doby je chlazení přerušeno - teplota v oddílu
chlazení stoupá a dochází k odmrazování. Po odmrazení
termostatická regulace systém znovu uvede do provozu.
Odtátá voda vytéká vývodem odtáté vody do odpařovací
misky nad kompresorem a jeho teplem se odpařuje.
Pravidelně kontrolujte a čistěte vývod odtáté
vody, která během odmrazování vytéká. Kdyby
byl vývod ucpán, nashromážděná voda by brzy
mohla způsobit poruchu, neboť by mohla natéci do
izolace spotřebiče.
Vývod odtáté vody čistěte dodaným čističem,
znázorněným na obrázku. Tento čistič je třeba ukládat do
vývodu odtáté vody.
Příležitostně vývod odtáté vody zkontrolujte, aby nebyl
ucpán.
Nejčastější příčinou ucpání vývodu odtáté vody bývá zvyk
vkládat do spotřebiče potraviny zabalené do papíru tak,
že se papír dotýká zadní stěny oddílu chlazení a přimrzá
k ní. Když potraviny vyjímáte, papír se utrhne, může se
dostat do vývodu odtáté vody a ucpat ho. Proto vás
žádáme, abyste do papíru zabalené potraviny do
spotřebiče ukládali opatrně.
Když jsou požadavky vyšší, například v období
horka, kompresor může běžet nepřetržitě - během
této doby je automatické odmrazování neúčinné.
Pozůstatky ledu a námrazy na zadní stěně oddílu chlazení
po skončení odmrazování nejsou ničím nenormálním.
Pravidelné čištění
Doporučuje se interiér chladničky mýt jednou za 3-4
týdny.
Čisticí prostředky pro domácnost ani mýdlo se nesmí
použít.
Po vypnutí spotřebič omyjte vlahou vodou s případným
přídavkem sody a vytřete.
Profil magnetického dveřního těsnění vyčistěte čistou
vodou.
Po čištění spotřebič zapněte do zásuvky.
Doporučuje se prach a nečistoty, které jsou
nashromážděny na kondenzátoru na zadní straně
chladničky, jednou nebo dvakrát za rok odstranit a vyčistit
odpařovací misku na kompresoru
Když se chladnička nepoužívá
V případě, že se spotřebič nebude dlouhou dobu
používat, proveďte následující kroky:
Vypněte spotřebič.
Z chladničky vyjměte potraviny.
Proveďte odmrazení a vyčistěte ji podle dříve uvedeného
postupu.
Nechte dveře otevřené, aby vzduch uvnitř nezatuchl.
CCZZ
7
Odstraňování závad
Jak vyměnit žárovku
Kdyz zárovka prestane svítit, muzete ji vymenit takto:
Vypnete spotrebic.
Vyšroubujte šroubky pridrzující kryt osvetlení, pak
sejmete kryt ve smeru šipky a muzete vymenit zárovku.
(Typ zárovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, závit E 14)..
Po výmene zárovky nasadte kryt zpet, zašroubujte
šroubky a spotrebic zapnete.
Kdyz zárovka nesvítí, funkce chladnicky není nijak
omezena.
Když něco nefunguje správně
Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout
některé drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadují
přivolání servisního technika. V následující tabulce jsou
uvedeny příslušné informace, jak se vyhnout zbytečnému
placení za servis.
Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz
spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a
cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují
závadu, nýbrž jsou součástí normálního provozu.
Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič
pracuje přerušovaně, takže zastavování
kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše
dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se
nesmíte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud
není spotřebič vypnut.
CCZZ
Problém
Spotřebič dostatečně
nechladí
Spotřebič chladí příliš
silně
Spotřebič vůbec
nechladí
Spotřebič je hlučný
Možná příčina
Termostatická regulace je nastavena příliš nízko.
K chlazení bylo vloženo nadměrné množství potravin.
Dovnitř byly vloženy příliš teplé potraviny.
Dveře nejsou řádně zavřeny.
Uvnitř nedochází k cirkulaci chladného vzduchu.
Termostatická regulace je nastavena příliš vysoko.
Zástrčka není správně zapojena do zásuvky.
V zásuvce není napětí.
Termostatická regulace je v poloze „0“.
Spotřebič nestojí pevně.
Řešení
Nastavte vyšší polohu.
K chlazení vkládejte menší množství potravin.
Vkládejte dovnitř potraviny, vychladlé nejméně na
teplotu místnosti.
Zkontrolujte, zda jsou dveře zavřeny.
Zajistěte vnitřní cirkulaci chladného vzduchu.
Nastavte na nižší hodnoty.
Zkontrolujte zapojení do zásuvky.
Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím.
Zkontrolujte nastavení termostatické regulace.
Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí na podlaze
(všechny čtyři nožky by měly pevně dosedat na
podlahu).
Model
Objem brutto (l)
Objem netto (l)
Šířka (mm)
Výška (mm)
Hloubka (mm)
Spotřeba energie (kWh/24 h)
(kWh/rok)
Energetická třída podle normy EU
Jmenovitá intenzita proudu (A)
Hladina hluku Lc (dB)
Hmotnost (kg)
ZRG 316 CW
Oddíl čerstvých potravin: 155
Oddíl čerstvých potravin: 152
550
850
612
0,422
154
A
0,5
38
33
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
Pokyny pro instalatéra
Technické údaje
8
CCZZ
Instalace spotřebiče
Doprava, vybalení
Doporučuje se dopravovat spotřebič v jeho
originálním obalu ve svislé poloze a respektovat
výstražná upozornění na obalu.
Po každé přepravě se spotřebič asi po dobu 2 hodin
nesmí zapínat.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není nějak
poškozen. Případná poškození ihned oznamte tomu
místu, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě
obaly nevyhazujte.
Čištění
Odstraňte všechny lepicí pásky, které zajišťují, aby se tyto
součásti ve spotřebiči nepohybovaly.
Interiér spotřebiče omyjte vlahou vodou s neagresívním
saponátem. Použijte měkký hadr.
Po vyčištění interiér spotřebiče vytřete do sucha.
Postavení na místo
Teplota okolí má vliv na spotřebu energie a na správnou
funkci spotřebiče. Když spotřebič stavíte na místo, berte
v úvahu, že je nutné provozovat spotřebič v mezích
teploty okolí podle klimatické třídy, uvedené v tabulce
níže a na typovém štítku spotřebiče.
Teplota okolí podle klimatické třídy:
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Jestliže teplota okolí klesne pod nižší hodnotu, teplota v
oddílu mrazení může dosahovat vyšších hodnot než
předepsaných a teplota v oddílu chlazení může
dosahovat nižších hodnot než předepsaných.
Když teplota okolí přesáhne vyšší hodnotu, znamená to
delší dobu běhu kompresoru, přerušení automatického
odmrazování, zvýšení teploty v oddílu chlazení nebo
zvýšení spotřeby energie.
Když stavíte spotřebič na místo, ujistěte se, že stojí rovně.
Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných nožek
(1) vpředu dole. Distanční podložky (2) jsou
příslušenstvím nastavitelných nožek. Když je třeba
spotřebič vyrovnat, tyto podložky lze odstranit.
Neumisťujte spotřebič na slunná místa nebo do blízkosti
radiátoru nebo vařiče či sporáku.
Jestliže je to nevyhnutelné kvůli nábytku a spotřebič musí
stát v blízkosti nějakého vařiče, berte v úvahu tyto
minimální vzdálenosti:
V případě plynového nebo elektrického vařiče se
musí ponechat 3 cm vzdálenost, když je to méně,
vložte mezi tyto dva spotřebiče 0,5 až 1 cm silnou
nehořlavou izolační desku.
V případě kamen na topný olej nebo tuhá paliva
vzdálenost musí být 30 cm, protože tyto spotřebiče
vydávají více tepla.
Chladnička je navržena pro provoz, kdy je zcela
přisazena ke stěně.
Když chladničku stavíte na místo, dodržujte
minimální vzdálenosti, uvedené na obrázku.
A:umístění pod nástěnnou skříňku,
B:umístění jako volně stojící.
Změna směru otevírání dveří
Jestliže to vyžaduje místo, kde je spotřebič postaven,
nebo manipulace se spotřebičem, je možné změnit směr
otevírání dveří z pravého na levé.
Musí se provést následující operace podle obrázku a
podaných vysvětlení:
Odpojte zástrčku ze zásuvky.
Opatrně nakloňte spotřebič dozadu, aby se
kompresor nedotýkal podlahy. Doporučuje se
požádat další osobu o pomoc, aby spotřebič v této
poloze bezpečně přidržela.
Vyšroubujte nastavitelné nožky, umístěné na obou
stranách (2 kusy), a šrouby připevňující spodní dveřní
závěsy (3 kusy) případně šroub na druhé straně.
Přesaďte čep v destičce spodního dveřního závěsu
ve směru šipky.
Připevněte destičku na druhou stranu, aniž by se
poloha dveří měnila.
Pak zašroubujte šroub na uvolněné místo na druhé
straně, přišroubujte nastavitelné nožky (2 kusy) a
skříň postavte
.
9
CCZZ
Pro přesazení horního dveřního závěsu vyjměte
šrouby (2 kusy) připevňující vrchní díl z umělé hmoty
na zadní straně skříně.
Zatlačte vrchní část zpět a vyzvedněte ji z
upevňovacích prvků.
Vyšroubujte šrouby, připevňující horní dveřní závěs
(2 kusy).
Po vyšroubování natočte čep v destičce dveřního
závěsu ve směru šipky.
Nasaďte a připevněte destičku dveřního závěsu na
druhou stranu, aniž by se dveře přesazovaly.
Nasaďte zpět vrchní díl z umělé hmoty na
připevňovací prvky a stáhněte ho dopředu.
Vrchní díl připevněte pomocí šroubů (2 kusy) na zadní
stranu skříně.
Přesaďte držadlo a záslepky z umělé hmoty na
druhou stranu.
Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho a zapojte
zástrčku do zásuvky.
V případě, že nechcete výše uvedené operace provádět,
zavolejte nejbližší autorizované servisní středisko.
Technici provedou změnu směru otevírání dveří odbor
za poplatek.
Elektrické připojení
Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým
napájecím napětím 230 V, 50 Hz.
Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené
kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže
taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u
elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti
spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochranným
vodičem podle platných předpisů instaloval.
Tento spotřebič odpovídá následujícím
direktivám (směrnicím) E.E.C.:
- 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém
napětí) ve znění pozdějších předpisů,
- 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších
předpisů,
- 96/57 EHS - 96/09/03 (Směrnice o energetické
účinnosti) a její další znění.
10
CCZZ
Poznámky:
X obvyklá doba uchovávání,
x možná doba uchovávání (týká se jen opravdu čerstvých výrobků).
Tabulka dob uchovávání
Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce
Potraviny Doba uchovávání ve dnech Způsob zabalení
1234567
Syrové maso XXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Vařené maso XXXx x x zakrytý pokrm
Pečené maso XXXx x zakrytý pokrm
Syrová sekaná X zakrytý pokrm
Pečená sekaná XXx x zakrytý pokrm
Studené nářezy, vídeňský salám XXx x mikrotén, celofán, voskovaný papír
Čerstvé ryby X x x mikrotén, vzduchotěsně
Vařená ryba XXx x zakrytý pokrm
Smažená ryba XXx x x zakrytý pokrm
Ryby v otevřené plechovce X x x zakrytý pokrm
Čerstvé kuře XXXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Smažené kuře XXXx x x zakrytý pokrm
Čerstvá slepice XXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Vařená slepice XXx x x zakrytý pokrm
Čerstvá kachna, husa XXXx x x mikrotén, vzduchotěsně
Pečená kachna, husa XXXXx x x zakrytý pokrm
Máslo, neotevřené XXXXXXXpůvodní obal
Máslo, otevřené XXx x x x x původní obal
Mléko v plastikovém sáčku XXXx x původní obal
Smetana XXx x krabice z umělé hmoty
Kyselá smetana XXXXx x x krabice z umělé hmoty
Sýr (tvrdý) XXXXXXXhliníková fólie
Sýr (měkký) XXXXx x x mikrotén
Tvaroh XXXXx x x mikrotén
Vejce XXXXXXXmikrotén
Špenát, šťovík XXx x mikrotén
Zelený hrášek, zelené
fazolové lusky XXXXx x x mikrotén
Houby XXx x x mikrotén
Mrkev, kořen XXXXXXXmikrotén
Paprikové lusky XXx x x mikrotén
Rajská jablíčka XXXXXXXmikrotén
Zelí, kapusta XXXXXx x mikrotén
Rychle se kazící ovoce
(jahody, maliny, a pod.) XXXx x mikrotén
Ostatní ovoce XXXXx x x mikrotén
Otevřené ovocné konzervy XXXx x zakrytý pokrm
Pečivo plněné krémem XXx x zakrytý pokrm
Výrobce si vyhrazuje právo provádět na těchto výrobcích jakékoli změny.
11
PPLL
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona
wiele cennych wskazówek i rad dotyczących prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Państwa
chłodziarki.
Poniższe symbole pozwolą Państwu znaleźć potrzebne informacje:
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przestrzeganie informacji i ostrzeżeń oznaczonych tym symbolem sprzyja bezpieczeństwu urządzenia i użytkownika.
Praktyczne wskazówki
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
Porady
Tym symbolem są oznaczone praktyczne rady związane z żywnością i sposobami jej przechowywania.
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się
złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby
uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować
się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Spis treści
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa................12
Wskazówki ogólne..............................................12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci.........12
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji .....12
Wskazówki bezpieczenstwa - czynnik chlodniczy
izobutan ............................................................12
Wskazówki dla użytkownika ................................13
Wskazówki ogólne..............................................13
Opis urządzenia i jego głównych elementów...........13
Eksploatacja urządzenia ......................................14
Przed pierwszym uruchomieniem.......................14
Regulacja temperatury......................................14
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności.14
Czas przechowywania produktów oraz ich
temperatura ....................................................14
Eksploatacja komory chłodzenia ........................14
Praktyczne rady i wskazówki ................................14
Wskazówki i porady ............................................14
Oszczędzanie energii .......................................15
Urządzenie i środowisko naturalne .....................15
Konserwacja......................................................15
Odmrażanie ....................................................15
Regularne mycie .............................................15
Przerwy w użytkowaniu chłodziarki.....................15
Usuwanie usterek...............................................16
Wymiana żarówki.............................................16
Co zrobić, jeżeli urządzenie nie działa ...................16
Wskazówki dla instalatora...................................16
Dane techniczne ................................................16
Instalacja urządzenia ...........................................17
Transport i rozpakowanie ..................................17
Czyszczenie....................................................17
Ustawienie......................................................17
Zmiana kierunku otwierania drzwi.......................17
Podłączenie do zasilania elektrycznego ..............18
Tabela czasu przechowywania żywności..............19
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządz
przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55
milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki łańcuchowe
i kosiarki do trawy) o łącznej wartości ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach świata.
Wskazówki ogólne
Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej
skorzystać w razie konieczności, lub przekazać w
przypadku sprzedaży urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania
żywności w warunkach gospodarstwa domowego.
Używanie w innych celach może spowodować
uszkodzenie i/lub cofnięcie gwarancji.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane
wyłącznie przez personel autoryzowanych
zakładów serwisowych. Czynności naprawcze
wykonywane przez osoby nieuprawnione mogą
spowodować sytuacje niebezpieczne dla
użytkownika lub uszkodzenie urządzenia.
Urządzenie odłącza się od zasilania elektrycznego
poprzez wyjęcie wtyczki przewodu z gniazdka (nie
ciągnąć za przewód). Należy to zrobić zawsze przed
czyszczeniem lub konserwacją urządzenia.
Przewodu zasilającego nie należy przedłużać.
Należy upewnić się, że przewód zasilający nie
jest zgnieciony lub uszkodzony przez tylną
ściankę chłodziarki/zamrażarki.
- Zniszczony przewód zasilający może ulec
przegrzaniu i zapaleniu.
Nie stawiać ciężkich przedmiotów lub
chłodziarki/zamrażarki na przewodzie zasilającym.
- Istnieje ryzyko zwarcia i pożaru.
Nie ciągnąć za przewód zasilający wyjmując go z
gniazdka, zwłaszcza podczas wysuwania
chłodziarki/zamrażarki z wnęki.
- Zniszczenie przewodu może spowodować zwarcie,
pożar lub porażenie elektryczne.
- Zniszczony przewód zasilający może być
wymieniony wyłącznie przez uprawnionego
technika z autoryzowanego serwisu.
Nie wkładać wtyczki przewodu zasilającego do
obluzowanego gniazdka.
- Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Nie należy uruchamiać urządzenia, jeżeli blok
oświetleniowy nie jest przykryty odpowiednią
osłonką.
Do czyszczenia nie należy używać ostrych narzędzi,
gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
Należy zachować ostrożność przy wkładaniu i
wyjmowaniu płynów, aby nie zalały one czujnika
temperatury i bloku oświetleniowego.
Nie należy wstawiać do wnętrza urządzenia naczyń z
gorącymi potrawami.
W urządzeniu nie należy przechowywać
łatwopalnych cieczy lub gazów, gdyż mogą one
eksplodować.
Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i
czyścić. Jeżeli otwór nie będzie czyszczony, będzie
się w nim gromadziła woda, co może spowodować
uszkodzenie.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa dzieci
Nie należy zezwalać dzieciom na zabawę elementami
opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia się !
Urządzenie jest przeznaczone do obsługi przez
osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na zabawę
urządzeniem lub jego elementami sterującymi.
Przy usuwaniu zużytego urządzenia z gospodarstwa
domowego należy odciąć przewód zasilający i zdjąć
drzwi, aby zapobiec zamknięciu się dzieci wewnątrz
urządzenia lub porażeniu elektrycznemu.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do
obsługi przez dzieci, ani inne osoby, których
zdolności fizyczne, sensoryczne lub mentalne, bądź
brak doświadczenia i wiedzy, nie pozwalają na
bezpieczne z niego korzystanie bez nadzoru lub
przeszkolenia osoby odpowiedzialnej.
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące instalacji
Urządzenie musi stać tyłem do ściany tak, aby
nagrzewające się elementy (np. sprężarka)nie
dotykały jej.
Podczas przesuwania urządzenia należy zwrócić
uwagę, czy wtyczka przewodu zasilającego została
wyjęta z gniazdka.
Zwrócić uwagę, czy urządzenie nie stoi na
przewodzie zasilającym.
Urządzenie musi mieć zapewnioną prawidłową
wentylację, aby nie dopuścić do przegrzania.
Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
instalacji.
Wskazówki bezpieczeństwa -
czynnik chłodniczy izobutan
Uwaga:
Urządzenie zawiera czynnik chłodniczy - izobutan
(R600A), który w większych stężeniach jest
łatwopalny i może wybuchnąć.
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być
zakryte lub zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń lub środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia, z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Nie dopuścić do uszkodzenia układu chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych, za wyjątkiem tych, które
zaleca producent.
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi należy bezwzględnie przestrzegać ze
względu na bezpieczeństwo użytkownika i
urządzenia. W przypadku ich nieprzestrzegania
producent nie ponosi odpowiedzialności za
powstałe szkody i ich konsekwencje.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
12
PPLL
13
PPLL
Wskazówki ogólne
Urządzenie, które Państwo zakupili jest domową
chłodziarką bez komory zamrażania. Służy do
przechowywania schłodzonej żywności. Nie można w
niej przechowywać mrożonek, zamrażać artykułów
żywnościowych i robić kostek lodu.
Urządzenie spełnia wymagania norm dotyczących
warunków klimatycznych. Symbol oznaczający klasę
klimatyczną znajduje się na tabliczce znamionowej.
1. Półka druciana
2. Otwór odpływowy
3. Półka szklana
4. Pojemnik na warzywa
5. Tabliczka znamionowa
6. Nóżka regulacyjna
7. Pojemnik na masło
8. Blok oświetleniowy
9. Półka drzwiowa
10. Uszczelka drzwi
11. Półka na butelki
12. Pojemnik na jaja
13. Wylot powietrza
14. Kratka wentylacyjna
15. Skraplacz
16. Tacka na odparowującą wodę
17. Sprężarka
Wskazówki dla użytkownika
Opis urządzenia i jego głównych elementów
Eksploatacja urządzenia
Przed pierwszym uruchomieniem
Włożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyć
urządzenie do zasilania elektrycznego wkładając wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka. Aby urządzenie
rozpoczęło chłodzenie należy ustawić pokrętło poza
pozycją „0” na odpowiedni stopień (pokrętło należy
obracać w kierunku zgodnym w ruchem wskazówek
zegara). W pozycji „0” urządzenie jest wyłączone.
Dalsze wskazówki dotyczące regulacji temperatury
znajdują się w kolejnych rozdziałach.
Ustawienie i regulacja temperatury
Sterownik termostatu automatycznie przerywa pracę
urządzenia na czas uzależniony od ustawienia i wznawia
ją po przywróceniu pożądanej temperatury.
Obrócić pokrętło w kierunku wyższych oznaczeń
numerycznych, aby zwiększyć stopień chłodzenia
(obniżyć temperaturę).
Temperatura w komorze chłodziarki wyniesie najwyżej
+5 °C przy ustawieniu pokrętła w pozycji „3”. Pozycja
„3” jest optymalnym ustawieniem, zalecanym przy
normalnym użytkowaniu urządzenia.
Na temperaturę panującą wewnątrz chłodziarki ma wpływ
nie tylko pozycja, w której ustawiono pokrętło, lecz także
temperatura otoczenia, częstotliwość otwierania drzwi
oraz objętość wkładanej jednorazowo świeżej żywności
itp.
Przy maksymalnym ustawieniu, np. w pozycji
„5” (podczas upałów), sprężarka może pracować
ciągle. Nie spowoduje to uszkodzenia urządzenia.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Produkty żywnościowe należy rozmieszczać zgodnie z
podanymi poniżej informacjami:
1. Gotowana żywność, opakowane dania gotowe,
świeże mięso, napoje
2. Mleko, produkty mleczne, dania w pojemnikach
3. Owoce, warzywa, sałatki
4. Ser, masło
5. Jaja
6. Jogurt, śmietana
7. Napoje w niewielkich butelkach
8. Napoje w dużych butelkach
Czas przechowywania produktów,
temperatura
Czasu przechowywania nie można dokładnie określić z
góry, gdyż jest to uzależnione od stopnia świeżości
produktu oraz jego wcześniejszego przechowywania.
Dlatego podane przez nas wartości mają charakter
wyłącznie orientacyjny.
Jeżeli nie zamierzacie Państwo wkładać do komory
zamrażania właśnie kupionych mrożonek, można je
zostawić w chłodziarce (nadają się do natychmiastowego
spożycia po rozmrożeniu). Należy pamiętać o tym, że
rozmrożona żywność nie nadaje się do powtórnego
zamrożenia.
Eksploatacja komory chłodzenia
Prawidłowa praca urządzenia jest uzależniona od
odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zaleca się
przykrywania całej powierzchni półek papierem, tacami
itp.
Do chłodziarki nie wolno wstawiać gorących
produktów. Należy je uprzednio schłodzić do
temperatury pokojowej. W ten sposób unikniecie
Państwo powstawania nadmiernej ilości szronu.
Produkty mogą przyjmować zapachy innych
artykułów. Dlatego zalecamy
przechowywania żywności w zamykanych
pojemnikach lub opakowanych folią plastikową albo
aluminiową. W ten sposób produkty zachowają
swoją wilgotność (np. warzywa nie wyschną po kilku
dniach).
Praktyczne rady i wskazówki
Półki służą do przechowywania żywności
i można zmieniać ich położenie po otwarciu drzwi
(kąt 90) zgodnie z indywidualnymi potrzebami
użytkownika.
Wskazówki i porady
W tym rozdziale znajdziecie Państwo praktyczne
wskazówki dotyczące eksploatacji urządzenia w sposób
energooszczędny i przyjazny środowisku.
14
PPLL
15
PPLL
Oszczędzanie energii
Upewnić się, że sprężarka i skraplacz mają
odpowiednią wentylację. Nie należy przykrywać
kratek wentylacyjnych itp.
Szczelnie opakowane produkty powodują mniejszy
przyrost niepotrzebnego szronu.
Nie należy pozostawiać otwartych drzwi dłużej, niż to
konieczne. Nie otwierać drzwi z nadmierną
częstotliwością.
Produkty należy schłodzić do temperatury pokojowej
przed włożeniem do urządzenia.
Produkty powinny być przykryte lub zapakowane
przed włożeniem do urządzenia.
Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy
utrzymywać w czystości.
Urządzenie i środowisko
naturalne
Urządzenie, jego materiały izolacyjne oraz układ
chłodniczy nie zawierają gazów, które mogą ujemnie
wpływać na warstwę ozonową. Zużyte urządzenia nie
mogą być wyrzucane i składowane wraz z innymi
odpadami przemysłowymi. Zachować ostrożność, aby
nie uszkodzić układu chłodzącego z tyłu urządzenia.
Informacji o punktach zbiórki można zasięgnąć u władz
lokalnych.
Materiały użyte do produkcji i oznaczone symbolem
nadają się do powtórnego przetworzenia.
Konserwacja
Odmrażanie
Cieknąca po wewnętrznych ściankach urządzenia woda
zamienia się w szron lub lód.
Gromadzący się szron i lód mają właściwości izolujące, w
związku z tym obniża się efektywność chłodzenia, a
temperatura i zużycie energii wzrastają.
Ten typ urządzenia posiada funkcję automatycznego
odmrażania, która nie wymaga żadnej ingerencji
zewnętrznej.
System kontroli regularnie przerywa pracę sprężarki na
dłuższy lub krótszy okres czasu (przerywając także
chłodzenie). Wtedy temperatura wewnątrz chłodziarki
wzrasta i ma miejsce proces odmrażania.
Topniejący szron spływa poprzez otwór odpływowy do
pojemnika na skropliny znajdującego się tuż nad
sprężarką i odparowuje w wyniku zgromadzonego ciepła.
Otwór odpływowy należy regularnie
sprawdzać i czyścić, aby nie dopuścić do
zatkania. W przypadku zatkania się otworu
topniejące kryształki lodu będą blokowały otwór i
nieprawidłowe działanie urządzenia.
Otwór odpływowy należy czyścić dołączoną przetyczką.
Nie powinna ona znajdować się na stałe w otworze.
Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i czyścić,
aby nie dopuścić do zatkania. Najczęstszą przyczyną
zatykania się otworu są resztki papieru, w który zawinięto
produkty spożywcze. Mogą one przylgnąć do tylnej
ścianki urządzenia i dostać się do otworu, blokując go.
Dlatego prosimy o zwrócenie uwagi i nie pozostawianie
wewnątrz urządzenia kawałków papieru.
W niektórych warunkach, np. podczas upałów,
sprężarka pracuje stale. Wtedy funkcja
automatycznego odmrażania jest nieefektywna.
Pozostające po odmrażaniu kawałki lodu lub szronu na
wewnętrznej tylnej ściance urządzenia są zjawiskiem
normalnym.
Regularne mycie
Zalecamy regularne mycie wnętrza urządzenia co 3-4
tygodnie.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących
lub mydła.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego,
wyczyścić letnią wodą i wysuszyć delikatną szmatką.
Ciepłą wodą umyć także uszczelkę magnetyczną drzwi.
Po oczyszczeniu podłączyć urządzenie do zasilania
elektrycznego.
Kurz i inne zanieczyszczenia gromadzące się w tylnej
części chłodziarki, na skraplaczu oraz pojemniku na
skropliny należy usuwać raz lub dwa razy w roku.
Przerwy w użytkowaniu chłodziarki
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
okres czasu należy:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Wyjąć wszystkie produkty spożywcze.
Odmrozić i wyczyścić wnętrze urządzenia według
podanych wcześniej wskazówek.
Zostawić otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu
nieprzyjemnego zapachu.
Co zrobić, jeżeli urządzenie nie
działa
Usterka
Urządzenie chłodzi
w niewystarczający
sposób
Urządzenie chłodzi
zbyt mocno
Urządzenie nie
podejmuje
chłodzenia
Urządzenie pracuje
zbyt głośno
Prawdopodobna przyczyna
Termostat jest ustawiony na zbyt niską pozycję.
Włożono jednocześnie zbyt dużą ilość produktów do
chłodziarki.
Włożono ciepłe potrawy.
Niewłaściwie zamknięte drzwi.
Urządzenie nie ma prawidłowej wentylacji.
Termostat ustawiono na zbyt wysoką pozycję.
Niewłaściwie włożona wtyczka przewodu do gniazdka.
W gniazdku nie ma napięcia.
Termostat jest ustawiony w pozycji „0”
Urządzenie jest niewłaściwie ustawione i/lub
wypoziomowane.
Rozwiązanie
Ustawić termostat na wyższa pozycję.
Zmniejszyć ilość produktów wkładaną jednorazowo.
Wkładać produkty o temperaturze pokojowej.
Zamknąć dokładnie drzwi.
Zapewnić prawidłową wentylację urządzenia.
Ustawić termostat na niższy poziom.
Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka.
Sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku.
Ustawić inną pozycję termostatu.
Prawidłowo ustawić i/lub wypoziomować urządzenie.
Model
Pojemność bruttó (w litrach)
Pojemność nettó (w litrach)
Szerokość (w mm)
Wysokość ( w mm)
Głębokość (w mm)
Zużycie energii (kWh/24h)
(kWh/1 rok)
Klasa efektywności energetycznej
zgodnie z normą UE
Nominalne natężenie prądu (A)
Poziom szumu Lc (dB)
Waga (w kg)
ZRG 316 CW
Komora chłodzenia:: 155
Komora chłodzenia : 152
550
850
612
0,422
154
A
0,5
38
33
Dane techniczne
Wskazówki dla instalatora
Podczas eksploatacji urządzenia mogą zdarzyć się
drobne usterki, które można usunąć we własnym
zakresie, bez konieczności wzywania technika z
autoryzowanego serwisu. W podanej poniżej tabeli
znajdują się przykłady takich usterek.
Zwracamy Państwa uwagę na to, że dźwięki dobiegające
ze sprężarki oraz układu chłodzącego świadczą o
normalnej pracy urządzenia i nie są objawem usterki.
Urządzenie nie pracuje w sposób ciągły, więc
zdarzające się przerwy w pracy sprężarki nie
świadczą o braku dopływu prądu. Dlatego też przed
dotykaniem, czy też czyszczeniem elementów
elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie nie jest
podłączone do zasilania elektrycznego.
Usuwanie usterek
Wymiana żarówki
Aby wymienić żarówkę (np. po przepaleniu) należy:
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
Odkręcić osłonę bloku oświetleniowego, a następnie
zdjąć osłonę w kierunku strzałki. (typ żarówki: Mignon
322, 230 V, 15 W, E 14)
Po wymianie żarówki założyć osłonę bloku
oświetleniowego i podłączyć urządzenie do zasilania
elektrycznego.
Brak oświetlenia we wnętrzu chłodziarki nie wpływa
ujemnie na pracę urządzenia.
16
PPLL
17
PPLL
Instalacja urządzenia
Transport i rozpakowanie
Urządzenie jest dostarczane w oryginalnym
opakowaniu. Należy je przewozić w pozycji
pionowej.
Po każdorazowym przewożeniu urządzenia należy
odczekać z podłączeniem do zasilania elektrycznego
przynajmniej 2 godziny.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest
uszkodzone (zachować opakowanie) . Jeżeli sprzęt
posiada usterki należy je zgłosić w miejscu zakupu.
Czyszczenie
Zdjąć wszystkie taśmy samoprzylepne, które
zabezpieczają niektóre elementy przed przesuwaniem
się wewnątrz urządzenia.
Umyć wnętrze urządzenia miękką szmatką letnią wodą z
dodatkiem łagodnego środka czyszczącego. Wytrzeć do
sucha.
Ustawienie
Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii
i prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejsca
ustawienia urządzenia należy zwrócić uwagę, na zakresy
temperatur podane w poniższej tabeli i klasę klimatyczną
sprzętu (wskazaną na tabliczce znamionowej).
Klasa klimatyczna Temperatura toczenia
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Jeżeli temperatura otoczenia spadnie poniżej dolnej
wartości, temperatura wewnątrz urządzenia będzie
również spadała.
Jeżeli temperatura otoczenia będzie wyższa od górnej
granicy spowoduje to wydłużenie pracy sprężarki,
przerwanie automatycznego odmrażania, wzrost
temperatury wewnątrz urządzenia, a także wzrost zużycia
energii elektrycznej.
Urządzenie musi być prawidłowo wypoziomowanie
i ustawione na stabilnym podłożu. Regulacji można
dokonać za pomocą dwóch nóżek nastawnych (1) w
przedniej dolnej części. Nóżki posiadają podkładki (2).
Nie ustawiać urządzenia w miejscach nasłonecznionych i
w pobliżu źródeł ciepła (grzejniki, kuchenki itp.).
Czasami takie ustawienie jest nieuniknione, należy wtedy
zachować następujące odległości:
3 cm od gazowej lub elektrycznej kuchenki (jeżeli
odległość jest jeszcze mniejsza, należy wstawić
0,5 - 1 cm płytę zatrzymującą ciepło.
30 cm od pieca olejowego.
Chłodziarkę należy dosunąć do ciany.
Podczas ustawiania chłodziarki należy zachować
minimalne odległości wskazane na rysunku:
A: ustawienie pod szafką
B: wolnostojąco
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Jeżeli miejsce ustawienia urządzenia wymaga zmiany
kierunku otwierania drzwi można je przełożyć na drugą
stronę.
Należy wykonać następujące czynności:
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Przechylić urządzenie do tyłu zwracając uwagę, aby
sprężarka nie dotykała podłogi. Zalecamy wykonanie
tych czynności przy pomocy drugiej osoby, która
będzie podtrzymywała urządzenie w bezpiecznej
pozycji.
Odkręcić nóżki regulacyjne po obu stronach
(2 sztuki). Zestaw elementów mocujących dolny
zawias (3 sztuki) przełożyć na drugą stronę.
Na dolny zawias założyć nakładkę (w kierunku
wskazanym strzałką).
Przełożyć zawias drzwi, jednocześnie utrzymując
drzwi w niezmienionej pozycji.
Przykręcić po drugiej stronie śrubę, nóżki
regulacyjne (2 sztuki) i postawić urządzenie w
normalnej pozycji.
Aby zdjąć górny zawias drzwi należy odkręcić śruby
(2 sztuki) mocujące górny blat w tylnej części
urządzenia.
Popchnąć i zsunąć blat z elementów mocujących do
tyłu.
Odkręcić śruby mocujące górny zawias drzwi
(2 sztuki)
Przełożyć element zawiasu tak, jak pokazano na
rysunku.
Zamocować zawias drzwi po przeciwnej stronie.
Nałożyć blat i pociągnąć go lekko do przodu.
Przymocować blat dwiema śrubami (w górnej, tylnej
części).
Przełożyć uchwyt drwi i jego plastikowe zatyczki na
drugą stronę.
Ustawić urządzenie w miejscu eksploatacji,
wypoziomować i włożyć wtyczkę przewodu
zasilającego do gniazdka.
Do wykonania przełożenia drzwi zaleca się wezwanie
technika z autoryzowanego zakładu usługowego (w
ramach usługi odpłatnej).
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Parametry: napięcie zasilania 220-230 V AC (
~
),
częstotliwość 50 Hz;
Urządzenie musi być podłączone do gniazdka z
uziemieniem.
Urządzenie spełnia wymagania norm E.E.C.:
- 73/23 EEC z 19.02.73 (o niskich napięciach) wraz
z późniejszymi zmianami
- 89/336 EEC z 03.05.89 (kompatybilność
elektromagnetyczna) z późniejszymi zmianami
- 96/57/WE z 03.09.96 (Dyrektywa o sprawie
wymagań efektywności energetycznej) z
późniejszymi zmianami.
18
PPLL
19
PPLL
Uwaga:
X zwyczajowy czas przechowywania
x możliwy czas przechowywania (dotyczy tylko świeżych produktów)
Artykuł żywnościowy Czas przechowywania w dniach Sposób pakowania
1234567
Świeże mięso XXx x x Ściśle przylegająca folia
Gotowane mięso XXXx x x Przykryte talerzem
Pieczone mięso XXXx x Przykryte talerzem
Świeże, mielone mięso X Przykryte talerzem
Pieczone mięso mielone XXx x Przykryte talerzem
Wędliny, kiełbasy XXx x Folia, celofan, papier pergaminowy
Świeże ryby X x x Ściśle przylegająca folia
Gotowane ryby XXx x Przykryte talerzem
Smażone ryby XXx x x Przykryte talerzem
Ryby z puszki X x x Przykryte talerzem
Świeży kurczak XXXx x x Ściśle przylegająca folia
Pieczony kurczak XXXx x x Przykryty talerzem
Świeża kura XXx x x Ściśle przylegająca folia
Gotowana kura XXx x x Przykryta talerzem
Świeża kaczka, gęś XXXx x x Przykryta talerzem
Pieczona kaczka, gęś XXXXx x x Przykryta talerzem
Masło w zamkniętym opakowaniu XXx x x x x Opakowanie oryginalne
Masło w otwartym opakowaniu XXXXXXXOpakowanie oryginalne
Mleko w plastikowej torbie XXXx x x Opakowanie oryginalne
Śmietana XXXXx x x Plastikowy kubełek
Ser żółty (twardy) XXXXXXXŚciśle przylegająca folia
Ser żółty (miękki) XXXXx x x Ściśle przylegająca folia
Twaróg XXXXx x x Ściśle przylegająca folia
Jaja XXXXXXX
Szpinak, szczaw XXx x Ściśle przylegająca folia
Zielony groszek, fasolka XXXXx x x Ściśle przylegająca folia
Grzyby XXx x x Ściśle przylegająca folia
Marchew, pietruszka itp. XXXXXXXŚciśle przylegająca folia
Strąk papryki XXx x x Ściśle przylegająca folia
Pomidory XXXXXXXŚciśle przylegająca folia
Kapusta XXXXXx x Ściśle przylegająca folia
Truskawki, maliny itp. XXXx x Ściśle przylegająca folia
Inne owoce XXXXx x x Ściśle przylegająca folia
Otwarte puszki z owocami XXXx x Przykryte talerzem
Ciasta z kremem XXx x Przykryte talerzem
Tabela czasu przechowywania żywności
Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w urządzeniu bez wcześniejszego powiadomienia.
20
SSKK
Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si dôkladne prečítajte tento návod na používanie. Táto príručka obsahuje
bezpečnostné pokyny, upozornenia, informácie, rady a tipy. Ak budete chladničku používať v súlade s uvedenými
pokynmi, bude fungovať správne a dokonale splní vaše požiadavky.
Nasledujúce symboly vám uľahčia orientáciu v texte.
Bezpečnostné pokyny
Upozornenia a informácie pre bezpečnosť užívateľa a ochranu spotrebiča.
Rady, užitočné informácie
V záujme životného prostredia
Symbol pre tipy
Tento symbol vás upozorní na tipy v súvislosti so skladovaním potravín.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení. Zabezpečte, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste
predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym
postupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte
miestny úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny............................21
Všeobecné bezpečnostné pokyny ........................21
Bezpečnostné pokyny pre deti .............................21
Bezpečnostné pokyny pre inštaláciu .....................21
Bezpecnostné opatrenia pre izobután....................21
Pokyny pre užívateľa...........................................22
Všeobecné informácie ........................................22
Popis spotrebiča, hlavné časti..............................22
Ovládanie spotrebiča ..........................................23
Uvedenie do prevádzky ....................................23
Ovládanie teploty, nastavovanie .........................23
Tipy pre skladovanie ........................................23
Doba skladovania potravín a teplota potravín........23
Ako používať chladiaci priestor ..........................23
Niekoľko užitočných informácií a rád .....................23
Tipy a nápady ....................................................23
Ako ušetriť energiu...........................................24
Spotrebič a životné prostredie ...........................24
Údržba...........................................................24
Odmrazovanie.................................................24
Pravidelné čistenie..............................................24
Keď je chladnička mimo prevádzky ....................24
Odstránenie poruchy ..........................................25
Výmena žiarovky..............................................25
Ak niečo nefunguje.............................................25
Pokyny pre inštalatéra ........................................25
Technické údaje.................................................25
Inštalácia spotrebiča ...........................................26
Preprava, rozbalenie ........................................26
Čistenie ............................................................26
Umiestnenie ...................................................26
Zmena smeru otvárania dverí.............................26
Pripojenie na elektrickú sieť ..............................27
Tabuľka skladovania potravín .............................28
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na
pranie a techniky pre les a záhradu . Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov
spotrebičov ( ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové píly a kosačky ) v hodnote približne
14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZRG316CW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi