Sony BDV-N7100WL Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4-456-335-11(1) (PL)
BDV-N9100W, BDV-N9100WL, BDV-N8100W,
BDV-N7100W i BDV-N7100WL
Blu-ray Disc™/
DVD Home Theatre
System
Instrukcja obsługi
2
PL
Nie należy instalować urządzenia w miejscach
o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp.
Nie wystawiać urządzenia na działanie
otwartego ognia (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać urządzenia na
kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie
należy stawiać na nim przedmiotów
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych i ognia.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie musi być
prawidłowo zamocowane do podłogi lub
ściany zgodnie z instrukcjami instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym
produkcie może zwiększyć zagrożenie
uszkodzeniem wzroku.
Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System jest
szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy
próbować zdejmować obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać
wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane
jako urządzenie laserowe klasy 3R (CLASS 3R
LASER). Po otwarciu osłony ochronnej lasera
emitowane jest widzialne i niewidzialne
promieniowanie laserowe, dlatego należy unikać
patrzenia bezpośrednio na promień lasera.
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na
spodzie obudowy urządzenia.
Niniejszy produkt został zaklasyfikowany jako
urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na
spodzie obudowy urządzenia.
Jednostka główna
Oznaczenie znajduje się na spodzie obudowy
urządzenia.
Zalecane przewody
Do nawiązywania połączenia z hostem lub
urządzeniami peryferyjnymi wymagane są
prawidłowo ekranowane i uziemione
przewody oraz złącza.
Uwagi dla klientów w Europie
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny. Powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym kupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego obchodzenia się
z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii prosimy o zapoznanie się
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu
o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem,
w którym kupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące
zgodności produktu na podstawie prawa Unii
Europejskiej powinny być adresowane do
upoważnionego przedstawiciela, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których
adresy podano w osobnych dokumentach
gwarancyjnych lub serwisowych.
Niniejszym firma Sony Corporation
oświadcza, że urządzenia BDV-N9100W,
BDV-N9100WL, BDV-N8100W,
BDV-N7100W, BDV-N7100WL i EZW-RT50
zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Więcej informacji można znaleźć na
następującej stronie internetowej:
http://www.compliance.sony.de/
Uwagi dla klientów w Australii
Niniejsze urządzenie należy umieścić
i obsługiwać w odległości co najmniej 20 cm
od kaloryfera lub ciała ludzkiego (wyłączając
kończyny: dłonie, nadgarstki, stopy, kostki).
Pozbywanie się zużytego
sprzętu (stosowane
w krajach Unii
Europejskiej
i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
(Dotyczy tylko
modeli
oferowanych
wEuropie)
4
PL
Środki ostrożności
Niniejsze urządzenie zostało poddane testom
przy użyciu połączenia kablowego krótszego
niż 3 m i uznane za zgodne z ograniczeniami
określonymi w dyrektywie EMC. (Dotyczy
tylko modeli oferowanych w Europie)
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki nie zostanie odłączone
od gniazda ściennego, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem zasilania.
Jeżeli urządzenie jest odłączane od źródła
zasilania przez wyjęcie wtyczki z gniazda
ściennego, do jego podłączania należy
używać łatwo dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości
w działaniu urządzenia należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od gniazda ściennego.
Informacje o oglądaniu obrazów 3D
Oglądanie obrazów 3D może wywoływać
różne dolegliwości, w tym przemęczenie
wzroku, zmęczenie lub nudności. Firma Sony
zaleca regularne przerwy podczas oglądania
obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość
przerw zależy od konkretnej osoby. Każdy
musi sam zdecydować, co jest dla niego
najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu
należy przerwać korzystanie z tego produktu
oraz oglądanie obrazów 3D, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy skorzyst
z porady lekarza. Należy również zapoznać się
z (i) instrukcją obsługi i (lub) ostrzeżeniami
dotyczącymi innych wykorzystywanych urządzeń
lub zawartością dysku Blu-ray załączonego do
produktu oraz (ii) stroną internetową w celu
uzyskania najnowszych informacji.
(http://esupport.sony.com/) w celu uzyskania
najnowszych informacji. Wzrok małych dzieci
(zwłaszcza do szóstego roku życia) cały czas
się rozwija. Przed oglądaniem obrazów 3D
przez dzieci należy skontaktować się
z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą).
Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy
małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.
Ochrona przed kopiowaniem
• Należy pamiętać o zaawansowanych
systemach ochrony zawartości używanych
na nośnikach Blu-ray Disc i DVD. Systemy
te o nazwie AACS (Advanced Access
Content System) i CSS (Content Scramble
System) mogą wprowadzać ograniczenia
w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego
i podobnych funkcji. Działanie tego produktu
i nałożone ograniczenia mogą zależeć od
daty zakupu, ponieważ organ zarządzający
AACS może przyjąć lub zmienić zasady
ograniczeń po dacie zakupu.
Uwaga dotycząca technologii Cinavia
Zastosowana w niniejszym urządzeniu
technologia Cinavia ogranicza możliwość
odtwarzania nieautoryzowanych kopii
niektórych filmów i wideo produkowanych
w celach handlowych oraz ich ścieżek
dźwiękowych. W przypadku niedozwolonego
użycia nieautoryzowanej kopii wyświetlony
zostanie stosowny komunikat, a odtwarzanie
lub kopiowanie będzie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia
jest dostępnych w witrynie centrum
informacji konsumenckich Cinavia
http://www.cinavia.com. Aby uzyskać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia,
należy wysłać kartę pocztową ze swoim
adresem korespondencyjnym na adres:
Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic z macierzą adaptacyjną oraz DTS**
Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic
i symbol podwójnego D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
5
PL
** Wyprodukowano na licencji na
wykorzystanie patentów USA
o numerach: 5 956 674, 5 974 380,
6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333
929, 7 392 195, 7 272 567 oraz innych
wydanych i wnioskowanych patentów
USA i innych krajów. DTS-HD,
Symbol, DTS-HD oraz nazwa i symbol
łącznie są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt
zawiera oprogramowanie. © DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
W urządzeniu zastosowano technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
HDMI, HDM High-Definition Multimedia
Interfac oraz HDMI Logo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi HDMI Licensing LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Java jest znakiem towarowym firmy Oracle
lub jej spółek zależnych.
• „Logo DVD” jest znakiem handlowym DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Loga „Blu-ray Disc”, „Blu-ray”, „Blu-ray 3D”,
„BD-LIVE”, „BONUSVIEW” są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” oraz
„CD” są znakami towarowymi.
• „Super Audio CD” jest znakiem towarowym.
„BRAVIA” jest znakiem handlowym firmy
Sony Corporation.
„AVCHD 3D/Progressive” i „AVCHD 3D/
Progressive” są znakami towarowymi firm
Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
„PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
• „Sony Entertainment Network logo” i „Sony
Entertainment Network” są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
• Technologia rozpoznawania muzyki i wideo
oraz powiązane dane udostępniane są przez
Gracenote
®
. Gracenote jest reprezentantem
branżowym w technologii rozpoznawania
muzyki i powiązanej dystrybucji treści
muzycznych. Abu uzyskać szczegółowe
informacje, odwiedź stronę
www.gracenote.com.
Dyski CD, DVD, Blu-ray oraz dane
powiązane z muzyką oraz nagraniami wideo
pochodzące z Gracenote, Inc., copyright
© 2000-present Gracenote. Oprogramowanie
Gracenote, copyright © 2000-present
Gracenote. Do produktu lub usługi odnosi
się jeden lub więcej patentów należących do
Gracenote. Aby poznać niekompletną listę
patentów Gracenote mających zastosowanie,
należy odwiedzić stronę firmy Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered
by Gracenote” są znakami towarowym lub
znakiem towarowym firmy Gracenote, Inc
w Stanach Zjednoczonych i (lub) innych
krajach.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
oraz Wi-Fi
Alliance
®
są zastrzeżonymi znakami Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
oraz Wi-Fi Protected Setup są znakami
Wi-Fi Alliance.
N Mark jest znakiem towarowym lub
zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
• Android jest znakiem towarowym Google Inc.
•Znak i logo Bluetooth
®
są zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG,
Inc, a użycie tych znaków przez firmę Sony
Corporation jest objęte licencją. Inne znaki
i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 i patenty na licencji firm Fraunhofer
IIS i Thomson.
6
PL
Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony na mocy
patentu zarejestrowanego w Stanach
Zjednoczonych pod numerem 7 369 677
oraz innych patentów zarejestrowanych
i oczekujących na zarejestrowanie w Stanach
Zjednoczonych i na całym świecie, a także na
mocy ochrony praw autorskich i tajemnicy
handlowej dotyczącej niektórych aspektów
tej technologii. Cinavia jest znakiem towarowym
firmy Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie
prawa zastrzeżone przez Verance. Inżynieria
odwrotna i dezasemblowanie są zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i (lub) innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania s
wykorzystywania lub rozpowszechniania tej
technologii poza tym produktem bez licencji
firmy Microsoft lub autoryzowanego
przedstawiciela firmy Microsoft.
Właściciele treści korzystają z technologii
dostępu do treści Microsoft
®
PlayReady
w celu ochrony swojej własności intelektualnej
łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi.
To urządzenie używa technologii PlayReady
do uzyskiwania dostępu do treści chronionych
przez technologię PlayReady i/lub WMDRM.
Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie
zastosować ograniczeń na korzystanie
z treści, właściciele treści mogą zażądać
od firmy Microsoft wyłączenia zdolności
urządzenia do korzystania z treści chronionych
przez technologię PlayReady. Ograniczenie to
nie powinno dotyczyć treści niechronionych
lub treści chronionych przez inne technologie
dostępu do treści. Właściciele treści mo
zażądać od użytkownika uaktualnienie
technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp
do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi
aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu
do treści wymagających aktualizacji.
•DLNA®, logo DLNA oraz DLNA
CERTIFIED są znakami towarowymi,
znakami usługowymi lub znakami certyfikacji
Digital Living Network Alliance.
• Urządzenia SDK Opera
®
od Opera Software
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi producentów.
Symbole i ® nie są przedstawiane
w niniejszym dokumencie.
Informacje licencyjne
użytkownika
Umowa Licencyjna Użytkownika
Oprogramowania Gracenot
Niniejsza aplikacja lub urządzenie zawiera
oprogramowanie firmy Gracenote, Inc.
z siedzibą w Emeryville, Kalifornia
(„Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”)
umożliwia aplikacji identyfikowanie płyt i/lub
plików oraz pobieranie danych muzycznych,
w tym informacji o nazwach, wykonawcach,
utworach i tytułach („Dane Gracenote”)
z serwerów lub osadzonych baz danych
(„Serwery Gracenote”) oraz wykonywanie
innych funkcji. Korzystanie z Danych
Gracenote jest dozwolone tylko za pomocą
wyznaczonych funkcji użytkownika danej
aplikacji lub urządzenia.
Użytkownik zgadza się korzystać z Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie do prywatnego,
niekomercyjnego użytku. Użytkownik potwierdza,
że nie będzie przenosić, kopiować ani przekazywać
Oprogramowania Gracenote, ani żadnych Danych
Gracenote do innych firm. UŻYTKOWNIK
ZGADZA SIĘ NIE UŻYWAĆ ANI NIE
WYKORZYSTYWAĆ DANYCH GRACENOTE,
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE LUB
SERWERÓW GRACENOTE W INNY SPOSÓB
NIŻ WYRAŹNIE OKREŚLONY W NINIEJSZEJ
UMOWIE.
7
PL
Użytkownik zgadza się na wygaśnięcie niniejszej
niewyłącznej licencji na używanie Danych
Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote w przypadku naruszenia
niniejszych ograniczeń. Użytkownik zgadza się,
że w przypadku wygaśnięcia licencji całkowicie
przestanie korzystać z Danych Gracenote,
Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote. Gracenote zastrzega sobie wszelkie
prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania
Gracenote i Serwerów Gracenote, w tym wszelkie
prawa własności. Firma Gracenote w żadnym
przypadku nie będzie zobowiązana do płatności
na rzecz Użytkownika za dostarczone przez
niego informacje. Użytkownik zgadza się, że
niniejsza umowa umożliwia firmie Gracenote,
Inc. egzekwowanie swoich praw bezpośrednio
od Użytkownika we własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa w celach statystycznych
unikatowego identyfikatora do śledzenia zapytań.
Przypisywany losowo identyfikator numeryczny
umożliwia usłudze Gracenote zliczanie zapyt
bez pozyskiwania jakichkolwiek informacji
dotyczących Użytkownika. Więcej informacji
można znaleźć na stronie sieci Web zawierającej
zasady prywatności dotyczące usługi firmy
Gracenote.
Licencja na Oprogramowanie Gracenote i każdy
element Danych Gracenote jest udzielana dla
takiego ich stanu, w „JAKIM SIĘ ZNAJDUJĄ”.
Gracenote nie udziela żadnych pełnomocnictw
ani gwarancji, wyrażonych ani domniemanych,
dotyczących poprawności dowolnych Danych
Gracenote pobranych z Serwerów Gracenote.
Firma Gracenote zastrzega sobie prawo do
usunięcia danych z Serwerów Gracenote lub
zmiany kategorii danych z dowolnego powodu,
według własnego uznania. Firma Gracenote nie
gwarantuje, że Oprogramowanie Gracenote lub
Serwery Gracenote są wolne od błędów lub że
działanie Oprogramowania Gracenote lub
Serwerów Gracenote będzie przebiegać bez
zakłóceń. Firma Gracenote nie jest zobowiązana
do dostarczania Użytkownikowi nowych,
wzbogaconych ani dodatkowych typów
danych czy kategorii, które Gracenote mogłaby
dostarczać w przyszłości; ponadto w dowolnym
momencie może swobodnie przerwać
świadczenie usług.
GRACENOTE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH
GWARANCJI WYRAŻONYCH LUB
DOROZUMIANYCH, W TYM, LECZ NIE
TYLKO, DOROZUMIANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONYCH CELÓW, Z OKREŚLONEGO
TYTUŁU I GWARANCJI NIENARUSZENIA
PRAW OSÓB TRZECICH. GRACENOTE NIE
GWARANTUJE WYNIKÓW UZYSKANYCH
DZIĘKI UŻYCIU OPROGRAMOWANIA
GRACENOTE LUB DOWOLNEGO
SERWERA GRACENOTE. W ŻADNYM
PRZYPADKU FIRMA GRACENOTE NIE
BĘDZIE ODPOWIADAĆ ZA
PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY,
UTRATĘ ZYSKÓW LUB PRZYCHODÓW.
© Gracenote, Inc. 2009
Instrukcja obsługi —
informacje
W Instrukcji obsługi opisano elementy
sterujące dostępne na pilocie. Można
również użyć przycisków na jednostce
głównej, o ile mają takie same lub podobne
nazwy jak widoczne na pilocie.
• W niniejszej instrukcji termin „płyta” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do płyt BD,
DVD, Super Audio CD oraz CD, chyba że
w tekście lub na ilustracjach zaznaczono inaczej.
• Informacje zamieszczone w niniejszej
instrukcji dotyczą modeli BDV-N9100W,
BDV-N9100WL, BDV-N8100W,
BDV-N7100W i BDV-N7100WL.
Na ilustracjach przedstawiony jest model
BDV-N9100WL. Różnice dotyczące obsługi są
wyraźnie zaznaczone w tekście, np. „Dotyczy
wyłącznie modelu BDV-N9100WL”.
Niektóre ilustracje zostały przedstawione
jako rysunki koncepcyjne i mogą odbiegać
od rzeczywistych produktów.
Elementy wyświetlane na ekranie telewizora
mogą się różnić w zależności od regionu.
Ustawienie domyślne jest podkreślone.
8
PL
Spis treści
Instrukcja obsługi — informacje ........... 7
Zawartość opakowania ......................... 10
Opis elementów i przycisków
sterujących ...................................... 13
Wprowadzenie
Krok 1: instalacja głośników ......... 19
Krok 2: podłączanie zestawu ........ 20
Podłączanie głośników .............. 20
Podłączanie telewizora ............. 22
Podłączanie innych urządzeń
(przystawka STB itp.) ............. 23
Podłączanie anteny .................... 25
Krok 3: przygotowanie
połączenia sieciowego ........... 25
Krok 4: konfigurowanie transmisji
bezprzewodowej .................... 27
Krok 5: przeprowadzanie łatwej
konfiguracji ............................. 29
Krok 6: wybieranie źródła
odtwarzania ............................ 30
Krok 7: korzystanie z dźwięku
przestrzennego ....................... 30
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty ................................. 32
Odtwarzanie z urządzenia USB ........... 34
Odtwarzanie muzyki
z urządzenia Bluetooth ..................35
Podłączanie do smartfonu za
pośrednictwem przycisku
funkcji słuchania (NFC) ............... 37
Odtwarzanie przez sieć ......................... 38
Dostępne opcje ....................................... 42
Ustawienia dźwięku
Wybór formatu dźwięku, ścieżek
dźwiękowych w różnych
językach lub kanału ........................44
Korzystanie z wielościeżkowego
dźwięku ............................................45
Tuner
Słuchanie audycji radiowych ................45
System przesyłania danych
radiowych (RDS) ............................47
Inne funkcje
Użycie funkcji Sterowanie przez
HDMI dla „BRAVIA” Sync ...........47
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawi
głośników .........................................48
Ustawianie głośników ............................49
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ........................................51
Dezaktywacja przycisków na
jednostce głównej ...........................51
Korzystanie z podświetlenia
głośników .........................................52
Sterowanie telewizorem i innymi
urządzeniami za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu ......52
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ..........................................53
Przeglądanie stron sieci Web ................54
Dalsze ustawienia transmisji
bezprzewodowej .............................56
9
PL
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z ekranu konfiguracji ...... 57
[Instrukcja nastawiania pilota] ............ 58
[Aktualizacja sieciowa] ......................... 58
[Nastawienia wideo] .............................. 59
[Nastawienia audio] .............................. 61
[Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD] ................................ 62
[Nastawienia kontroli rodziców] ......... 63
[Nastawienia muzyczne] ...................... 63
[Nastawienia systemu] .......................... 63
[Ustawienia wejścia zewnętrznego] .... 65
[Nastawienia sieciowe] ......................... 65
[Łatwe ustawienia sieciowe] ................. 67
[Resetowanie] ......................................... 67
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ................................. 67
Uwagi dotyczące płyt ............................ 70
Rozwiązywanie problemów .................. 70
Płyty do odtwarzania ............................. 78
Typy plików do odtwarzania ................ 79
Obsługiwane formaty audio ................. 80
Dane techniczne ..................................... 80
Lista kodów języków ............................. 83
Indeks ...................................................... 85
10
PL
Zawartość opakowania
Instrukcja obsługi (dotyczy tylko modeli
oferowanych w Oceanii)
Podręcznik szybkiej konfiguracji
Podręcznik instalacji głośników
Podręcznik referencyjny (dotyczy tylko
modeli oferowanych w Europie)
•Pilot (1)
Baterie R03 (rozmiar AAA) (2 szt.)
Antena przewodowa FM (1 szt.)
Mikrofon kalibracyjny (1 szt.)
Wzmacniacz surround (1 szt.)
Nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (2 szt.)
Dotyczy wyłącznie modeli
BDV-N9100W i BDV-N9100WL
Głośniki przednie (2 szt.)
Głośniki surround (2 szt.)
Głośnik centralny (1 szt.)
Subwoofer (1 szt.)
lub
11
PL
Przewody głośnikowe (5 szt.: czerwony,
biały, szary, niebieski i zielony)
Dolne osłony głośników (4 szt.)
•Podstawy (4 szt.)
Dolna część głośników przednich
i surround (4 szt.)
Wkręty (16 szt.)
Dotyczy wyłącznie modelu
BDV-N8100W
Głośniki przednie (2 szt.)
Głośniki surround (2 szt.)
•Głośnik centralny (1 szt.)
•Subwoofer (1 szt.)
Przewody głośnikowe (5 szt.: czerwony,
biały, szary, niebieski i zielony)
lub
12
PL
Dolne osłony głośników (2 szt.)
•Podstawy (2 szt.)
Dolna część głośników przednich (2 szt.)
Podstawy (pod głośniki surround; 2 szt.)
Osłony otworów na wkręty (2 szt.)
Wkręty (10 szt.)
Dotyczy wyłącznie modeli
BDV-N7100W i BDV-N7100W
Głośniki przednie (2 szt.)
Surround speakers (2)
Głośnik centralny (1 szt.)
Subwoofer (1 szt.)
Przewody głośnikowe (5 szt.: czerwony,
biały, szary, niebieski i zielony)
Podstawy (pod głośniki przednie
i surround; 4 szt.)
Osłony otworów na wkręty (4 szt.)
•Wkręty (4 szt.)
lub
13
PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Górny i przedni panel
A "/1 (włączanie/czuwanie)
Włączanie jednostki głównej lub
przełączanie jej w tryb czuwania.
B Pokrywa płyty (str. 32)
C Wskaźnik LED
Biały: świeci się, gdy jednostka główna
jest włączona.
Niebieski (sygnalizuje stan połączenia
Bluetooth):
Zestaw jest gotowy do parowania:
miga szybko
Podczas parowania: miga szybko
Podczas połączenia: miga
Połączenie jest nawiązane: świeci się
D Wyświetlacz na górnym panelu
E (N-Mark) (str. 37)
Umieścić zgodne urządzenie NFC
blisko tego symbolu, aby uaktywn
funkcję NFC.
F Przyciski wrażliwe na dotyk/
wskaźniki FUNCTION (str. 30)
Wybór źródła odtwarzania.
N
*
(odtwarzanie)
x
*
(zatrzymywanie)
VOL +/–
* Dotknięcie i przytrzymanie przez ponad
2 sekundy przycisku N na jednostce
centralnej spowoduje rozpoczęcie
odtwarzania wewnętrznej prezentacji
dźwiękowej. Dotknięcie przycisku x
umożliwia zakończenie prezentacji.
Jednostka główna
1 89 70
32 54
6
Gniazdo
14
PL
Podczas prezentacji poziom głośności
może być wyższy niż ustawiony aktualnie
przez użytkownika.
G Port (USB) (str. 34)
Osłonę można otworzyć paznokciem.
H ./> (poprzedni/następny)
I (czujnik zdalnego sterowania)
J Z (otwieranie/zamykanie)
Informacje o przyciskach
wrażliwych na dotyk/
wskaźnikach
Przyciski te działają, gdy świecą się
odpowiadające im wskaźniki przycisków
wrażliwych na dotyk.
Wskaźniki można włączać i wyłączać za
pomocą opcji [Podświetlenie jednostki
głównej] (str. 63). Po wybraniu dla opcji
[Podświetlenie jednostki głównej] ustawienia
[Auto] wskaźniki zgasną. W takiej sytuacji
dotknąć dowolnego przycisku wrażliwego na
dotyk. Gdy zaświecą się wskaźniki, dotknąć
wybranego przycisku.
Gdy wskaźniki są zgaszone, dotknięcie
dowolnego przycisku powoduje zaświecenie
się wskaźników na kilka sekund. Ponowne
dotknięcie przycisku N powoduje, że
wskaźnik N miga przez kilka sekund
i świeci się podczas odtwarzania.
• Przyciski te działają po ich lekkim dotknięciu.
Nie należy używać zbyt dużej siły.
• Jeśli przycisk nie działa, zwolnić go i poczekać
kilka sekund. Następnie dotknąć ponownie tego
przycisku, przykrywając palcem jego wskaźnik.
Uwaga
Uwaga
15
PL
Wskaźniki na wyświetlaczu na górnym panelu
A Świeci się przy odbiorze sygnału
stereofonicznego (dotyczy
wyłącznie odbiornika radiowego).
B Kontrolka sygnalizująca włączenie
odtwarzania z powtarzaniem.
C Kontrolka zapala się, gdy system
jest aktywny poprzez funkcję
PARTY STREAMING.
D Kontrolka sygnalizująca włączenie
wyciszenia.
E Kontrolka zapala się, gdy gniazdo
HDMI (OUT) jest poprawnie
podłączone do sprzętu zgodnego
HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) z wejściem
HDMI lub DVI (Cyfrowy interfejs
obrazu).
F Wyświetla stan zestawu, m.in.
częstotliwość fal radiowych itd.
Po naciśnięciu przycisku DISPLAY
strumień informacji/dekodowanie
jest wyświetlane, gdy funkcja jest
ustawiona na „TV”.
Informacje o strumieniu lub stanie
dekodowania mogą nie pojawiać się
w przypadku niektórych strumieni lub
dekodowanych elementów.
Gdy w menu [Nastawienia systemu] dla opcji
[Podświetlenie jednostki głównej] wybrane jest
ustawienie [Auto], wyświetlacz na górnym panelu
wyłączy się, jeśli elementy sterujące na jednostce
głównej nie będą używane przez około 10 sekund.
Uwaga
16
PL
Panel tylny
A Zaciski SPEAKER ILLUMINATION
(dotyczy wyłącznie modeli BDV-
N9100WL i BDV-N7100WL) (str. 21)
B Gniazdo A.CAL MIC (str. 29, 49)
C Gniazda AUDIO (AUDIO IN L/R)
(str. 23)
D Gniazdo ANTENNA (FM COAXIAL
75 ) (str. 25)
E Gniazdo TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 22)
F Gniazdo HDMI (OUT) (str. 22)
G Gniazda HDMI (IN 1/IN 2) (str. 23)
H Gniazdo LAN (100) (str. 25)
I Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (str. 27)
J Gniazda SPEAKERS (str. 20)
A "/1 (włączanie/czuwanie)
B Wskaźnik LINK/STANDBY (str. 28)
Umożliwia sprawdzanie stanu
transmisji bezprzewodowej między
jednostką centralną a wzmacniaczem
surround.
C Gniazdo nadajnika-odbiornika
bezprzewodowego (EZW-RT50)
D Przycisk SECURE LINK (str. 56)
Włączanie funkcji Secure Link.
E Zaciski SPEAKER ILLUMINATION
(dotyczy wyłącznie modeli BDV-
N9100WL i BDV-N7100WL) (str. 21)
F Gniazda SPEAKERS
1 2 43
0 9 8 567
Wzmacniacz surround
31 2 4 5 6
Panel przedni
Panel tylny
17
PL
Poniższy opis przycisków odnosi się tylko
do obsługi zestawu. Informacje na temat
obsługi podłączonych urządzeń za pomocą
tych przycisków można znaleźć w podrozdziale
„Sterowanie telewizorem i innymi
urządzeniami za pomocą pilota
wchodzącego w skład zestawu” (str. 52).
Na przyciskach 5, AUDIO, N i PROG +
znajdują się wypukłości. Ułatwiają one
orientację podczas korzystania z pilota.
Przyciski oznaczone kolorem żółtym
uaktywniają się po naciśnięciu przycisku
trybu pracy TV lub STB.
A Z (otwieranie/zamykanie)
Otwieranie i zamykanie pokrywy płyty.
SPEAKERS TVyAUDIO
Wybór, czy dźwięk z telewizora ma być
emitowany przez głośniki zestawu,
czy przez głośniki telewizora. Funkcja
ta jest dostępna tylko po wybraniu dla
opcji [Sterowanie przez HDMI]
ustawienia [Włącz] (str. 64).
AV "/1 (włączanie/czuwanie) (str. 52)
Włączanie telewizora lub innego
urządzenia bądź przełączanie go w tryb
czuwania.
"/1 (włączanie/czuwanie) (str. 29, 46)
Włączanie zestawu lub przełączanie go
w tryb czuwania.
B SPEAKER ILLUMINATION (str. 52)
Włączanie i wyłączanie oświetlenia
głośników.
Przyciski trybu pracy (str. 52)
Zmiana urządzenia obsługiwanego za
pomocą pilota.
STB:
obsługa dekodera telewizji kablowej,
cyfrowego tunera telewizji satelitarnej,
cyfrowego odbiornika wideo itd.
TV: obsługa telewizora.
BD: obsługa zestawu.
C Przyciski numeryczne (str. 46, 52)
Wprowadzanie numerów tytułów/
rozdziałów, zaprogramowanych stacji
radiowych itd.
ENTER
Zatwierdzanie wybranego elementu.
D Kolorowe przyciski
Przyciski skrótów służące do
wybierania elementów niektórych
menu na płytach BD (mogą też być
używane do obsługi interaktywnych
elementów Java na płytach BD).
E TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego
menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
podręcznego płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
Pilot
BDV-N9100WL/
BDV-N7100WL
BDV-N9100W/
BDV-N8100W/
BDV-N7100W
1
2
3
4
5
6
7
8
18
PL
OPTIONS (str. 31, 42, 55)
Wyświetlanie menu opcji na ekranie
telewizora lub na wyświetlaczu na
górnym panelu. (Położenie zmienia się
w zależności od wybranej funkcji).
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
B/V/v/b
Przemieszczanie ramki wyróżnienia
między wyświetlanymi elementami.
(zatwierdzanie)
Zatwierdzanie wybranego elementu.
F BLUETOOTH (str. 35, 36)
Włączanie funkcji „BT”.
Gdy niebieski wskaźnik LED nie świeci
się podczas działania funkcji „BT”,
naciśnięcie tego przycisku umożliwia
rozpoczęcie parowania lub nawiązanie
połączenia z powiązanym
urządzeniem Bluetooth.
HOME (str. 30, 49, 57)
Przejście do menu głównego zestawu
lub opuszczenie go.
SEN
Dostęp do serwisu internetowego
„Sony Entertainment Network”.
FUNCTION (str. 30)
Wybór źródła odtwarzania.
Opcja [Ustawienia wejścia
zewnętrznego] (str. 65) umożliwia
pomijanie nieużywanych wejść
podczas wybierania funkcji.
FOOTBALL (str. 32)
Zestaw wybiera tryb dźwiękowy
optymalny do oglądania meczów
piłkarskich.
SOUND MODE (str. 31)
Wybór trybu dźwiękowego.
AUDIO (str. 44)
Wybór formatu/ścieżki audio.
SUBTITLE
Wybór języka napisów, jeśli na płycie
BD-ROM/DVD VIDEO zapisano
napisy w wielu językach.
DISPLAY (str. 34, 39, 46, 54)
Wyświetlanie na ekranie telewizora
informacji dotyczących odtwarzania
i przeglądania sieci.
Wyświetlanie na wyświetlaczu na górnym
panelu informacji o zaprogramowanej
stacji radiowej, częstotliwości itd.
MUSIC EQ (str. 31)
Wybór zaprogramowanego korektora
muzycznego podczas słuchania.
G Przyciski sterowania odtwarzaniem
Patrz podrozdział „Odtwarzanie”
(str. 32).
m/M (szybkie przewijanie/
powolne odtwarzanie/stopklatka)
Podczas odtwarzania umożliwiają
przewijanie nagrania w przód/w tył
w różnym tempie. Każde naciśnięcie
przycisku powoduje zmianę szybkości
wyszukiwania.
Włączenie odtwarzania w zwolnionym
tempie po naciśnięciu i przytrzymaniu
przez ponad jedną sekundę w trybie
pauzy.
Odtwarzanie pojedynczych klatek po
naciśnięciu w trybie pauzy.
Podczas odtwarzania płyt Blu-ray 3D
funkcje odtwarzania do tyłu w zwolnionym
tempie lub po jednej klatce są niedostępne.
./> (poprzedni/następny)
Wybór poprzedniego/następnego
rozdziału, utworu lub pliku.
N (odtwarzanie)
Rozpoczynanie lub wznawianie
odtwarzania.
Uaktywnianie obsługi jednym
przyciskiem (str. 47), gdy zestaw jest
włączony i przestawiony w tryb pracy
„BD/DVD”.
X (pauza)
Wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
Uwaga
19
PL
Wprowadzenie
x (zatrzymywanie)
Zatrzymywanie odtwarzania
i zapamiętywanie miejsca zatrzymania
(miejsca wznowienia). Miejsce
wznowienia tytułu/utworu to ostatnio
odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie
w przypadku folderu ze zdjęciami.
Zatrzymywanie wewnętrznej
prezentacji dźwiękowej.
Przyciski do sterowania radiem
Patrz podrozdział „Tuner” (str. 45).
TUNING +/–
PRESET +/–
H (wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności.
SLEEP (str. 51)
Ustawianie wyłącznika czasowego.
Krok 1: instalacja głośników
Zainstaluj głośniki, wzorując się na
poniższej ilustracji.
A Głośnik przedni lewy (L)
B Głośnik przedni prawy (R)
C Głośnik środkowy
D Głośnik lewy surround (L)
E Głośnik prawy surround (R)
F Subwoofer
G TV
Instalacja głośników w położeniu
tylnym (Rozmieszczenie
głośników: [Standardowy])
Instalacja wszystkich głóśników
w położeniu przednim.
(Rozmieszczenie głośników:
[Wszystkie z przodu])
Wprowadzenie
F
D
E
AGC B
DA G C B E
F
20
PL
Wprowadzenie
• Należy upewnić się, że ustawienie
rozmieszczenia głośników (str. 49) jest zgodne
z faktycznym ich ustawieniem.
• W przypadku ustawiania głośników lub
podstaw głośników na podłodze pokrytej
woskiem, olejem, pastą itd. należy zachow
ostrożność, ponieważ może to spowodować
poplamienie lub odbarwienie jej powierzchni.
• Nie należy opierać się o głośnik ani się na nim
wieszać, ponieważ może to spowodować jego
przewrócenie.
Głośniki należące do zestawu nie są ekranowane
magnetycznie. W przypadku umieszczenia ich
w pobliżu telewizora lub projektora kineskopowego
mogą spowodować nierównomierne wyświetlanie
kolorów.
• Aby uzyskać bardziej efektywne brzmienie przy
wybranym ustawieniu [Wszystkie z przodu],
zaleca się ustawienie głośników przednich
i surround bliżej siebie.
• Głośniki można zamontować na ścianie.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują
się we wchodzącym w skład zestawu
„Podręczniku instalacji głośników”.
Krok 2: podłączanie
zestawu
Przewód zasilający jednostki głównej należy
podłączyć do gniazda ściennego dopiero po
wykonaniu wszystkich innych połączeń.
Informacje na temat montażu głośników
znajdują się we wchodzącym w skład
zestawu „Podręczniku instalacji głośników”.
W przypadku podłączania innych urządz
wyposażonych w regulację głośności należy dla
nich ustawić głośność na niższym poziomie, aby
uniknąć zniekształcenia dźwięku.
Przewody głośnikowe należy podłączyć do
oznaczonych takim samym kolorem gniazd
SPEAKERS w jednostce głównej i we
wzmacniaczu surround.
Przy podłączaniu jednostki głównej
i wzmacniacza surround należy wsuwać
złącze aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Do jednostki głównej
Uwaga
Wskazówki
Uwaga
Podłączanie głośników
Fioletowy
(subwoofer)
Biały
(lewy przedni
głośnik (L))
Zielony
(głośnik
środkowy)
Czerwony
(prawy przedni
głośnik (R))
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony BDV-N7100WL Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze Blu-Ray
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla