STECA 40000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
Advanced Energy® AE 3TL 8 … 23-IEC (867)
Instalacja i obsługa
Instrukcja obsługi
Styczeń 2015
Advanced Energy© AE 3TL
08 … 23
3
COPYRIGHT
Niniejsza instrukcja oraz wszystkie zawarte w niej informacje są własnością firmy Ad-
vanced Energy Industries, Inc.
Żadnej części niniejszej instrukcji nie wolno powielać ani kopiować bez pisemnego zez-
wolenia Advanced Energy, Inc. Każde nieuprawnione wykorzystywanie niniejszej in-
strukcji jest surowo zabronione. Copyright © 2014 Advanced Energy Industries, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
Wyłączenie odpowiedzialności i
ograniczenie odpowiedzialności
OS-
TRZEŻENIE
W przypadku szkód wynikających z nieprzestrzegania informacji os-
trzegawczych w niniejszej instrukcji obsługi lub stosowania niezgod-
nego z przeznaczeniem, firma AE nie ponosi odpowiedzialności.
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem należy przeczytać i
postępować zgodnie ze wskazówkami eksploatacji, konserwacji i
bezpieczeństwa.
Instalację, uruchomienie i kontrolę bezpieczeństwa technicznego mu-
si wykonywać elektryk.
Warunkiem bezbłędnej i bezpiecznej eksploatacji tego urządzenia
jest prawidłowy i specjalistyczny transport, magazynowanie, montaż i
instalacja oraz staranna obsługa i utrzymanie.
Dozwolone są tylko części akcesoriów i zamienne dozwolone przez
producenta.
Nie zezwala się na wykonywanie zmian technicznych urządzenia.
Należy przestrzegać przepisów i regulacji bezpieczeństwa w kraju, w
którym instalacja jest stosowana.
Należy przestrzegać podanych w dokumentacji produktu warunków
otoczenia, technicznych danych pomiarowych i warunków podłącza-
nia operatorów sieci.
W krajach europejskich w przypadku zastosowania falownika należy
przestrzegać obowiązujących dyrektyw UE.
Dane techniczne, warunki pomiarów, podłączania i instalacji podane
są w dokumentacji produktu i należy ich przestrzegać.
Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane siłą
wyższą i katastrofami.
Advanced Energy
4
Znaki towarowe
to zarejestrowany znak towarowy firmy Advanced Energy Industries,
Inc.
Windows® to zarejestrowany znak towarowy firmy Microsoft Corporation.
Informacje od klientów
Redakcja techniczna firmy Advanced Energy opracowała niniejszą instrukcję starannie
na podstawie zasad projektowania dokumentów wynikających z badań. Chętnie zapoz-
namy się jednak z propozycjami poprawy. Komentarze dotyczące treści, struktury lub
formatu niniejszej instrukcji obsługi należy przesyłać na adres:
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
5
zawartość
1.
0B
Informacje o tej instrukcji obsługi ........................................ 8
1.1. 12BSymbole i wyróżnienia tekstu ............................................................................... 8
1.2. Informacje ostrzegawcze ...................................................................................... 8
1.2.1.
50B
Struktura informacji ostrzegawczej ....................................................................... 8
1.2.2. Klasy informacji ostrzegawczych .......................................................................... 8
1.3. 13BWskawki ............................................................................................................ 9
2. Wskazówki bezpieczeństwa ................................................ 10
2.1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .......................................................... 10
2.2. Kwalifikacje personelu ........................................................................................ 10
2.3. Niebezpieczeństwa spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem .................. 11
2.4. Ochrona przed dotknięciem części elektrycznych .............................................. 11
2.5. Ochrona przed dotknięciem gorących części ..................................................... 12
2.6. Ochrona podczas obsługiwania i montażu ......................................................... 13
2.7. Przestrzegać przed uruchomieniem ................................................................... 13
2.8. Dodatkowe symbole i informacje ostrzegawcze na falowniku ........................... 14
2.9. Utylizacja ............................................................................................................ 14
3. Opis urządzenia ................................................................... 15
3.1. Warunki dotyczące infrastruktury ....................................................................... 15
3.2. Właściwości AE 3TL 8 ... 23 ............................................................................... 16
3.3. Wymiary zewnętrzne urządzenia ........................................................................ 17
3.4. Schematy połączeń blokowych .......................................................................... 17
3.4.1. AE 3TL 8 … 23 ................................................................................................... 17
3.5. Przyłącze DC ...................................................................................................... 18
3.6. Panel obsługi ...................................................................................................... 18
3.7. Wewnętrzny rejestrator danych .......................................................................... 18
4. Instalacja .............................................................................. 20
4.1. Wymagania dotyczące miejsca montażu ........................................................... 20
4.2. Transport ............................................................................................................ 21
4.3. Magazynowanie .................................................................................................. 21
4.4. Kontrola zakresu dostawy .................................................................................. 21
4.5. Rozpakowywanie urządzenia ............................................................................. 22
4.6. Mont ................................................................................................................ 22
4.7. Przyłącza urządzenia ......................................................................................... 24
4.8. Uziemienie .......................................................................................................... 24
4.9. Ochrona różnicowo-prądowa .............................................................................. 25
4.10. Przyłącze sieciowe ............................................................................................. 25
4.11. Przewód sieciowy doprowadzający .................................................................... 26
4.11.1. Montaż dostarczonych wtyczek sieciowych ....................................................... 27
4.12. Impedancja sieciowa .......................................................................................... 28
4.13. Przyłącze DC generatora PV .............................................................................. 29
Advanced Energy
6
4.13.1. Przewód połączeniowy DC ................................................................................. 30
4.13.2. Podłączanie wtyczki przyłączeniowej Sunclix .................................................... 31
4.13.2.1. Podłączanie kabli ............................................................................................ 31
4.13.2.2. Rozłączanie łącznika wtykowego .................................................................... 32
4.13.2.3. Odłączanie kabla ............................................................................................. 32
4.14. Przyłącze interfejsu RS485 ................................................................................. 33
4.15. Przyłącze interfejsu Ethernet .............................................................................. 34
5. Uruchomienie ....................................................................... 35
5.1. Włączanie urządzenia ......................................................................................... 35
5.2. Ustawianie identyfikacji kraju i języka menu ....................................................... 35
5.3. Uruchomienie urządzenia ................................................................................... 37
5.4. Panel obsługi ...................................................................................................... 39
5.5. Wyświetlanie ekranu podstawowego .................................................................. 40
5.6. Wskaźnik graficzny ............................................................................................. 40
5.7. Wskaźnik danych uzysku .................................................................................... 40
5.8. Wskaźnik normowanych danych uzysku ............................................................ 41
5.9. Wpisanie normy .................................................................................................. 41
5.10. Struktura menu ................................................................................................... 42
6. Konfiguracja ......................................................................... 45
6.1. Zmiana języka menu ........................................................................................... 45
6.2. Zmniejszenie mocy wyjściowej ........................................................................... 45
6.3. AE Setup - zmiana i dostosowanie parametrów krajowych ................................ 45
6.4. Komunikacja przez Ethernet ............................................................................... 46
6.4.1. Ustawienie automatyczne przez DHCP .............................................................. 46
6.4.2. Ustawienie ręczne............................................................................................... 46
6.5. Komunikacja przez RS485 ................................................................................. 47
6.6. Kontrolowanie portalu ......................................................................................... 47
6.7. Wysłanie konfiguracji .......................................................................................... 47
6.8. Portal funkcja testowa ......................................................................................... 47
6.9. AE SetUp ............................................................................................................ 47
7. Usuwaniebłędów .................................................................. 48
7.1. Autotest komunikat błędu ................................................................................ 48
7.2. Krótka awaria ...................................................................................................... 48
7.3. Usterki ................................................................................................................. 48
7.4. Potwierdzanie usterek ........................................................................................ 48
7.5. Lista komunikatów usterek ................................................................................. 48
8. Opcje .................................................................................... 54
8.1. Czujnik promieniowania i temperatury ................................................................ 54
8.2. Zewnętrzny sygnał wyłączenia ........................................................................... 55
8.2.1. Podstawowe informacje ...................................................................................... 55
8.2.2. Specyfikacja ........................................................................................................ 56
8.2.3. Konfiguracja przez wejście czujnika ................................................................... 56
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
7
8.3. Kontrola zdalna ................................................................................................... 59
8.4. Parametry rejestratora danych ........................................................................... 60
8.5. AE powercap ...................................................................................................... 60
8.5.1. Podłączanie zasilacza wtykowego do AE Powercap ......................................... 62
9. Serwisowanie ....................................................................... 63
9.1. Falownik .............................................................................................................. 63
10. Dane techniczne ................................................................... 64
10.1. Wechselrichter .................................................................................................... 64
10.2. Czujnik ................................................................................................................ 65
11. Kontakt ................................................................................. 67
12. Certyfikaty ............................................................................ 68
Advanced Energy
8
1. 0BInformacje o tej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią produktu.
Instrukcję obsługi należy przeczytać przed zainstalowaniem i wykorzystaniem
produktu.
Instrukcja obsługi musi być dostępna przy urządzeniu przez cały okres
użytkowania produktu.
Instrukcję obsługi należy udostępniać wszystkim kolejnym użytkownikom
urządzenia.
Więcej informacji na temat urządzenia, usuwania błędów i opcji znajduje się na
stronie:
http://www.advanced-energy.de/de/1TL_3TL_Downloads.html.
1.1. 12BSYMBOLE I WYRÓŻNIENIA TEKSTU
1.
Wyróżnienie
1.2. INFORMACJE OSTRZEGAWCZE
1.2.1.
50B
Struktura informacji ostrzegawczej
SŁOWO
OSTRZEGAWCZE
Tutaj opisany jest rodzaj i źródło zagrożenia.
Tutaj podane są sposoby uniknięcia zagrożenia.
Przykład
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Śmierć lub poważne obrażenia ciała spowodowane
dużym prądem upływowym podczas otwierania
urządzenia.
Przed podłączeniem do obwodu zasilania należy
koniecznie wykonać połączenie uziemiające.
1.2.2. Klasy informacji ostrzegawczych
Są trzy klasy informacji ostrzegawczych:
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
9
NIEBEZPIEC
ZEŃSTWO
„NIEBEZPIECZEŃSTWO“ oznacza wskazówkę bezpieczeństwa,
gdzie nieprzestrzeganie powoduje bezpośrednio śmierć lub poważne
obrażenia ciała!
OSTRZEŻENI
E
„OSTRZEŻENIE“ oznacza wskazówkę bezpieczeństwa, gdzie
nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała!
OSTROŻNIE
„OSTROŻNIE“ oznacza wskazówkę bezpieczeństwa, gdzie
nieprzestrzeganie może spowodować straty materialne lub lekkie
obrażenia ciała!
1.3. 13BWSKAZÓWKI
Wskazówka
Wskazówka opisuje informacje ważne dla optymalnej i ekonomicznej
eksploatacji instalacji.
Advanced Energy
10
2. Wskazówki bezpieczeństwa
2.1. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Falownik stringowy, określany w niniejszej instrukcji obsługi również jako falownik, jest
falownikiem solarnym, który przetwarza prąd sty wygenerowany przez generator PV
(moduł fotowoltaiczny) na prąd przemienny i doprowadza go do publicznej sieci ener-
getycznej.
On jako falownik beztransformatorowy jest podłączany bezpośrednio do niskonapięcio-
wej sieci energetycznej.
Falownik został wykonany według zasad i stanu techniki oraz zgodnie z obowiązującymi
wytycznymi UE.
Falownik spełnia wymagania zgodnie ze stopniem ochrony obudowy IP65 i może być
stosowany we wnętrzach oraz na zewnątrz.
Każde inne zastosowanie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Za
wynikające z tego szkody producent nie ponosi odpowiedzialności.
2.2. KWALIFIKACJE PERSONELU
Grupą docelową niniejszej instrukcji są specjaliści, którzy ze względu na swoje wykszt-
ałcenie zawodowe, wiedzę i doświadczenia oraz znajomość właściwych przepisów,
mogą ocenić zlecane im prace oraz rozpoznać możliwe zagrożenia.
Prace elektryczne mogą wykonywać tylko elektrycy.
Przy tym falowniku może pracować tylko wykształcony i wykwalifikowany personel.
Wykwalifikowany personel to taki, który przeszedł szkolenie z zakresu montażu, in-
stalacji, konserwacji i eksploatacji produktu oraz przepisów ochrony pracowników i
bezpieczeństwa.
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
11
2.3. NIEBEZPIECZEŃSTWA SPOWODOWANE
NIEPRAWIDŁOWYM UŻYTKOWANIEM
NIEBEZPIEC
ZEŃSTWO
Zagrożenie życia spowodowane porażeniem elektrycznym
Urządzenie mogą instalowi serwisować tylko elektrycy.
Można stosować wyłącznie moduły klasy A wg IEC 61730.
Generator PV nie może posiadać potencjału ziemi.
Generator PV musi być skonstruowany zgodnie z danymi
technicznymi falownika.
Przed włożeniem lub wyjęciem wtyczek DC zawsze należy
otworzyć przełącznik DC.
Każdy przewód do podłączenia sieciowego musi posiadać
odpowiedni wyłącznik nadmiarowo-prądowy.
Między falownikiem a wyłącznikiem nadmiarowo-prądowym
nigdy nie wolno podłączać odbiornika.
Dostęp do urządzeń odłączających musi być zawsze
swobodny.
Instalację i uruchomienie należy wykonać w sposób
specjalistyczny.
NIEBEZPIEC
ZEŃSTWO
Zagrożenie życia spowodowane porażeniem elektrycznym
Po wyłączeniu urządzenia we wnętrzu może jeszcze występow-
ać niebezpieczne dla życia napięcie.
Nie otwierać falownika.
Czas rozładowania wynosi co najmniej 15 minut.
NIEBEZPIEC
ZEŃSTWO
Zagrożenie życia spowodowane wysokim prądem
upływowym
Przed podłączeniem do obwodu zasilania należy koniecznie
wykonać połączenie uziemiające!
2.4. OCHRONA PRZED DOTKNIĘCIEM CZĘŚCI EL-
EKTRYCZNYCH
NIEBEZPIEC
Zagrożenie życia, niebezpieczeństwo obrażeń spowodowane
wysokim napięciem
elektrycznym
Instalację falownika może wykonywać tylko wykwalifikowany
personel specjalistyczny. Ponadto instalator musi posiadać
Advanced Energy
12
ZEŃSTWO
certyfikat właściwego zakładu energetycznego.
Należy przestrzegać ogólnych przepisów wykonywania i
bezpieczeństwa w zakresie prac przy instalacjach wysokiego
napięcia.
Przed włączeniem należy sprawdzić, czy wtyczka jest stabilnie
włożona (zablokowana).
Przed włożeniem lub wyjęciem wtyczek DC zawsze należy
rozłączyć połączenie z generatorem PV.
Podczas prac wykonywanych przy sieci AC należy odłączyć
przewód sieciowy od napięcia i zabezpieczyć przed
ponownym włączeniem.
2.5. OCHRONA PRZED DOTKNIĘCIEM GORĄCYCH
CZĘŚCI
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo oparzeń spowodowanych przez gorące
powierzchnie na obudowie urządzenia.
Górna część obudowy oraz chłodnica mogą w temperaturze otoczen-
ia 45 °C mieć temperaturę powierzchni ponad 75°°C.
Nie dotykać powierzchni obudowy w pobliżu gorących źródeł
ciepła.
Przed dotknięciem powierzchni urządzenia poczekać 15 minut,
aż urządzenie ostygnie.
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
13
2.6. OCHRONA PODCZAS OBSŁUGIWANIA I MONTAŻU
OSTRZEŻE
NIE
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w przypadku nieprawidłowej
obsługi w wyniku zgniecenia, skaleczenia, rozcięcia, uderzenia i
podnoszenia.
Ciężar falownika wynosi do 38,4 kg!
Przestrzegać ogólnych przepisów wykonywania i bezpieczeńst-
wa w zakresie obsługi i montażu.
Stosować właściwe urządzenia montażowe i transportowe.
Unikać zakleszczenia i zgniecenia w wyniku nieprawidłowych
działań.
Stosować tylko odpowiednie narzędzia. Stosować narzędzia
specjalne, jeśli jest to zalecane.
Podnośniki i narzędzia należy używać w sposób specjalistyczny.
W razie potrzeby korzystać z właściwego wyposażenia
ochronnego (na przykład okularów ochronnych, obuwia bezpiec-
zeństwa, rękawic ochronnych).
Nie przebywać pod wiszącymi ciężarami.
Usuwać ciecze na podłodze z powodu niebezpieczeństwa
poślizgnięcia.
2.7. PRZESTRZEGAĆ PRZED URUCHOMIENIEM
W przypadku instalowania we Francji urządzenie musi posiadać naklejki os-
trzegawcze
UTE C 15-712-1. Naklejki ostrzegawcze należą do zakresu dostawy.
Warunkiem sprawnej i bezpiecznej eksploatacji falownika jest prawidłowy i
specjalistyczny transport, magazynowanie, montaż i instalacja oraz staranna
obsługa i utrzymanie.
Należy stosować tylko części akcesoriów i zamienne dozwolone przez producenta.
Należy przestrzegać przepisów i regulacji bezpieczeństwa w kraju, w którym
falownik jest stosowany.
Należy przestrzegać warunków otoczenia podanych w dokumentacji produktu.
Uruchamianie jest zabronione dopóki cała instalacja nie będzie zgodna z przepisami
krajowymi i zasadami bezpieczeństwa w zakresie stosowania.
Eksploatowanie jest dozwolone tylko przy przestrzeganiu przepisów
kompatybilności elektromagnetycznej dla danego przypadku zastosowania.
Producent instalacji lub maszyny odpowiada za przestrzeganie wartości granicznych
wymaganych przepisami krajowymi.
W krajach europejskich podczas użytkowania falownika należy przestrzegać
dyrektywy WE 2004/108/WE (dyrektywa w sprawie kompatybilności
elektromagnetycznej).
Dane techniczne, warunki podłączania i instalacji podane są w dokumentacji
Advanced Energy
14
produktu i należy ich przestrzegać.
Falownik należy odłączać najpierw od strony AC przez bezpiecznik automatyczny.
Następnie falownik należy odłączyć od strony DC, jeśli prace konserwacyjne należy
wykonać od strony DC.
Odłączanie falownika na noc nie jest konieczne, ponieważ falownik wyłącza się
całkowicie, jeśli na wejściu nie ma napięcia DC. Jeśli nie nastąpi odłączenie,
falownik włączy się automatycznie rano, kiedy generator PV doprowadzi
odpowiednie wysokie napięcie. W ten sposób generowany jest maksymalny zysk.
2.8. DODATKOWE SYMBOLE I INFORMACJE OS-
TRZEGAWCZE NA FALOWNIKU
Ten symbol wskazuje, że trzeba przeczytać podręcznik
użytkownika przed uruchomieniem urządzenia.
Gorąca powierzchnia! Obudowa może się nagrzać podczas
eksploatacji.
Czas rozładowania urządzenia dłuższy niż 15 minut.
OSTRZEŻENIE
Podwójne zasilanie
Nie wolno pracować przy urządzeniu, dopóki nie zostanie
odłączone od obydwu źródeł zasilania (generator sieciowy i
PV).
2.9. UTYLIZACJA
Opakowanie i wymienione części należy utylizować zgodnie z
przepisami kraju, w którym <dg_bm "OLE_LINK4"><dg_bm
"OLE_LINK13">falownik</dg_bm "OLE_LINK4"></dg_bm
"OLE_LINK13"> został zainstalowany.
Nie usuwać falownika wraz z odpadami domowymi!
Falownik jest zgodny z normą RoHS. W ten sposób
urządzenie można oddawać w gminnych punktach utylizacji
urządzeń domowych.
AE w całości przyjmuje zwracany falownik. Należy zwrócić się
do działu serwisu.
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
15
3. Opis urządzenia
3.1. WARUNKI DOTYCZĄCE INFRASTRUKTURY
Dodatkowo wymagane
środki robocze
AE 3 TL 8 … 20 w sieci NS
AE 3 TL 23 w sieci MS
Rozłącznik AC
Wymagany
Wymagany
Centralna ochrona NA z
wyłącznikiem sprzęgowym
(VDE-AR-N 4105)
Wymóg tylko w instalacjach
ponad 30 kVA
Wymóg tylko w instalacjach
ponad 30 kVA
Transformator separacyjny
NS/MS
Niewymagany
Wymagany
Podczas planowania infrastruktury należy przestrzegać poniższych punktów:
AE 3 TL 8 … 20 jest eksploatowany wyłącznie w sieci niskonapięciowej.
AE 3 TL 23 jest eksploatowany wyłącznie w sieci średnionapięciowej.
W 5-żyłowym sieciowym przewodzie przyłączeniowym AC falownika musi być
wbudowany odpowiedni rozłącznik AC.
Falowniki serii AE 3 TL 8 … 23 nie posiadają wewnętrznego rozłączenia
potencjałów.
Jeśli falowniki są podłączone do sieci MS, należy stosować transformator
separacyjny.
Między transformatorem a falownikami nie wolno podłączać żadnych innych
środków roboczych.
Ponadto należy przestrzegać m.in. poniższych norm i przepisów technicznych:
IEC 60364-4-41
Środki ochrony: Ochrona przed porażeniem elektrycznym
IEC 60364-4-43
Środki ochrony - ochrona przed prądem nadmiarowym
IEC 60364-5-52
Wybór i wykonywanie elektrycznych środków roboczych -
instalacje kablowe i przewodowe
BDEW
Wytyczne techniczne
VDN
Wytyczne techniczne
Do AE TL 23 wymagany jest transformator separacyjny o poniższej specyfikacji:
Specyfikacja transformatora
średnionapięciowego
AE 3 TL 23
Moc znamionowa
23 kVA
Napięcie znamionowe OS
EVU
Napięcie znamionowe US
3 x 460 V PE + N
Częstotliwość
50/60 Hz
Napięcie zwarciowe u
k
EVU
Grupa przełączeniowa
Dyn5 lub Dyn11
Advanced Energy
16
Rodzaj ochrony
Zastosowania zewnętrzne IP65 lub ochrona
przed warunkami atmosferycznymi
3.2. WŁAŚCIWOŚCI AE 3TL 8 ... 23
AE 3TL to beztransformatorowy, trójfazowy falownik solarny, który w każdym punkcie
eksploatacyjnym pracuje ze szczególnie dużym współczynnikiem sprawności. W
zależności od typu posiada moc przyłączeniową od 8 kW do 23 kW. Odprowadzanie
ciepła następuje w wyniku konwekcji, wewnętrzna kontrola temperatury chroni
urządzenie przy przekroczeniu dozwolonej temperatury otoczenia. Falownik jest skon-
struowany tak, aby nie trzeba było go otwierać podczas montażu i podłączania.
Wszystkie przyłącza elektryczne wykonywane wyłączenie z blokowanymi wtyczkami.
Wbudowany odłącznik DC wg EN 60947-3 zmniejsza ogólne pracy przy instalacji. Do
celów komunikacji falownik posiada powszechnie stosowane interfejsy RS485 i
Ethernet. Za pomocą podświetlanych wyświetlaczy graficznych w przejrzysty sposób
przedstawiany jest przebieg mocy zasilania i innych danych roboczych. Ponadto 8-
przyciskowy panel obsługi pod wyświetlaczem zapewnia doskonały komfort obsługi i
nawigacji. Dzięki wykonaniu zgodnie z rodzajem ochrony IP65 falownik można mon-
tować na zewnątrz, jeśli nie dopuszcza się do bezpośredniego promieniowania słonec-
znego. W tym celu korzystny jest montaż zabezpieczony przed promieniowaniem
słonecznym pod modułami słonecznymi.
Opcjonalnie falownik (867R…) jest dostępny również jako wariant do modułu koncentra-
tora (867C…). W takiej sytuacji falownik jest zasilany od strony AC.
Ilustracja 1: AE 3TL 8 … 23
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
17
3.3. WYMIARY ZEWNĘTRZNE URZĄDZENIA
Ilustracja 2: Wymiary obudowy
3.4. SCHEMATY POŁĄCZEŃ BLOKOWYCH
3.4.1. AE 3TL 8 … 23
Ilustracja 3: Schemat połączenia blokowego 3TL 8 … 23
1) Ochrona przepięciowa typ DC 3
2) Ochrona przepięciowa typ AC 3
Advanced Energy
18
3.5. PRZYŁĄCZE DC
Ilustracja 4: Zakres przyłączeniowy DC
3.6. PANEL OBSŁUGI
Na wbudowanym z przodu wyświetlaczu graficznym 128x64 pikseli można przedstawiać
przebieg danych, np. moc zasilania lub dane uzysku. Wprowadzanie odbywa się na 8-
przyciskowym panelu obsługi. Panel obsługi podświetla się po pierwszym naciśnięciu
przycisku i wyłącza się automatycznie.
Ilustracja 5: Panel obsługi
3.7. WEWNĘTRZNY REJESTRATOR DANYCH
Falownik posiada rejestrator danych, który umożliwia równoległe rejestrowanie wartości
pomiarowych w postaci parametrów. Po zapełnieniu pamięci najstarsze dane zostaną
nadpisane. W standardowej konfiguracji rejestrowanych jest 16 kanałów pomiarowych,
które można przedstawić i przeanalizować w aplikacji internetowej AE SiteLink.
Diody
LED
Advanced Energy©
AE 3TL 08 … 23
19
Cykl rejestrowania
Czas przechowywania
1 minuta
2,5 roku
2 minuty
5 lat
5 minut
12,5 roku
10 minut
25 lat
Advanced Energy
20
4. Instalacja
4.1. WYMAGANIA DOTYCZĄCE MIEJSCA MONTAŻU
NIEBEZPIECZ
EŃSTWO
Zagrożenie życia spowodowane pożarem lub eksplozją.
Nie montować falownika w obszarach zagrożonych wybuchem.
Nie montować falownika na palnych materiałach budowlanych.
Przestrzegać klasy przeciwpożarowej F30.
Nie montować falownika w miejscach, w których znajdują się
materiały łatwopalne.
Nigdy nie zasłaniać żeber chłodzących chłodnicy.
OSTRZEŻENI
E
Niebezpieczeństwo wypadku
Podczas instalowania i czynności serwisowych należy zapewnić
swobodny i bezpieczny dostęp do urządzeń.
Bezwzględnie przestrzegać następujących wymagań w miejscu montażu:
Dozwolony jest tylko montaż pionowy, ponieważ w przeciwnym razie nie jest
zapewnione chłodzenie urządzenia (chłodzenie konwekcyjne).
Nie wystawiać falownika na działanie bezpośrednich promieni słonecznych.
Podczas montażu niezbędna jest stała ściana lub konstrukcja metalowa. Ciężar
urządzenia wynosi do 38,4 kg. Przestrzegać włciwych przepisów budowlanych.
Zachować wystarczającą odległość do materiałów palnych.
Aby umożliwić wymagane odprowadzanie ciepła należy zachować poniższe
minimalne odległości do sufitu i ściany lub sąsiednich urządzeń:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

STECA 40000 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla