Clatronic HC 3660 Instrukcja obsługi

Kategoria
Prostownice do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..................................Seite 3
Bedienungsanleitung ................................................. Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 7
Garantie ..................................................................... Seite 7
Entsorgung ................................................................. Seite 8
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 9
Technische gegevens .............................................Pagina 12
Verwijdering .............................................................Pagina 12
FRANÇAIS
Contenu
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................ Page 13
Données Techniques .................................................Page 16
Éllimination ................................................................. Page 16
ESPAÑOL
Índice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 17
Datos técnicos.........................................................Página 20
Eliminación ..............................................................Página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ...................................................Pagina 21
Dati tecnici ...............................................................Pagina 24
Smaltimento ............................................................Pagina 24
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 25
Technical Data............................................................Page 28
Disposal......................................................................Page 28


Przegląd elementów obłsugi. ...................................Strona 3
Instrukcja obsługi ....................................................Strona 29
Dane techniczne. .....................................................Strona 32
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 33
Usuwanie .................................................................Strona 33

Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 34
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 37
Ártalmatlanítás ...........................................................Oldal 37


Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 38
Технические данные .................................................. стр. 41

3 .....................................
44 .................................................. 
42 ....................................................
29

Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że
z przyjemnością będą Państwo korzystać z tego urządzenia.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
specjalnie oznakowane. Należy koniecznie stosować się do
zaleceń, dzięki czemu uniknie się wypadków i nie dopuści do
uszkodzenia urządzenia:

Ten znak ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wska-
zuje potencjalne źródła obrażeń.
UWAGA:
Ten znak odnosi się do potencjalnego zagrożenia dla tego
urządzenia lub innych przedmiotów.

Takie oznaczenie wyróżnia porady i wskazówki.
Uwagi ogólne
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać
się z treścią instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi prosimy
zachować wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę
możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
W przypadku przekazanie urządzenia kolejnym osobom,
wraz z nim prosimy również przekazać instrukcję obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku pry-
watnego zgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt ten nie
jest przeznaczony do zastosowań komercyjnych.
Prosimy nie korzystać z urządzenia na wolnym powietrzu.
Urządzenia nie należy narażać na działanie wysokich
temperatur, bezpośredniego promieniowania słonecznego
czy wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substan-
cjach płynnych), należy zachować ostrożność i nie zbliżać
urządzenia do ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać
urządzenia wilgotnymi rękoma. W przypadku zawilgocenia
lub zamoczenia urządzenia należy niezwłocznie wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilającego.
Na czas czyszczenia oraz w okresach, gdy nie korzystają
Państwo z urządzenia, należy wyłączyć urządzenie oraz
wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego (pociągając za
wtyczkę, nie za przewód).
Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać. Należy wyjąć wtyczkę z gniazda
zasilającego.
Urządzenie oraz przewód zasilający należy regularnie
sprawdzać pod kątem uszkodzeń. W razie stwierdzenia
uszkodzenia nie wolno korzystać z urządzenia.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamien-
nych.
Dla bezpieczeństwa dzieci, wszelkie materiały opakowa-
niowe (torby plastikowe, kartony, styropian itp.) należy
przechowywać poza ich zasięgiem.

Małym dzieciom nie wolno umożliwiać zabawy
folią użytą do opakowania urządzenia. Istnieje

-


Temperatura dostępnych powierzchni włączonego urządzenia
może być bardzo wysoka.
Nie należy dotykać gorących elementów urządzenia. W razie
potrzeby należy użyć rękawicy kuchennej, a urządzenie trzy-
mać wyłącznie za uchwyt.
30
UWAGA:
Urządzenie należy odkładać wyłącznie na płaską i żaroodpor-
ną powierzchnię. W żadnym przypadku urządzenia nie wolno
kłaść na miękkiej lub łatwopalnej powierzchni, tj. tkaninach, pla-
stiku, papierze ani innych topliwych materiałach. W przypadku
delikatnych powierzchni, przed odłożeniem urządzenia należy
umieścić na nich płytę żaroodporną.
Celem niedopuszczenia do przegrzania urządzenia nie należy
go niczym nakrywać.
Prosimy dopilnować, by przewód zasilający nie dotykał gorących
części urządzenia.
Przed przystąpieniem do czyszczeniem i odłożeniem go w miej-
sce składowania należy poczekać, aż urządzenie całkowicie
wystygnie.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci, które ukończyły 8 rok
życia, oraz osoby o ograniczonych możliwościach zycznych,
czuciowych lub umysłowych, lub którym brak doświadczenia i
wiedzy w zakresie użytkowania urządzenia pod warunkiem, że
znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane odno-
śnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją
związane z tym ryzyko.
 Dzieciom nie wolno używać urządzenia do zabawy.
Czyszczenia ani  nie mogą doko-
nywać dzieci, chyba że ukończyły 8 rok życia i znajdują się pod
nadzorem.
Urządzenie wraz z przewodem zasilającym należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.
31
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.
Należy zwrócić się do pracownika autoryzowanego serwisu.
Celem uniknięcia zagrożenia, wymianę uszkodzonego prze-
wodu zasilającego na przewód tego samego typu należy zlecić
wyłącznie producentowi, pracownikom punktu obsługi klienta lub
osobie o właściwych kwalikacjach.
W trakcie czyszczenia urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie.
Należy stosować się do wszystkich instrukcji zawartych w części
„Czyszczenie”.

opakowania
1. Prostownica do włosów
2. Płytki grzewcze
3. Uchwyt ciepłochronny
4. Przycisk ON / OFF
5. Blokada bezpieczeństwa
6. Pętla do zawieszania
7. Przewód zasilający
8. Niebieska kontrolka diodowa LED
9. Złącze obrotowe 360°

Wyjąć urządzenie z opakowania.
Wyjąć wszelkie materiały opakowaniowe, które mogą
się znajdować wewnątrz opakowania lub wewnątrz
urządzenia.
Sprawdzić zgodność urządzenia z przegląd elementów
obłsugi / zawartość opakowania.


Przed pierwszym uruchomieniem prostownicy należy.
Usunąć wszelkie materiały opakowaniowe, jeśli nadal się
tam znajdują. Całkowicie rozwinąć przewód zasilający.
Sprawdzić, czy na przewodzie zasilającym nie ma żad-
nych pętli i węzłów, które mogą być przyczyną uszkodze-
nia urządzenia lub stanowić zagrożenie dla użytkownika.
Obudowę oraz płytki grzewcze (2) wyczyścić wilgotną
ściereczką.
Upewnić się, że wyłącznik (4) znajduje się w położeniu
OFF.
1. Zamknąć płytki prostownicy do włosów i przesunąć
blokadę bezpieczeństwa (5) w kierunku płytek grzejnych
(2).

Podczas nagrzewania płytki grzejne (2) powinny być
zamknięte.
Niebieska kontrolka diodowa LED (8) pozostaje
włączona sygnalizując, że urządzenie jest włączone i
należy zachować ostrożność.
W czasie pomiędzy poszczególnymi etapami prosto-
wania włosów płytki grzejne (2) powinny być zawsze
zamknięte.
2. Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do właściwie
zainstalowanego i uziemionego gniazda zasilającego.
3. Wyłącznik (4) przesunąć w położenie ON. Włączy się
niebieska kontrolka diodowa LED (8), która pozostanie
włączona do chwili wyłączenia urządzenia.

Zauważalny podczas tego procesu dym lub delikatny
zapach spalenizny jest zjawiskiem normalnym. Prosimy
zapewnić właściwą wentylację pomieszczenia.
4. Należy poczekać do chwili rozgrzania płytek grzejnych (2).
5. Odblokować prostownicę do włosów przesuwając blokadę
bezpieczeństwa (5) w kierunku przeciwnym do płytek
grzejnych, co umożliwi rozwarcie płytek. Urządzenie jest
już gotowe do użytkowania.
6. Włosy prostować delikatnie dociskając do siebie płytki
grzejne (2), między którymi znajdują się kosmyki włosów.
Nie dotykać płytek grzejnych (2) trzymając urządzenie
wyłącznie za uchwyt ciepłochronny (3). Przed przystą-
pieniem do prostowania kolejnej partii włosów operację
należy powtarzać aż do uzyskania pożądanego efektu.
Złącze obrotowe 360° zapewnia łatwość operowania
urządzeniem bez zapętlania przewodu zasilającego czy
utrudniania ruchów użytkownika.
7. Po zakończeniu prostowania włosów wyłącznik (4) należy
przesunąć w położenie OFF, co spowoduje wyłączenie
urządzenia, po czym wyjąć wtyczkę z gniazda zasilające-
go. Niebieska kontrolka diodowa LED (8) zgaśnie.
32
8. Wtyczkę należy wyjąć z gniazda zasilającego, a następnie
pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
9. Po całkowitym ostygnięciu urządzenia płytki grzejne (2)
należy wytrzeć do czysta papierowym ręcznikiem.

Należy uważać na rozgrzane płytki grzejne (2). Ryzyko
poparzenia.
UWAGA:
Nie należy używać ostrych przedmiotów, gdyż mogą
uszkodzić dodatkową powłokę turmalinową płytek
ceramicznych (2).

1. Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe, do którego
podłączone zostanie urządzenie, jest zgodne z napięciem
urządzenia. Informacje na ten temat można odnaleźć na
wtyczce zasilającej.
2. Wtyczkę przewodu zasilającego włożyć do właściwie
zainstalowanego i uziemionego gniazda zasilającego.
3. Po przesunięciu włącznika (4) w położenie ON włączy się
niebieska kontrolka diodowa LED (8), która pozostanie
Czyszczenie

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilającego i poczekać, aż urządzenie osty-
gnie.
W żadnym przypadku nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie
celem czyszczenia. Może to doprowadzić do porażenia prądem
lub pożaru.
UWAGA:
Do czyszczenia nie należy używać szczotek drucianych
ani innych środków ściernych, gdyż grozi to trwałym
uszkodzeniem urządzenia.
Do czyszczenia nie należy używać kwasowych ani
innych ściernych detergentów, gdyż grozi to trwałym
uszkodzeniem urządzenia.

Włosy oraz pozostałości produktów do pielęgnacji włosów
należy usunąć z płytek za pomocą wilgotnej ściereczki
lub papierowego ręcznika, dzięki czemu nie przylgną do
powierzchni płytek grzejnych (2).
włączona do chwili wyłączenia urządzenia.
4. Wyłączenie urządzenia następuje w chwili przesunięcia
włącznika (4) w położenie OFF. Niebieska kontrolka
diodowa LED (8) wyłączy się, po czym można wyjąć
wtyczkę z gniazda zasilającego.

Jeśli zechcą Państwo przerwać działanie urządzenia lub go
wyłączyć, należy przesunąć włącznik (4) w położenie OFF, a
następnie wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Niebieska
kontrolka diodowa LED (8) zgaśnie.

Prostownicę do włosów można zawiesić korzystając z
przeznaczonej do tego celu pętli (6).
Prosimy pamiętać, by przed zawieszeniem urządzenia
bezpiecznie je wyłączyć przesuwając włącznik (4) w
położenie OFF, dzięki czemu uniknie się ryzyka odniesie-
nia obrażeń czy uszkodzenia urządzenia.
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie utrudniał
poruszania się w pobliżu zawieszonego urządzenia,
dzięki czemu uniknie się ryzyka odniesienia obrażeń czy
uszkodzenia urządzenia.
Obudowa
Po zakończeniu użytkowania oraz po wystygnięciu
urządzenia jego obudowę należy wyczyścić lekko wilgotną
ściereczką.
Dane techniczne
Model:..........................................................................HC 3660
Zasilanie: ..............................................220 - 240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy: ...............................................................28 - 33 W
Klasa ochrony: ........................................................................ II
Masa netto: ..........................................................około 0,36 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych
i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
33
Usuwanie

Chroń nasze środowisko naturalne: nie wyrzu-
caj sprzętu elektrycznego wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego, papierem, szkłem
czy odpadami biologicznymi.
Zużyty sprzęt elektryczny należy oddawać do
specjalnie w tym celu wyznaczonych punktów
zbiorczych.
Dzięki temu pomogą Państwo uniknąć potencjalnych
następstw niewłaściwej likwidacji odpadów, mających wpływ
na środowisko oraz zdrowie ludzi i zwierząt.
Tą drogą przyczynią się Państwo do recyklingu i ponownego
wykorzystania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz-
nego.
Informacje na temat możliwości zdania zużytego sprzętu
można uzyskać od lokalnych władz.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot
ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, che-
miczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrz-
nych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania
atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi
niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu
gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i
prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego
(Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
ul. Opolska 1 a karczów
49 - 120 Dąbrowa
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic HC 3660 Instrukcja obsługi

Kategoria
Prostownice do włosów
Typ
Instrukcja obsługi