LG HBS-820S White Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
stereo Bluetooth®
LG TONE Ultra
UWAGA: w celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia
lub nieodpowiedniego użycia urządzenia HBS-820S — przed rozpoczęciem korzystania z
produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami.
Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub
niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc.
HBS-820S
www.lg.com
Polski
HBS-820S
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Wszelkie prawa zastrzeżone.
1
2
POL
POL
LG TONE Ultra (HBS-820S) to lekki, bezprzewodowy zestaw słuchawkowy, który wykorzystuje
technologię Bluetooth.
Tego urządzenia można używać razem z urządzeniami obsługującymi prol A2DP lub prol zestawu
głośnomówiącego Bluetooth.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
!
PRZESTROGA
Nie wolno rozkładać ani naprawiać urządzenia samodzielnie, ani ingerować w nie w inny sposób.
Nie wolno zostawiać urządzenia w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych.
Nie wolno samodzielnie wymieniać baterii, ponieważ może ona eksplodować.
Nieodpowiednia ładowarka może uszkodzić urządzenie.
Małe części lub magnes mogą zostać połknięte przez dziecko — nie wolno do tego dopuścić.
Upewnij się, że do złącza ładowarki nie dostały się żadne obce przedmioty (sprawdź gniazdo
ładowania oraz wtyczkę przewodu zasilającego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Dla własnego bezpieczeństwa nie noś tego produktu przy sobie, gdy trwa jego ładowanie.
Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Nie należy mocno ciągnąć za kabel od słuchawek.
Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyciągać akumulatora zamontowanego w urządzeniu.
Bateria litowo-jonowo-polimerowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała.
Wymiana akumulatora przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu. Takie uszkodzenie może prowadzić
do przegrzania i spowodować obrażenia. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym serwisie.
Bateria powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.
!
OSTRZEŻENIE
nie należy upuszczać urządzenia z dużej wysokości;
nie wolno dopuścić do zalania urządzenia wodą, alkoholem lub benzenem;
nie wolno przechowywać urządzenia w wilgotnym ani zakurzonym miejscu;
nie wolno umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Ten produkt nie jest wodoodporny. Należy unikać wilgoci i wody.
UWAGA
Urządzenie należy wyczyścić, jeśli miało kontakt z dużą ilością potu.
Należy zawsze dbać o czystość słuchawek dousznych.
3
POL
POL
Głośnik HD
Jeśli sieć telefoniczna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje rozmowy w
standardzie HD, możesz wykonywać połączenia głosowe oraz słuchać muzyki w formacie HD.
Qualcomm® aptX™ Audio
Urządzenie LG HBS-820S wykorzystuje technologię Qualcomm aptX Audio. Qualcomm aptX Audio
to technologia bezprzewodowa Bluetooth, która zapewnia czystszy dźwięk przy słuchaniu muzyki
i oglądaniu lmów.
Technologia Qualcomm aptX Audio włącza się automatycznie, jeśli telefon komórkowy lub urządzenie
audio ją obsługuje.
Elementy zestawu
TONE Ultra HBS-820S
(Zamontowane średnie
żelowe końcówki do uszu)
Dodatkowe żelowe
nakładki do uszu
(małe i duże)
Przewód zasilający Micro USB
LG TONE Ultra™
1
How to pair
Poradnik użytkownika Instrukcja obsługi Karta WEEE
(tylko Europa)
UWAGA! Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w instrukcji.
Należy używać tylko komponentów rmy LG Electronics. Nieoryginalne komponenty mogą
uszkodzić urządzenie i w rezultacie spowodować unieważnienie gwarancji.
!
PRZESTROGA
4
POL
POL
Opis produktu
OFFON
UWAGA! Podczas regulacji głośności do poziomu 10 usłyszysz dwa dźwięki kontrolne, a od 10 do
15 usłyszysz jeden długi dźwięk.
Ładowanie baterii i alarmy
Otwórz pokrywę gniazda ładowania i podłącz ładowarkę do gniazda.
Kolor lampki wskaźnika Czerwony Fioletowy Niebieski
Stan baterii Ładowanie 80% Ukończono
Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik głośności w kierunku zmniejszenia głośności (-), aby sprawdzić
lampkę wskaźnika i poziom baterii głosowo.
Stan baterii Wystarczający Normalny Niewystarczający
Kolor lampki
wskaźnika
Trzy razy miga na niebiesko Trzy razy miga na oletowo
Trzy razy miga na
czerwono
Lampka wskaźnika
Przełącznik
trybu głośnika/
słuchawek
Włącznik
Przełącznik
głośności
Przełącznik poprzedni/
następny
Przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania
Wysuwane wkładki douszne (lewa/prawa)
Głośnik
Port ładowania
Przycisk połączenia
Mikrofon
5
POL
POL
Podłączanie i parowanie urządzenia HBS-820S
Urządzenie można z łatwością podłączyć i sparować po włożeniu słuchawek
dousznych, wykonując polecenia głosowe.
Jeśli usłyszysz, że poziom baterii jest niewystarczający, przed rozpoczęciem
parowania naładuj baterię.
Jeśli parowanie nie zostanie ukończone w ciągu trzech minut, urządzenie
wyłączy się.
Jeśli urządzenie wyłączy się automatycznie, przesuń włącznik z pozycji OFF (WYŁ.) do ON (WŁ.),
aby włączyć zasilanie.
Szybkie połączenie
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
-()#44
1 Przesuń włącznik do pozycji ON (WŁ.), aby włączyć zasilanie.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-820S przejdzie w tryb szukania.
3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBS820S, aby nawiązać połączenie.
4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu.
5 W ten sam sposób można sparować urządzenie HBS-820S z innymi urządzeniami.
Ręczne nawiązywanie połączenia
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik do pozycji ON (WŁ.), aby włączyć
urządzenie.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-820S przejdzie w tryb szukania.
3 Z listy urządzeń wybierz LG HBS820S, aby nawiązać połączenie.
6
POL
POL
Kilka połączeń
Urządzenie HBS-820S może być połączone jednocześnie z telefonem komórkowym i komputerem.
Urządzenie HBS-820S można połączyć z dodatkowym urządzeniem, nawet jeśli jest już połączone
z innym.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń włącznik do pozycji ON (WŁ.), aby włączyć
urządzenie.
2 Niebieska lampka wskaźnika zaświeci się, a urządzenie HBS-820S przejdzie w tryb szukania.
3 W telefonie komórkowym lub z listy urządzeń wybierz LG HBS820S, aby nawiązać połączenie.
4 Komunikat głosowy powiadomi o wykonanym połączeniu. Urządzenie stanie się
„Głównym podłączonym urządzeniem”.
5 Spróbuj połączyć się z urządzeniem HBS-820S, używając urządzenia połączonego wcześniej.
Urządzenie stanie się „Podrzędnym podłączonym urządzeniem”.
UWAGA! Jeśli podłączone są dwa inne urządzenia, to urządzenie podłączone najwcześniej jest
Głównym podłączonym urządzeniem”. Główne funkcje działają w oparciu o
Główne podłączone urządzenie”.
Automatyczne ponowne podłączenie
Urządzenie HBS-820S po włączeniu automatycznie połączy się z urządzeniem (głównym lub
podrzędnym), z którym ostatnio było połączone. Jeśli nie zostanie znalezione żadne urządzenie,
włączy się tryb szukania.
Jeśli urządzenie nie połączyć się automatyczne z żądanym urządzeniem, należy ręcznie wyszukać i
podłączyć urządzenie.
Kolor lampki wskaźnika
Stan urządzenia HBS-820S Opis
Włączanie Niebieska lampka wskaźnika zamiga cztery razy.
Wyłączanie Niebieska lampka wskaźnika zamiga cztery razy.
Włączony tryb szukania Niebieska lampka wskaźnika świeci się.
Połączono z urządzeniem Lampka wskaźnika miga na niebiesko co 5 sekund.
7
POL
POL
Funkcje obsługi połączeń
Funkcje Opis
Odbieranie
połączeń /
rozłączanie
Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Aby wyłączyć alarm wibracyjny, krótko przesuń przełącznik głośności w kierunku
zmniejszenia głośności (-).
Wykonywanie
połączenia
Połączenie głosowe automatycznie łączy się z urządzeniem HBS-820S,
jeśli dzwonisz z telefonu komórkowego.
Na niektórych telefonach można krótko nacisnąć dwa razy przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania, aby przełączyć połączenie.
Ponowne
wybieranie
Przytrzymaj przycisk połączenia na dłużej niż sekundę, aby ponownie wybrać
ostatni numer.
Wybieranie
głosowe
Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji wybierania głosowego, można użyć
funkcji ponownego wybierania.
Przełączanie
połączeń
Naciśnij krótko dwa razy przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania
podczas połączenia.
Po naciśnięciu jednego z tych przycisków połączenie za każdym razem przełączy się
na telefon komórkowy lub na urządzenie HBS-820S.
Odbieranie
połączenia
podczas rozmowy
telefonicznej
Aby odebrać kolejne połączenie podczas rozmowy telefonicznej, naciśnij i przytrzymaj
przez sekundę przycisk połączenia.
Bieżące połączenie przejdzie w stan oczekującego. Ponownie naciśnij i przytrzymaj
przez sekundę przycisk połączenia, aby powrócić do poprzedniego połączenia.
Naciśnij krótko przycisk połączenia podczas rozmowy, aby się rozłączyć lub
zakończyć oba połączenia.
W zależności od ustawień telefonu komórkowego funkcja może działać różnie.
Odrzucanie
połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez 2 sekundy.
Włączanie/
wyłączanie
wyciszenia
Jednocześnie przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik głośności w kierunku
zwiększenia głośności (+) i przełącznik poprzedni/następny w pozycji ( ).
PRZESTROGA: nie należy włączać/wyłączać wyciszania podczas jazdy, ponieważ potrzebne są do
tego obie ręce.
UWAGA! Funkcja wybierania głosowego oraz ponownego wybierania działa na głównym połączonym
urządzeniu lub na urządzeniu, na którym wykonano ostatnie połączenie. Funkcja wybierania
głosowego i ponownego wybierania mogą działać różnie w zależności od używanego telefonu.
8
POL
POL
Odtwarzanie muzyki
Funkcje Opis
Odtwarzanie
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania.
Muzyka zostanie odtworzona z aktywnego odtwarzacza podłączonego
urządzenia.
Wstrzymywanie
odtwarzania
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania.
Zatrzymanie
Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania.
Odtwarzanie
poprzedniego/
kolejnego utworu
Krótko przesuń przełącznik poprzedni/następny do pozycji ( ) lub ( ).
Szybkie przewijanie do
przodu lub do tyłu
Przesuń przełącznik poprzedni/następny w kierunku ( ) lub ( ) do
dotarcia do wybranej części ścieżki.
UWAGA! Aby zmienić urządzenie odtwarzające muzykę, gdy podłączonych jest kilka urządzeń,
zatrzymaj odtwarzanie i odtwórz muzykę z żądanego urządzenia.
Tryb głośnika
Po przesunięciu przełącznika trybu głośnika do pozycji ON (WŁ.)
urządzenie przejdzie w tryb głośnika.
Ustawienia alarmu wibracyjnego
Przesuń i przytrzymaj przez 2 sekundy przełącznik głośności w kierunku zwiększenia głośności (+),
gdy urządzenie HBS-820S nie jest używane.
Po wyłączeniu alarmu wibracyjnego urządzenie nie powiadomi o nowym połączeniu ani utraceniu sygnału.
UWAGA! Alarm wibracyjny jest włączany automatycznie po włączeniu zasilania.
9
POL
POL
Poza zasięgiem
Jeśli podłączone urządzenie znajduje się poza zasięgiem efektywnej komunikacji (10 metrów),
sygnał staje się słaby i komunikacja zostaje przerwana.
Jeśli urządzenie znajdzie się z powrotem w zasięgu efektywnej komunikacji, automatycznie nastąpi
ponowne połączenie. Jeśli urządzenie nie połączy się ponownie automatycznie,
naciśnij przycisk połączenia, aby połączyć się ręcznie.
Jeśli nieużywane urządzenie znajdzie się poza zasięgiem, gdy podłączonych jest kilka urządzeń,
komunikat głosowy i wibracja powiadomią o tym. W tym przypadku funkcja automatycznego
ponownego podłączenia nie jest obsługiwana.
LG Tone & Talk™
Aplikacja Tone & Talk obsługuje różne funkcje, np. komendy głosowe i
nawiązywanie połączeń. Aby zainstalować aplikację Tone & Talk, w sklepie
Google Play™ wyszukaj frazę „LG Tone & Talk” lub zeskanuj kod QR znajdujący
się po prawej stronie.
UWAGA! Aplikacja Tone & Talk jest dostępna na smartfony z systemem Android™.
Funkcje Czynność
Informacja o
aktualnym czasie
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz opcję Informacja o aktualnym czasie.
2. Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik poprzedni/następny
w pozycji ( ).
Notatki głosowe
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz opcję Notatka głosowa.
2. Przesuń i przytrzymaj przez 1 sekundę przełącznik poprzedni/następny w
pozycji ( ).
(Funkcja ta może nie być obsługiwana w niektórych urządzeniach).
Odczytywanie
najnowszych
wiadomości
Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik poprzedni/następny w
pozycji ( ).
Znajdź mnie
(Znajdź mój telefon)
Jednocześnie przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik głośności i
przełącznik poprzedni/następny w tym samym kierunku.
Szybkie wybieranie
numeru
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz kontakt szybkiego wybierania.
2. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
Numer powinien być określony w aplikacji Tone & Talk.
10
POL
POL
Nawiązywanie
połączenia z poziomu
Ulubionych
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz ulubiony kontakt.
2. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
3. Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik poprzedni/następny w
pozycji ( ) lub ( ), aby wybrać numer.
4. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
Nawiązywanie
połączenia z poziomu
Historii połączeń
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz opcję Historia połączeń.
2. Dwa razy krótko naciśnij przycisk połączenia.
3. Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik poprzedni/następny w
pozycji ( ) lub ( ), aby wybrać numer z historii połączeń.
4. Dwa razy krótko przesuń przycisk połączenia.
Zmiana języka
komunikatów
głosowych
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz Zaawansowane > Pokaż więcej.
2. Wybierz opcję Język komunikatów głosowych, aby zmienić język.
UWAGA! Nie można w tym samym czasie używać funkcji notatek głosowych oraz informacji o
aktualnym czasie.
Korzystanie z aplikacji Tone & Talk uniemożliwia używanie wielu funkcji naraz.
Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać funkcji Znajdź mnie oraz Notatka głosowa.
Spis funkcji urządzenia HBS-820S
Funkcje
Stan urządzenia
HBS-820S
Czynność
Włączanie Wyłączanie Przesuń włącznik do pozycji ON (WŁ.).
Wyłączanie Włączanie Przesuń włącznik do pozycji OFF (WYŁ.).
Zwiększanie
głośności
Rozmawianie/
włączona muzyka
Przesuń przełącznik głośności do pozycji zwiększenia
głośności (+).
Zmniejszenie
głośności
Rozmawianie/
włączona muzyka
Przesuń przełącznik głośności do pozycji zmniejszenia
głośności (-).
Przekierowywanie
połączenia
Rozmawianie
Dwa razy naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Odbieranie
połączenia
Dzwonienie Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Wyłączanie wibracji
przy połączeniu
przychodzącym
Dzwonienie
Krótko przesuń przełącznik głośności do pozycji
zmniejszenia głośności (-).
11
POL
POL
Funkcje
Stan urządzenia
HBS-820S
Czynność
Włączanie/
wyłączanie wibracji
Bezczynność
Przesuń i przytrzymaj przez 2 sekundy przełącznik głośności
w pozycji zwiększenia głośności (+).
Znajdź mnie
(Znajdź mój telefon)
Włączanie
Jednocześnie przesuń i przytrzymaj przez sekundę
przełącznik głośności i przełącznik poprzedni/następny w
tym samym kierunku.
Kończenie
połączenia
Rozmawianie Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Połączenie
oczekujące
Rozmawianie Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez sekundę.
Funkcja ponownego
wybierania
ostatniego numeru
Bezczynność Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez sekundę.
Wybieranie głosowe
(jeśli telefon
obsługuje tę funkcję)
Bezczynność Naciśnij krótko przycisk połączenia.
Odrzucanie
połączeń
Dzwonienie Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez 2 sekundy.
Włączanie/
wyłączanie mikrofonu
Rozmawianie
Jednocześnie przesuń i przytrzymaj przez sekundę
przełącznik głośności w pozycji zwiększenia głośności (+) i
przełącznik poprzedni/następny w pozycji ( ).
Funkcja parowania
(tryb ręczny)
Wyłączanie
Przesuń włącznik do pozycji WŁ., naciśnij przycisk
połączenia i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
Sprawdzanie stanu
baterii
Bezczynność
Przesuń i przytrzymaj przez sekundę przełącznik głośności
w pozycji zmniejszenia głośności (-).
Tryb głośnika
Speaker On
(Głośnik włączony)
Przesuń przełącznik trybu głośnika do pozycji ON (WŁ.)
(w prawo).
Odtwarzanie ączanie
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Wstrzymywanie
odtwarzania
Włączona muzyka
Naciśnij krótko przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Zatrzymanie Włączona muzyka
Naciśnij i przytrzymaj przez sekundę przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania.
Następny utwór Włączona muzyka
Krótko przesuń przełącznik poprzedni/następny do
pozycji ( ).
12
POL
POL
Funkcje
Stan urządzenia
HBS-820S
Czynność
Poprzedni utwór ączona muzyka
Krótko przesuń przełącznik poprzedni/następny do
pozycji ( ).
Szybkie przewijanie
do przodu
Włączona muzyka
Przesuń i przytrzymaj przełącznik poprzedni/następny
w pozycji ( ).
Przewijanie do tyłu Włączona muzyka
Przesuń i przytrzymaj przełącznik poprzedni/następny
w pozycji ( ).
Rozwiązywanie problemów
Problemy Rozwiązania
Urządzenie nie włącza się. Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Nie można nawiązać
połączenia za pomocą
urządzenia HBS-820S.
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego lub
głośnomówiącego, nie można ich używać.
Sprawdź poziom naładowania baterii i w razie konieczności naładuj ją.
Nie można połączyć
urządzenia HBS-820S z
telefonem komórkowym.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-820S jest włączone.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-820S jest w trybie szukania.
– Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń
włącznik do pozycji ON (WŁ.), a urządzenie HBS-820S przejdzie w tryb
szukania.
Poziom głośności
jest niski.
Zmień poziom głośności na urządzeniu połączonym z urządzeniem HBS-820S.
13
POL
POL
Funkcje i specykacje
Pozycja Komentarze
Specykacja Bluetooth V 4.1 (zestaw słuchawkowy / zestaw głośnomówiący / A2DP / AVRCP)
Baterie Bateria 3,7V / 210mAh, litowo-jonowo-polimerowa
Czas czuwania Do 720godzin*
Czas rozmów Do 14,5godzin* (w trybie głośnika 8,5godziny)
Czas odtwarzania muzyki Do 11,5godzin* (w trybie głośnika 6godziny)
Czas ładowania Około 2godzin
Znamionowe napięcie
wejściowe
Prąd stały: 4,75–5,3V, 400mA
Temperatura w miejscu
eksploatacji
-10˚C +50˚C
Wymiary/waga 155,5 mm(szer.)X167,5 mm(dł.)X17,5 mm(wys.)/49,5 g
Częstotliwość pracy Od 2402MHz do 2480MHz
Moc docelowa 10 dBm
* Niektóre funkcje mogą zużywać więcej energii i powodować różnice w czasie działania.
14
POL
POL
Deklaracja zgodności
INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC.
Jego działanie spełnia następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń;
(2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami
wywołującymi niepożądane działanie.
WAŻNA INFORMACJA:
W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe nie
dopuszcza się dokonywania zmian w antenie ani urządzeniu. Dokonanie jakichkolwiek zmian w antenie
lub urządzeniu może spowodować niespełnienie przez urządzenie wymagań w zakresie ekspozycji na
fale radiowe oraz unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania tego urządzenia.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI:
Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-820S spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności
można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ audio to produkt rmy Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS820S
15
POL
POL
Informacje dodatkowe
1. Ekspozycja na fale radiowe
Zestaw słuchawkowy Bluetooth HBS-820S jest zarazem nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth
poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w
zakresie od 2,4 do 2,4835 GHz.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas
współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne
z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze
krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
2. Środki ostrożności dotyczące połączenia
Bluetooth
Następujące czynniki mogą mieć wpływ na zasięg i odbiór sygnału funkcji Bluetooth:
na drodze sygnału Bluetooth znajduje się ściana, metalowy obiekt lub człowiek;
sprzęt korzystający z sygnałów o częstotliwości 2,4GHz znajduje się w pobliżu urządzenia
(urządzenia bezprzewodowe, mikrofalówki itd.).
3. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia
elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju
miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
4. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio
użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą
pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie
temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać
można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje
zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału
od +10°C do +45°C.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
- Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie,
LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia
produktu) zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien
skontaktować się z LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania
porady.
16
POL
POL
-
Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie przewodów
i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą specjalistycznych narzędzi.
Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii przeznaczonej dla wykwalikowanych
pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego
Bluetooth
Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może
być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004%
ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów
wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzi i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi bateriami/
akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
6. Warunki
-
Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub
wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie
dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie
prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub
zmienione od czasu zakupu produktu.
- Jeśli rma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją
na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od
daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy. Naprawa lub wymiana
może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym odpowiednikiem
komponentów zastosowanych w produkcie. Części lub komponenty, które zostaną wymienione,
stają się własnością rmy LG Electronics.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego zużycia
urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie
przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu. Gwarancja
nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji, działania siły
wyższej lub narażenia na działanie płynów.
17
POL
POL
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą,
modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę
LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji.
Ograniczona gwarancja
W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS
OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I
WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE:
JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ
PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA
DALSZYCH INFORMACJI.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Używanie zestawu słuchawkowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch
przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny,
mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy,
należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym
natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby
ochrony słuchu:
• ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego
przy wysokiej głośności;
• unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie są słyszalne.
Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu.
Przełączając z trybu głośnika na tryb słuchawek, gdy głośność jest ustawiona na najwyższym
poziomie, istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu. Przed przełączeniem na tryb słuchawek ścisz głośność.
18
POL
POL
Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest
zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować
ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca
uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności,
która wymaga pełnej koncentracji.
Utylizacja starego urządzenia
1 Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na kółkach oznacza, że produkty
elektryczne lub elektroniczne (WEEE) należy zutylizować poza obiegiem odpadów
komunalnych.
2 Stare produkty elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje. Właściwa
utylizacja starego urządzenia pozwoli uniknąć potencjalnych negatywnych skutków
dla środowiska i zdrowia. Stare urządzenie może zawierać części wielokrotnego
użytku, które mogą zostać wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne
wartościowe materiały, które można przetworzyć, aby oszczędzać zasoby naturalne.
3 Możesz zanieść urządzenie do sklepu, w którym zostało kupione lub skontaktować
się z lokalnym urzędem gospodarki odpadami, aby uzyskać informacje o najbliższym
punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki
odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF :
„For more information about how to recycle LG products in your country”.)
10
y Polski
Oświadczenie dotyczące części 15.21



Oświadczenie dotyczące części 15.105












- 
- 
- 

- 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358

LG HBS-820S White Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony
Typ
Instrukcja obsługi