Electrolux ERE39350W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ERE 39350 W
................................................ .............................................
PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RO FRIGIDER INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
18
SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 48
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2
Panel sterowania 4
Pierwsze użycie 6
Codzienna eksploatacja 7
Przydatne rady i wskazówki 9
Konserwacja i czyszczenie 10
Co zrobić, gdy… 11
Dane techniczne 13
Instalacja 14
Ochrona środowiska 16
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
zwracając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego
bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Pro-
simy o zachowanie instrukcji obsługi przez
cały czas używania urządzenia oraz przeka-
zanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowo-
dowane wskutek ich nieprzestrzegania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB
UPOŚLEDZONYCH
Niniejsze urzą
dzenie nie jest przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub do-
świadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzoro-
wane lub zostaną poinstruowane na te-
mat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-
wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed pora
żeniem prądem lub
przed zamknięciem się w środku urzą-
dzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryg-
lem) w drzwiach lub w pokrywie, przed
oddaniem starego urządzenia do utyliza-
cji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie
to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ostrzeżenie!
Otwory wentylacyjne w obudowie urządze-
nia lub w zabudowie nie mogą być zakryte
ani zanieczyszczone.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak
to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
nie zostały one dopuszczone do tego ce-
lu przez producenta.
2 electrolux
•Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas trans-
portu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu
chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz in-
nych źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu
zasilającego mogą spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby można było uniknąć
niebezpieczeństwa, wymiany elemen-
tów elektrycznych (przewód zasilający,
wtyczka, sprężarka) może dokonać
wyłącznie technik autoryzowanego ser-
wisu lub osoba o odpowiednich kwalifi-
kacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że tylna ścianka
urządzenia nie przygniotła ani nie
uszkodziła wtyczki przewodu zasila-
jącego. Przygnieciona lub uszkodzo-
na wtyczka może się przegrzewać i
spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo elektryczne jest oblu-
zowane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Wy-
stępuje zagrożenie pożarem lub po-
rażeniem prądem.
6. Nie wolno używać urządzenia bez
klosza żarówki (jeśli występuje) oś-
wietlenia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
Nie wolno wyjmować ani dotykać przed-
miotów w komorze zamrażarki wilgotny-
mi/mokrymi rękoma, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie skóry lub od-
mrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez-
pośrednie działanie promieni słonecz-
nych.
•Do oświetlenia urządzenia zastosowano
specjalne żarówki (jeśli występują) prze-
znaczone wyłącznie do urządzeń domo-
wych. Nie nadają się one do oświetlania
pomieszczeń domowych.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponie-
waż mogą spowodować wybuch.
•Należy ściśle stosować się do wskazó-
wek dotyczących przechowywania pod-
anych przez producenta urządzenia.
Patrz odpowiednie instrukcje.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd-
ka zasilania.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowy-
mi przedmiotami.
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-
pływowy skroplin w chłodziarce. W razie
konieczności należy go wyczyścić. Je
żeli
otwór odpływowy jest zablokowany, wo-
da zacznie się zbierać na dnie chłodziar-
ki.
INSTALACJA
Ważne! Podłączenie elektryczne
urządzenia należy wykonać zgodnie z
wskazówkami podanymi w odpowiednich
rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia
należy natychmiast zgłosić sprzedawcy.
W tym przypadku należy zachować opa-
kowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czte-
rech godzin przed podłączeniem urzą-
electrolux 3
dzenia, aby olej mógł spłynąć z powro-
tem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego
przegrzewania. Aby uzyskać wystarczają-
cą wentylację, należy postępować zgod-
nie z wskazówkami dotyczącymi instala-
cji.
•W razie możliwości tylną ściankę urzą-
dzenia należy ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za ciep-
łe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapo-
biec ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji
urządzenia możliwy był dostęp do wtycz-
ki sieciowej.
•Urządzenie można podłączyć
wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pitną
(jeśli przewidziane jest podłączenie do
sieci wodociągowej).
SERWIS
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowane-
go elektryka lub inną kompetentną oso-
bę.
Naprawy tego produktu muszą być wy-
konywane w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
OCHRONA ŚRODOWISKA
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wy-
rzucać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera
łatwopalne gazy: urządzenie należy uty-
lizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszko-
dzenia układu chłodniczego, szczegól-
nie z tyłu przy wymienniku ciepła. Ma-
teriały zastosowane w urządzeniu, któ-
re są oznaczone symbolem
, nadają
się do ponownego przetworzenia.
PANEL STEROWANIA
B
DEAC
A - Przycisk WŁ./WYŁ. urządzenia D - Przycisk funkcji
B - Przycisk regulacji temperatury E - Przycisk zatwierdzający
C - Wskaźnik temperatury i funkcji
WYŚWIETLACZ
Gdy włączona jest funkcja Eco Mo-
de
Gdy włączona jest funkcja Quick Chill
Wskaźnik temperatury dodatniej Gdy włączona jest funkcja Shopping
4 electrolux
Wskaźnik temperatury Gdy włączona jest funkcja Child
Lock
WŁĄCZANIE
Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego.
Jeżeli wyświetlacz nie jest podświetlony,
należy nacisnąć przycisk (A), aby włączyć
urządzenie.
W celu optymalnego przechowywania żyw-
ności należy wybrać funkcję Eco Mode, a
temperatura w chłodziarce zostanie usta-
wiona na +5°C.
Aby ustawić inną temperaturę, patrz "Regu-
lacja temperatury".
Ważne! Jeżeli drzwi pozostaną otwarte
przez kilka minut, oświetlenie zostanie auto-
matycznie wyłączone. Oświetlenie można
przywrócić przez zamknięcie i ponowne ot-
warcie drzwi.
WYŁĄCZANIE
Wyłączenie urządzenia następuje po naciś-
nięciu i przytrzymaniu przycisku (A) przez
dłu
żej niż sekundę.
W tym czasie, na wyświetlaczu pojawi się
odliczanie temperatury w kolejności -3 -2
-1.
REGULACJA TEMPERATURY
Temperaturę można regulować naciskając
przycisk (B).
Zacznie migać aktualne ustawienie tempe-
ratury; naciskając ponownie przycisk (B)
można je zmienić skokowo co jeden sto-
pień.
Po kilku sekundach zostanie wyświetlona
ustawiona domyślna temperatura.
MENU FUNKCJI
Aby przejść do menu funkcji, należy nacis-
nąć przycisk (D).
Potwierdzenie każdej funkcji następuje po-
przez naciśnięcie przycisku (E). W przypad-
ku braku potwierdzenia po kilku sekundach
menu zostaje zastąpione standardowymi
wskazaniami wyświetlacza.
Dostępne funkcje:
Funkcja Eco Mode
Funkcja Quick Chill
Funkcja Shopping
Funkcja Child Lock
FUNKCJA "ZABEZPIECZENIE PRZED
URUCHOMIENIEM PRZEZ DZIECI"
Uruchomienie funkcji "Zabezpieczenie
przed uruchomieniem przez dzieci" nastę-
puje po wybraniu przyciskiem (D) (w razie
konieczności należy nacisnąć przycisk kil-
kakrotnie) odpowiedniej ikony
.
Dokonany wybór należy potwierdzić nacis-
kając w ciągu kilku sekund przycisk (E). Sły-
chać będzie sygnał akustyczny, a ikona po-
zostanie podświetlona. Podczas działania
tej funkcji, naciskanie przycisków nie wywo-
łuje zmian w pracy urządzenia.
Wyłączenia tej funkcji można dokonać w
dowolnym momencie naciskając przycisk
(D), aż zacznie pulsować odpowiednia iko-
na, a następnie zatwierdzając przyciskiem
(E).
FUNKCJA "ZAKUPY"
Jeżeli istnieje konieczność przechowania
większej ilości ciepłych produktów spoży-
wczych, na przykład po dokonaniu zaku-
pów, zaleca się uruchomienie funkcji "Zaku-
py", w celu szybszego schłodzenia tych
produktów bez podwyższenia temperatury
żywności już przechowywanej w chłodziar-
ce.
Uruchomienie funkcji "Zakupy" następuje
po wybraniu przyciskiem (D) (w razie ko-
nieczności należy nacisnąć przycisk kilka-
krotnie) odpowiedniej ikony
. Dokonany
wybór należy potwierdzić naciskając w cią-
gu kilku sekund przycisk (E). Słychać będzie
sygnał akustyczny, a ikona pozostanie pod-
świetlona.
Funkcja "Zakupy" wyłącza się automatycz-
nie po około 6 godzinach. Wyłączenia tej
funkcji można dokonać w dowolnym mo-
mencie naciskając przycisk (D), aż zacznie
pulsować odpowiednia ikona, a następnie
zatwierdzając przyciskiem (E).
FUNKCJA „TRYB OSZCZĘDNY”
Funkcję „Tryb oszczędny” włącza się po-
przez naciśnięcie przycisku (D) (w razie po-
trzeby należy nacisnąć go kilkakrotnie), aż
electrolux 5
zostanie wyświetlona ikona (lub poprzez
ustawienie temperatury +5°C).
Dokonany wybór należy potwierdzić, nacis-
kając w ciągu kilku sekund przycisk E. Roz-
legnie się sygnał dźwiękowy, a ikona po-
zostanie widoczna.
W tym trybie pracy wybrane temperatury są
ustawiane automatycznie (+5°C) w celu za-
pewnienia optymalnych warunków prze-
chowywania żywności.
Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć,
zmieniając wybraną temperaturę w komo-
rze.
FUNKCJA QUICK CHILL
Funkcja "Szybkie chłodzenie" umożliwia
błyskawiczne chłodzenie puszek i butelek
poprzez nawiew zimnego powietrza.
Należy umieścić napoje na półce "Szybkie
chłodzenie" i otworzyć dźwignią przepływ
powietrza do maksimum.
Funkcja "Szybkie chłodzenie" włączana jest
przez naciskanie przycisku (D) (kilkakrotnie,
jeśli to konieczne), aż pojawi się odpowied-
nia ikona
.
Wybór należy potwierdzić, naciskając w
ciągu kilku sekund przycisk (E). Słychać bę-
dzie sygnał akustyczny, a ikona pozostanie
podświetlona.
Funkcja "Szybkie chłodzenie" wyłącza się
automatycznie po upływie około 6 godzin.
Po zakończeniu chłodzenia należy wyłączyć
funkcję naciskając przycisk (D) aż odpo-
wiednia ikona zacznie migać, a następnie
nacisnąć przycisk (E) i przestawić dźwignię
powietrza na minimum.
FUNKCJA "WAKACJE" (HOLIDAY) "H"
Funkcja "Wakacje" ustawia temperaturę na
około +15°C. Funkcja ta pozwala na pracę
zamkniętej i pustej chłodziarki przez dłuższy
okres, na przykład podczas wakacji letnich,
nie dopuszczając do powstawania nieprzy-
jemnego zapachu.
Funkcję "Wakacje" ("H") można uruchomić
naciskając przycisk B. Naciśnięcie przyci-
sku B powoduje miganie bieżącego usta-
wienia temperatury na wyświetlaczu. Należy
nacisnąć przycisk B ponownie. Gdy na wy-
świetlaczu pojawi się litera H, należy po-
twierdzić wybór temperatury naciskając
przycisk E (wyemitowany zostanie sygnał
akustyczny) lub odczekać kilka sekund (nie
zostanie wyemitowany sygnał akustyczny).
Urządzenie pracuje teraz z funkcją "Waka-
cje" w trybie oszczędzania energii, a na wy-
świetlaczu widoczna jest litera H. Wyłącze-
nia tej funkcji można dokonać w dowolnym
momencie zmieniając wybraną temperaturę
w komorze.
Ostrzeżenie! W przypadku włączenia
funkcji "Wakacje" komora chłodziarki
musi zostać opróżniona.
PIERWSZE UŻYCIE
CZYSZCZENIE WNĘTRZA
W celu usunięcia zapachu nowego produk-
tu przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdu-
jące się w nim elementy letnią wodą z ła-
godnym mydłem, a następnie dokładnie je
wysuszyć.
6 electrolux
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchni urządze-
nia.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
EKSPLOATACJA KOMORY
CHŁODZIARKI
Temperaturę dla tej komory można regulo-
wać w zakresie od +2°C do +8°C.
W normalnych warunkach pracy, wyświet-
lacz podaje temperaturę wewnątrz komory
chłodziarki.
Ustawienie średnie jest zazwyczaj naj-
bardziej odpowiednie.
Dokładne ustawienie temperatury należy
wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że tempe-
ratura wewnątrz urządzenia zależy od:
temperatury w pomieszczeniu
•częstotliwości otwierania drzwi
•ilości przechowywanej żywności
lokalizacji urządzenia.
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest
wysoka lub urządzenie jest w pełni
załadowane, a wybrano ustawienie
najniższej temperatury, urządzenie może
pracować bez przerwy, co powoduje
formowanie się szronu na tylnej ściance. W
takim przypadku należy ustawić
regulatorem wyższą temperaturę, aby
umożliwić automatyczne odszranianie, a w
rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
FILTR ZAPACHÓW
Urządzenie wyposażone jest w filtr węglowy
znajdujący si
ę za klapką dźwigni powietrza.
Filtr oczyszcza powietrze z nieprzyjemnych
zapachów w komorze chłodziarki zachowu-
jąc jakość żywności.
Filtr dostarczany jest w woreczku foliowym.
Instrukcje znajdują się rozdziale "Instalacja
filtra zapachów".
Ważne! Aby uzyskać prawidłowe działanie,
należy upewnić się, że klapka dźwigni
powietrza jest zamknięta.
Ważne! niniejsze urządzenie jest
sprzedawane we Francji
Zgodnie z prawem tego kraju w dolnej szu-
fladzie chłodziarki powinno znajdować się
specjalne urządzenie (patrz rysunek), które
wskazuje jej najchłodniejszą strefę.
ZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEK
Ściany komory chłodziarki wyposażono w
kilka prowadnic umożliwiających umie-
szczenie półek zgodnie z aktualnymi po-
trzebami.
Aby wyjąć niektóre półki, należy najpierw
unieść ich tylną krawędź.
Ważne! Nie wolno usuwać szklanej półki
znad szuflady na warzywa, gdyż jej
obecność ma zapewnić odpowiednią
cyrkulację powietrza.
SZUFLADA NA WARZYWA
Szuflada jest przeznaczona do przechowy-
wania owoców i warzyw.
Niektóre modele posiadają przegrodę wew-
nątrz szuflady, którą można umieścić w róż-
nych położeniach umożliwiając podzielenie
najlepiej odpowiadające potrzebom użyt-
kownika.
Wszystkie elementy szuflady można wyjąć
w celu wyczyszczenia.
electrolux 7
ŁKA NA BUTELKI
Butelki należy umieścić na przygotowanej
łce (z otwarciem skierowanym do przo-
du).
Ważne! Przy poziomym ustawieniu półki
butelki muszą być zamknięte.
łkę na butelki można przechylić, aby móc
przechowywać otwarte butelki. W tym celu
należy przesunąćłkę do góry, aby mogła
się obracać i umieścić ją na kolejnym wy-
ższym poziomie.
ROZMIESZCZANIEŁEK NA
DRZWIACH
Aby umożliwić przechowywanie artykułów
spożywczych w opakowaniach o różnej
wielkości, półki w drzwiach można umie-
szczać na różnych wysokościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawienia,
należy:
stopniowo wyciągaćłkę w kierunku
strzałek, aż zostanie uwolniona, a następnie
umieścić ją w żądanym miejscu.
ŁKA "SZYBKIE CHŁODZENIE"
łkę szybkiego chłodzenia można umieś-
cić na jednej z górnych prowadnic. Aby
uzyskać najlepszą wydajność, półkę należy
umieścić na drugiej prowadnicy od góry.
UCHWYT NA BUTELKI I PUSZKI
Boczna część uchwytu na butelki i puszki
jest ruchoma, aby umożliwić lepsze ułoże-
nie puszek i butelek z przodu kratki.
Aby umożliwić łatwiejsze przesuwanie uch-
wytu na boki, należy pchnąćłkę do tyłu.
Uchwyt na butelki można wyciągnąć w
przypadku chłodzenia większych butelek.
8 electrolux
WYJMOWANIE UCHWYTU NA
BUTELKI I PUSZKI
1. Wyjąćłkę szybkiego chłodzenia z
uchwytem z komory.
2. Aby zdjąć uchwyt, nagiąć haczyki/
wsporniki obejmujące tylną częśćłki.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OSZCZĘDZANIA ENERGII
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-
ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest usta-
wione w najwyższej pozycji, urządzenie
jest w pełni załadowane sprężarka będzie
pracowała bezustannie, powodując zbie-
ranie się szronu lub lodu na parowniku.
W takim przypadku należy obrócić po-
krętło regulacji temperatury w kierunku
niższego ustawienia, aby umożliwić auto-
matyczne usuwanie szronu i jednocześ-
nie zmniejszyć zużycie energii.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ
ŻYWNOŚCI
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce prze-
chowywać ciep
łej żywności ani parują-
cych płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polie-
tylenowych worków i umieścić na szklanej
łce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej
łce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie
oczyści
ć i umieścić w przeznaczonych dla
nich szufladach.
electrolux 9
Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-
nych hermetycznych pojemnikach lub zapa-
kować w folię aluminiową lub woreczki po-
lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć
dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-
krętki i przechowywać na półce na butelki
na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, je-
śli nie są zapakowane, nie należy przecho-
wywać w chłodziarce.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-
nie technicy autoryzowanego serwisu.
OKRESOWE CZYSZCZENIE
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-
go mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić
uszczelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-
sować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków czy-
szcz
ących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozos-
tawić silny zapach.
Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprę-
żarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki.
Poprawi to wydajność urządzenia i zmniej-
szy zużycie energii elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące za-
wierają substancje chemiczne, które mogą
uszkodzić tworzywo zastosowane w urzą-
dzeniu. Z tego względu zaleca się mycie
zewnętrznych części urządzenia ciepłą wo-
dą z niewielką ilością płynu do mycia na-
czyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć
urzą-
dzenie do zasilania.
WYMIANA FILTRA ZAPACHÓW
W celu zapewnienia optymalnej skutecz-
ności działania filtr zapachów należy wymie-
niać raz w roku.
Nowe filtry z węglem aktywnym można na-
być u lokalnego sprzedawcy.
Instrukcje znajdują się rozdziale "Instalacja
filtra zapachów".
ROZMRAŻANIE CHŁODZIARKI
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika
sprężarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany z parownika komory
chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu
spływa rynienką do specjalnego pojemnika,
umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę-
żarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu
otworu odpływowego umieszczonego na
środku kanału w chłodziarce w celu zapo-
bieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu
jej na żywność. Należy używać specjalnej
przetyczki dostarczonej z urządzeniem,
umieszczonej w otworze odp
ływowym.
10 electrolux
OKRESY PRZERW W EKSPLOATACJI
URZĄDZENIA
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłu-
gi czas, należy wykonać następujące czyn-
ności:
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić (jeśli przewidziano) i wyczyścić
urządzenie oraz wszystkie akcesoria
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, nale-
ży poprosić kogoś o regularne sprawdza-
nie, aby uniknąć zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
CO ZROBIĆ, GDY…
Podczas pracy urządzenia mogą wystąpić
pewne drobne, lecz irytujące zakłócenia,
które nie wymagają wzywania technika z
serwisu. W poniższej tabeli przedstawiono
informacje na ich temat, aby uniknąć zbęd-
nych opłat za wizytę serwisową.
Ważne! Praca urządzenia wiąże się z
występowaniem pewnych dźwięków (praca
sprężarki i dźwięk pompowanego czynnika
chłodniczego). Nie jest to usterka, lecz
normalna praca urządzenia.
Ważne! Urządzenie pracuje w sposób
nieciągły, więc zatrzymanie się sprężarki nie
oznacza braku napięcia. Dlatego też przed
dotknięciem elektrycznych części
urządzenia należy upewnić się, że jest ono
odłą
czone od zasilania.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie głośno pra-
cuje.
Urządzenie nie jest prawidłowo
ustawione.
Sprawdzić, czy urządzenie stoi
stabilnie (wszystkie nóżki i kółka
powinny stać na podłodze). Patrz
rozdział "Poziomowanie".
Elementy dystansowe znajdują-
ce się pomiędzy tylną ścianą
obudowy a rurkami są poluzo-
wane.
Należy włożyć je ponownie na
właściwe miejsce.
jest widoczne na wy-
świetlaczu temperatury
Wystąpił błąd podczas mierzenia
temperatury
Należy skontaktować się z przed-
stawicielem serwisu (układ chło-
dzący będzie nadal chłodzić żyw-
ność, ale regulacja temperatury
nie będzie możliwa)
Sprężarka pracuje bez-
ustannie.
Ustawiono niewłaściwą tempe-
raturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać drzwi otwartych
dłużej, niż to konieczne.
electrolux 11
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i do-
piero wtedy włożyć je do urządze-
nia.
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie-
szczeniu.
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automatycz-
nego rozmrażania szron rozmra-
ża się na tylnej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Wyczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają spływa-
nie skroplin do rynienki na tylnej
ścianie.
Upewnić się, że produkty nie sty-
kają się z tylną ścianką.
Woda wypływa na podło-
gę.
Końcówka wężyka odprowadza-
jącego skropliny nie jest skiero-
wana do pojemnika umieszczo-
nego nad sprężarką.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego skropliny w
pojemniku umieszczonym nad
sprężarką.
Za dużo szronu i lodu. Żywność nie została poprawnie
zapakowana.
Należy dokładniej zapakować
żywność.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Ustawiono niewłaściwą tempe-
raturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt niska.
Ustawiono niewłaściwą tempe-
raturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt wysoka.
Ustawiono niewłaściwą tempe-
raturę.
Ustawić niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i do-
piero wtedy włożyć je do urządze-
nia.
Temperatura w chło-
dziarce jest zbyt wysoka.
Brak cyrkulacji zimnego powie-
trza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zimnego po-
wietrza w urządzeniu.
W urządzeniu umieszczono na-
raz dużą ilość żywności do prze-
chowywania.
Należy umieszczać jednorazowo
mniejsze ilości żywności do schło-
dzenia.
Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie została właściwie włożona
do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidłowo do
gniazdka.
Brak zasilania urządzenia. Brak
napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elek-
tryczne do tego gniazdka. Należy
sprawdzić bezpiecznik. Skontak-
tować się z wykwalifikowanym
elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwa-
nia.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
12 electrolux
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Drzwi pozostały otwarte zbyt
długo.
Zamknąć drzwi.
Żarówka jest uszkodzona. Patrz "Wymiana żarówki".
Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy zadzwonić do najbliższego firmowego
punktu serwisowego.
WYMIANA ŻARÓWKI
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
2. Nacisnąć tylny zaczep i jednocześnie
przesunąć klosz oświetlenia w kierunku
wskazanym strzałką.
3. Wymienić żarówkę na żarówkę o tej sa-
mej mocy, przeznaczoną specjalnie do
urządzeń domowych. (Maksymalną
moc podano na kloszu żarówki).
4. Założyć klosz, wsuwając go na właści-
we miejsce.
5. Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilają-
cego.
6. Otworzyć drzwi. Upewnić się, że oś-
wietlenie się włą
cza.
ZAMYKANIE DRZWI
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.
Patrz punkt „Instalacja”.
3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone
uszczelki drzwi. Skontaktować się z
punktem serwisowym.
DANE TECHNICZNE
Wymiary wnęki
Wysokość 1800 mm
Szerokość 600 mm
Głębokość 650 mm
Napięcie 230-240 V
Częstotliwość 50 Hz
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie
efektywności energetycznej.
electrolux 13
INSTALACJA
Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
MIEJSCE INSTALACJI
Urządzenie należy zainstalować z dala od
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery,
bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na-
leży zapewnić swobodny przepływ powie-
trza z tyłu urządzenia. W przypadku zamon-
towania urządzenia pod wiszącą szafką, dla
zapewnienia jego optymalnej sprawności,
odległość między górną powierzchnią urzą-
dzenia a szafką musi wynosić co najmniej
100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać
urządzenia pod wiszącymi szafkami. Urzą-
dzenie moż
na dokładnie wypoziomować
dzięki regulowanym nóżkom.
Jeśli urządzenie zostanie ustawione w kącie
pomieszczenia w taki sposób, że zawiasy
skierowane są do ściany, wówczas odleg-
łość między ścianą i urządzeniem musi wy-
nosić co najmniej 10 mm, w celu umożli-
wienia otwarcia drzwi na tyle szeroko, aby
dało się wyjąćłki.
Ostrzeżenie! Należy zapewnić
możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania. Dlatego po
zainstalowaniu urządzenia wtyczka
musi być łatwo dostępna.
10mm
10mm 100mm
PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom do-
mowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-
kwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności w przypadku nieprzestrzegania po-
wyższych wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-
tyw Unii Europejskiej.
TYLNE ELEMENTY DYSTANSOWE
Wewnątrz urządzenia znajdują się dwa
elementy dystansowe, które należy za-
montować tak, jak przedstawiono na
rysunku.
Należy poluzować śruby (po obu stronach
obudowy), umie
ścić pod nimi elementy dys-
tansowe i dokręcić śruby.
14 electrolux
INSTALACJA FILTRA ZAPACHÓW
Filtr Taste Guard zawiera aktywny węgiel,
który pochłania nieprzyjemne zapachy,
dzięki czemu umożliwia zachowanie sma-
ków i zapachów artykułów spożywczych
bez ryzyka ich przenikania do innych arty-
kułów.
Filtr węglowy dostarczany jest w woreczku
foliowym, aby zachować jego wydajność.
1. Otworzyć klapkę dźwigni powietrza.
2. Wyjąć filtr z woreczka foliowego.
3. Wsunąć filtr do rowków znajdujących
się z tyłu klapki dźwigni powietrza.
4. Zamknąć klapkę dźwigni powietrza.
Ważne! Z filtrem należy obchodzić się
delikatnie, aby zapobiec odczepianiu się
fragmentów z jego powierzchni.
Aby uzyskać prawidłowe działanie, należy
upewnić się, że klapka dźwigni powietrza
jest zamknięta.
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA
DRZWI
Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć
wtyczkę z gniazda sieciowego. Aby zmienić
kierunek otwierania drzwi, należy wykonać
następujące czynności:
•Aby wykonać poniższe czynności, zaleca
się skorzystanie z pomocy drugiej osoby,
która przytrzyma drzwi urządzenia.
•Otworzyć drzwi, gdy urządzenie znajduje
się w pozycji pionowej. Odkręcić śruby i
zdjąć górną plastikową listwę drzwi.
•Wyjąć plastikową zaślepkę z listwy i przy-
mocować ją z drugiej strony (d).
•Położyć urz
ądzenie na tylnej ściance.
d
d
•Odkręcić śrubę zaślepki zawiasu (a).
•Odkręcić i wyjąć górny zawias (b).
•Odkręcić śrubę i wyjąć ogranicznik drzwi
(c).
electrolux 15
b
c
a
Zdjąć drzwi.
•Przy użyciu narzędzia wyjąć osłonę (e),
odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (f) i
umieścić go po przeciwnej stronie.
•Zamontować pokrywę (e) po przeciwnej
stronie.
•Zamontować ponownie drzwi.
Zwrócić uwagę, czy przód drzwi jest us-
tawiony równolegle do górnej maskowni-
cy urządzenia.
•Przymocować ogranicznik drzwi po prze-
ciwnej stronie.
•Założyć i przymocować górny zawias
(znajdujący się w torebce z instrukcją) po
przeciwnej stronie.
•Przykręcić śrubą nową osłonę zawiasu
(znajduje się w torebce z instrukcją).
1
2
5
3
4
e
f
•Podnieść urządzenie do pozycji piono-
wej.
•Otworzyć drzwi i przykręcić górną listwę
drzwi.
•Przymocować uchwyt i włożyć zaślepki
znajdujące się w torbie z instrukcją w ot-
wory pozostałe po drugiej stronie.
Ostrzeżenie! Ustawić i
wypoziomować urządzenie, odczekać
co najmniej cztery godziny, a następnie
podłączyć je do źródła zasilania.
Jeżeli użytkownik nie chce samodzielnie
wykonywać opisanych czynności, powinien
zwrócić się o pomoc do najbliższego auto-
ryzowanego serwisu. Specjalista z serwisu
odpłatnie zmieni kierunek otwierania drzwi.
Ostrzeżenie! Po zmianie kierunku
otwierania drzwi należy sprawdzić, czy
wszystkie śruby są odpowiednio
dokręcone i czy magnetyczna
uszczelka dokładnie przylega do
obudowy.
Jeśli temperatura otoczenia jest niska
(np. zimą), uszczelka może nie przyle-
gać dokładnie do obudowy. Należy po-
czekać, aż uszczelka dopasuje się na-
turalnie. Położyć urządzenie na tylnej
ściance.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
16 electrolux
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 18
Panoul de comandă 20
Prima utilizare 22
Utilizarea zilnică 22
Sfaturi utile 25
Întreţinerea şi curăţarea 25
Ce trebuie făcut dacă... 26
Date tehnice 29
Instalarea 29
Informaţii privind mediul 32
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-
zarea corectă a aparatului, înainte de insta-
lare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie
acest manual de utilizare, inclusiv reco-
mandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele,
este important să vă asiguraţi că toate per-
soanele care vor folosi aparatul cunosc
foarte bine modul său de funcţionare şi ca-
racteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi
aparatul în cazul în care este mutat sau
vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întrea-
ga durată de viaţă a aparatului, să fie corect
informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece pro-
ducătorul nu este responsabil de daunele
cauzate prin nerespectarea acestor cerinţe.
SIGURANŢA COPIILOR ŞI A
PERSOANELOR VULNERABILE
Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-
ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia ca-
zului în care sunt supravegheaţi sau li s-
au dat instrucţiuni în legătură cu folosirea
aparatului, de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închi-
de înă
untru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri
magnetice la uşă, înlocuieşte un aparat
mai vechi care are un sistem de închidere
cu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil
sistemul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea
deveni o capcană mortală pentru un co-
pil.
ASPECTE GENERALE REFERITOARE
LA SIGURANŢĂ
Avertizare
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din
carcasa aparatului sau din structura în care
este încorporat.
Acest aparat este destinat pentru conser-
varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo-
cuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera pro-
cesul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul apara-
telor de răcire, decât dacă sunt aprobate
în mod special de producător în acest
scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine
izobutan ca agent de răcire (R600a), un
gaz natural cu un nivel ridicat de compa-
tibilitate cu mediul înconjurător, dar care
este inflamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatu-
lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-
18 electrolux
riora niciuna dintre componentele circui-
tului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de
foc
aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice
fel. Deteriorarea cablului de alimentare
poate produce un scurt-circuit, un incen-
diu şi/sau electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui pe-
ricol, componentele electrice (cablu de
alimentare, ştecher, compresor etc.)
trebuie înlocuite numai de către un teh-
nician de service autorizat şi calificat,
cu respectarea normelor de siguranţă
în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie pre-
lungit.
2. Verificaţi dacă ştecherul este strivit
sau deteriorat de partea din spate a
aparatului. Un cablu de alimentare
strivit sau deteriorat se poate su-
praîncălzi şi poate produce un incen-
diu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor şte-
cherul aparatului.
4. Nu trageţi de cablul de alimentare.
5. Dacă priza este slăbită, nu introduce-
ţi ştecherul în priză. Există riscul de
electrocutare sau incendiu.
6. Aparatul nu trebuie utilizat fără capa-
cul becului din interior (dacă este
prevăzut).
Acest aparat este greu. Trebuie să pro-
cedaţi cu atenţie când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi
mâinile umede sau ude, deoarece în
acest mod pielea se poate zgâria sau
poate suferi degerături.
•Evitaţ
i expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Becurile (dacă sunt prevăzute) din acest
aparat sunt special destinate aparatelor
electrocasnice. Acestea nu sunt compati-
bile cu iluminatul locuinţei.
UTILIZAREA ZILNICĂ
•Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din
plastic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în
interiorul aparatului, deoarece acestea ar
putea exploda.
Recomandările producătorului aparatului
privind depozitarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respec-
tive.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Înainte de a curăţa aparatul, opriţi-l şi
scoateţi ştecărul din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Examinaţi periodic orificiul de evacuare
din frigider pentru apa rezultată din dez-
gheţare. Dacă este necesar, curăţaţi orifi-
ciul. Dacă evacuarea este blocată, apa
se va acumula în partea de jos a aparatu-
lui.
INSTALAREA
Important
Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu
fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă
este deteriorat. Comunicaţi imediat even-
tualele defecte magazinului de unde l-aţi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambala-
jul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin
două ore înainte de a conecta aparatul,
pentru a permite uleiului să curgă înapoi
în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adec-
vată a aerului în jurul aparatului, în lipsa
acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a
obţine o ventilare suficientă, urmaţi in-
strucţiunile referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie
să se afle lângă un perete, pentru a evita
atingerea părţilor calde şi a evita riscul de
arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropie-
rea caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că
după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă pota-
bilă (dacă se prevede racordarea la o
sursă de apă).
electrolux 19
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
•Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectua-
te de către un electrician calificat sau de
o persoană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai cen-
tru de service autorizat şi trebuie să se
folosească numai piese de schimb origi-
nale.
PROTECŢIA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare.
Aparatul nu poate fi aruncat împreună
cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spu-
ma izolatoare conţine gaze inflamabile:
aparatul trebuie eliminat conform regle-
mentărilor aplicabile ale autorităţilor lo-
cale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-
re, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pen-
tru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
PANOUL DE COMANDĂ
BDE
AC
A - Butonul aparatului ON/OFF (Aprins/
Stins)
D - Buton pentru funcţii
B - Buton pentru reglarea temperaturii E - Buton de confirmare
C - Afişaj pentru temperatură şi pentru
funcţii
AFIŞAJUL
Dacă este aprins, funcţia Eco Mode
este activată
Dacă este aprins, funcţia Quick Chill
este activată
Indicator temperatură pozitivă Dacă este aprins, funcţia Shopping
este activată
Indicatorul temperatură Dacă este aprins, funcţia Child Lock
este activată
PORNIREA
Introduceţi ştecherul corect în priză. Dacă
afişajul nu este iluminat, apăsaţi butonul (A),
pentru a porni aparatul.
Pentru o păstrare optimă a alimentelor se-
lectaţi Eco Mode şi temperatura este setată
la +5°C în frigider.
Pentru a selecta o temperatură diferită con-
sultaţi "Reglarea temperaturii".
Important Dacă uşa rămâne deschisă câ-
teva minute, lumina se va stinge automat.
Lumina este resetată prin închiderea şi des-
chiderea uşii.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ERE39350W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi