Acer PE-W30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Projektor Acer
Seria X111/X1140/X1140A/X1240/
X1340W/P1340W
Podręcznik użytkownika
Informacje zawarte w tej publikacji mogą okresowo ulegać zmianom bez obowiązku powiadamiania
kogokolwiek o wprowadzeniu takiej poprawki bądź zmiany. Takie zmiany zostaną zamieszczone w
nowych wydaniach tego podręcznika lub w dokumentach i publikacjach uzupełniających. Firma nie
udziela rękojmi ani gwarancji, wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do zawartości
niniejszego podręcznika, a w szczególności odrzuca roszczenia domniemanych gwaracji
dotyczących przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu. Numer seryjny oraz oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie
przymocowanej do komputera. Wszelka korespondencja dotycząca komputera powinna zawierać
informacje o numerze seryjnym, oznaczeniu modelu oraz zakupie.
Zabronione jest kopiowanie jakiejkolwiek części niniejszej publikacji, przechowywanie w systemach
wyszukiwania informacji lub przekazywanie w jakiejkolwiek formie, zarówno elektronicznej, jak i
mechanicznej, kserokopii lub innej formie zapisu bez uprzedniej pisemnej zgody Acer Incorporated.
Oznaczenie modelu: ______________________________
Numer seryjny: __________________________________
Data zakupu: ___________________________________
Miejsce zakupu: __________________________________
Copyright © 2012. Acer Incorporated.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika projektora Acer serii X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W
Wydanie oryginalne: 4/2012
Projektor Acer X111/X1140/X1140A/X1240/X1340W/P1340W
Acer oraz logo Acer to zastrzeżone znaki towarowe Acer Incorporated. Nazwy lub znaki towarowe
produktów innych firm zostały wykorzystane wyłącznie do celów identyfikacji i należą one do
odpowiednich firm.
"HDMI
TM
, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface to zastrzeżone znaki towarowe HDMI
Licensing LLC."
iii
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i wygodnego
użytkowania
Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w
przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na
produkcie.
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Przed czyszczeniem produkt ten należy odłączyć od gniazda ściennego. Nie należy
używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Czyszczenie należy
wykonywać zwilżoną szmatką.
Ostrzeżenie dotyczące podłączania jako urządzenie
odłączalne
Podczas podłączania urządzenia do zewnętrznego urządzenia zasilania należy
przestrzegać następujących wskazówek:
Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda sieci prądu zmiennego
na leży zainstalować zasilacz.
Przed odłączeniem zasilacza od projektora należy odłączyć przewód
zasilający.
Jeśli system posiada wiele źródeł zasilania, odłącz zasilanie od systemu
poprzez odłączenie wszystkich przewodów zasilających od zasilaczy.
Ostrzeżenie dotyczące dostępności
Upewnij się, że gniazdo zasilania do którego podłączany jest przewód zasilający jest
łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem
elektrycznym.
Ostrzeżenie!
Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
Nie nalezy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub
przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez
umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni.
Nigdy nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem
ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów
będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar
lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
iv
Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane
zwarcie lub uszkodzenie urządzeń obrotowych, lampy.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego
w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub
w lokalnym zakładzie energetycznym.
Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez
przechodzące osoby.
Jesli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu
przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich
produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie
może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli
używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80%
wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
Ten produkt adapter prądu zmiennego jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania
jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie gniazda
zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może spowodować porażenie
prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie przed
zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia elektryczne, które
mogą wpływać na wydajność tego produktu.
Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy
nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączalny, wymieniony na
liście UL, z certyfikatem CSA, aprobata VDE lub jej ekwiwalent, maksymalna
długość 4,5 metra (14,76 stóp).
v
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do
niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego
naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
do produktu został wylany płyn
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
Uwaga: Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa w czasie dodawania lub zmiany
komponentów, nie należy używać niezgodnych części. Skontaktuj się ze
sprzedawcą w celu uzyskania informacji o możliwościach zakupu.
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne
światło może spowodować obrażenia oczu.
Najpierw należy włączyć projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy umieszczać tego produktu w następujących miejscach:
•Słabo wentylowane lub zamknięte miejsca. Należy zachować odległość co najmniej
50 cm od ścian i zapewnić swobodny przepływ powietrza dookoła projektora.
Miejsca z nadmiernie wysoką temperaturą, takie jak wnętrze samochodu przy
zamkniętych wszystkich oknach.
Miejsca z nadmierną wilgotnością, zapyleniem lub dymem papierosowym, co może
spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności i
przyciemnienie obrazu.
Miejsca w pobliżu alarmów pożarowych.
Miejsca z temperaturą otoczenia powyżej 40 ºC/104 ºF.
Miejsca o wyskości nad poziomem morza przekraczającej 10000 stóp.
Jeśli pojawią się nieprawidłowości związane z działaniem projektora należy go
natychmiast odłączyć. Nie należy używać projektora, po zauważeniu
wydobywającego się z niego dymu, dziwnego dźwięku lub zapachu. Dalsze
używanie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. W
vi
takim przypadku, należy go jak najszybciej odłączyć od zasilania i
skontaktować się z dostawcą.
Nie należy dłużej używać tego produktu, ponieważ może to spowodować jego
rozerwanie lub upadek. W takim przypadku należy skontaktować się z
dostawcą w celu sprawdzenia.
Nie należy narażać obiektywu projektora na działanie słońca. Może to
spowodować pożar.
Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy upewnić się,
że zakończony został cykl chłodzenia.
Nie należy gwałtownie odłączać zasilania lub odłączać projektor od zasilania
podczas działania. Przed wyłączeniem zasilania, najlepiej jest zaczekać na
zatrzymanie wentylatora.
Nie należy dotykać kratki wylotu powietrza i płyty dolnej, która może się
nagrzewać.
Jeśli używany jest filtr powietrza należy go często czyścić. Wzrost temperatury
wewnątrz urządzenia może spowodować uszkodzenie, gdy filtr/szczeliny
wentylacyjne są zablokowane przez brud lub pył.
Nie należy zaglądać do wylotu powietrza podczas działania projektora. Może to
spowodować obrażenia oczu.
Po włączeniu projektora, należy zawsze otwierać zamknięcie obiektywu lub
zdejmować nasadkę obiektywu.
Podczas działania projektora nie należy zasłaniać jego obiektywu żadnymi
obiektami, ponieważ może to spowodować rozgrzanie i zdeformowanie
obiektu, a nawet pożar. Aby tymczasowo wyłączyć lampę, naciśnij HIDE
(UKRYJ) na pilocie zdalnego sterowania.
Podczas działania lampa bardzo silnie nagrzewa się. Przed odłączeniem
zespołu lampy w celu jego wymiany należy zaczekać około 45 minut na
ochłodzenie projektora.
Nie należy używać lampy dłużej niż wynosi jej znamionowa żywotność.
Dłuższe używanie lampy może czasami spowodować jej pęknięcie.
Nigdy nie należy wymieniać zespołu lampy lub komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie odłączony.
Ten produkt może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po
wyświetleniu komunikatu z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i
zastosować się do wszystkich instrukcji wymiany.
Po wymianie modułu lampy, wyzeruj funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Nie należy próbować demontować tego projektora. Wewnątrz znajdują się
części pod niebezpiecznym, wysokim napięciem, które mogą spowodować
obrażenia. Jedynym elementem, który może zostać wymieniony przez
użytkownika jest lampa, która posiada własną zdejmowaną pokrywę. Naprawy
należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Nie należy ustawiać tego projektora pionowo. Może to spowodować jego
przewrócenie, a w następstwie obrażenia lub uszkodzenia.
Ten produkt może wyświetlać odwrócone obrazy dla instalacji przy montażu
sufitowym. Do montażu sufitowego projektora należy stosować wyłącznie
zestaw acer i po wykonaniu sprawdzić prawidłowość instalacji.
vii
Ostrzeżenia dotyczące słuchania
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
Głośność należy zwiększać stopniowo, aż do osiągnięcia wyraźnego o komfortowego
słyszenia.
Nie należy zwiększać poziomu głośności po wyregulowaniu go do poziomu
akceptowanego przez uszy.
Nie należy zbyt długo słuchać muzyki przy wysokiej głośności.
Nie należy zwiększać głosności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
Głośność należy zmniejszyć jeśli słychać ludzi w pobliżu.
Instrukcje dotyczące usuwania
Po zużyciu nie należy usuwać tego urządzenia elektronicznego ze śmieciami
domowymi. Aby zminimalizować zanieczyszczenie i zapewnić maksymalną ochronę
środowiska należy stosować recykling. Dalsze informacje dotyczące przepisów
WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), można uzyskać pod
adresem http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Porady dotyczące rtęci
Dla projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitora lub
wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa(y) wewnątrz tego produktu zawiera rtęć i powinna zostać poddana
recyklingowi lub usunięta w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub
federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w organizacji Electronic Industries
Alliance pod adresem www.eiae.org. Specyficzne instrukcje dotyczące usuwania
lampy, można uzyskać pod adresem www.lamprecycle.org
viii
Na początek
Uwagi dotyczące użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką szmatkę
zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od
gniazda prądu zmiennego.
Nie wolno:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach
ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie.
W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne.
Umieszczać w bezpośrednim świetle słonecznym.
Środki ostrożności
Dla maksymalnego wydłużenia żywotności urządzenia, należy stosować się do
wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń konserwacyjnych, wskazanych
w tym podręczniku.
Ostrzeżenie:
Po włączeniu projektora nie wolno zaglądać w jego obiektyw. Jasne światło może
spowodować obrażenia oczu.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego produktu na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać produktu, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia i zastosować się do
wszystkich instrukcji wymiany.
Produkt ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu
komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Po wymianie modułu lampy należy wyzerować funkcję "Reset godzin lampy" w menu
ekranowym "Zarządzanie".
Po wyłączeniu projektora, przed odłączeniem zasilania należy upewnić się, że zakończony
został cykl chłodzenia.
Najpierw należy włączać projektor, a następnie źródła sygnałów.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
Po osiągnięciu przez lampę końca żywotności, może się ona przepalić generując wysoki,
trzaskający dźwięk. W takim przypadku, projektor nie włączy się dopóki nie zostanie
wymieniona lampa. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części
"Wymiana lampy".
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygodnego
użytkowania iii
Na początek viii
Uwagi dotyczące użytkowania viii
Środki ostrożności viii
Wprowadzenie 1
Właściwości produktu 1
Omówienie zawartości opakowania 2
Omówienie projektora 3
Widok projektora 3
Panel sterowania 4
Układ pilota zdalnego sterowania 5
Wprowadzenie 7
Podłączanie projektora 7
Włączanie/wyłączanie projektora 9
Włączanie projektora 9
Wyłączanie projektora 10
Regulacja projektowanego obrazu 11
Regulacja wysokości projektowanego obrazu 11
Jak zoptymalizować rozmiar obrazu i odległość 12
Jak uzyskać preferowany rozmiar obrazu poprzez
regulację odległości i powiększenia 14
Elementy sterowania użytkownika 16
Menu Instalacja 16
Acer Empowering Technology 17
Menu ekranowe (OSD) 19
Kolor 20
Obraz 22
Ustawienie 25
Zarządzanie 29
Audio (X1140A/X1240/X1340W/P1340W) 30
3D 31
Język 32
Spis treści
Dodatki 33
Rozwiązywanie problemów 33
Definicje LED i alarmów 37
Wymiana lampy 38
Instalacja przy montażu sufitowym 39
Specyfikacje 42
Tryby zgodności 44
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 48
1
Polski
Wprowadzenie
Właściwości produktu
Przedstawianym produktem jest projektor single-chip DLP
®
. Wśród wyróżniających
go właściwości można wymienić:
Technologia DLP
®
X111/X1140/X1140A: Oryginalna rozdzielczość 800 x 600 SVGAObsługiwany
współczynnik proporcji
Automat. / 4:3 / 16:9
X1240: Oryginalna rozdzielczość 1024 x 768 XGA
Obsługiwany współczynnik proporcji
Automat. / 4:3 / 16:9
X1340W/P1340W: Oryginalna rozdzielczość 1280 x 800 WXGAObsługiwany
współczynnik proporcji
Automat./ Pełny / 4:3 /16:9 / L.Box
Technologia Acer ColorBoost zapewnia żywe kolory do wyświetlania, żywych
naturalnie wyglądających obrazów
Wysoka jasność i współczynnik kontrastu
Uniwersalne tryby wyświetlania (Jasny, Prezentacja, Stand., Video, Obraz,
Gra, Edukacja, Użytk.), zapewniają optymalne działanie w każdej sytuacji
Zgodność z NTSC / PAL / SECAM i obsługa HDTV (720p, 1080i, 1080p)
Niskie zużycie energii i tryb ekonomiczny (ECO), wydłużający żywotność lampy
Funkcje Dynamiczny czarny / Ekstremalne przyciemnienie, pomagają w
zmniejszeniu zużycia energii lampy i wydłużeniu żywotności lampy
Dynamiczny czarny: Po włączeniu, projektor dynamicznie reguluje zużycie
energii lampy, według jasności wyświetlanego obrazu. Przy projekcji
ciemniejszych obrazów, zostanie zmniejszone zużycie energii i zwiększony
kontrast obrazu.
Ekstremalne przyciemnienie: Projektor zmniejszy zużycie energii lampy do
70%, jeśli przez 5 sekund nie zostanie wykryty sygnał wejścia.
Acer EcoProjection Technology udostępnia Inteligentne zarządzanie
zasilaniem i poprawianie efektywności fizycznej
Przycisk Empowering Key uaktywnia narzędzia Acer Empowering Technology,
ułatwiające regulację ustawień
Zaawansowana korekcja keystone zapewnia optymalne prezentacje
Wielojęzyczne menu ekranowe (OSD)
Obiektyw projekcji z ręcznym ustawianiem ostrości/powiększaniem
Zoom cyfrowy 2X i funkcja pan (panorama)
Zgodność z systemami operacyjnymi Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7,
Vista
®
, Macintosh
2
Polski
Omówienie zawartości opakowania
Ten projektor jest dostarczany ze wszystkimi, wskazanymi poniżej elementami.
Należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne. W przypadku stwierdzenia, że
brakuje jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą.
Projektor Przewód zasilający Kabel VGA
Karta zabezpieczenia Podręcznik użytkownika
(CD-ROM)
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
2 x baterie Torba do przenoszenia
(opcjonalne)
Filtr przeciwkurzowy
(opcjonalne)
Acer Projector
Security Card
Acer Projector
This CD contains
• User’s manual
• Quick Start Guide
• Acrobat
®
Reader
®
www.acer.com
Quick Start Guide
3
Polski
Omówienie projektora
Widok projektora
Strona przednia/górna
Strona tylna
# Opis # Opis
1 Panel sterowania 5 Pierścień zoom
2 Obiektyw projekcji 6 Pierścień ostrości
3Pokrętło regulacji nachylenia 7 Odbiornik pilota zdalnego sterowania
4 Przycisk zasilania i wskaźnik LED
zasilania
# Opis # Opis
1Złącze mini USB 6 Złącze wejścia audio
Złącze wyjścia audio
2Złącze pętli wyjścia monitora 7 Złącze HDMI
3Złącze analogowego sygnału RGB/
HDTV/wejścia sygnału wideo
Component
8Pokrętło regulacji nachylenia
4Złącze RS232 9 Gniazdo zasilania
5Złącze wejścia S-Video
Złącze wejścia Composite video
10 Port blokady Kensington™
1
5
6
4
3
2
7
89
243 51
4 1 5 7 3 2 6
9
6
10
4 531
(X111/X1140)
(X1140A/X1240/X1340W)
(P1340W)
4
Polski
Panel sterowania
# Funkcja Opis
1 LAMP (LAMPA) Wskaźnik LED lampy
2Wskaźnik LED zasilania Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie
projektora".
3 Keystone Regulacja zniekształceń obrazu
spowodowanych nachyleniem projektora (±40
stopni).
4 RESYNC
(RESYNCHRONIZACJA)
Automatyczna synchronizacja projektora ze
źródłem wejścia.
5 MENU Aby uruchomić menu OSD (menu ekranowe),
powrócić do poprzedniej czynności dla
operacji w menu OSD lub zakończyć menu
OSD.
6 Przycisk zasilania Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie
projektora".
7 TEMP (TEMPERATURA) Wskaźnik LED temperatury
8
SOURCE (
źRÓDŁO)
Aby wybrać RGB, Component, S-Video,
Composite, HDMI oraz HDTV.
9 Cztery kierunkowe przyciski
wyboru
Wybierz elementy lub wykonaj regulacje
wybranych elementów.
10 Empowering key Unikalne funkcje Acer: eView, eTimer,
ePower Management, e3D.
1
7
8
3
3
5
6
10
9
4
2
5
Polski
Układ pilota zdalnego sterowania
# Funkcja Opis
1 POWER (Zasilanie) Sprawdź część "Włączanie/wyłączanie projektora".
2 ASPECT RATIO (Współ.
proporcji)
Wybór wymaganego współczynnika proporcji.
3 ZOOM (Powiększenie) Powiększenie lub zmniejszenie wyświetlanego
obrazu projektora.
4 RESYNC
(RESYNCHRONIZACJA)
Automatyczna synchronizacja projektora ze źdłem
wejścia.
5 Keystone Regulacja zniekształceń obrazu spowodowanych
nachyleniem projektora (±40 stopni).
Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
Wybierz elementy lub wykonaj regulacje wybranych
elementów.
6 KeyPad 0~9 Naciśnij "0~9", aby wprowadzić hasło w opcji
"Ustawienie" > "Zabezpiecz." menu OSD.
7 VGA Do zmiany źródła na VGA. To złącze obsługuje
analogowe sygnały RGB, YPbPr (480p/576p/720p/
1080i/1080p), oraz YCbCr (480i/576i).
8 COMPONENT
(Brak funkcji)
9 S-Video Do zmiany źródła na S-Video.
10 HDMI™;
HDMI™/DVI
W celu zmiany źródła na HDMI™ (lub DVI) (w
przypadku złącza HDMI™ lub DVI). (W serii
P1340W)
11 Nadajnik podczerwieni Wysyła sygnały do projektora.
12 Empowering key Unikalne funkcje Acer: eView, eTimer, ePower
Management, e3D.
13 FREEZE (ZATRZYMAJ) Wstrzymanie obrazu na ekranie.
PgDn
PgUp
SD/USB A HDMI/ DVI LAN/WiFi USB B
ENTER
BACK
6
Polski
14 HIDE (Ukryj) Naciśnij "HIDE (UKRYJ)" w celu ukrycia obrazu,
naciśnij ponownie w celu wyświetlenia obrazu.
15
SOURCE (
źRÓDŁO)
Aby wybrać RGB, Component, S-Video,
Composite, HDMI oraz HDTV.
16 MENU Naciśnij "MENU", aby uruchomić menu OSD (menu
ekranowe), powrócić do poprzedniej czynności dla
operacji w menu OSD lub zakończyć menu OSD.
17 PgUp/PgDn Wyłącznie dla trybu komputera. Użyj tego przycisku
do wybrania następnej lub poprzedniej strony. Ta
funkcja jest dostępna wyłącznie po połączeniu z
komputerem poprzez kabel USB.
18 VIDEO Do zmiany źródła na COMPOSITE VIDEO.
19 WYCISZENIE Włączanie/wyłączanie głośności dźwięku.
20 WIRELESS
(Bezprzewodowa);
LAN/WiFi
(Brak funkcji)
21
Przewiń
Odtw./Pauza
Zatrz.
Szybko do przodu
(Brak funkcji)
22 SD/USB A
(Brak funkcji)
23 USB B
(Brak funkcji)
# Funkcja Opis
VZ.JDW00.001
(X1340W/P1340W)
(X111/X1140/X1140A/X1240)
7
Polski
Wprowadzenie
Podłączanie projektora
# Opis # Opis
1 Przewód zasilający 6 Kabel S-Video
2 Kabel VGA 7 Kabel RS232
3 Adapter VGA do component video/
HDTV
8 Kabel USB
4 Kabel Composite video 9 3 kable RCA component
5 Kabel audio 10 Kabel HDMI
RS232
RS232
RS232
RB G
RB G
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
7
8
D-Sub
D-Sub
2
5
6
4
2
USB
USB
1
R
W
9 10
3
Y
Y
5
5
Odtwarzacz DVD,
przystawka
multimedialna,
odbiornik HDTV
VGA
RS232
Wyjście Video/
S-Video
Wyświetlacz
Głośniki
8
Polski
Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe działanie projektora z komputerem
należy sprawdzić czy tryb taktowania wyświetlania jest zgodny z
projektorem.
9
Polski
Włączanie/wyłączanie projektora
Włączanie projektora
1 Upewnij się, że jest prawidłowo podłączony przewód zasilający i kabel
sygnałowy.
Wskaźnik LED zasilania zacznie świecić czerwonym światłem.
2Włącz projektor naciskając przycisk (POWER [Zasilanie]) w panelu
sterowania, wskaźnik LED zasilania zmieni kolor na niebieski.
3Włącz źródło (komputer, notebook, odtwarzacz video player, itp.).
Projektor automatycznie wykryje źródło sygnału.
•Jeśli na wyświetlaczu pokaże się komunikat "Brak sygnału" upewnij się,
że są prawidłowo podłączone kable sygnałowe.
Przy jednoczesnym podłączeniu do wielu źródeł, użyj przycisku
"SOURCE" w panelu sterowania lub na pilocie zdalnego sterowania albo
przycisku bezpośredniego wyboru źródła na pilocie zdalnego sterowania
w celu przełączenia pomiędzy wejściami.
1&2
10
Polski
Wyłączanie projektora
1Aby wyłaczyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Pojawi się ten
komunikat:
"Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby dokończyć proces
wyłączania."
Ponownie naciśnij przycisk zasilania.
2Wskaźnik LED zasilania zmieni kolor na stały czerwony, wskazując tryb
oczekiwania.
3Można teraz bezpiecznie odłączyć przewód zasilający.
Po wybraniu Natychm. wznowienie:
1Po wyłączeniu projektora wskaźnik LED zasilania zmieni kolor na
CZERWONY i zacznie szybko migać, a wentylator(y) będzie(ą)
kontynuował(y) pracę przez około 2 minuty, aby zapewnić prawidłowe
chłodzenie systemu.
2 Dopóki jest podłączony przewód zasilający, można nacisnąć przycisk
zasilania, aby podczas 2-minutowego procesu zamykania natychmiast
włączyć ponownie projektor.
3 Po zakończeniu przez system chłodzenia, zatrzymane zostanie miganie
wskaźnika LED zasilania i zacznie on świecić stałym światłem czerwonym
wskazując tryb wstrzymania.
4 Teraz można bezpiecznie odłączyć przewód zasilający.
Wskaźniki ostrzeżeń:
"Przegrzanie wentylatora. Lampa Wkrótce wyłączy się
automatycznie."
Ten komunikat ekranowy wskazuje przegrzanie projektora. Dla lamp z
automatycznym wyłączeniem, projektor wyłącza się automatycznie, po
czym wskaźnik LED temperatury zaczyna świecić stałym czerwonym
światłem. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym.
"Awaria wentylatora. Lampa Wkrótce wyłączy się automatycznie."
Ten komunikat ekranowy wskazuje uszkodzenie wentylatora. Lampa
wyłączy się automatycznie, po czym nastąpi automatyczne wyłączenie
projektora i zacznie migać wskaźnik LED temperatury. Skontaktuj się z
lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym.
Uwaga: Gdy projektor wyłączy się automatycznie i wskaźnik LED
lampy zacznie świecić stałym czerwonym światłem należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem
serwisowym.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Acer PE-W30 Instrukcja obsługi

Kategoria
Projektory
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla