Shimano BB-RS500 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

DM-RCFC001-02
(Polish)
Spoza serii
FC-RS400
FC-RS510
Oś suportu
BB-RS500
BB-RS500-PB
Podręcznik sprzedawcy
SZOSA MTB Trekking
Rower miejski/
komfortowy
MIEJSKIE SPOR
TOWE E-BIKE
Tarcza mechanizmu korbowego
2
SPIS TREŚCI
WAŻNA INFORMACJA ...........................................................................................3
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO ...................................................................... 4
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI .......................................................................8
BB-RS500 .......................................................................................................................................................8
BB-RS500-PB ..................................................................................................................................................8
MONTAŻ ..............................................................................................................10
Oś suportu ..................................................................................................................................................10
SEKCJA ELEMENTÓW MOCOWANYCH NA WCISK (BB) ...........................................................................11
Montaż ramienia mechanizmu korbowego .............................................................................................14
KONSERWACJA ...................................................................................................17
Montaż tarcz ..............................................................................................................................................17
WAŻNA INFORMACJA
33
WAŻNA INFORMACJA
Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
Użytkownicy, którzy nie zostali profesjonalnie przeszkoleni do montażu rowerów, nie powinni samodzielnie zajmować się montażem komponentów,
używając tego podręcznika sprzedawcy.
Jeśli jakiekolwiek informacje umieszczone w tym podręczniku nie są zrozumiałe, nie należy kontynuować montażu. Aby uzyskać pomoc, należy
skontaktować się z punktem sprzedaży lub sprzedawcą roweru.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje obsługi dołączone do produktu.
Nie wolno demontować ani modyfikować produktu w sposób inny niż podano w informacjach znajdujących się w tym podręczniku sprzedawcy.
Wszystkie podręczniki sprzedawcy i instrukcje obsługi można przeglądać w trybie online na naszej stronie internetowej (http://si.shimano.com).
Należy przestrzegać odpowiednich przepisów i regulacji prawnych danego kraju lub regionu, w którym podmiot prowadzi działalność jako sprzedawca.
Ze względów bezpieczeństwa należy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem sprzedawcy przed użyciem
produktu i przestrzegać go podczas jego użytkowania.
Aby zapobiec obrażeniom oraz uszkodzeniom wyposażenia i otoczenia, należy zawsze przestrzegać poniższych instrukcji.
Instrukcje zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem niebezpieczeństwa lub wielkością możliwych szkód, które mogą wynikać
znieprawidłowego użytkowania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezastosowanie się do podanych instrukcji skutkuje śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować śmiercią albo poważnymi obrażeniami.
PRZESTROGA
Niezastosowanie się do podanych instrukcji może skutkować obrażeniami albo uszkodzeniami wyposażenia i otoczenia.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
44
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu produktu należy przestrzegać procedur zawartych w instrukcji.
Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych części SHIMANO. Poluzowanie lub uszkodzenie takich części, jak śruby i nakrętki może spowodować
spadnięcie z roweru i poważne obrażenia.
Ponadto, jeśli regulacje nie zostaną wykonane prawidłowo, może to spowodować spadnięcie z roweru i poważne obrażenia.
Przed wykonaniem czynności konserwacyjnych, np. wymiany części, należy założyć okulary ochronne lub gogle.
Po uważnym przeczytaniu niniejszego podręcznika sprzedawcy należy zachować go na przyszłość.
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Okresy między przeglądami zależą od intensywności i środowiska użytkowania. Łańcuch należy czyścić regularnie, używając odpowiedniego środka
do czyszczenia łańcucha. Nigdy nie stosować rozpuszczalników na bazie kwasów ani zasad, takich jak odrdzewiacze. Użycie takiego rozpuszczalnika
może spowodować zerwanie łańcucha i w konsekwencji poważne obrażenia.
Przed jazdą na rowerze należy sprawdzić, czy ramiona mechanizmu korbowego nie są popękane. Jeżeli pojawią się jakiekolwiek pęknięcia, może
dojść do złamania ramienia mechanizmu korbowego i upadku z roweru.
Uważać, aby nie doszło w czasie jazdy do zahaczenia odzieży o łańcuch, ponieważ może to spowodować wywrócenie roweru.
Sprawdzić, czy łańcuch nie jest uszkodzony (odkształcenia lub pęknięcia), czy przeskakuje lub czy występują inne nieprawidłowości, np. samoistna
zmiana przełożeń. W przypadku występowania jakichkolwiek problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem sprzedaży. Łańcuch
może się zerwać, powodując upadek rowerzysty.
Montaż na rowerze i konserwacja:
Jeśli wewnętrzna tuleja nie jest zainstalowana prawidłowo, oś może zardzewieć oraz zostać uszkodzona. Może to doprowadzić do wywrócenia
roweru, co grozi poważnymi obrażeniami.
Dwie śruby mocujące lewego ramienia mechanizmu korbowego należy dokręcać jednocześnie, a nie osobno. Aby sprawdzić, czy momenty
dokręcaniamieszczą się w zakresie 12–14 Nm, należy użyć klucza dynamometrycznego. Następnie, po przejechaniu około 100 km, za pomocą klucza
dynamometrycznego sprawdzić momenty dokręcenia. Ważne jest również okresowe sprawdzanie momentów dokręcenia. Jeżeli momenty dokręcenia
są zbyt małe lub jeżeli śruby montażowe nie były dokręcane stopniowo i na przemian, lewe ramię mechanizmu korbowego może spaść imoże dojść
do wywrócenia roweru, co może spowodować poważne obrażenia.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
55
PRZESTROGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Uważać, aby nie przyciąć części ciała ostrymi zębami tarcz.
UWAGA
Należy również przekazać użytkownikom następujące informacje:
Podczas używania dźwigni przerzutki należy kręcić ramionami mechanizmu korbowego.
Kiedy łańcuch jest w dowolnym położeniu pokazanym na rysunku, może stykać się z tarczą lub przerzutką przednią i hałasować. Jeżeli problemem
jesthałas, należy zmienić przełożenie na następną większą zębatkę lub kolejną.
Dwurzędowa Trzyrzędowa
Tarcza przednia
Zębatka tylna
Przed rozpoczęciem jazdy na rowerze należy sprawdzić, czy nie ma luzu między elementami połączeniowymi. Pamiętać również o okresowym
dokręcaniu ramion korby i pedałów.
Do czyszczenia mechanizmu korbowego i osi suportu używać neutralnego środka czyszczącego. Używanie środków zasadowych lub kwasowych
możespowodować odbarwienia.
Jeżeli pedały działają gorzej niż zwykle, należy dokonać ponownego sprawdzenia roweru.
Nie wolno myć osi suportu za pomocą wodnych myjek ciśnieniowych. Woda może dostać się do części łożyskowej, powodując jej przyleganie
inadmierny hałas.
Zębatki należy co jakiś czas myć neutralnym środkiem czyszczącym. Ponadto czyszczenie łańcucha neutralnym środkiem czyszczącym i smarowanie
może być skutecznym sposobem zwiększenia trwałości zębatek i łańcucha.
Podczas jazdy nogawki ubrania mogą ulec zabrudzeniu.
Gwarancja produktu nie obejmuje uszkodzeń wynikających z takiego niewłaściwego użytkowania, jak skoki w trakcie jazdy lub przewrócenie roweru,
z wyjątkiem awarii wynikających z użycia nieodpowiednich metod produkcji.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia ani pogorszenia działania wynikającego z normalnego użytkowania.
ABY ZAPEWNIĆ BEZPIECZEŃSTWO
66
Montaż na rowerze i konserwacja:
Przy mocowaniu pedałów, gwint pokryć niewielką ilością smaru, aby zapobiec klinowaniu się pedałów. Należy użyć klucza dynamometrycznego, aby
prawidłowo dokręcić pedały. Moment dokręcania: 35–55Nm. Prawe ramię mechanizmu korbowego ma gwint prawoskrętny, natomiast lewe ramię
mechanizmu korbowego ma gwint lewoskrętny.
Jeśli korpus osi suportu nie jest ustawiony równolegle, spadnie wydajność zmiany przełożeń.
Jeżeli łańcuch w czasie użytkowania nadal spada z tarcz, należy wymienić tarcze i łańcuch.
Przed zamontowaniem lewego i prawego adaptera należy je nasmarować oraz upewnić się, że zamocowano wewnętrzną tuleję. W przeciwnym
wypadku pogorszą się właściwości wodoodporne.
W celu zapewnienia optymalnego działania pamiętać o stosowaniu tylko określonego typu łańcucha.
Tarcza mechanizmu
korbowego
Zalecany łańcuch
FC-RS400 CN-HG54
FC-RS510 CN-HG601
Jeśli słyszalne jest piszczenie w okolicach osi suportu i połączenia z lewym ramieniem mechanizmu korbowego, nałożyć smar na połączenie
idokręcićją zalecanym momentem.
W przypadku wyczucia jakiegokolwiek luzu w łożyskach, należy wymienić oś suportu.
Należy używać kombinacji zębatek o odpowiedniej liczbie zębów. Zastosowanie nieodpowiednich zębatek może spowodować wpadnięcie łańcucha
między nie i ich uszkodzenie.
FC-RS400
Górna
50T-NA
Dolna 34T-NA X
FC-RS510
Górna
52T-MT 50T-MS 46T-MT
Dolna
36T-MT X X
34T-MS X
Rzeczywisty produkt może różnić się od pokazanego na rysunku, ponieważ ten podręcznik służy głównie do wyjaśnienia
procedur użytkowania tego produktu.
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZIWYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
88
WYKAZ POTRZEBNYCH NARZĘDZI
Do montażu, regulacji i konserwacji roweru niezbędne są wymienione poniżej narzędzia.
Narzędzie Narzędzie
Klucz imbusowy 5mm Młotek plastikowy
Klucz imbusowy 8mm
TL-FC16/TL-FC18
Klucz płaski 17 mm
BB-RS500
Narzędzie Narzędzie
UWAGA
W przypadku korzystania z narzędzi TL-FC32 i
TL-FC36 nie można użyć klucza udarowego.
TL-FC32 TL-FC36
TL-FC33
BB-RS500-PB
Narzędzie Narzędzie
TL-BB12 TL-BB13
MONTMONT
1010
MONT
Oś suportu
MONT
Oś suportu
Montaż
1
(A)
(C)
(B)
(D)
Sprawdzić, czy wewnętrzna osłona
została zamontowana w prawej misce,
następnie umieścić prawą miskę
zprawego boku korpusu osi suportu
idokręcić ręką o 2 lub 3 obroty.
(A)
TL-FC32
(B)
Prawa miska
(gwint lewy)
(C)
Korpus osi suportu
(D)
Wewnętrzna osłona
Moment dokręcania
35–50 Nm
2
(A)
(B)
Należy zamontować lewą miskę
(gwintprawy).
(A)
TL-FC32
(B)
Lewa miska
(gwint prawy)
Moment dokręcania
35–50 Nm
1111
MONT
SEKCJA ELEMENTÓW MOCOWANYCH NA WCISK (BB)
Ciąg dalszy na następnej stronie
SEKCJA ELEMENTÓW MOCOWANYCH NA WCISK (BB)
Montaż
Należy wcisnąć oś suportu do korpusu osi suportu za pomocą narzędzia TL-BB12.
1
Wsunąć oś suportu do korpusu osi
suportu.
2
(A)
(A)
Wsunąć klucz montażowy w oś suportu.
(A)
TL-BB12
3
(B)(A)
Wcisnąć oś suportu, dokręcając kluczem
płaskim i jednocześnie upewniając się,
żekrawędź osi suportu jest cały czas
ustawiona równolegle do krawędzi
korpusu osi suportu.
(A)
Klucz płaski 17 mm
(B)
Klucz imbusowy 8mm
1212
MONT
SEKCJA ELEMENTÓW MOCOWANYCH NA WCISK (BB)
Ciąg dalszy na następnej stronie
4
Sprawdzić, czy nie ma szczeliny między
osią suportu a korpusem osi suportu.
Demontaż
Podczas wyciągania osi suportu należy użyć narzędzia TL-BB13.
1
(A)
Wsunąć klucz do demontażu w oś suportu.
(A)
TL-BB13
2
(z)
Należy przytrzymać narzędzie palcami,
jak pokazano na rysunku i wcisnąć ją
zdrugiej strony.
(po wciśnięciu narzędzie otworzy się).
(z)
Przytrzymując osłony znajdujące
się na końcu klucza do
demontażu, wepchnąć klucz,
ażzostanie zablokowany we
właściwym położeniu.
1313
MONT
SEKCJA ELEMENTÓW MOCOWANYCH NA WCISK (BB)
3
(A)
Uderzać klucz do demontażu
plastikowym młotkiem, aż koniec
osisuportu zostanie wypchnięty.
(A)
Młotek plastikowy
4
(A)
Uderzać plastikowym młotkiem
przeciwną stronę osi suportu w ten
samsposób, aby ją wypchnąć.
(A)
Młotek plastikowy
UWAGA
Nie używać ponownie tych samych misek,
ponieważ mogły one zostać uszkodzone
podczas demontażu.
1414
MONT
Montaż ramienia mechanizmu korbowego
Ciąg dalszy na następnej stronie
Montaż ramienia mechanizmu korbowego
1
Następnie nałożyć prawy mechanizm
korbowy.
2
(A)
(z)
(z)
Ustawić tak, aby szeroka część lewego
mechanizmu korbowego znajdowała
sięw jednej linii z szeroką częścią osi
prawego mechanizmu korbowego.
(z)
Szeroki wypust
(A)
Korpus osi suportu
1515
MONT
Montaż ramienia mechanizmu korbowego
3
Do dokręcenia nasadek użyć TL-FC16/FC18.
Moment dokręcania
0,7–1,5Nm
4
(A)
(z)
(B)
(C)
Należy umieścić podkładkę blokującą,
sprawdzić, czy trzpień podkładki jest
nawłaściwym miejscu, i dokręcić śrubę
lewego mechanizmu korbowego.
(z)
Podnieść
(A)
TL-FC16/FC18
(B)
Podkładka blokująca
(C)
Trzpień podkładki
Moment dokręcania
12–14Nm
UWAGA
Dwie śruby należy dokręcać jednocześnie,
anie osobno.
Umieścić podkładkę blokującą w
prawidłowym ułożeniu, w sposób
pokazanyna rysunku.
KONSERWACJAKONSERWACJA
1717
KONSERWACJA
Montaż tarcz
KONSERWACJA
Montaż tarcz
Wydajność zmiany przełożeń będzie zmniejszona, jeśli pozycje montażowe tarcz mechanizmu korbowego są nieprawidłowe. Należy sprawdzić,
czytarcze są zamocowane we właściwej pozycji.
Należy użyć odpowiedniego połączenia specjalnych śrub firmy SHIMANO, tarcz i ramienia mechanizmu korbowego. Niewłaściwy montaż może
spowodować uszkodzenie tarczy przez śruby.
Zewnętrzna strona
Z oznaczoną powierzchnią największej tarczy mechanizmu korbowego skierowaną na
zewnątrz należy ustawić tarczę tak, by sztyft chroniący łańcuch przed spadaniem znajdował
się w jednej linii z ramieniem mechanizmu korbowego.
(A)
Sztyft chroniący przed
spadaniemłańcucha
(B)
Ramię mechanizmu korbowego
Moment dokręcania
12–16Nm
(B)
(B)
(A)
FC-RS400 FC-RS510
Wewnętrzna strona
Ustawić najmniejszą tarczę mechanizmu korbowego stroną z oznakowaniem skierowaną do
wewnątrz, tak aby oznaczenie Δ lub część wypukła znalazły się pod ramieniem mechanizmu
korbowego.
(A)
Oznaczenie
(B)
Ramię mechanizmu korbowego
(C)
Oznaczenie Δ
(D)
Część wypukła
(A)
(C)
(B)
(B)
(D)
(A)
FC-RS400 FC-RS510
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. (Polish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Shimano BB-RS500 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla