ELICA UNO BL/F/60 instrukcja

Typ
instrukcja
1
UNO BL/F/60
2
INSTALACJA
PRZED ZAMONTOWANIEM URZĄDZENIA
P
RZED montażem sprawdzić, czy komora jest pusta.
P
RZED ZABUDOWANIEM SPRAWDZIĆ, CZY urządzenie nie jest
uszkodzone.
S
PRAWDZIĆ, CZY W KOMPLECIE Z URZĄDZENIEM DOSTARCZONO
WSZYSTKIE materiały montażowe.
J
EŚLI OKAP KUCHENNY MA BYĆ STOSOWANY WRAZ Z IN-
NYMI URZĄDZENIAMI, które pobierają powietrze w
pomieszczeniu (np. urządzenia gazowe, opa-
lane olejem lub węglem, podgrzewacze wody,
kotły), należy pamiętać, że okap zasysa powie-
trze z pomieszczenia, więc może zabraknąć
powietrza do spalania.
U
RZĄDZENIE MOŻE BYĆ MONTOWANE jedynie
nad kuchenkami elektrycznymi lub ga-
zowymi! Odległość między kuchenką a
dolną częścią urządzenia musi wynosić
co najmniej 460 mm, w przypadku ku-
chenek elektrycznych, lub co najmniej
650 mm, w przypadku kuchenek gazo-
wych.
N
ALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z PRODUCENTEM W SPRAWIE
UZYSKANIA informacji na temat minimalnych od-
ległości montażowych w przypadku:
Kuchenki elektryczne:
Kuchenki mają więcej niż 4 pola grzejne.
Dwa tylne pola grzejne płyty mają moc
znamionową wszą niż 2 kW każdy.
Dwa przednie pola grzejne płyty mają moc
znamionową wszą niż 1,5 kW każde.
Kuchenki gazowe:
Palniki gazowe mają moc grzewczą wyżs
niż 3,2 kW na palnik.
Kuchenka może osiągnąć łączną moc wyż-
szą niż 10 kW.
W
YPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ:
KOŁNIERZ ma średnicę Ř 120 mm, aby można
było zamontować przewody odprowadzające
spaliny o średnicy Ř 120 mm.
N
IE WOLNO ODPROWADZAĆ SPALIN PRZEZ prze-
wody wykorzystywane do odprowadze-
nia innych spalin lub gazów, a w szcze-
gólności spalin z otwartych źródeł ognia.
O
KAPY KUCHENNE ORAZ INNE URZĄDZENIA WYMAGAJĄCE
KOMINA mogą być w bezpieczny sposób eks-
ploatowane razem, jeśli w pomieszczeniu jest
maksymalne podciśnienie wynoszące 0,04
mbar, co zapobiega ponownej absorpcji spa-
lin.
Jest to możliwe jedynie, jeśli powietrze spala-
nia jest odprowadzane przez zawsze otwarte
otwory, np. drzwi, okna, skrzynie ścienne do-
prowadzające i odprowadzające powietrze lub
inne urządzenia techniczne, np. urządzenia do
wzajemnego blokowania. W razie wątpliwości
prosimy wezwać wykwalifikowanego technika.
UWAGA: Aby uzyskać optymalne wyniki pracy
podczas korzystania z wentylatora, należy za-
mknąć okna w kuchni, jeśli nie ma podciśnie-
nia w kuchni. Jednakże, jedno okno w sąsied-
nim pomieszczeniu powinno być otwarte.
D
O ODPROWADZANIA SPALIN stosować przewody
aluminiowe lub metalowe odporne na korozję.
PRZED ZAINSTALOWANIEM URZĄDZENIA I PODŁĄCZENIEM
do nieużywanego przewodu spalinowego od-
prowadzającego spaliny i dymy zalecamy po-
prosić o opinię oraz zgodę kompetentnego
technika.
N
IE STOSOW ŁATWOPALNYCH RUR PLASTIKOW-
YCH. Przewody i rury odprowadzające
spaliny powinny być maksymalne krót-
kie.
N
IE MONTOW RUR POD TEM PROSTYM. Należy je
zakrzywiać i tak podłączyć do przewodu komi-
nowego, aby były skierowane do góry. Średni-
ca rury nie może zwężać się do góry.
PARAMETRY PRACY WENTYLATORA BĘDĄ zredukowane
przy rurach o mniejszej średnicy.
3
PRZED POĄCZENIEM
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki dokład-
nie przylegają do urządzenia po zamknięciu.
Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej wnętrze przy
pomocy miękkiej, wilgotnej ściereczki.
PO PODŁĄCZENIU
U
ZIEMIENIE OMAWIANEGO URZĄDZENIA jest
obowiązkowe. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za obrażenia
ciała u osób lub zwierząt, ani za uszko-
dzenia mienia wynikłe z niespełnienia
tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek problemy spowodowane
niezastosowaniem się użytkownika do niniejszych
instrukcji.
N
IE NALEŻY YTKOWAĆ URZĄDZENIA, jeśli ka-
bel zasilający lub wtyczka są uszkodzo-
ne, jeśli nie działa ono prawidłowo lub,
gdy zostało uszkodzone, bądź upuszczo-
ne. Nie zanurzać przewodu zasilające-
go ani wtyczki w wodzie. Przewód zasila-
jący należy utrzymywać z dala od gorą-
cych powierzchni. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar i
inne zagrożenia.
Z
ABRANIA SIĘ WYJMOWANIA YTEK OCHRONNYCH
WLOTÓW MIKROFAL znajdujących się z boku ścian-
ki komory. Zapobiegają one przedostawa-
niu się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów
wlotowych mikrofal.
S
PRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE na tabliczce zna-
mionowej jest zgodne z napięciem w
Państwa mieszkaniu.
K
UCHENKĘ MOŻNA UŻYWAĆ TYLKO przy prawidłowo
zamkniętych drzwiczkach.
Jeśli kuchenka jest zain-
stalowana w pobliżu od-
biornika radiowego, tele-
wizyjnego lub anteny, mogą wystąpić
zakłócenia w odbiorze.
INSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
DOŁĄCZONYCH oddzielnie instrukcji montażu.
RECYRKULACJA WEWNĘTRZNA
OKAP KUCHENNY pracuje z wykorzystaniem sys-
temu obiegu wewnętrznego (recyrkulacji), gdy
nie ma rury odprowadzającej ani otworu w
ścianie zewnętrznej. Przy recyrkulacji powie-
trza należy zamontować opcjonalny filtr wę-
glowy, aby pochłaniał zapachy kuchenne.
O
KAP KUCHENNY WYCIĄGOWY – z filtrem węglowym
nie jest w żaden sposób niebezpieczny.
INSTALACJA
4
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
NIE NALEŻY PODGRZEW ANI STOSOW PAL-
NYCH MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu
kuchenki. Opary mogą spowodować za-
grożenie pożarem lub wybuch.
N
IE NALEŻY YWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ
DO SUSZENIA TKANIN, PAPIERU, PRZYPRAW,
ZIÓŁ, DREWNA, KWIATÓW LUB INNYCH PALNYCH
MATERIAŁÓW. MOŻE TO SPOWODOWAĆ POŻAR.
NIE NALEŻY GOTOWAĆ ŻYWNOŚCI ZBYT UGO.
Może to spowodować pożar.
N
IE POZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU
zwłaszcza wtedy, gdy do gotowania uży-
wa się pojemników papierowych lub wy-
konanych z tworzyw sztucznych i innych
łatwopalnych materiałów. Papier może
się zwęglić lub zapalić, zaś niektóre ro-
dzaje plastiku mogą się topić podczas
podgrzewania żywności.
J
EŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB
NA ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy
trzymać drzwiczki zamknięte i wyłączyć
kuchenkę. Odłączyć kabel zasilający lub
wyłączyć zasilanie na tablicy bezpieczni-
kowej lub wyłącznikowej.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
DZIECI MOGĄ OBSŁUGIW urządzenie bez nad-
zoru osób dorosłych jedynie wówczas, gdy
zosty odpowiednio poinstruowane, jak
należy bezpiecznie obchodzić się z urzą-
dzeniem i rozumieją zagrożenia wynikają-
ce z niewłaściwego użycia urządzenia.
N
INIEJSZE URZĄDZENIE NIE JEST przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
N
ALEŻY DOPILNOW , aby urządzenie nie było
przedmiotem zabaw dzieci.
Dzieci mogą używać urządzenia wyłącznie
pod nadzorem osoby dorosłej ze względu
na wysoką temperaturę.
N
IE NALEŻY YWAĆ URZĄDZENIA
DO PODGRZEWANIA POTRAW W
SZCZELNYCH POJEMNIKACH.
WZROST CIŚNIENIA MOŻE
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE PODC-
ZAS ICH OTWIERANIA, A NAWET WYBUCH.
JAJKA
N
IE KORZYSTAĆ Z FUNKCJI MIKROFAL do gotowania
lub podgrzewania całych jaj w
skorupce lub bez, gdyż mogą
eksplodować nawet po zakoń-
czeniu gotowania.
N
ALEŻY OKRESOWO SPRAWDZAĆ, czy nie są
uszkodzone uszczelki drzwiczek oraz miej-
sca w ich pobliżu. W przypadku stwierdze-
nia uszkodzeń należy zaprzestać korzysta-
nia z kuchenki, aż do czasu naprawy przez
wykwalifikowanego technika serwisu.
N
IE UŻYW żrących środków i oparów
chemicznych w urządzeniu. Zakupio-
na kuchenka została zaprojektowana
specjalnie do podgrzewania i gotowa-
nia żywności. Nie jest ona przeznaczo-
na do celów przemysłowych ani labora-
toryjnych.
J
EŚLI FILTR JEST USZKODZONY, NALEŻY go wy-
mienić. Nie stosować okapu wyciągowe-
go bez  ltra. Jest to niedozwolone.
N
IE PRZYGOTOWYWAĆ POTRAW PŁONĄCYCH, TZW.
FLAMBÉ ” pod okapem kuchennym!
N
IE STOSOW OTWARTEGO OGNIA pod oka-
pem kuchennym. Stosowanie otwarte-
go ognia jest niebezpieczne dla  ltrów i
może spowodować pożar.
N
IE ZOSTAWI PATELNI BEZ NADZORU podczas
smażenia potraw. Olej kuchenny może
się łatwo zapalić. Ryzyko pożaru!
Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenie okapu lub pożar wywołany wskutek
nieprzestrzegania niniejszych instrukcji.
5
INFORMACJE OGÓLNE
N
INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO.
N
IE NALEŻY ĄCZAĆ KUCHENKI bez potraw w środku,
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
P
ODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy umie-
ścić w niej szklankę z wodą. Woda pochłania
energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszko-
dzeniu.
N
ALEŻY USUNĄĆ METALOWE WIĄZANIA tore-
bek papierowych lub plastikowych,
zanim zostaną włożone do kuchenki.
SMAŻENIE NA OLEJU
N
IE NALEŻY YWAĆ URZĄDZENIA DO SMAŻENIA NA OLE-
JU, PONIEW NIE MOŻNA KONTROLOWAĆ TEM-
PERATURY OLEJU.
YNY
N
P. NAPOJE LUB WODA. Przegrzanie płynu ponad
punkt wrzenia może nastąpić
bez oznak wrzenia. W rezulta-
cie gorący płyn może nagle wy-
kipieć.
Aby do tego nie dopuścić,
należy:
Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
Wymieszać płyn przed wstawieniem na-
czynia do kuchenki i pozostawić w naczy-
niu łyżeczkę.
Po podgrzaniu należy odczekać chwilę, po-
nownie zamieszać, a następnie ostrożnie
wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTROŻNIE
S
ZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI NALEŻY SZUKAĆ w książ-
kach kucharskich podających przepisy na go-
towanie w kuchenkach mikrofalowych. Szcze-
gólnie w przypadku gotowania i odgrzewania
potraw zawierających alkohol.
P
O PODGRZANIU POTRAW lub płynów dla
dzieci w słoiczku lub butelce
dla niemowląt, należy zawsze
wymieszać zawartość i spraw-
dzić temperaturę przed podaniem. Zapewni to
równomierne rozprowadzenie ciepła i uniknięcie
ryzyka poparz.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i
smoczek!
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY,
aby uniknąć oparzeń podczas dotykania
naczyń, części kuchenki i blach.
K
OMORY NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako szafki.
6
W PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ METALOWYCH PRZED-
MIOTÓW z wnętrzem pracującej kuchenki może
dojść do powstania iskier, które mogą spowo-
dować uszkodzenie kuchenki.
P
RZED URUCHOMIENIEM KUCHENKI , należy zawsze
sprawdzić, czy talerz obrotowy może się swo-
bodnie obracać. Jeśli talerz obrotowy nie
może się swobodnie obracać, należy uż
mniejszego naczynia.
AKCESORIA
INFORMACJE OGÓLNE
P
RZED UŻYCIEM NACZYŃ, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY
one odporne na działanie
wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
N
A RYNKU DOSTĘPNYCH jest wiele różnorodnych
akcesoriów. Przed ich zakupem należy upew-
nić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalo-
wych.
F
ILTR GLOWY
FILTR WĘGLOWY skutecznie pochłania zapachy i
opary kuchenne.
F
ILTR NIE NADAJE SIĘ DO MYCIA I NALEŻY GO REGULARNIE
WYMIENIAĆ. FILTR JEST DO NABYCIA u lokalnego de-
alera.
W KOMPLECIE
OPCJONALNIE
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANY TALERZ
OBROTOWY należy stawiać na
podstawce obrotowej. Na
podstawce talerza obroto-
wego nie należy kłaść żad-
nych innych naczyń.
Zainstalować podstawkę pod talerz obro-
towy wewnątrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY NALEŻY STOSOWAĆ za-
wsze, niezależnie od spo-
sobu gotowania. Służy
on do zbierania kapiące-
go sosu oraz cząstek żyw-
ności, które mogłyby za-
brudzić i zaplamić wnę-
trze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić na
jego podstawce.
PO WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I AKCESORIÓW do kuchen-
ki, należy sprawdzić czy nie stykają się z po-
wierzchniami wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypad-
ku sprzętów wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
RUSZT DRUCIANY
P
ODSTAWKA DRUCIANA JEST
PRZEZNACZONA do grillowania
przy użyciu funkcji grilla lub
do gotowania w funkcji kombinowanej (mikro-
fale i grill).
7
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ
AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE JEDNEJ MINUTY OD
CHWILI , kiedy kuchenka znajdzie się w
„trybie czuwania”. (Kuchenka znajdu-
je się w trybie „czuwania”, gdy na wy-
świetlaczu widoczny jest zegar 24-godzin-
ny lub gdy wyświetlacz jest wygaszony, jeżeli
zegar nie został ustawiony).
A
BY ZWOLNIĆ BLOKADĘ, KONIECZNE JEST OTWORZENIE I
ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK, np. w celu włożenia potra-
wy do środka. W przeciwnym razie na wyświe-
tlaczu pojawi się napis DOOR (Drzwi).
door
PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA
WSTRZYMANIE PROCESU GOTOWANIA:
GOTOWANIE MOŻNA PRZERW
otwierając drzwiczki, aby
sprawdzić, odwrócić lub wy-
mieszać potrawę. Ustawienia
kuchenki są zachowywane w
pamięci przez 10 minut.
PRZERWANIE PROCESU GOTOWANIA:
WYJĄĆ POTRAWĘ, zamknąć drzwicz-
ki i nacisnąć przycisk „STOP”.
A
BY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE, NALEŻY:
ZAMKNĄĆ DRZWICZKI i JEDEN RAZ na-
cisnąć przycisk „Start. Gotowanie
będzie kontynuowane od momen-
tu wstrzymania.
DWUKROTNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „Start” prze-
dłuża czas gotowania o 30 sekund.
S
YGNAŁ AKUSTYCZNY KUCHENKI będzie sygnalizował
co minutę, przez 10 minut,
że gotowanie zostało zak-
czone. Aby wyłączyć sygnał,
należy nacisnąć przycisk „STOP” lub otworzyć
drzwiczki.
UWAGA: Należy pamiętać, że jeśli po zak-
czeniu procesu gotowania drzwiczki zostaną
otwarte, a następnie zamknięte, to ustawienia
pozostaną zachowane tylko przez 30 sekund.
P
O ZAKOŃCZENIU FUNKCJI kuchenka przeprowadza
procedurę schładzania. Jest to zjawisko nor-
malne.
Po tej procedurze kuchenka automatycznie się
wyłączy.
PROCEDURA SCHŁADZANIA może zostać przerwana
bez żadnej szkody dla kuchenki przez otwar-
cie drzwiczek.
SCHŁADZANIE
8
WENTYLATOR
OKAP MA FUNKC WENTYLATORA. Można ją włączyć
i wyłączyć, a także regulować prędkość pra-
cy filtra naciskając przycisk Wentylator. Wen-
tylator rozpoczyna pracę z minimalną prędko-
ścią. Kilkukrotne wciśnięcie przycisku zwiększa
prędkość pracy wentylatora. Gdy wentylator
pracuje z maksymalną prędkością, kolejne wci-
śnięcie przycisku wyłączy wentylator.
MINUTNIK
FUNKCJI TEJ należy użyć, gdy potrzebujemy
zmierzyć dokładny czas, np. podczas goto-
wania jajek, makaronu lub wyrastania ciasta
przed jego pieczeniem itd.
PRZYCISKAMI +/- ustawić czas, który ma być
odmierzany.
NACISK KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY , aby
ustawić moc na 0 W.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
G
DY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE, ROZLEGNIE SIĘ
SYGNAŁ akustyczny.
A
BY WYŁĄCZYĆ MINUTNIK KUCHENNY przed zakoń-
czeniem odliczania, należy nacisnąć przycisk
„Stop”.
K
UCHENKA MA FUNKC OŚWIETLENIA. Można ją włą-
czyć i wyłączyć naciskając przycisk Oświetle-
nie.
OŚWIETLENIE
9


ZEGAR
PODCZAS USTAWIANIA ZEGARA drzwiczki powinny
być otwarte. Dzięki temu mają Państwo 5 mi-
nut na ustawienie zegara. Jeśli drzwiczki są za-
mknięte, na każdy krok jest 30 sekund.
NACISNĄĆ (I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 3 SEKUNDY)
PRZYCISK „STOP, aż zacznie migać cyfra po
lewej stronie (godzinowa).
NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, aby ustawić godz-
iny.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”. (Migają dwie
prawe cyfry (minuty)).
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić minuty.
NACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK „START”.
Z
EGAR JEST NASTAWIONY i uruchomiony.
U
WAGA: Po pierwszym włączeniu urządzenia
lub po przerwie w dostawie prądu, wyświe-
tlacz jest pusty. Jeżeli nie ustawimy zegara, wy-
świetlacz pozostanie pusty, aż do momentu
ustawienia czasu gotowania.
10
GOTOWANIE I ODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do normalnego go-
towania i podgrzewania takich potraw, jak wa-
rzywa, ryby, ziemniaki i mięso.
NACISKAĆ PRZYCISKI +/-, ABY USTAWIĆ CZAS.
NACISK KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY, ABY
USTAWIĆ MOC.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
P
O ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA:
MOŻNA ŁATWO ZWIĘKSZAĆ CZAS GOTOWANIA o kolej-
ne 30-sekundowe okresy naciskając przycisk
„Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas goto-
wania o 30 sekund. Można również zmniejszyć
lub wydłużyć czas naciskając przyciski.
N
ACIŚNIĘCIE PRZYCISKU MOCY pozwala zmienić po-
ziom mocy. Pierwsze naciśnięcie spowoduje
wyświetlenie aktualnego poziomu mocy. Aby
zmienić poziom mocy, należy wielokrotnie na-
ciskać przycisk mocy.
KCJA TA JES
T
TYLKO MIKROFALE
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
„Jet” (Szybkie
podgrzewanie)
(750 W)
O
DGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów
o dużej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy
wybrać mniejszą moc.
500 W
G
OTOWANIE WYMAGAJĄCE DUŻEJ DOKŁADNOŚCI , np. sosów z dużą zawartością białka,
potraw, których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania
potraw duszonych.
350 W
G
OTOWANIE GULASZU, roztapianie masła.
160 W R
OZMRAŻANIE. Do zmiękczania masła, sera i lodów.
11
FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewania
potraw zawierających dużo wody, np. klarow-
ne zupy, kawa lub herbata.
JET START SZYBKI START
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
N
ACISNĄĆ PRZYCISK „START”, aby automatycznie
uruchomić gotowanie z pełną mocą mikrofal
przez 30 sekund. Każde dodatkowe naciśnię-
cie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. Można
również zmniejszyć lub wydłużyć czas naciska-
jąc przyciski +/- po uruchomieniu funkcji.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNE ROZMRAŻANIE NALEŻY WYKONAĆ WEDŁUG PRO-
CEDURY PODANEJ W ROZDZIALE „Gotowanie i pod-
grzewanie za pomocą mikrofal ” i ustawić moc
160 W .
NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustale-
nie prawidłowego czasu dla małych ilości ulu-
bionych potraw jest możliwe po zdobyciu do-
świadczenia.
D
UŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ w połowie proce-
su rozmrażania.
ZAMROŻONE POTRAWY UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH
Z FOLII PLASTIKOWEJ lub kartonowych, można
umieszczać bezpośrednio w kuchence, o
ile nie mają one metalowych części (ta-
kich jak np. metalowe zszywki).
K
SZTAŁT OPAKOWANIA wywa na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie roz-
mrażają się szybciej niż opakowania
głębokie.
N
ALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWKI, kiedy za-
czynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
Z
ABEZPIECZYĆ NIEKTÓRE CZĘŚCI PRODUK-
TU niewielkimi kawałkami folii
aluminiowej, jeżeli zaczyna-
ją się rozgrzewać (np. nóżki
kurczaka lub skrzydełka).
P
OTRAWY GOTOWANE, WYWARY I SOSY MIĘSNE
rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w
trakcie rozmrażania.
Z
ALECA SIĘ NIE ROZMRAŻAĆ całkowicie pro-
duktu i pozwolić na dokończenie proce-
su w czasie dochodzenia.
C
ZAS DOCHODZENIA PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE POLEP-
SZA rezultaty, ponieważ następu-
je wyrównanie temperatury we-
wnątrz potrawy.
12
JET DEFROST ROZMRAŻANIE
FUNKCJA TA SŁUŻY TYLKO DO ROZMRAŻANIA MIĘSA,
RYB ORAZ DROBIU. W przypadku innych artyku-
łów, np. chleba i owoców należy postępować
według procedury „Gotowanie i podgrzewanie
za pomocą mikrofal” nastawiając moc 160 W
przy rozmrażaniu.
R
OZMRAŻANIE JET DEFROST MOŻNA STOSOWAĆ wy-
łącznie do zamrożonej żywności o wadze net-
to 100 - 2000 g.
NACISNĄĆ PRZYCISK ROZMRAŻANIA JET DEFROST.
NACISK PRZYCISKI +/-, ABY USTAWIĆ WAGĘ
ŻYWNOŚCI.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
W
POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA kuchenka za-
trzyma się i wyświetli komunikat TURN
FOOD (ODWRÓĆ POTRAWĘ).
Otworzyć drzwiczki.
Obrócić potra.
Zamknąć drzwiczki i ponownie uruchomić
kuchenkę naciskając przycisk „Start”.
UWAGA: Kuchenka ponownie uruchomi się po
upływie 2 minut, jeśli potrawa nie zostanie od-
wrócona. W takim przypadku czas rozmraża-
nia się wydłuży.
F
UNKCJA TA WYMAGA PODANIA wagi netto potrawy.
J
EŚLI WAGA POTRAWY JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA OD
ZALECANEJ: zastosować się do procedu-
ry podanej w rozdziale „Gotowanie i
podgrzewanie za pomocą mikrofal ” i
ustawić moc 160 W.
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA od głębo-
ko zamrożonej (-18°C), należy wybrać
mniejszą wagę żywności.
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST NIŻSZA
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać większą wagę żywności.
k
a
za
-
CJ
A
TA
S
ŁU
POTRAWA ILOŚĆ WSKAZÓWKI
MIĘSA 100 G - 2 KG Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
DRÓB 100
G - 2 KG Kurczak w całości, w kawałkach lub filety.
RYBY 100 G - 2 KG Całe steki lub filety.
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zostały wymienione w tabeli, oraz jeśli waga
jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją „Gotowanie i
odgrzewanie za pomocą mikrofal”, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.
13
GRILL
TĘ FUNKCJĘ NALEŻY STOSOW dla szybkiego przy-
rumienienia powierzchni potrawy.
NACISNĄĆ PRZYCISK „GRILL”.
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić czas.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
N
ACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „GRILLPODCZAS gotowania
spowoduje włączenie lub wyłączenie elemen-
tu grilla. Minutnik będzie kontynuował odlicza-
nie po wyłączeniu grzałki grilla.
P
ODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI „GRILLNIE NALEŻY
POZOSTAWIAĆ ZBYT DŁUGO OTWARTYCH DRZWICZEK ,
gdyż spowoduje to spadek temperatury.
P
RZED YCIEM JAKICHKOLWIEK NACZ , należy
upewnić się, czy są one odporne na tempe-
raturę powstającą w kuchence.
P
ODCZAS grillowania nie wolno używać pla-
stikowych przyborów. Ulegną one stopie-
niu. Kawałki drewna lub papieru także nie
są odpowiednie.
NKC
AL
o
to
wa
wa
n
a
14
GRILL I MIKROFALE
FUNKCJA TA SŁUŻY DO przygotowywania takich
potraw jak zapiekanka, lasagne, drób oraz pie-
czone ziemniaki.
NACISNĄĆ PRZYCISK „GRILL”.
NACISNĄĆ KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY , aby
ustawić moc.
NACISKAĆ PRZYCISKI +/- , aby ustawić czas.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
P
ODCZAS GOTOWANIA można włączać i wyłączać
grzałkę grilla poprzez naciśnięcie przycisku
„Grill”. Maksymalny, możliwy poziom mocy mi-
krofal podczas używania funkcji Grill jest ogra-
niczony do wartości ustawionej fabrycznie.
WYBIERANIE POZIOMU MOCY
MOŻNA wyłączyć mikrofale poprzez zreduko-
wanie poziomu mocy mikrofal do0W. Gdy zo-
stanie ustawione 0 W, kuchenka przełącza się
wyłącznie na funkcję Grill.
GRILL COMBI
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
350 - 500 W G
OTOWANIE drobiu, lasagne i warzyw
160 - 350 W G
OTOWANIE ryb i mrożonych zapiekanek
160 W G
OTOWANIE mięsa
15
COMBI
FUNKCJA TA SŁUŻY DO odgrzewania i piecze-
nia większych porcji mrożonych lub świe-
żych zapiekanek (min. 3-4 porcje). W przypad-
ku mniejszych porcji należy wybrać połączenie
grilla i mikrofal.
NACISNĄĆ PRZYCISK „COMBI”.
NACISK PRZYCISKI +/-, ABY USTAWIĆ CZAS.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
N
IE MOŻNA zmieniać poziomu mocy ani włą-
czać/wyłączać grilla podczas korzystania z
funkcji Combi.
K
UCHENKA bardzo mocno się nagrzewa pod-
czas stosowania tej funkcji.
N
ALEŻY ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ I NIE DOTYKAĆ
sufitu kuchenki poniżej elementu Grilla.
D
O WYJMOWANIA GORĄCYCH NACZ należy
używać rękawic kuchennych.
16
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
MYCIE JEST JEDYNĄ, NORMALNIE WYMAGA czynno-
ścią konserwacyjną.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:
P
ODSTAWKĘ POD TALERZ OBROTOWY.
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY.
K
UCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI , aby nie
niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny
wpływ na trwałość urządzenia oraz może pro-
wadzić do ewentualnych niebezpiecznych sy-
tuacji oraz ryzyka pożaru.
N
IE UŻYW DRUCIAKÓW
METALOWYCH, PRE-
PARATÓW CZYSZCZĄCYCH
ZAWIERAJĄCYCH SUBSTANCJE
ŚCIERNE, zmywaków z weł-
ny stalowej, ostrych zmywaków itp., mo-
gących uszkodzić panel sterujący oraz
powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne ku-
chenki. Należy używać gąbki i delikatnego
detergentu lub ręcznika papierowego oraz
środka do mycia okien w sprayu. Środek do
mycia okien należy rozpylić na ręcznik pa-
pierowy.
K
UCHENKI NIE NALEŻY SPRYSKIWAĆ bezpośred-
nio.
R
EGULARNIE, a w szczególności po wy-
laniu się płynów, należy wyjmo-
wać talerz obrotowy oraz jego
podstawę i wycierać dno ku-
chenki do czysta.
K
UCHENKĘ ZAPROJEKTOWANO do pracy z talerzem
obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym
nań miejscu.
D
O CZYSZCZENIA POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH,
ZEWNĘTRZNEJ I WEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI DRZWICZEK
ORAZ OTWORU DRZWICZEK należy stosować delikat-
ne detergenty, wodę i miękką szmatkę.
N
IE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZ-
TEK TŁUSZCZU lub żywności wokół drzwi-
czek.
N
IE KORZYSTAĆ Z URZĄDZEŃ czyszczących
parą.
N
IEPRZYJEMNE ZAPACHY WEWNĄTRZ KUCHENKI moż-
na wyeliminować poprzez umieszczenie na ta-
lerzu obrotowym filiżanki wypełnionej wodą z
dodatkiem soku z cytryny i gotowanie jej przez
kilka minut.
W
PRZYPADKU TRUDNYCH DO USUNIĘCIA PLAM, należy
przez 2-3 minuty gotować w kuchence filiżan-
kę wody. Para spowoduje zmiękczenie brudu.
PODSTAWKĘ DRUCIA.
17
FILTR TŁUSZCZOWY
FILTR TŁUSZCZOWY oczyszcza spaliny z tłuszczu i
należy go regularnie czyścić. Im częściej jest
czyszczony, tym lepiej pracuje. Filtr tłuszczowy
składa się z kilku warstw stopu aluminium. Na-
leży go myć w gorącej wodzie z mydłem lub w
zmywarce (60°C) raz w miesiącu. Aby wyjąć filtr
tłuszczowy, należy pociągnąć w dół za uchwyt
i zwolnić z obsady.
PRZESUNĄĆ uchwyt zwalniający na bok i
obniżyć filtr.
WYMIANA OŚWIETLENIA
ODŁĄCZYĆ urządzenie od zasilania.
ODKRĘCIĆ śruby
mocujące na
półce szklanej.
(Służy również
za oprawkę).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
WYSUNĄĆ szklaną
półkę, aby
wyć.
WYMIENIĆ uszkodzo
żarówkę na nową o
takiej samej mocy.
POSTĘPUJĄC
W ODWROT-
NEJ KOLEJNOŚCI
przymocować
szklaną półkę z pow-
rotem i dokręcić śruby.
P
RZED WEZWANIEM SERWISU w celu naprawy oświe-
tlenia proszę sprawdzić, czy żarówki są dobrze
wkręcone.
ABY ZAMONTOWAĆ OC-
ZYSZCZONY FILTR,
należy wykonać
czynności w
odwrotnej
kolejności.
18
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontaktowa-
niem się z Serwisem, należy sprawdzić:
Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz
talerz obrotowy są włożone na swoje miej-
sce.
Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazda sieciowego.
Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się,
czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prą-
du.
Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną
swobodną wentylację.
Należy odczekać 10 minut, a następnie po-
nowić próbę użycia kuchenki.
Przed ponowną próbą należy otworzyć i
zamknąć drzwiczki.
POWYŻSZE CZYNNOŚCI MAJĄ NA CELU ZAPOBIEGANIE
niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które
ytkownik zostanie obciążony.
Kontaktując się z Serwisem należy zawsze po-
dawać numer seryjny i model kuchenki (patrz
tabliczka serwisowa). Dalsze informacje poda-
no w książce gwarancyjnej.
J
EŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY, na-
leży go wymienić na nowy
- oryginalny, dostępny w
naszych punktach serwiso-
wych. Wymiana kabla zasi-
lającego może być wykona-
na tylko przez wykwali ko-
wanego technika serwisu.
N
APRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ
PRZESZKOLONEGO TECHNIKA SER-
WISU. Wykonywanie przez
osobę nieprzeszkoloną ja-
kichkolwiek napraw bądź
czynności serwisowych wią-
żących się ze zdejmowaniem wszelkich
osłon zabezpieczających przed działaniem
mikrofal jest niebezpieczne.
Z
ABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICHKOLWIEK
OSŁON.
OCHRONA ŚRODOWISKA
SYMBOL umieszczony na produkcie lub na do-
łączonych do niego dokumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie może
być traktowany jak odpad
z gospodarstwa domowe-
go. Urządzenie należy zdać
w odpowiednim punkcie
zbiórki zajmującym się re-
cyklingiem urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych.
USUWANIE musi odbywać się
zgodnie z lokalnymi przepi-
sami dot. ochrony środowi-
ska i usuwania odpadów.
BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFOR-
MACJE na temat traktowania, odzyskiwania i re-
cyklingu opisywanego urządzenia można uzy-
skać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim
przedsiębiorstwie usuwania odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został zakupiony.
PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasila-
jący, aby uniemożliwić ponowne podłączenie
urządzenia do sieci.
PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w
pełni do ponownego przetwo-
rzenia, co potwierdza sym-
bol recyklingu. Usuwanie na-
leży przeprowadzać zgodnie
z lokalnymi przepisami. Mate-
riały z opakowania, które stanowią po-
tencjalne zagrożenie (worki plastikowe, styro-
pian, itp.), należy przechowywać w miejscach
niedostępnych dla dzieci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia zgod-
nie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elek-
tronicznego (WEEE). Właściwa utylizacja i zło-
mowanie pomagają wyeliminować niekorzyst-
ny wpływ złomowanych produktów na środo-
wisko naturalne oraz zdrowie człowieka.
19
20
PL
ZGODNIE Z NORMĄ IEC 60705.
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny
wyników podgrzewania wszystkich kuchenek mikrofalowych. Dla tej kuchenki zalecamy poniż-
sze wartości:
DANE TECHNICZNE
DANE DO PRÓB PRACY
NAPIĘCIE ZASILANIA 230 V / 50 HZ
ZNAMIONOWY POBÓR MOCY 2200 W
B
EZPIECZNIK 10 A
W
YJŚCIOWA MOC MIKROFAL 750 W
O
ŚWIETLENIE 2 X 25 W
Ś
REDNICA KOŁNIERZA Ø 120 MM
WYMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.) 583 X 598 X 320 MM
WYMIARY WEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X GŁ.) 187 X 370 X 290 MM
Próba Ilość Przybl. czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 750
G 10 MIN.750 W PYREKS 3.220
12.3. 2 475
G 5 ½ MIN. 750 W PYREKS 3.827
12.3.3 900
G 15 MIN.750 W PYREKS 3.838
12.3.4 1100
G 23-25 MIN.GRILL + 500 W PYREKS 3.827
13.3 500
G 12 - 13 MIN.160 W
4619- 694- 78531
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELICA UNO BL/F/60 instrukcja

Typ
instrukcja