Gigabyte GM-M8600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
POLSKI
Przedstawienie myszy
Standardowe przypisanie przycisków
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
Laserowy sensor
Gniazdko podłączenia ładowarki baterii
Przycisk nawiązania połączenia
Włącznik/Wyłącznik
Blokowanie/Odblokowanie baterii
Teonowa stopka Ultra-Durable
TM
Przycisk nawiązania połączenia
Sprężynujące konektory ładowania
Gniazdko kabla mini USB
Gniazdo baterii
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Przycisk 1 – Lewe kliknięcie
Przycisk 2 – Prawe kliknięcie
Przycisk 3 – Środkowe kliknięcie i przewijanie w 4 kierunkach
Przycisk 4 – Zwiększanie DPI
Przycisk 5 – Zmniejszanie DPI
Przycisk 6 – Do przodu
Przycisk 7 –Cofnij
Przycisk 8 –Zmiana prolu
Przycisk 9 – Cofnij
Przycisk odblokowania/zablokowania przewodu
2
POLSKI
1. Przed użyciem usuń naklejkę umieszczoną między baterią a myszką.
2. Włącz M8600.
3. Podłącz stację dokującą do komputera kablem mini USB.
4. Naciśnij równocześnie przyciski nawiązania połączenia na M8600 i stacji dokującej.
Po zakończeniu procesu parowania Twoja M8600 jest gotowa do użycia w trybie
bezprzewodowym.
5. Aby naładować myszkę w trybie bezprzewodowym wystarczy umieścić ją stacji
dokującej. W zapasie masz również dodatkową baterię.
(Za pierwszym razem ładuj baterię przez co najmniej 8 godzin)
6. Aby wymienić baterię na zapasową, naciśnij blokadę baterii w lewo, tak, jak na
rysunku. Bateria natychmiast wyskoczy.
Uruchomienie
Tryb bezprzewodowy
Tryb przewodowy
1. Podłącz kabel końcówką mini USB do M8600.
2. Podłącz myszkę do portu USB w komputerze. M8600 jest gotowa do użycia jako
mysz przewodowa. Dodatkowo, po podłączeniu bateria automatycznie zacznie się
ładować.
3. Aby odłączyć kabel naciśnij w prawo blokadę, tak, jak na rysunku i wyciągnij wtyczkę
mini USB.
3
POLSKI
Sposób ładowania
• Poniżej są wymienione trzy różne sposoby ładowania myszy.
Umieść M8600 na stacji dokującej podłączonej do komputera.
Z przodu myszki zapali się zielona dioda sygnalizująca
proces ładowania.
Włóż baterię do gniazda baterii w stacji dokującej.
Podłącz stację do komputera. Czerwona dioda na stacji
dokucej zmieni kolor na zielony sygnalizując ładowanie.
Po całkowitym naładowaniu baterii, dioda zmieni kolor z
powrotem na czerwony.
Podłącz M8600 do komputera przewodem mini USB. Mysz
automatycznie zacznie się ładować.
4
POLSKI
Diody LED
Wskaźnik prolu
M8600 w przedniej części posiada ledowe diody prolu/baterii/czułości, które wyświetlają aktualny status
tych parametrów.
Ledowy wskaźnik zmieni kolor wraz ze zmianą prolu. 5 różnych kolorów reprezentuje 5 odmiennych
profili, pomiędzy którymi można wybierać w M8600. Kolory można ustawić zgodnie z własnymi
preferencjami korzystając z oprogramowania GHOST Engine.
5
POLSKI
Wskaźnik baterii
Wskaźnik trybu czułości
• 61 - 100% baterii: 3 zielone diody w kształcie strzałki
• 31 - 60% baterii: 2 zielone diody w kształcie strzałki
• 11 - 30% baterii: 1 zielona dioda w kształcie strzałki
• Poniżej 10% baterii: 3 zielone migające diody w kształcie strzałki
• Tryb czułości 1: 1 czerwona dioda LED
• Tryb czułości 2: 2 czerwone diody LED
• Tryb czułości 3: 3 czerwone diody LED
• Tryb czułości 4: czerwone wszystkie diody LED
Podczas regulacji czułości diody LED zmienią kolor na czerwony.
Zielone diody LED pokazują stan naładowania baterii:
6
POLSKI
Silnik makr GHOST™ działa w Windows 98, Windows 2000, Windows XP, oraz Windows7. Zainstaluj oprogramowanie, żeby
przypisać przyciski i utworzyć swój własny prol.
Upewnij się, że Twoja M8600 jest podłączona przewodem do komputera podczas edytowania makr i przypisywania przycisków
w edytorze GHOST™. (W trybie bezprzewodowym można tylko regulować czułość, tryb lewo/prawo ręczny i wybierać pomiędzy
trybem oszczędzania energii i do grania.)
Tryb lewo/prawo ręczny
Játékos üzemmód/energiatakarékos üzemmód
Opcje kolorów
Oprogramowanie GHOST
TM
Macro Engine
Aivia M8600 została zaprojektowana zarówno dla użytkowników leworęcznych, jak i praworęcznych. W edytorze
makr GHOST można przełączać pomiędzy trybem leworęcznym i prawocznym. Definicje przycisków
zamienią się symetrycznie do osi myszki.
Jest pięć domyślnych kolorów diod LED, które wskazują pięć odrębnych profili
ustawionych przez użytkownika. W każdym profilu można przypisać rozmaite
ustawienia do 10 programowalnych przycisw. Ponadto mna t zmienić kolor
podświetlenia LED dla każdego prolu. (można wybierać wśród 26 kolorów oraz braku
podświetlenia)
• Tryb do grania:
W trybie do grania myszka dłużej pozostaje w gotowości, zanim przejdzie w stan pienia, gdy nie jest
aktywna. Dlatego w tym trybie zużywa więcej energii.
• Tryb oszczędzania energii:
W trybie oszczędzania energii myszka, gdy nie jest aktywna szybciej przechodzi w stan uśpienia. Dzięki temu
zużywa mniej energii.
7
POLSKI
Przypisywanie przycisków
Przyciskom myszki można przypisyw rozmaite funkcje zarówno z funkcji podstawowych „BASIC FUNCTION”, jak i z pośród
zapisanych makr MACRO SCRIPTS”. Wystarczy przecgnąć iko funkcji do wybranego przycisku i tam upc. Pamtaj o
możliwości tworzenia makr w zakładce edytora makr – „MACRO EDITING”.
Więcej wskazówek:
• Funkcje przypisane dwóm przyciskom można zamieniać przeciągając jedną ikonę na drugą.
• Przypisanie przycisku można skasować przez przeciągniecie ikony funkcji poza pole przypisania tego przycisku. Przycisk pozostaje bez funkcji.
• Przeciągając ikonę ustalonej funkcji w pole nieprzypisanego przycisku skopiujesz daną funkcję na ten przycisk.
• Wgrywanie i zachowanie pro li:
W przypadku, gdy potrzebujesz więcej pro li (przypisań przycisków) i makr, a nie chcesz kasować istniejących, po prostu zapisz je na dysku i
wgraj ponownie, gdy będą potrzebne.
8
POLSKI
Edytor makr
Zakładka edytora makr pozwala łatwo nagrać wszelkie komendy, łącznie z powiązaniami klawiszy
klawiatury i przycisków myszy.
Każde makro może zostać zaimportowane z twardego dysku lub wyeksportowane i zachowane do użycia
w przyszłości.
Zacznij od:
Krok1 Kliknij „Record the duration or intervals", jeśli chcesz zapisać przerwy czasowe pomiędzy
komendami.
Krok2 Kliknij podwójnie “Cycle through selection of action mode”, aby zmienić sposób wykonywania
instrukcji.
Krok3 Kliknij „Record", aby rozpocząć tworzenie makra i zacząć nagrywanie wciśnięć klawiatury czy
przycisków myszy.
Krok4 Kliknij „Stop", żeby zakończyć nagrywanie makra, kiedy jest gotowe.
Krok5 Dodatkowe polecenia można dołączyć przez “Quick-insert bar”.
Krok6 Po nagraniu makra możesz je przeciągnąć do „On-board script”, żeby zachować je w myszce.
Krok7 Podwójne klikniecie na makrze umożliwi zmianę jego nazwy. Ponadto możesz zmienić też ikonę
swojego makra, w tym celu kliknij „change icon”.
Krok8 Wróć do zakładki przypisania przycisków – „Button Assign”, makro, które zostało stworzone będzie
jednym z dostępnych w „Macro scrip”.
9
POLSKI
Więcej szczegółów:
Record the duration or intervals - Zapisz przerwy czasowe (opóźnienia)
Funkcja ta pozwala zapisać opóźnienia czasowe pomiędzy komendami.
Cycle through selection of action mode
• Execute once – wykonaj raz:
Wykonuje makro raz.
• Loop mode - pętla:
Ponowne naciśniecie, by wyłączyć: Wykonuje makro nieustanie, ponowne naciśnięcie przypisanego przycisku
zatrzymuje wykonywanie makra.
• Fire-button mode – tryb przycisku re:
Wykonuje makro nieustannie do momentu zwolnienia przypisanego przycisku.
Kasowanie
Dowolną komendę lub makro można skasować przez przeciągniecie jej na ikonę kosza na śmieci.
Record Keyboard only – zapisuj tylko klawiaturę
Zaznaczenie tej opcji podczas tworzenia makra spowoduje zapisywanie tylko naciśnięć klawiszy klawiatury, naciśnięcia
myszki będą ignorowane.
Press Pause Key to Stop Recording
Zaznaczenie tej opcji umożliwi przestanie nagrywania makra przez wciśnięcie przycisku pauzy.
Change Icon – zmień ikonę
Tutaj możesz wybrać ikonę do swojego makra. Co więcej, możesz zrobić swoją własną ikonę za pomocą dowolnego
zdjęcia w formacie JPG lub BMP. Wystarczy kliknąć pustą ikonę w bazie ikon i nacisnąć „Replace”, aby wyszukać swój
plik. Wciśnięcie „Remove” usuwa ikonę.
10
POLSKI
Export
Eksportuje makro do komputera.
Import
Importuje makro do edytora makr GHOST.
Re-edit the macro
Przeciągnięcie zapisanego makra z powrotem do edytora pozwala na wprowadzenie zmian w tym makrze.
Sensitivity - Czułość
Sensitivity - Czułość:
Jako ustawienie domyślne, są cztery warianty czułości 800, 1600, 3200 oraz 5600DPI. Poprzez
oprogramowanie GHOST można ustalić preferowane wartości czułości dla czterech wariantów, ustawianie
czułości odbywa się potem w trybie na gorąco. Sprawdź opcję „set X and Y axis separately”, by ustawić
czułość pomiędzy X a Y.
Report rate – Częstotliwość komunikacji:
Częstotliwość komunikacji określa interwały czasowe, w których Twój computer otrzymuje dane z myszki.
Częstotliwość komunikacji można ustawić na 125Hz (8ms), 250Hz (4ms), 500Hz (2ms), lub 1000Hz (1ms).
Scrolling - Przewijanie
Przesuwając gałkę można ustawić szybkość przewijania w pionie i w poziomie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Gigabyte GM-M8600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Myszy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla