Bodum Travel Press Set Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BODUM
®
AG
CH-6234 TRIENGEN/LUZERN
www.bodum.com
Design: BODUM
®
Design Group/C. Jørgensen
Materials / Compositions:
SAN/Stainless Steel/Santoprene
SAN/Acier inoxydable/Santoprene
Hot fluids must be handled with care
Les liquides chauds doivent être manies avec
précaution
7
9
8
Use
exclusivamente
café
moído
grosso
.
A sua cafeteira de viagem BODUM
®
não é própria para uti-
lização comercial.
Como fazer o seu café
1 Coloque a sua cafeteira de viagem sobre uma superfí-
cie estável e não escorregadia.
Rode a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para retirar o êmbolo.
2 Depois de ter retirado a tampa e o êmbolo, coloque
café moído grosso na sua cafeteira de viagem BODUM
®
.
Use exclusivamente grão moído grosso. O café moído
fino iria criar problemas ao exercer pressão e na lavagem.
Café em quantidade excessiva não permite que o êmbolo
seja descido completamente e encaixe na sua posição
correcta. BODUM
®
recomenda 2 colheres de sopa de café
para 18 a 20 cl de água. Regule a relação café-água a
seu gosto.
3 Deite um pouco de água na cafeteira de viagem
BODUM
®
imediatamente depois de ter levantado fervura
e aguarde alguns segundos antes de a encher até 3 cm
do bordo.
4 Agite a mistura.
5 Certifique-se de que o bico está fechado. Fixe a tampa
à cafeteira de viagem BODUM
®
, rodando-a no sentido dos
ponteiros do relógio. Se não o fizer, será difícil e potencial-
mente perigoso beber da cafeteira de viagem BODUM
®
.
Aguarde 4 minutos para que todo o sabor seja
extraído.
6 Segure firmemente a cafeteira de viagem BODUM
®
e
carregue cuidadosamente no êmbolo. Certifique-se de
que o êmbolo desce ao ser premido. Não exerça força
excessiva. Se for difícil empurrar o êmbolo, reabra a cafe-
teira de viagem BODUM
®
, agite a bebida, feche a cafeteira
BODUM
®
e tente de novo.
7 Abra o bico da máquina de café e junte leite e açúcar a
gosto. Mexa o café.
8 Este artigo foi construído para manter líquidos quentes
ou frios durante longos períodos de tempo. Ao beber
líquidos quentes, deixe arrefecer até poder beber antes
de segurar no bico.Com o êmbolo em baixo e encaixado
no lugar, o café está agora pronto para ser bebido. Pode
beber directamente da cafeteira de viagem BODUM
®
, ou
deitar o café numa chávena.
9 Lavagem
Lave sempre a cafeteira de viagem BODUM
®
depois de a
usar. O filtro pode ser desaparafusado para ser lavado.
Todas as peças são próprias para máquina de lavar loiça
mas apenas no tabuleiro de cima.
Podróżny ekspres do kawy BODUM
®
Travel Press™ umożli-
wia wypicie świeżo zaparzonej kawy niezależnie od tego,
gdzie się znajdujemy!
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed użyciem przeczytać dokładnie instrukcję obsługi,
uwagi i zasady bezpieczeństwa oraz upewnić się, że się je
dobrze zrozumiało.
UWAGI I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Świeżo zaparzona kawa jest bardzo gorąca!
Nie używać ekspresu BODUM
®
Travel Press™, gdy jest on
uszkodzony.
Napełnionego ekspresu nie przenosić, chyba że dzióbek
jest zamknięty, a tłoczek jest zablokowany na swoim miejscu.
Nie stawiać ekspresu BODUM
®
Travel Press™ na grzejni-
kach i nie wkładać do kuchenki mikrofalowej.
Nie przepełniać ekspresu BODUM
®
Travel Press™.
Wszelkie gorące płyny przechowywać z dala od małych dzieci.
Używać wyłàcznie kawy grubo zmielonej.
Ekspres BODUM
®
Travel Press™ nie nadaje się do zastoso-
wań wgastronomii.
Parzenie kawy
1 Ekspres BODUM
®
Travel Press™ postawić na stabilnej
nieśliskiej powierzchni.
Przykrywkę przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara, aby wyjąć tłoczek.
2 Po zdjęciu przykrywki i wyjęciu tłoczka wsypać do
ekspresu grubo zmieloną kawę.
Używać wyłącznie kawy grubo mielonej. Kawa drobno mie-
lona mo
że spowodować problemy podczas wciskania
tłoczka i mycia ekspresu.
Za du
ża ilość kawy nie pozwala na odpowiednie wciśnięcie
tłoczka i nie mo
że on zaskoczyć na swoje miejsce.
BODUM
®
poleca użycie 2 łyżeczek kawy na każde 0.2 l
wody. Ilość kawy w stosunku do wody trzeba dopasować
do własnych upodobań.
3 Do ekspresu podróżnego BODUM
®
Travel Press™ wlać
niewielką ilość wrzącej wody i poczekać przez parę
sekund. Następnie wypełnić dzbanek zostawiając od góry
3 cm wolnej przestrzeni.
4 Zamieszać napar.
5 Upewnić się, czy dzióbek jest zakmknięty. Nało
żyć przy-
krywkę na BODUM
®
Travel Press™ dokręcając ją zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. W przeciwnym razie picie z
ekspresu podró
żnego BODUM
®
Travel Press™ będzie
utrudnione i nawet mo
że być niebezpieczne.
Poczeka
ć przez 4 minuty, żeby kawa nabrała
pełnego aromatu.
6 Trzymać mocno ekspres BODUM
®
Travel Press™ i
ostro
żnie wcisnąć tłoczek. Upewnić się, czy tłoczek dobrze
zaskoczy
ł po całkowitym wciśnięciu. Nie używać nadmier-
nej siły!
Je
żeli tłoczek nie daje się łatwo wcisnąć, otworzyć ekspres
BODUM
®
Travel Press™, zamieszać napar, zamknąć
ekspres i ponownie spróbować.
7 Otworzy
ć dzióbek, żeby wlać mleko i osłodzić zgodnie z
w
łasnym upodobaniem. Zamieszać kawę.
8 Naczynie nadaje si
ę do przechowywania płynów gorących
lub zimnych przez dłuższy okres czasu. Przed piciem
gor
ących płynów należy poczekać, aż ostygnie on do
temperatury nadaj
ącej się do picia, zanim zamknie się
dzióbek. Gdy tłoczek znajduje się na dole i zaskoczył na
swoje miejsce, mo
żna napić się kawy. Pije się ją
bezpośrednio z ekspresu lub nalewa do fili
żanki.
9 Czyszczenie
Ekspres BODUM
®
Travel Press™ należy zawsze umyć po
użyciu. Filtr można odkręcić przed umyciem. Wszystkie
cz
ęści można zmywać na górnej połce zmywarce.
3 Do cestovného kávovaru BODUM
®
nalejte najprv len
trochu vody, aby trochu ochladla a počkajte pár sekúnd.
Kávovar doplňte tak, aby voda siahala 3 cm pod okraj
nádobky.
4 Zmes premiešajte.
5 Presvedčte sa, či je žliabok uzavretý. Vrchnák cestovného
kávovaru BODUM
®
zavrite v smere hodinových ručičiek.
Ak nádobka nebude takto uzavretá, tak sa z cestovného
kávovaru BODUM
®
bude pi komplikovane a relatívne
nebezpečne.
Počkajte 4 minúty, aby sa zabezpečilo úplné
preniknutie arómy.
6 Cestovný kávovar BODUM
®
chyte pevne a piest opatrne
stlačte. Uistite sa, že po plnom stlačení piest zaklapol.
Pri stlačení nepoužívajte nadmerný tlak! Ak sa piest pri
tlačení zadŕha, otvorte znovu cestovný kávovar BODUM
®
,
premiešajte zmes, uzavrite cestovný kávovar BODUM
®
a
skúste znovu.
7 Otvorte žliabok a poda vlastnej chuti pridajte mlieko a
cukor. Kávu premiešajte.
8 Táto nádoba udrží teplotu horúcich alebo studených
nápojov nezabudnitc, prosím, pred uzavretím otvoru vo
viečku necha nápoj vychladi na pitnú teplotu.
Piest nechajte dolu zaklapnutý. Hotovú kávu môžete
vychutna. Pi sa dá priamo z cestovného kávovaru
BODUM
®
alebo si ju nalejte do šálky.
9 Čistenie
Po každom použití cestovný kávovar BODUM
®
vyčistite.
Filter netreba pri čistení rozmontova. Všetky časti je
možné umývat’ v hornom koši umývačky riadu.
J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bodum Travel Press Set Instrukcja obsługi

Kategoria
Ekspresy do kawy
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla