Electrolux ERN29770 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
návod na používanie
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Фрижидер-замрзивач
Chladnička s mrazničkou
ERN29770
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Panel sterowania 4
Pierwsze użycie 6
Codzienna eksploatacja 7
Przydatne rady i wskazówki 8
Konserwacja i czyszczenie 9
Co zrobić, gdy… 11
Dane techniczne 13
Instalacja 13
Ochrona środowiska 17
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwra-
cając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego bez-
piecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepo-
trzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o
zachowanie instrukcji obsługi przez cały
czas używania urządzenia oraz przekazanie
jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstą-
pienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy prze-
strzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodo-
wane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczo-
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub doświad-
czenia w użytkowaniu tego typu urzą-
dzeń, chyba, że będą one nadzorowane
lub zostaną poinstruowane na temat ko-
rzystania z tego urządzenia przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pew-
ność, że nie bawią się urządzeniem.
•Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć prze-
wód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed porażeniem pr
ądem lub
przed zamknięciem się w środku urządze-
nia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryg-
lem) w drzwiach lub w pokrywie, przed od-
daniem starego urządzenia do utylizacji
należy usunąć blokadę. Zapobiegnie to
przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak
to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicz-
nych ani żadnych innych sztucznych me-
tod.
Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
nie zostały one dopuszczone do tego ce-
lu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie usz-
kodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
2 electrolux
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transpor-
tu i instalacji urządzenia nie zostały uszko-
dzone żadne elementy układu chłodnicze-
go.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz in-
nych źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Zmiany parametrów technicznych lub in-
ne modyfikacje urządzenia grożą niebez-
pieczeństwem. Jakiekolwiek uszkodzenia
przewodu zasilającego mogą spowodo-
wać zwarcie, pożar i/lub porażenie prą-
dem.
Ostrzeżenie! Wszelkie elementy elek-
tryczne (przewód zasilający, wtyczka,
sprężarka) mogą zostać wymienione
wyłącznie przez technika autoryzowane-
go serwisu lub przez wykwalifikowany
personel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie została przy-
gnieciona ani uszkodzona przez tylną
ściankę urządzenia. Przygnieciona lub
uszkodzona wtyczka może się prze-
grzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzo-
wane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilającego. Istnie-
je ryzyko porażenia prądem lub poż
a-
ru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez klo-
sza żarówki
1)
oświetlenia wewnętrzne-
go.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu
•Nie wolno usuwać, ani dotykać przedmio-
tów w komorze zamrażarki wilgotnymi/
mokrymi rękoma, gdyż może to spowo-
dować obrażenia skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bez-
pośrednie działanie promieni słonecznych.
Żarówki
2)
zastosowane w tym urządzeniu
są specjalnymi żarówkami przeznaczony-
mi wyłącznie do urządzeń domowych.
Nie nadają się one do oświetlania pomie-
szczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponie-
waż mogą spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpo-
średnio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance.
3)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazó-
wek dotyczących przechowywania pod-
anych przez producenta urządzenia.
Patrz odpowiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże ciś-
nienie w pojemniku może spowodować
ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie
urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpo-
średnio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji na-
leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilaj
ącego z gniazdka. Jeśli
nie ma dostępu do gniazdka zasilania, na-
leży wyłączyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowy-
mi przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów
do usuwania szronu z urządzenia. Należy
stosować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór odpły-
wowy skroplin w chłodziarce. W razie ko-
nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-
wór odpływowy jest zablokowany, woda
zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.
1) Jeśli żarówka urządzenia posiada klosz.
2) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
3) Jeśli urządzenie posiada system Frost Free (nie wymaga rozmrażania).
electrolux 3
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne
urządzenia należy wykonać zgodnie z
wskazówkami podanymi w odpowiednich
rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-
kodzone. Ewentualne uszkodzenia należy
natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym
przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czte-
rech godzin przed podłączeniem urządze-
nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do
sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-
wiednia wentylacja prowadzi do jego prze-
grzewania. Aby uzyskać wystarczającą
wentylację, należy postępować zgodnie z
wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tyln
ą ściankę urządze-
nia należy ustawić od ściany, aby uniknąć
dotykania lub chwytania za ciepłe elemen-
ty (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewen-
tualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą-
dzenia możliwy był dostęp do wtyczki sie-
ciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pit-
ną.
4)
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowane-
go elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wyko-
nywane w autoryzowanym punkcie serwi-
sowym. Należy stosować wyłącznie orygi-
nalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzu-
cać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łat-
wopalne gazy: urządzenie należy utyli-
zować zgodnie z obowiązującymi prze-
pisami, które można uzyskać od władz
lokalnych. Należy unikać uszkodzenia
układu chłodniczego, szczególnie z tyłu
przy wymienniku ciepła. Materiały zasto-
sowane w urządzeniu, które są ozna-
czone symbolem
, nadają się do po-
nownego przetworzenia.
PANEL STEROWANIA
MODE˚C
123 4 5 6
1 Przycisk WŁ./WYŁ.
2 Regulator temperatury zamrażarki
3 Przycisk wskaźnika temperatury chło-
dziarki/zamrażarki
4 Wyświetlacz
5 Przycisk funkcji
Przycisk kasowania alarmu
6 Regulator temperatury chłodziarki
Wyświetlacz
4) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
4 electrolux
1 2 3 4 5 6
1 Wskaźnik komory chłodziarki
2 Wskaźnik komory zamrażarki
3 Wskaźnik dodatniej lub ujemnej tempe-
ratury
4 Wskaźnik temperatury
5 Funkcja Action Freeze
6 Funkcja Shopping
Włączanie
Jeśli po włożeniu wtyczki do gniazdka wy-
świetlacz się nie podświetli, nacisnąć wyłącz-
nik (WŁ./WYŁ.).
Po uruchomieniu na panelu sterowania po-
jawią się następujące wskaźniki:
•Wskaźnik ujemnej lub dodatniej tempera-
tury będzie dodatni, co oznacza, że tem-
peratura jest powyżej zera.
•Wskaźnik temperatury pulsuje, tło wy-
świetlacza jest czerwone i słychać brzę-
czyk.
Wcisnąć przycisk funkcji, a brzęczyk się wy-
łączy (patrz również "Alarm przekroczenia
temperatury" ) .
Ustawić żądaną temperaturę (patrz "Regula-
cja temperatury").
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć
przycisk WŁ
./WYŁ. i przytrzymać go przez
ponad 1 sekundę.
Następnie wyświetli się wskazanie odlicza-
nia temperatury w kolejności -3 -2 -1.
Gdy urządzenie jest wyłączone, wyświetlacz
gaśnie.
Wskaźnik temperatury
Po każdym wciśnięciu przycisku wskaźnika
temperatury chłodziarko-zamrażarki na wy-
świetlaczu pojawiają się następujące infor-
macje w kolejności:
1. Wskaźnik komory chłodziarki jest włą-
czony.
–Na wyświetlaczu pojawia się tempera-
tura chłodziarki.
2. Wskaźnik komory zamrażarki jest włą-
czony.
5)
–Na wyświetlaczu pojawia się tempera-
tura zamrażarki.
Zawsze po 10 sekundach powraca normal-
ny stan wyświetlania.
Menu funkcji
Po każdym wciśnięciu przycisku funkcji włą-
czają się następujące funkcje, w kolejności
zgodnej z ruchem wskazówek zegara:
Funkcja Action Freeze
Funkcja Shopping
Bez symbolu: normalne działanie.
Ważne! Można włączyć tylko jedną funkcję
na raz.
Aby wyłączyć funkcje, należy wciskać przy-
cisk funkcji dopóki nie znikną wszystkie sym-
bole.
Regulacja temperatury
Temperaturą w urządzeniu steruje regulator
temperatury znajdujący się w górnej części
urządzenia.
Obracając pokrętłem regulacji temperatury
chłodziarki można ustawić temperaturę ko-
mory chłodziarki w zakresie od +2°C do
+8°C.
Obracając pokrętłem regulacji temperatury
zamrażarki można ustawić temperaturę ko-
mory zamrażarki w zakresie od -15°C do
-24°C.
Podczas obracania regulatora temperatury
wyświetlacz miga i pokazuje wybraną tem-
peraturę.
W celu zapewnienia optymalnych warun-
ków przechowywania żywności należy wy-
brać następujące ustawienia temperatury:
+5°C w komorze chłodziarki.
-18°C w komorze zamrażarki.
5) W normalnych warunkach.
electrolux 5
Po ustawieniu żądanej temperatury, jeśli po-
łożenie regulatora temperatury nie zostanie
zmienione w ciągu 5 sekund, wskazana zos-
tanie temperatura zamrażarki.
Aby korzystać z urządzenia, należy:
•obrócić pokrętło regulatora temperatury
w stronę zgodną z ruchem wskazówek ze-
gara, aby uzyskać największe chłodzenie
•obrócić pokrętło regulatora temperatury
w stronę przeciwną do ruchu wskazówek
zegara, aby uzyskać najmniejsze chłodze-
nie
Zazwyczaj ustawienie w położeniu pośred-
nim jest najodpowiedniejsze.
Dokładne ustawienie temperatury należy wy-
brać, biorąc pod uwagę fakt, że temperatu-
ra wewnątrz urządzenia zależy od takich
czynników, jak:
temperatura w pomieszczeniu,
•częstość otwierania drzwi,
•ilość przechowywanej żywnoś
ci,
lokalizacja urządzenia.
Funkcja Shopping
Jeżeli istnieje konieczność przechowania
większej ilości ciepłych produktów spoży-
wczych, na przykład po dokonaniu zaku-
pów, zaleca się uruchomienie funkcji Shop-
ping w celu szybkiego schłodzenia produk-
tów bez doprowadzania do podwyższenia
temperatury żywności będącej już wew-
nątrz chłodziarki.
Funkcję Shopping włącza się, wciskając
przycisk funkcji (kilka razy w razie potrzeby)
dopóki nie pojawi się symbol
.
Funkcja Shopping wyłącza się automatycz-
nie po ok. 6 godzinach.
Funkcję tę można w dowolnym czasie wyłą-
czyć, naciskając przycisk funkcji (patrz "Włą-
czanie funkcji").
Funkcja Action Freeze
W celu zamrożenia świeżej żywności należy
włączyć funkcję Action Freeze. Wciskać
przycisk funkcji (kilka razy w razie potrzeby),
dopóki nie pojawi się odpowiedni symbol.
Funkcja wyłącza się automatycznie po 52
godzinach.
Funkcję tę można w dowolnym czasie wyłą-
czyć, naciskając przycisk funkcji (patrz "Me-
nu Funkcji").
Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze zamrażarki
(np. spowodowany awarią zasilania) jest syg-
nalizowany poprzez:
pulsowanie wskaźnika temperatury
pulsowanie wskaźnika komory zamrażarki
•czerwone podświetlenie wyświetlacza
•emitowanie sygnału akustycznego
symbol alarmu.
Po przywróceniu normalnych warunków pra-
cy:
•wyłącza się sygna
ł akustyczny
dalej miga wskaźnik temperatury
•wyświetlacz jest nadal podświetlony na
czerwono.
Po wciśnięciu przycisku funkcji / przycisku
kasowania alarmu w celu wyłączenia alar-
mu na wskaźniku
przez kilka sekund po-
jawia się informacja o najwyższej temperatu-
rze, jaką osiągnęła komora.
W tym momencie pulsowanie ustanie, a pod-
świetlenie wyświetlacza zmieni kolor z czer-
wonego na biały.
W trakcie alarmu sygnał dźwiękowy można
wyłączyć, wciskając przycisk funkcji/przy-
cisk kasowania alarmu.
Podświetlenie wyświetlacza pozostaje czer-
wone do momentu przywrócenia normal-
nych warunków przechowywania.
PIERWSZE UŻYCIE
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produk-
tu przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdu-
jące się w nim elementy letnią wodą z łagod-
nym mydłem, a następnie dokładnie je wy-
suszyć.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ mo-
gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
6 electrolux
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania artykułów
mrożonych i głęboko mrożonych, a także
do zarażenia świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności, nale-
ży włączyć funkcję Action Freeze co naj-
mniej 24 godziny przed umieszczeniem żyw-
ności przeznaczonej do zamrożenia w ko-
morze zamrażarki.
Umieścić żywność do zamrożenia w górnej
części zamrażarki, ponieważ jest to jej naj-
chłodniejsza część.
Informacje o maksymalnej ilości żywnoś
ci,
jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin,
podano na tabliczce znamionowej umie-
szczonej wewnątrz urządzenia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym
czasie do zamrażarki nie należy wkładać ko-
lejnej partii żywności.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia lub
po okresie nieużywania urządzenia, przed
włożeniem żywności do komory należy od-
czekać co najmniej 12 godziny od włącze-
nia urządzenia przy ustawieniu Action Free-
ze.
W razie przechowywania dużych ilości żyw-
ności wyjąć wszystkie szuflady i kosze z
urządzenia, umieścić żywność na półkach,
aby uzyskać najlepszą wydajność urządze-
nia.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
żywność nie przekracza
dopuszczalnego limitu obciążenia
podanego na boku górnej części
urządzenia (tam, gdzie ma to
zastosowanie)
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, np.
spowodowanego awarią zasilania oraz jeśli
urządzenie było wyłączone przez czas
dłuższy niż podany w tabeli danych
technicznych w punkcie "czas
utrzymywania temperatury bez zasilania",
należy szybko skonsumować rozmrożoną
żywność lub niezwłocznie poddać ją
obróbce termicznej, po czym ponownie
zamrozić (po ostudzeniu).
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki
należy przed użyciem rozmrozić w komorze
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,
zależnie od czasu przeznaczonego na tę
operację.
Małe kawałki można gotować w stanie za-
mrożonym, od razu po wyjęciu z zamraż
ar-
ki. W takim przypadku gotowanie potrwa
jednak dłużej.
Akumulatory zimna
Zamrażarka posiada co najmniej jeden aku-
mulator zimna, który wydłuża czas przecho-
wywania w razie awarii lub braku zasilania.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną lub
więcej tacek do wytwarzania kostek lodu.
Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić
w komorze zamrażarki.
Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarki
nie należy używać metalowych narzędzi.
Zmiana położenia półek
Na ścianach chłodziarki znajduje się kilka
prowadnic, umożliwiających indywidualne
ustawienie półek.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie artykułów
spożywczych w opakowaniach o różnej wiel-
electrolux 7
kości, półki w drzwiach można umieszczać
na różnych wysokościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawienia,
należy:
stopniowo wyciągaćłkę w kierunku strza-
łek, aż zostanie uwolniona, a następnie
umieścić ją w żądanym miejscu.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-
ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest usta-
wione w najwyższej pozycji, urządzenie
jest w pełni załadowane sprężarka będzie
pracowała bezustannie, powodując zbie-
ranie się szronu lub lodu na parowniku.
W takim przypadku należy obrócić pokręt-
ło regulacji temperatury w kierunku niższe-
go ustawienia, aby umożliwić automatycz-
ne usuwanie szronu i jednocześnie zmniej-
szyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania
świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce prze-
chowywać ciepłej
żywności ani parują-
cych płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do poliety-
lenowych worków i umieścić na szklanej pół-
ce nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej pół-
ce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś-
cić i umieścić
w przeznaczonych dla nich
szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjal-
nych hermetycznych pojemnikach lub zapa-
kować w folię aluminiową lub woreczki po-
lietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć
dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-
krętki i przechowywać na półce na butelki
na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, je-
śli nie są zapakowane, nie należy przecho-
wywać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania,
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamra-
żarki więcej ż
ywności przeznaczonej do
zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spoży-
wcze najwyższej jakości, świeże i dokład-
nie oczyszczone.
8 electrolux
Żywność należy dzielić na małe porcje,
aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a
źniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.
Żywność należy pakować w folię aluminio-
wą lub polietylenową zapewniającą her-
metyczne zamknięcie.
Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu tempe-
ratury produktów zamrożonych.
•Produkty niskotłuszczowe przechowują
się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartoś-
ci tłuszczu. Sól powoduje skrócenie ok-
resu przechowywania żywności.
•Spo
żywanie sorbetu bezpośrednio po wy-
jęciu z komory zamrażarki może spowo-
dować odmrożenia skóry.
Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolo-
wania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą
wydajnością, należy:
sprawdzać, czy mrożonki były odpowied-
nio przechowywane w sklepie.
zapewnić jak najszybszy transport zamro-
żonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie moż
e być ponownie zamra-
żana.
Nie przekraczać daty przydatności do
spożycia podanej przez producenta żyw-
ności.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-
nie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-
go mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić usz-
czelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-
sować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków czy-
szczących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozos-
tawić silny zapach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu
urządzenia należy wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydaj-
ność urządzenia i zmniejszy zużycie energii
elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-
rają substancje chemiczne, które mogą usz-
kodzić tworzywo zastosowane w urządze-
niu. Z tego względu zaleca się mycie zew-
nętrznych części urządzenia ciepłą wodą z
niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika sprę-
żarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany z parownika komory
chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu
spływa rynienką do specjalnego pojemnika,
umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę-
żarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu
otworu odpływowego umieszczonego na
środku kanału w chłodziarce w celu zapo-
bieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu
jej na żywność. Należy używać specjalnej
przetyczki dostarczonej z urządzeniem,
umieszczonej w otworze odpływowym.
electrolux 9
Rozmrażanie zamrażarki
Pewna ilość szronu zawsze powstanie na
łkach i woł górnej komory.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa
szronu ma grubość 3-5 mm.
Ważne! Na około 12 godzin przed
rozmrażaniem należy ustawić regulator na
wyższą temperaturę, w celu nagromadzenia
odpowiedniej rezerwy niskiej temperatury
dla przerwania operacji.
Aby usunąć szron należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Usunąć wszelką przechowywaną żyw-
ność, zawinąć ją w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
Uwaga! Nie wolno dotykać
zamrożonej żywności mokrymi dłońmi.
Ręce mogą przymarznąć do
zamrożonych produktów.
3. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plas-
tykową skrobaczkę w odpowiednie
miejsce pośrodku na dole, umieszczając
poniżej tackę na wodę z rozmrożenia
szronu.
Aby przyspieszyć proces rozmrażania,
należy umieścić miskę z ciepłą wodą w
komorze zamrażarki. Ponadto usunąć
kawałki lodu, które odrywają się przed
ukończeniem rozmrażania.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie
wysuszyć wnętrze i zachować skrobacz-
kę do kolejnego rozmrażania.
5. Włączyć urządzenie.
6. Po upływie dwóch lub trzech godzin po-
nownie umieścić wcześniej wyjętą żyw-
ność w komorze.
Ostrzeżenie! Do usuwania szronu z
parownika nigdy nie używać ostrych
metalowych przedmiotów, ponieważ
może to spowodować jego
uszkodzenie.
Do przyśpieszenia procesu rozmraża-
nia nie wolno używać urządzeń mecha-
nicznych ani żadnych innych sztucz-
nych metod oprócz tych, które są zale-
cane przez producenta.
Wzrost temperatury zamrożonych arty-
kułów żywnościowych, podczas roz-
mrażania może spowodować skróce-
nie czasu ich przechowywania.
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłu-
gi czas, należy wykonać następujące czyn-
ności:
odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić
6)
i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie akcesoria
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, nale-
ży poprosić kogoś o regularne sprawdza-
nie, aby uniknąć zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
6) Jeśli przewidziano.
10 electrolux
CO ZROBIĆ, GDY…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Naprawy nieuwzględnione w niniejszej
instrukcji mogą być wykonywane wy-
łącznie przez wykwalifikowanego elek-
tryka lub osobę kompetentną.
Ważne! Podczas normalnej pracy
urządzenia słychać odgłosy pracy
urządzenia (sprężarka, obieg czynnika
chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Nie działa oświetlenie.
Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie została właściwie włożona
do gniazdka.
Włożyć wtyczkę prawidłowo do
gniazdka.
Brak zasilania urządzenia. Brak
napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elek-
tryczne do tego samego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifiko-
wanym elektrykiem.
Emitowany jest sygnał
akustyczny.
Temperatura w zamrażarce jest
zbyt wysoka.
Patrz "Alarm wysokiej temperatu-
ry".
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwa-
nia.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest uszkodzona. Patrz "Wymiana żarówki".
Sprężarka pracuje bezus-
tannie.
Temperatura nie jest ustawiona
prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać drzwi otwartych
dłużej niż to konieczne.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Poczekać, aż produkty ostygną
do temperatury pokojowej i dopie-
ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie-
szczeniu.
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Podczas procesu automatyczne-
go rozmrażania szron rozmraża
się na tylnej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Wyczyścić odpływ skroplin.
Produkty uniemożliwiają spływa-
nie skroplin do rynienki na tylnej
ścianie.
Upewnić się, że produkty nie sty-
kają się z tylną ścianką.
Woda wypływa na podło-
gę.
Końcówka wężyka odprowadza-
jącego skropliny nie jest skiero-
wana do pojemnika umieszczo-
nego nad sprężarką.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego skropliny w
pojemniku umieszczonym nad
sprężarką.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt niska.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawidłowo.
Ustawić wyższą temperaturę.
electrolux 11
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt wysoka.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawidłowo.
Ustawić niższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Poczekać, aż produkty ostygną
do temperatury pokojowej i dopie-
ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Zbyt wiele produktów włożono
na raz do przechowania.
Ograniczyć ilość produktów wkła-
danych jednocześnie do przecho-
wania.
Temperatura w chłodziar-
ce jest zbyt wysoka.
Brak cyrkulacji zimnego powie-
trza w urządzeniu.
Zapewnić cyrkulację zimnego po-
wietrza w urządzeniu.
Temperatura w zamra-
żarce jest zbyt wysoka.
Produkty są umieszczone zbyt
blisko siebie.
Produkty należy przechowywać w
sposób umożliwiający cyrkulację
zimnego powietrza.
Zbyt dużo szronu.
Produkty spożywcze nie są właś-
ciwie zapakowane.
Prawidłowo zapakować produkty
spożywcze.
Drzwi nie są prawidłowo za-
mknięte.
Patrz "Zamykanie drzwi".
Wymiana żarówki
Aby wymienić żarówkę, należy postępować
zgodnie z poniższymi poleceniami:
1. Odłączyć urządzenie od zasilania.
2. Nacisnąć tylny zaczep i jednocześnie
przesunąć osłonę oświetlenia w kierun-
ku wskazanym za pomocą strzałki.
3. Wymienić żarówkę na nową o takiej sa-
mej mocy i zaprojektowaną specjalnie
do urządzeń domowych (maksymalną
moc podano na kloszu).
4. Założyć osłonę oświetlenia, wsuwając ją
na właściwe miejsce.
5. Ponownie włączyć urządzenie.
6. Otworzyć drzwi i sprawdzić, czy żarów-
ka włączy si
ę.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
2. W razie konieczności wyregulować
drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszko-
dzone uszczelki drzwi. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem serwiso-
wym.
12 electrolux
DANE TECHNICZNE
Wymiary wnęki
Wysokość 1780 mm
Szerokość 560 mm
Głębokość 550 mm
Czas utrzymywania temperatu-
ry bez zasilania
24 h
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efek-
tywności energetycznej.
INSTALACJA
Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawianie
To urządzenie należy zainstalować w su-
chym, dobrze wentylowanym pomieszcze-
niu (w garażu lub piwnicy), aby jednak uzys-
kać optymalną wydajność urządzenia nale-
ży je zainstalować w miejscu, w którym tem-
peratura otoczenia odpowiada klasie klima-
tycznej podanej na tabliczce znamionowej
urządzenia:
Klasa
klima-
tyczna
Temperatura otoczenia
SN od +10°C do +32°C
N od +16°C do +32°C
ST od +16°C do +38°C
T od +16°C do +43°C
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce zna-
mionowej odpowiadają parametrom domo-
wej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z ak-
tualnymi przepisami, uzgadniając to z wy-
kwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial-
ności w przypadku nieprzestrzegania po-
wyższych wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-
tyw Unii Europejskiej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stro-
nę. Aby zmienić kierunek otwierania się
drzwi na lewą stronę, należy wykona
ć poniż-
sze czynności przed instalacją urządzenia:
1. Odkręcić górny sworzeń zawiasu i wyjąć
element dystansujący.
2. Zdjąć górny sworzeń oraz drzwi górne.
3. Zdjąć zaślepkę zawiasu (A). Odkręcić
sworznie (B) i podkładki dystansowe (C).
Założyć zaślepkę zawiasu (A).
4. Wymontować dolne drzwi.
5. Odkręcić dolny sworzeń.
electrolux 13
A
B
C
Po przeciwnej stronie:
1. Przykręcić dolny sworzeń.
2. Zamontować dolne drzwi.
3. Ponownie zamontować sworznie (B) i
podkładki dystansowe (C) w środkowym
zawiasie po przeciwnej stronie.
4. Zamontować górne drzwi.
5. Założyć element dystansujący i dokręcić
górny sworzeń.
Wymagania dotyczące wentylacji
Przepływ powietrza za urządzeniem musi
być wystarczający.
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
Instalacja urządzenia
Uwaga! Upewnić się, że przewód
zasilający nie jest przyciśnięty.
Należy wykonać poniższe czynności.
1. Umieścić urządzenie we wnęce.
Przesunąć urządzenie w kierunku strza-
łek (1) aż do oparcia górnej osłony o
szafkę. Należy się upewnić, że odleg-
łość między urządzeniem a przednią kra-
wędzią szafki wynosi 44 mm.
Przesunąć urządzenie w kierunku strza-
łek (2) do ściany szafki po stronie prze-
ciwnej do zawiasów. Należy upewnić
się, że między urządzeniem a szafką
jest 4 mm wolnej przestrzeni.
1
2
2. Wypoziomować urządzenie we wnęce.
Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się
w torebce z akcesoriami) zapewnia, że
odstęp pomiędzy krawędzią szafki a
urządzeniem jest prawidłowy.
14 electrolux
Otworzyć drzwi. Założyć osłonę dolne-
go zawiasu.
44mm
4mm
3. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 śru-
bami.
I
4. Wcisnąć pasek uszczelniający pomię-
dzy urządzenie i szafkę.
5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu
(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć
część DX gdy zawiasy zamontowano
po prawej stronie, a część SX gdy za-
wias jest po lewej stronie.
6. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory mon-
tażowe i otwory zawiasów.
Zamontować kratkę wentylacyjną (B).
Założyć osłony (E) na zawiasy.
electrolux 15
B
E
E
D
C
7. Jeśli urządzenie musi zostać przymoco-
wane do boku szafki:
a) Poluzować śruby w uchwytach mo-
cujących (H)
b) Przesunąć uchwyty (H)
c) Ponownie dokręcić śruby.
8. Rozdzielić elementy Ha, Hb, Hc i Hd
Ha
Hb
Hc
Hd
9. Zamontować element Ha po wewnętrz-
nej stronie frontu meblowego.
ca. 50 mm
ca. 50 mm
21 mm
90°
90°
21 mm
10. Wcisnąć element Hc na element Ha.
Ha
Hc
11. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi
meblowe pod kątem 90°.
Umieścić kątowniki (Hb) na prowadni-
cach (Ha).
16 electrolux
Przytrzymać razem drzwi urządzenia i
drzwi meblowe, a następnie odrysować
otwory.
Ha
Hb
8 mm
12. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od
zewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć
gwoździem (K) miejsca na otwory.
Ha
K
8 mm
13. Umieścić kątowniki na prowadnicach i
przymocować załączonymi śrubami.
Wyrównać drzwi szafki kuchennej i
drzwi urządzenia, odpowiednio regulu-
jąc elementy Hb.
Hb
14. Wcisnąć element Hd na element Hb.
Hb
Hd
Sprawdzić jeszcze raz, czy:
•Wszystkie śruby zostały dokręcone.
Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-
gają do obudowy urządzenia.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na
opakowaniu oznacza, że tego produktu nie
wolno traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 18
Panoul de comandă 20
Prima utilizare 22
Utilizarea zilnică 22
Sfaturi utile 23
Îngrijirea şi curăţarea 24
Ce trebuie făcut dacă... 26
Date tehnice 28
Instalarea 28
Informaţii privind mediul 32
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili-
zarea corectă a aparatului, înainte de insta-
lare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie
acest manual de utilizare, inclusiv reco-
mandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele,
este important să vă asiguraţi că toate per-
soanele care vor folosi aparatul cunosc foar-
te bine modul său de funcţionare şi caracte-
risticile de siguranţă. Păstraţi aceste instruc-
ţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi aparatul
în cazul în care este mutat sau vândut, ast-
fel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de
viaţă a aparatului, să fie corect informaţi cu
privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece producăto-
rul nu este responsabil de daunele cauzate
prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţ
a copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoa-
ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen-
zoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de ex-
perienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului
în care sunt supravegheaţi sau li s-au dat
instrucţiuni în legătură cu folosirea apara-
tului, de către o persoană răspunzătoare
pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închi-
de înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri mag-
netice la uşă, înlocuieşte un aparat mai ve-
chi care are un sistem de închidere cu
arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sis-
temul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea
deveni o capcană mortală pentru un copil.
Aspecte generale referitoare la
siguranţă
Atenţie Menţineţi libere fantele de
ventilaţie.
Acest aparat este destinat pentru conser-
varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo-
cuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera pro-
cesul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul aparate-
lor de răcire, decât dacă sunt aprobate în
mod special de producător în acest scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine izo-
butan ca agent de răcire (R600a), un gaz
natural cu un nivel ridicat de compatibilita-
te cu mediul înconjurător, dar care este in-
flamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatu-
lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-
riora niciuna dintre componentele circuitu-
lui de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
–aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
18 electrolux
Este periculos să modificaţi specificaţiile
sau să modificaţi acest produs, în orice
fel. Deteriorarea cablului de alimentare
poate produce un scurt-circuit, un incen-
diu şi/sau electrocutarea.
Avertizare Toate componentele electri-
ce (cablu electric, ştecăr, compresor)
trebuie înlocuite doar de către un agent
de service autorizat sau de personal de
service calificat.
1. Cablul de alimentare nu trebuie prelun-
git.
2. Verificaţi dacă ştecărul este strivit sau
deteriorat de către partea din spate a
aparatului. Un cablu de alimentare stri-
vit sau deteriorat se poate su-
praîncălzi şi poate produce un incen-
diu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor priza
aparatului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi
cablul de alimentare în priză. Există ris-
cul de electrocutare sau de incendiu.
6. Aparatul nu trebuie utilizat fără capa-
cul becului
7)
pentru lumina din interior.
Acest aparat este greu. Trebuie să proce-
daţi cu atenţie când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi
mâinile umede sau ude, deoarece în
acest mod pielea se poate zgâria sau poa-
te suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
Becurile
8)
utilizat la acest aparat este spe-
cial selecţionat pentru utilizarea exclusivă
în aparate electrocasnice. Acestea nu
sunt compatibile cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas-
tic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în in-
teriorul aparatului, deoarece ar putea ex-
ploda.
Nu puneţi alimentele în contact cu deschi-
derile de aerisire de pe peretele din spa-
te.
9)
Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
congelate din nou după ce s-au dezghe-
ţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producăto-
rului alimentelor congelate.
Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti-
ve.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonata-
te în compartimentul congelator, deoare-
ce se creează presiune asupra recipientu-
lui, iar acesta ar putea exploda, deterio-
rând aparatul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoate-
rea din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţine-
re, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din
priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
depărta gheaţa din aparat. Folosiţ
i o răzui-
toare din plastic.
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider
pentru a vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare. Dacă este necesar,
curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea este
blocată, apa se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu
fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă
este deteriorat. Comunicaţi imediat even-
tualele defecte magazinului de unde l-aţi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin
două ore înainte de a conecta aparatul,
pentru a permite uleiului să curgă înapoi
în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adec-
vată a aerului în jurul aparatului, în lipsa
acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a
7) Dacă este prevăzut capacul.
8) Dacă este prevăzut cu bec.
9) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare).
electrolux 19
obţine o ventilare suficientă, urmaţi instruc-
ţiunile referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie
să se afle lângă un perete, pentru a evita
atingerea părţilor calde şi a evita riscul de
arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropie-
rea caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă pota-
bilă.
10)
Serviciul de Asistenţă Tehnică
•Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectua-
te de către un electrician calificat sau de
o persoană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai cen-
tru de service autorizat şi trebuie să se fo-
losească numai piese de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare.
Aparatul nu poate fi aruncat împreună
cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spu-
ma izolatoare conţine gaze inflamabile:
aparatul trebuie eliminat conform regle-
mentărilor aplicabile ale autorităţilor lo-
cale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-
re, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pen-
tru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
PANOUL DE COMANDĂ
MODE˚C
123 4 5 6
1 Butonul PORNIT/OPRIT
2 Butonul de reglare a temperaturii conge-
latorului
3 Butonul de indicare a temperaturii frigi-
derului cu congelator
4 Afişajul
5 Butonul pentru funcţii
Butonul resetare alarmă
6 Butonul de reglare a temperaturii frigide-
rului
Afişajul
1 2 3 4 5 6
1 Indicatorul compartimentului frigider
2 Indicatorul compartimentului congelator
3 Indicator pentru temperatură pozitivă
sau negativă
4 Indicator temperatură
5 Funcţia Action Freeze
6 Funcţia Shopping
10) Dacă este prevăzută conectarea la apă.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux ERN29770 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi