LG LG-Tone-Platinum Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
HBS-1100
www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
stereo Bluetooth®
HBS-1100
LG TONE PLATINUM™
Polski
UWAGA: w celu zapewnienia jak najlepszej pracy i zapobieżenia przypadkom uszkodzenia
lub nieodpowiedniego użycia urządzenia HBS-1100 — przed rozpoczęciem korzystania z
produktu należy zapoznać się z wszystkimi dotyczącymi go informacjami.
Jakiekolwiek modykacje lub zmiany w tym podręczniku, związane z błędami typogracznymi lub
niedokładnymi informacjami, mogą zostać dokonane wyłącznie przez rmę LG Electronics Inc.
1
2
POL
Urządzenie LG TONE PLATINUM (HBS-1100) to lekki bezprzewodowy zestaw słuchawkowy
wykorzystujący technologię Bluetooth.
To urządzenie można używać razem z urządzeniami obsługującymi prol A2DP lub prol zestawu
głośnomówiącego Bluetooth.
Środki ostrożności
!
PRZESTROGA
Nie wolno rozkładać ani naprawiać produktu samodzielnie, ani ingerować w niego w inny sposób.
Nie wolno zostawiać produktu w pobliżu źródła ciepła ani materiałów łatwopalnych.
Nie wolno samodzielnie wymieniać baterii, ponieważ może ona eksplodować.
Nieodpowiednia ładowarka może uszkodzić produkt.
Małe części lub magnes mogą zostać połknięte przez dziecko — nie wolno do tego dopuścić.
Należy sprawdzić czy do złącza ładowarki nie dostały się żadne obce przedmioty (sprawdź gniazdo
ładowania oraz wtyczkę przewodu zasilającego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy nosić tego produktu przy sobie, gdy trwa jego ładowanie.
Osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym powinny skontaktować się z lekarzem przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia.
Nie należy mocno ciągnąć za kabel od słuchawek.
Ze względu na własne bezpieczeństwo nie należy wyjmować akumulatora zamontowanego w produkcie.
Bateria litowo-jonowo-polimerowa jest częścią niebezpieczną i może spowodować obrażenia ciała.
Wymiana baterii przez niewykwalikowane osoby może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Bateria może ulec uszkodzeniu. Takie uszkodzenie może prowadzić
do przegrzania i spowodować obrażenia. Baterię należy wymieniać w autoryzowanym serwisie. Bateria
powinna zostać poddana recyklingowi. Nie wolno jej utylizować razem ze zwykłymi odpadami.
3
POL
!
OSTRZEŻENIE
Nie upuszczaj urządzenia z wysokości.
Zadbaj o to, aby urządzenie nie miało styczności z wodą, alkoholem ani z benzenem.
Nie przechowuj produktu w mokrym ani w zakurzonym miejscu.
Nie umieszczaj na produkcie żadnych ciężkich przedmiotów.
Ten produkt nie jest wodoodporny. Należy unikać wilgoci i wody.
!
UWAGA
Jeśli produkt jest narażony na nadmierny kontakt z potem, należy go wyczyścić.
Utrzymuj słuchawkę zestawu słuchawkowego zawsze w czystości.
Głośnik HD
Jeśli sieć komunikacyjna urządzenia, z którym nawiązujesz połączenie, obsługuje funkcję rozmów
głosowych HD, masz możliwość prowadzenia rozmów głosowych i słuchania muzyki przy użyciu
funkcji HD.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD Audio
Urządzenie LG HBS-1100 jest obsługiwane przy użyciu technologii Qualcomm aptX / Qualcomm
aptX HD audio. Qualcomm aptX / Qualcomm aptX HD audio jest technologią bezprzewodową
Bluetooth, która zapewnia czystszy dźwięk podczas słuchania muzyki i oglądania lmów.
Jeśli telefon komórkowy lub urządzenie audio obsługuje funkcję Qualcomm aptX / Qualcomm aptX
HD audio, jest ona włączana automatycznie.
Funkcja Qualcomm aptX HD audio obsługuje dźwięk 24 bitowy, co umożliwia bezprzewodowe
korzystanie z dźwięku o studyjnej jakości.
4
POL
Elementy urządzenia
TONE PLATINUM HBS-1100
(Zamontowane średnie żelowe
nakładki do uszu)
Dodatkowe żelowe nakładki
do uszu
(małe i duże)
Przewód do ładowania
micro USB
Instrukcja obsługi Karta WEEE
(tylko Europa)
Karta NFC
UWAGA: Rzeczywisty wygląd produktu może różnić się od ilustracji przedstawionych w tej instrukcji.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części wyprodukowanych przez rmę LG Electronics.
Używanie części nieoryginalnej może spowodować uszkodzenie produktu i unieważnienie gwarancji.
!
PRZESTROGA
Przełącznik Poprzedni/Następny
5
POL
Opis produktu
ONOFF
UWAGA: W przypadku regulacji głośności (poziom 16) będzie słyszalny dwa razy dźwięk kontrolny
lub jeden długi dźwięk od poziomu 6 w wzwyż.
Ładowanie akumulatora i powiadomienia
Otwórz pokrywę gniazda ładowania i podłącz ładowarkę do gniazda
ładowania.
Lampka wskaźnika Czerwony Fioletowy Niebieski
Stan akumulatora Ładowanie 80% Ukończono
Jeśli przewód do ładowania zostaje usunięty, gdy przełącznik zasilania znajduje się w pozycji ON,
zasilanie zostaje włączone i urządzenie łączy się automatycznie z urządzeniem, na którym ustawienia
podłączania zostały wprowadzone.
Lampka wskaźnika
Przełącznik
zasilania
Przycisk wysuwany
Przełącznik głośności
Przełącznik Poprzedni/Następny
Przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania
Wysuwane słuchawki douszne (lewa/prawa)
Gniazdo ładowania
Przycisk połączenia
Mikrofon
Mikrofon
6
POL
Przesuń przełącznik głośności w kierunku obniżania głośności (-) i przytrzymaj przez 1 sekundę w
celu sprawdzenia lampki wskaźnika oraz poziomu akumulatora przy użyciu dźwięku.
Stan akumulatora Wystarczający Normalny Niewystarczający
Lampka wskaźnika Błyska na niebiesko trzy razy Błyska na oletowo trzy razy
Błyska na czerwono
trzy razy
Parowanie i podłączanie urządzenia HBS-1100
Jeśli rozpoczniesz procedurę po nałożeniu słuchawek dousznych, możesz łatwo
parować i podłączać, postępując według podpowiedzi głosowych.
UWAGA: Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie kodu autoryzacji (kodu
PIN), wpisz 0000.
Jeśli usłyszysz, że poziom akumulatora jest niewystarczający,
naładuj akumulator, zanim rozpoczniesz parowanie.
Jeśli parowanie nie zostanie ukończone w ciągu 3 minut, zostanie automatycznie wyłączone zasilanie.
Jeśli zasilanie zostanie automatycznie wyłączone, przesuń przełącznik zasilania z pozycji OFF na
ON i włącz zasilanie.
Szybkie podłączanie
OFF
ON
ONOFF
OFF
ON
OFF ON
1 Przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz zasilanie.
2 Zapala się niebieska lampka wskaźnika i urządzenie HBS-1100 przechodzi w tryb wyszukiwania.
3 Z telefonu komórkowego i listy urządzeń wybierz LG HBS1100 i nawiąż połączenie.
4 Komunikat głosowy będzie oznaczać, że połączenie zostało nawiązane.
5 Użyj tej samej procedury do parowania urządzenia HBS-1100 z innymi urządzeniami.
7
POL
Podłączanie ręczne
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia, przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz
urządzenie.
2 Zapala się niebieska lampka wskaźnika i urządzenie HBS-1100 przechodzi w tryb wyszukiwania.
3 Z listy urządzeń wybierz LG HBS1100 i nawiąż połączenie.
Połączenie z wieloma urządzeniami
Urządzenie HBS-1100 można podłączyć równocześnie do telefonu komórkowego i komputera.
UWAGA: W przypadku równoczesnego podłączenia do dwóch urządzeń główne funkcje działają w
oparciu o opcję Główne podłączone urządzenie”.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia, przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz
urządzenie.
2 Wykonaj kroki od 2 do 4 z rozdziału „Szybkie podłączanie. To urządzenie staje się „Głównym
podłączonym urządzeniem”.
3 Spróbuj nawiązać połączenie z urządzeniem HBS-1100 przy użyciu urządzenia podłączonego
wcześniej. To urządzenie staje się „Podrzędnym podłączonym urządzeniem.
Podłączanie NFC (Gdy urządzenie, które ma być podłączone obsługuje NFC)
1 Aktywuj tryb odczytywania z tagu NFC i funkcję Bluetooth urządzenia na urządzeniu, które ma
być podłączone.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia, przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON i włącz
zasilanie.
3 Zapali się na niebiesko lampka wskaźnika stanu i urządzenie przechodzi w tryb wyszukiwania.
4 Umieść tag z karty NFC w obszarze anteny NFC urządzenia, które ma być podłączone.
(Umiejscowienie anteny NFC może być różne w zależności od urządzenia.)
5 W oknie powiadomień urządzenia naciśnij przycisk „Tak”, aby podłączyć produkt do urządzenia.
UWAGA: Jeśli umieścisz tag NFC produktu naprzeciwko anteny NFC podłączonego urządzenia,
połączenie zostanie zerwane. Jeśli połączenie zostanie zerwane, ponownie umieść tag
NFC naprzeciwko anteny NFC.
6 Powtórz procedurę, aby podłączyć kolejne urządzenie.
8
POL
Automatyczne ponowne podłączenie
Jeśli włączysz urządzenie, automatycznie wyszuka ono urządzenia („Główne podłączone urządzenie”
i „Podrzędne podłączone urządzenie”), do których było wcześniej podłączone i nawiąże z nimi
połączenie. (Jeśli urządzenie nie może znaleźć urządzenia, do którego było podłączone ostatnim
razem, przechodzi w tryb wyszukiwania).
Jeśli urządzenie nie łączy się automatycznie z żądanym urządzeniem, wyszukaj swoje urządzenie w
urządzeniu, z którym chcesz nawiązać połączenie i podłącz je ręcznie.
Lampka wskaźnika
Stan urządzenia HBS-1100 Opis
Zasilanie włączone Niebieska lampka wskaźnika miga cztery razy.
Zasilanie wyłączone Niebieska lampka wskaźnika miga cztery razy.
Tryb wyszukiwania Niebieska lampka wskaźnika jest włączona.
Podłączony prol zestawu
słuchawkowego/zestawu
głośnomówiącego
Niebieska lampka wskaźnika miga co 5 sekund.
Rozmowa została połączona Niebieska lampka wskaźnika miga co 5 sekund.
Funkcje rozmów mobilnych
Funkcje Opis
Odbieranie
połączenia/
Rozłączanie
Krótko naciśnij przycisk połączenia.
Jeśli chcesz wyłączyć funkcję wibracji urządzenia, szybko przesuń przełącznik
głośności w kierunku obniżania głośności (-).
Nawiązywanie
połączenia
Jeśli nawiązujesz połączenie przy użyciu telefonu komórkowego, rozmowa jest
automatycznie podłączana do urządzenia HBS-1100.
W niektórych telefonach komórkowych, aby przełączyć rozmowę, należy
nacisnąć krótko dwukrotnie przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
9
POL
Ponowne wybieranie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez więcej niż 1 sekundę, aby
wykonać połączenie z ostatnim używanym numerem.
Wybieranie głosowe
Krótko naciśnij przycisk połączenia.
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji wybierania głosowego, możesz
użyć funkcji ponownego wybierania.
Przełączanie rozmów
Krótko naciśnij dwukrotnie przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania w trakcie rozmowy.
(Za każdym razem, gdy naciśniesz jeden z tych przycisków, rozmowa zostanie
przełączona na telefon komórkowy lub urządzenie HBS-1100).
Odbieranie połączenia
w trakcie rozmowy
W trakcie rozmowy możesz odebrać inne połączenie przez naciśnięcie i
przytrzymanie przycisk połączenia przez 1 sekundę.
Bieżąca rozmowa zostaje przełączona na status oczekiwania na rozmowę.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia ponownie przez 1 sekundę, aby
przełączyć ponownie na poprzednią rozmowę.
Krótko naciśnij przycisk połączenia, aby rozłączyć podczas rozmowy lub
rozłączyć obie rozmowy.
(Funkcja ta działa różnie w zależności od ustawień telefonu komórkowego).
Odrzucanie
połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez 2 sekundy.
Włączanie/
Wyłączanie trybu
wyciszania
Równocześnie przesuń i przytrzymaj przełącznik głośności w kierunku
zwiększania (+) głośności oraz przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w
pozycję i przytrzymaj przez 1 sekundę.
PRZESTROGA: Nie wyłączaj/włączaj funkcji wyciszenia podczas prowadzenia pojazdu, gdyż musisz
użyć obu rąk.
UWAGA: Funkcje wybierania głosowego i ponownego wybierania działają na Głównym podłączonym
urządzeniu lub na urządzeniu, przy użyciu którego zostało wykonane ostatnie połączenie.
(Funkcje wybierania głosowego i ponownego wybierania mogą działać inaczej w zależności
od używanego telefonu komórkowego).
10
POL
Odtwarzanie muzyki
Funkcje Opis
Odtwarzanie
Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania.
Muzyka będzie odtwarzana z aktywowanego odtwarzacza podłączonego
urządzenia.
Wstrzymywanie
odtwarzania
Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania.
Zatrzymywanie
odtwarzania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania
przez 1 sekundę.
Odtwarzaj poprzedni/
następny utwór
Szybko przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję lub .
Szybko przewiń do
tyłu/do przodu
Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w kierunku lub aż do
uzyskania żądanej części utworu.
Zmień tryb korektora
Krótko naciśnij dwukrotnie
przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania
. Zmiana trybów, gdy słyszalne są dźwięki w następującej
kolejności: Wzmocnienie tonów niskich (domyślne) > Tone Platinum >
Wzmocnienie tonów wysokich.
UWAGA: Tryb Tone Platinum jest trybem EQ zoptymalizowanym na potrzeby
urządzenia BA używanego w HBS-1100.
Przełączanie odtwarzaczy muzyki
Jeśli zatrzymasz w trakcie odtwarzania, a następnie odtworzysz muzykę na jednym z dwóch
podłączonych urządzeń, odtwarzanie muzyki i sterowanie HBS-1100 zostaje przełączone na to
urządzenie.
Ustawienia alarmu wibracyjnego
Przesuń i przytrzymaj przełącznik głośności w kierunku zwiększania głośności (+) przez 2 sekundy,
gdy urządzenie HBS-1100 nie jest używane.
Jeśli wyłączysz alarmy wibracyjne, urządzenie nie będzie wibrować, nawet gdy odbierane jest
połączenie lub gdy znajdujesz się poza zasięgiem komunikacyjnym.
UWAGA: Po włączeniu zasilania alarm wibracyjny jest automatycznie ustawiany w pozycji ON.
11
POL
Poza zasięgiem
Jeśli urządzenie podłączone do produktu jest poza zasięgiem efektywnej komunikacji (33 stopy/
10 metrów), sygnał komunikacyjny jest słaby i komunikacja zostaje przerwana.
Jeśli urządzenie znowu znajdzie się w zasięgu efektywnej komunikacji, produkt automatycznie
ponownie połączy się z urządzeniem. Jeśli urządzenie nie zostanie automatycznie ponownie
podłączone, naciśnij przycisk połączenia na produkcie, aby podłączyć je ręcznie.
Jeśli urządzenie, które nie jest używane, znajdzie się poza zasięgiem komunikacyjnym, gdy
podłączonych jest wiele urządzeń, produkt wibruje i wiadomość głosowa wskazuje, że połączenie
zostało przerwane. W takim przypadku funkcja automatycznego ponownego połączenia nie jest
obsługiwana.
Znajdź mnie
W celu znalezienia telefonu równocześnie przesuń i przytrzymaj przełącznik głośności oraz
przełącznik Poprzedni/Następny w tym samym kierunku przez 1 sekundę, jak przedstawiono na
ilustracjach 1 i 2.
Na przykład,
1 równocześnie przesuń przełącznik głośności w kierunku zwiększania (+) głośności oraz
przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję i przytrzymaj przez 1 sekundę.
2 Równocześnie przesuń przełącznik głośności w kierunku zmniejszania (-) głośności oraz
przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję i przytrzymaj przez 1 sekundę.
12
POL
Polecenie głosowe
W przypadku połączenia przychodzącego można odebrać lub odrzucić połączenie, mówiąc „answer”
lub „ignore”. (Dostępne tylko w języku angielskim.)
Aby aktywować lub dezaktywować polecenie głosowe urządzenia, równocześnie naciśnij przycisk
połączenia i przycisk odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania i przytrzymaj przez 1 sekundę.
W przypadku aktywacji lub dezaktywacji usłyszysz komunikat „Voice Command on” lub „Voice
Command off. Domyślnie funkcja jest wyłączona.
UWAGA: Polecenie głosowe nie będzie działać, jeśli zestaw słuchawkowy wibruje przy połączeniu
przychodzącym.
LG Tone & Talk
Program Tone & Talk obsługuje różne funkcje
obejmujące instrukcje tekstowe i głosowe oraz
wykonywanie połączeń. W celu instalacji programu
Tone & Talk wyszukaj pozycję „LG Tone & Talk” w sklepie
Google Play™ (w przypadku systemu Android™) lub w
sklepie App Store® (w przypadku systemu iOS). Aby
zainstalować program Tone & Talk, można zeskanować
kod QR po prawej stronie.
UWAGA: Niektórych funkcji programu Tone & Talk nie
można aktywować na urządzeniach z systemem iOS.
Funkcja Czynność
Informacja o aktualnym
czasie
1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz opcję Informacja o aktualnym
czasie.
2. Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny do pozycji i przytrzymaj
przez 1 sekundę.
Notatka głosowa
1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz opcję Notatka głosowa.
2. Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny do pozycji i przytrzymaj
przez 1 sekundę.
(Ta funkcja może nie być obsługiwana na niektórych urządzeniach.)
Odczyt najnowszych
wiadomości
Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję i przytrzymaj
przez 1 sekundę.
Google Play App Store
13
POL
Znajdź mnie
Równocześnie przesuń przełącznik głośności i przełącznik Poprzedni/
Następny w tym samym kierunku i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Wykonywanie połączenia
przy użyciu szybkiego
wybierania
1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz kontakt do szybkiego wybierania.
2. Dwukrotnie krótko naciśnij przycisk połączenia.
(Numer należy podać w aplikacji Tone & Talk).
Wykonywanie połączenia
przy użyciu Ulubionych
1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz ulubiony kontakt.
2. Dwukrotnie krótko naciśnij przycisk połączenia.
3. Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję lub i
przytrzymaj przez 1 sekundę, aby wybrać numer.
4. Dwukrotnie krótko naciśnij przycisk połączenia.
Wykonywanie połączenia
przy użyciu Historii
połączeń
1. Przejdź do aplikacji Tone & Talk i wybierz opcję Historia połączeń.
2. Dwukrotnie krótko naciśnij przycisk połączenia.
3. Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny w pozycję lub i
przytrzymaj przez 1 sekundę, aby wybrać numer z Historii połączeń.
4. Dwukrotnie krótko naciśnij przycisk połączenia.
Zmiana języka
komunikatów głosowych
1. W aplikacji Tone & Talk wybierz kolejno opcje Zaawansowane > Wyświetl
więcej
2. Wybierz opcję Język komunikatów głosowych, aby zmienić język.
UWAGA: Funkcje Informacja o aktualnym czasie i Notatka głosowa nie mogą być używane w tym
samym czasie.
Jednorazowo można używać tylko jednej funkcji w przypadku wybierania opcji w aplikacji
Tone & Talk.
Podsumowanie funkcji urządzenia HBS-1100
Funkcja
Stan urządzenia
HBS-1100
Czynność
Zasilanie włączone
Zasilanie
wyłączone
Przesuń przełącznik zasilania do pozycji ON.
Zasilanie wyłączone
Zasilanie
włączone
Przesuń przełącznik zasilania do pozycji OFF.
14
POL
Zwiększanie głośności
Rozmowa/
Muzyka
włączona
Przesuń przełącznik głośności w pozycję zwiększania
głośności (+).
Obniżanie głośności
Rozmowa/
Muzyka
włączona
Przesuń przełącznik głośności w pozycję obniżania
głośności (-).
Przekierowywanie
połączenia
Rozmowa
Naciśnij dwukrotnie przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania.
Odbieranie połączenia Dzwonienie Krótko naciśnij przycisk połączenia.
Wyłączanie
powiadamiania
wibracyjnego
połączenia
przychodzącego
Dzwonienie
Krótko przesuń przełącznik głośności w pozycję
obniżania głośności (-).
Włączanie/Wyłączanie
wibracji
Tryb
bezczynności
Przesuń przełącznik głośności w pozycję zwiększania
głośności (+) i przytrzymaj przez 2 sekundy.
Znajdź mnie
Zasilanie
włączone
Równocześnie przesuń przełącznik głośności i
przełącznik Poprzedni/Następny w tym samym
kierunku i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Polecenie głosowe
Wł./Wył.
Tryb
bezczynności
Równocześnie naciśnij przycisk połączenia i przycisk
odtwarzania/wstrzymywania/zatrzymywania i
przytrzymaj przez 1 sekundę.
Kończenie połączenia Rozmowa Krótko naciśnij przycisk połączenia.
Połączenie oczekujące Rozmowa
Naciśnij przycisk połączenia i przytrzymaj przez
1 sekundę.
Ponowne wybieranie
ostatniego numeru
Tryb
bezczynności
Naciśnij przycisk połączenia i przytrzymaj przez
1 sekundę.
Wybieranie głosowe
(musi być obsługiwane
przez telefon)
Tryb
bezczynności
Krótko naciśnij przycisk połączenia.
Odrzucanie połączenia Dzwonienie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia przez
2 sekundy.
Włączanie/Wyłączanie
wyciszenia mikrofonu
Rozmowa
Równocześnie przesuń przełącznik głośności w pozycję
zwiększania głośności (+) i przełącznik Poprzedni/
Następny w pozycję i przytrzymaj przez 1 sekundę.
15
POL
Tryb parowania
(ręczny)
Zasilanie
wyłączone
Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia
i
przesuń przełącznik zasilania w pozycję ON na 2 sekundy.
Sprawdzanie stanu
akumulatora
Tryb
bezczynności
Przesuń przełącznik głośności w pozycję zmniejszania
głośności (-) i przytrzymaj przez 1 sekundę.
Odtwarzanie
Zasilanie
włączone
Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Wstrzymywanie
odtwarzania
Muzyka
włączona
Krótko naciśnij przycisk odtwarzania/wstrzymywania/
zatrzymywania.
Zatrzymywanie
odtwarzania
Muzyka
włączona
Naciśnij i przytrzymaj przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania przez 1 sekundę.
Następny utwór
Muzyka
włączona
Szybko przesuń przełącznik Poprzedni/Następny
w pozycję .
Poprzedni utwór
Muzyka
włączona
Szybko przesuń przełącznik Poprzedni/Następny
w pozycję .
Szybkie przewijanie
do przodu
Muzyka
włączona
Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny i przytrzymaj
w pozycji .
Przewijanie do tyłu
Muzyka
włączona
Przesuń przełącznik Poprzedni/Następny i przytrzymaj
w pozycji .
Ustawienia korektora
Muzyka
włączona
Dwukrotnie krótko naciśnij przycisk odtwarzania/
wstrzymywania/zatrzymywania.
Rozwiązywanie problemów
Problemy Rozwiązania
Nie można włączyć
zasilania
Sprawdź poziom naładowania akumulatora i naładuj go.
Nie można wykonać
połączenia przy użyciu
urządzenia HBS-1100
Jeśli telefon komórkowy nie obsługuje funkcji zestawu słuchawkowego i
zestawu głośnomówiącego, nie można korzystać z funkcji wykonywania
połączeń.
Sprawdź poziom naładowania akumulatora i naładuj go.
16
POL
Nie można zarejestrow
urządzenia HBS-1100 na
telefonie komórkowym.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-1100 jest włączone.
Sprawdź, czy urządzenie HBS-1100 jest w trybie wyszukiwania.
- Równocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia i przesuń
przełącznik zasilania w pozycję ON, a urządzenie HBS-1100 przejdzie
w tryb wyszukiwania.
Dźwięk jest cichy
Wyreguluj poziom dźwięku urządzenia podłączonego do urządzenia
HBS-1100.
Specykacje i funkcje
Pozycja Informacje
Specykacje Bluetooth V 4.1 (zestaw słuchawkowy/zestaw głośnomówiący/A2DP/GATT)
Akumulator Bateria 3,7 V / 220 mAh, litowo-jonowo-polimerowa
Czas czuwania Do 17,3 dni*
Czas rozmowy Do 11 godzin*
Czas odtwarzania muzyki Do 10 godzin*
Czas ładowania Mniej niż 2 godz.
Znamionowe napięcie
wejściowe
Prąd stały: 4,75–5,3V, 400mA
Temperatura eksploatacji -10˚C – +50˚C
Wymiary/Waga 155 mm (szer.) X 179 mm (dł.) x 12,8 mm (wys.) / 58,7 g
Częstotliwość eksploatacji Od 2402 MHz do 2480 MHz
Moc docelowa 10 dBm
*Niektóre funkcje mogą wymagać więcej zasilania i czas rzeczywisty może być inny.
17
POL
Deklaracja zgodności
INFORMACJA FCC DLA UŻYTKOWNIKÓW:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC.
Jego działanie spełnia następujące dwa warunki:
(1) urządzenie nie może być źródłem jakichkolwiek szkodliwych zakłóceń;
(2) urządzenie musi pracować w warunkach występowania zakłóceń, łącznie z zakłóceniami
wywołującymi niepożądane działanie.
WAŻNA INFORMACJA:
W celu zachowania zgodności z wymaganiami FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe nie
dopuszcza się dokonywania zmian w antenie ani urządzeniu. Dokonanie jakichkolwiek zmian w
antenie lub urządzeniu może spowodować niespełnienie przez urządzenie wymagań w zakresie
ekspozycji na fale radiowe oraz unieważnienie prawa użytkownika do użytkowania tego urządzenia.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI:
Firma LG Electronics niniejszym oświadcza, że produkt HBS-1100 spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne stosowne wytyczne dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Oświadczenia o zgodności
można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® to zastrzeżony znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Qualcomm® aptX™ / Qualcomm® aptX™ HD audio są produktami rmy Qualcomm Technologies
International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS1100
18
POL
Informacje dodatkowe
1. Ekspozycja na fale radiowe
Zestaw słuchawkowy Bluetooth HBS-1100 jest zarazem nadajnikiem i odbiornikiem radiowym.
Podczas pracy komunikuje się z przenośnym urządzeniem wyposażonym w technologię Bluetooth
poprzez odbieranie i wysyłanie elektromagnetycznych fal radiowych (mikrofal) o częstotliwości w
zakresie od 2,4 do 2,4835 GHz.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth został zaprojektowany w taki sposób, aby jego działanie podczas
współpracy z dowolnym kompatybilnym telefonem komórkowym rmy LG Electronics było zgodne
z wytycznymi i ograniczeniami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe ustalanymi przez władze
krajowe i międzynarodowe agencje zdrowia.
2. Miejsca zagrożone wybuchem
W przypadku przebywania w miejscu zagrożonym wybuchem należy wyłączyć wszelkie urządzenia
elektroniczne. W rzadkich przypadkach urządzenie elektroniczne może iskrzyć. W tego rodzaju
miejscach iskry mogą wywołać wybuch lub pożar, co grozi obrażeniami ciała lub nawet śmiercią.
Miejsca zagrożone wybuchem są często, choć nie zawsze, wyraźnie oznaczone.
3. Informacje o akumulatorze
Akumulator charakteryzuje się długim czasem eksploatacji, pod warunkiem że jest odpowiednio
użytkowany. Nowy lub nieużywany przez dłuższy czas akumulator może mieć nieco mniejszą
pojemność po pierwszych kilku ładowaniach. Nie wolno wystawiać akumulatora na działanie
temperatur powyżej +50°C i poniżej -10°C. Najwyższą możliwą pojemność akumulatora uzyskać
można w temperaturze pokojowej. Użytkowanie akumulatora w niskich temperaturach spowoduje
zmniejszenie jego pojemności. Akumulator można ładować wyłącznie w temperaturze z przedziału
od +10°C do +45°C.
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (Dotyczy TYLKO produktów z wbudowaną baterią)
- Jeśli ten produkt ma wbudowaną baterię, której konsument nie powinien usuwać samodzielnie,
LG zaleca, aby usunięcie baterii (w celu jej wymiany lub recyklingu po zakończeniu cyklu życia
produktu) zlecić osobie wykwalikowanej. Aby uniknąć uszkodzenia produktu i ewentualnego
niebezpieczeństwa, użytkownik nie powinien próbować usuwać baterii. Zamiast tego, powinien
skontaktować się z LG Service Helpline lub innym niezależnym dostawcą usług w celu uzyskania
porady.
- Proces usuwania baterii z urządzenia obejmuje zdjęcie obudowy z urządzenia, odłączenie
przewodów i styków elektrycznych oraz ostrożne usunięcie ogniw baterii za pomocą
specjalistycznych narzędzi. Jeśli potrzebujesz instrukcji bezpiecznego usuwania baterii
przeznaczonej dla wykwalikowanych pracowników, odwiedź stronę http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
19
POL
4. Utylizacja akumulatora zestawu słuchawkowego
Bluetooth
Akumulator zestawu słuchawkowego Bluetooth musi zostać odpowiednio zutylizowany i nie może
być wyrzucany ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami
1 Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004%
ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych
rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb).
2 Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Powinny one zostać przekazane do punktów zbiórki odpadów
wyznaczonych przez władze lokalne.
3 Odpowiednie postępowanie ze zużytymi bateriami/akumulatorami zapobiega
potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzi i zwierząt.
4 Szczegółowe informacje dotyczące sposobu postępowania ze zużytymi bateriami/
akumulatorami można uzyskać we właściwym urzędzie miejskim, przedsiębiorstwie
utylizacji odpadów lub sklepie, w którym został nabyty produkt.
5. Warunki
-
Gwarancja zachowuje ważność tylko wtedy, gdy z produktem przeznaczonym do naprawy lub
wymiany zostanie przedłożony oryginalny dowód zakupu wystawiony przez sprzedawcę osobie
dokonującej zakupu i zawierający datę zakupu i numer seryjny. Firma LG Electronics zastrzega sobie
prawo odmowy wykonania usługi gwarancyjnej, jeśli wspomniane informacje zostały usunięte lub
zmienione od czasu zakupu produktu.
- Jeśli rma LG Electronics dokona naprawy lub wymiany produktu, zostanie on objęty gwarancją
na czas pozostały z pierwotnej gwarancji lub na okres 90 (słownie: dziewięćdziesięciu) dni od
daty naprawy, jeśli czas obowiązywania pierwotnej gwarancji jest krótszy. Naprawa lub wymiana
może wiązać się z użyciem odnowionych komponentów będących funkcjonalnym odpowiednikiem
komponentów zastosowanych w produkcie. Części lub komponenty, które zostaną wymienione,
stają się własnością rmy LG Electronics.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia, które wystąpiły na skutek normalnego zużycia
urządzenia lub niewłaściwego użytkowania, w tym również korzystania w sposób inny niż ogólnie
przyjęty lub w sposób niezgodny z instrukcjami użytkowania i konserwacji produktu. Gwarancja
nie obejmuje również awarii urządzenia powstałych w wyniku wypadku, modykacji, działania siły
wyższej lub narażenia na działanie płynów.
- Niniejsza gwarancja nie obejmuje awarii urządzenia spowodowanych niewłaściwą naprawą,
modykacjami lub usługami serwisowymi wykonanymi przez osobę nieautoryzowaną przez rmę
LG Electronics. Usunięcie którejkolwiek z plomb na produkcie spowoduje unieważnienie gwarancji.
20
POL
Ograniczona gwarancja
W MYŚL POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI FIRMA LG ELECTRONICS
OŚWIADCZA, ŻE PRODUKT BĘDZIE WOLNY OD WAD PROJEKTOWYCH, MATERIAŁOWYCH I
WYKONAWCZYCH W MOMENCIE ZAKUPU PRZEZ KLIENTA ORAZ PRZEZ OKRES 1 (SŁOWNIE:
JEDNEGO) ROKU. W PRZYPADKU KONIECZNOŚCI SKORZYSTANIA Z USŁUGI GWARANCYJNEJ
PRODUKT NALEŻY PRZEKAZAĆ SPRZEDAWCY, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, LUB
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z LOKALNYM ODDZIAŁEM FIRMY LG ELECTRONICS W CELU UZYSKANIA
DALSZYCH INFORMACJI.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
Używanie zestawu słuchawkowego zestawu przy wysokiej głośności może spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu. Głośność należy ustawić na bezpiecznym poziomie. Z upływem czasu słuch
przystosowuje się do wyższej głośności i poziom natężenia dźwięku może wydawać się normalny,
mimo iż będzie szkodliwy dla słuchu.
W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach lub przytłumienia słyszanych dźwięków i mowy,
należy zaprzestać korzystania z urządzenia i poddać się badaniu słuchu. Głośność o wyższym
natężeniu szybciej wywiera szkodliwy wpływ na słuch. Eksperci zalecają następujące sposoby
ochrony słuchu:
• ograniczenie ilości czasu spędzonego na korzystaniu z zestawu słuchawkowego przy
wysokiej głośności;
• unikanie zwiększania głośności w celu zagłuszenia odgłosów otoczenia;
• zredukowanie głośności, jeśli rozmowy znajdujących się w pobliżu osób nie są
słyszalne.
Więcej informacji dotyczących regulacji poziomu głośności telefonu można znaleźć w instrukcji
obsługi telefonu.
Bezpieczne korzystanie z zestawu słuchawkowego
Używanie zestawu słuchawkowego do słuchania muzyki podczas prowadzenia pojazdu nie jest
zalecane, a na niektórych obszarach jest zakazane. Podczas prowadzenia pojazdu należy zachować
ostrożność i czujność. Należy przestać korzystać z tego urządzenia, jeśli zakłóca spokój lub odwraca
uwagę podczas prowadzenia dowolnego typu pojazdu lub wykonywania jakiejkolwiek innej czynności,
która wymaga pełnej koncentracji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450

LG LG-Tone-Platinum Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi