Whirlpool TIC 642 DD L instrukcja

Typ
instrukcja
Instruções para a
utilização
Índice
Instalação, 2-3
Posicionamento
Ligação eléctrica
Descrição do aparelho, 4
Painel de comandos
Início e utilização, 5-8
Acender o plano de cozedura
Acender as zonas de cozedura
Função booster
Desligar as zonas de cozedura
Programar a duração de uma cozedura
O contador de minutos
Bloqueio dos comandos
Desligar o plano de cozedura
Modo demo
Conselhos práticos para utilizar esta aparelhagem
Dispositivos de segurança
Conselhos práticos para a cozedura
Precauções e conselhos, 9
Segurança geral
Eliminação
Manutenção e cuidados, 10
Desligar a corrente eléctrica
Limpeza do aparelho
Desmontar o plano
Descrição técnica dos modelos, 11
Português,1
PT
PLANO
PT
RS
PL NL
Polski, 12
Ðóññêèé, 34
Nederlands,23
TIC 642 DD L
2
PT
Instalação
É importante guardar este folheto para poder
consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,
cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo
permanece com o aparelho para informar o novo
proprietário sobre o funcionamento e sobre as
respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: informações
importantes sobre a instalação, a utilização e a
segurança.
Posicionamento
As embalagens não são brinquedos para as
crianças e devem ser eliminadas em conformidade
com as regras de colecta diferenciada (veja em
Precauções e Conselhos).
A instalação deve ser realizada segundo estas
instruções e por pessoal profissional qualificado.
Uma instalação errada pode causar danos a
pessoas, animais ou objectos.
Encaixe
Para garantir um bom funcionamento do aparelho é
necessário que o móvel seja de características
adequadas.
o material do plano de apoio deve resistir a uma
temperatura de aproximadamente 100ºC;
se desejar instalar o plano de cozedura sobre um
forno, este deve ser equipado com de um
sistema de arrefecimento com ventilação forçada;
evite instalar o plano de cozedura sobre uma
máquina de lavar louça: se for faze-lo, instale um
elemento de separação entre os dois aparelhos
com retenção hermética;
conforme o plano de cozedura que desejar
instalar (veja figuras), o vão do móvel deverá ter
as seguintes dimensões:
560 +/- 1
490 +/- 1
53
590
520
Ventilação
Para consentir uma adequada ventilação e para evitar
o superaquecimento das superfícies ao redor do
aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado:
a uma distância mínima de 40 mm da parede de
trás ou de quaisquer outras superfícies verticais;
de forma a manter uma distância mínima de 20
mm entre o vão para o encaixe e o móvel abaixo
dele.
LADO ANTERIOR DO
PLANO DE COZEDURA
PLANO
DE APOIO
30
40
PLANO DE
COZEDURA VIRADO
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
GAVETA
5 mm
min. 40 mm
FORNO VENTILADO
3
PT
Os móveis situados ao lado, com altura superior
aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao
menos 600 mm do bordo do mesmo plano.
Fixação
A instalação do aparelho deve ser realizada sobre uma
superfície de apoio perfeitamente plana.
As deformações eventualmente provocadas por
uma fixação errada poderão alterar as
características e as performances do plano de
cozedura.
O comprimento do parafuso de regulação dos
ganchos
de fixação deve ser configurado antes da sua
montagem,
conforme a espessura do plano de apoio:
30 mm de espessura: parafuso 23 mm;
40 mm de espessura: parafuso 13 mm.
Para a fixação proceder da seguinte maneira:
1. Com os parafusos sem ponta, parafusar as 4
molas de centragem nos furos colocados no centro
de cada lado do plano;
2. introduza o plano
de cozedura no vão do móvel a
exercer uma adequada pressão no inteiro perímetro
para o plano de cozedura prender-se perfeitamente
no plano de apoio.
3. para os planos com perfis laterais: após ter
inserido o plano de cozedura no móvel, inserir os 4
ganchos de fixação (cada um com o seu perno) no
perímetro inferior do plano de cozedura,
parafusando-os com os parafusos compridos com
ponta até que o vidro fique aderente ao plano de
apoio.
É indispensável que os parafusos das molas de
centragem sejam acessíveis.
Em conformidade com as normas de segurança,
depois de instalar o aparelho encaixado, não deve
ser possível o contacto com componentes
eléctricos.
Todos os componentes de garantia da protecção
precisam estar presos de modo que não possam
ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.
Ligação eléctrica
A ligação eléctrica do plano de cozedura e a de
um eventual forno de encaixar precisam ser
realizadas separadamente, seja por razões de
segurança eléctrica, seja para facilitar uma eventual
remoção do forno.
Ligação monosica
O plano está provido de cabo de alimentação
ligado e predisposto na fábrica para a ligação
monofásica. Efectuar a ligação dos fios de acordo
com a tabela e os desenhos a seguir:
Tensão tipo e
frequência rede
Cabo eléctrico Ligação fios
220-240V 1+N ~
50 Hz
: verde/amarelo
N: os 2 fios azuis juntos
L: marrom junto ao preto
Outros tipos de ligações
Se o sistema eléctrico corresponder à uma dessas
características:
Tensão tipo e frequência de rede
400V - 2+N ~ 50 Hz
220-240V 3 ~ 50 Hz
 400V 3 - N ~ 50 Hz
 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de
acordo com a tabela e os desenhos a seguir:
Tensão tipo e
frequência rede
Cabo eléctrico Ligação fios
400V - 2+N ~
50 Hz
220-240V 3 ~
50Hz
400V 3-N~ 50Hz
: verde/amarelo;
N: os 2 fios azuis juntos
L1: preto
L2: marrom
400V - 2+2N ~
50 Hz
: verde/amarelo;
N1: azul
N2: azul
L1: preto
L2: marrom
Ligação do cabo de alimentação à rede
No momento de efectuar a ligação directamente na
rede, instalar entre o aparelho e a rede um
interruptor omnipolar com uma abertura mínima de 3
mm entre os contactos.
O técnico instalador é responsável pela realização
certa da ligação eléctrica e da obediência das
regras de segurança.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
a tomada tenha uma ligação à terra e seja em
conformidade com a legislação;
a tomada tenha a capacidade de suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
placa de identificação colocada no aparelho;
a tensão de alimentação seja entre os valores da
placa de identificação;
a tomada seja compatível com a ficha do
aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada
ou a ficha; não empregue extensões nem
tomadas múltiplas.
Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao
cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
O cabo deve ser verificado periodicamente e
substituído somente por técnicos autorizados.
A empresa exime-se de qualquer
responsabilidade se estas regras não forem
obedecidas.
4
PT
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Botão AUMENTO POTÊNCIA para ligar a chapa e
regular a potência (veja Início e utilização).
Botão DIMINUIÇÃO POTÊNCIA para regular a
potência e desligar a chapa (veja Início e
utilização).
Indicador luminoso ZONA DE COZEDURA
SELECCIONADA indica que a zona de cozedura
relativa foi seleccionada e são portanto possíveis
as várias regulações.
Botão SELECÇÃO ZONA DE COZEDURA para
seleccionar a zona de cozedura desejada.
Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o nível
de calor alcançado.
Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparelho.
Indicador ON/OFF: sinaliza se o aparelho está
aceso ou apagado.
Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO
para regular a
programação da duração de uma cozedura (veja
Início e utilização).
Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO: visualiza
as escolhas relativas à programação (veja Início e
utilização).
Indicadores luminosos ZONA DE COZEDURA
PROGRAMADA: indicam as zonas de cozedura
quando se inicia uma programação (veja Início e
utilização).
Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para
impedir modificações acidentais das regulações
do plano de cozedura (veja Início e utilização).
Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS:
sinaliza o bloqueio dos comandos (veja Início e
utilização).
Botão BOOSTER* para ligar a super alimentação -
3000 W - da zona de cozedura (veja Início e
Utilização).
Indicador luminoso BOOSTER* indica que está
activa a função de super alimentação booster.
Indicador luminoso CONTADOR DE MUNITOS*
indica que está activo o contador de minutos.
Este produto satisfaz os requisitos impostos pela
nova Directiva Europeia sobre a limitação dos
consumos energéticos em stand-by.
Se não se efectuarem operações por 2 minutos,
depois que os indicadores de calor resíduo e da
ventoinha (se presentes) se desligarem, o aparelho
coloca-se automaticamente na modalidade off
mode.
O aparelho voltará para a modalidade operativa ao
carregar na tecla ON/OFF.
O painel de comandos descrito a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exacta
reprodução do modelo comprado.
*
somente em alguns modelos.
Botão
BOOSTER*
Indicador luminoso
BOOSTER*
Indicador
luminoso ON/OFF
Indicador luminoso
COMANDOS
BLOQUEADOS
Botão BLOQUEIO
DOS COMANDOS
Botão
AUMENTO
DE POTÊNCIA
Indicador luminoso
ZONA DE COZEDURA
PROGRAMADA*
Display TIMER
DE PROGRAMAÇÃO*
Botão TIMER DE
PROGRAMAÇÃO*
Teclas de SELECÇÃO DAS
ZONAS DE COZEDURA
Botão DIMINUIÇÃO
DA POTÊNCIA
Indicador luminoso
ZONA DE COZEDURA
SELECCIONADA
Indicadores de
POTÊNCIA e de
CALOR RESÍDUO
Botão
ON/OFF
Indicador luminoso
CONTADOR DE MINUTOS*
b o o s t e rb o o s t e r b o o s t e rb o o s t e r
5
PT
Início e utilização
A cola aplicada nas guarnições deixa alguns
traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o
aparelho, é recomendável eliminá-la com um
produto não abrasivo específico para a manutenção.
Durante as primeiras horas de funcionamento, pode
ser que note odor de borracha, que em todo o caso
logo desaparecerá.
Quando o plano de cozedura for ligado
electricamente, toca um breve sinal acústico depois
de alguns segundos. Somente neste ponto será
possível ligar o plano de cozedura.
Uma prolongada pressão das teclas - e +
permite um avançamento rápido dos níveis de
potência e dos minutos do timer.
Acender o plano de cozedura
Para acender o plano de cozedura manter
pressionada a tecla
por aproximadamente um
segundo.
Acender as zonas de cozedura
Cada uma as zonas de cozedura é accionada
mediante um botão de selecção
e um
dispositivo de regulação da potência constituído
por um botão
- e +.
Para colocar em funcionamento uma zona de
cozedura, carregue na respectivo botão de
comando e defina a potência que desejar
mediante os botões
- e +.
Função booster*
Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas
zonas de cozedura, é possível activar a função
booster carregando na tecla
b
b
oost erbbooostost erer
. O indicador
luminoso situado ao lado da tecla acende-se. Esta
função superalimenta a potência a 2000W ou 3000W
conforme a grandeza da zona de cozedura
interessada.
O Booster interrompe-se automaticamente depois de 4
minutos. Até quando o booster de uma das zonas de
cozedura estiver activado, a zona de cozedura
correspondente anterior ou posterior terá a potência
limitada (por ex.: se está activo o booster na chapa
posterior esquerda, diminui a potência da chapa
anterior esquerda). Para ulteriores esclarecimentos,
consulte a Descrição técnica dos modelos.
Desligar as zonas de cozedura
Para desligar uma zona de cozedura, seleccione-a
mediante o respectivo botão de selecção
e:
Carregue na tecla
-: a potência da zona de
cozedura descerá progressivamente até desligar-
se.
Programar a duração de uma cozedura
É possível programar contemporaneamente todas
as zonas de cozedura para uma duração de
cozedura entre 1 e 99 minutos.
1. Seleccione a zona de cozedura mediante o
respectivo botão de selecção.
2. Regulação da temperatura
3. Carregue no botão de programação
.
3. Defina a duração da cozedura que desejar
mediante os botões
- e +.
4. Carregue na tecla
para confirmar.
A contagem regressiva do timer começará
imediatamente. No final da cozedura programada
será indicado por um sinal sonoro (que toca 1
minuto) e a zona de cozedura se apagará.
Repita o procedimento descrito acima para cada
chapa que deseja programar.
Visualização em caso de programação
múltipla.
Quando uma ou mais chapas foram programadas, o
display indicará o tempo faltante da chapa que está
mais próxima ao fim do tempo programado,
indicando a sua posição com o piscar do
correspondente indicador luminoso. Os indicadores
luminosos das outras chapas programadas estão
acesos.
Para visualizar o tempo faltante das outras chapas
programadas, carregue várias vezes na tecla
:
serão mostrados em sequência e no sentido horário
os tempos de toda as chapas programadas, a
partir da anterior esquerda.
Modificar a programação
1. Carregue várias vezes na tecla
até que seja
mostrado no display o tempo da chapa que se
deseja modificar.
2. Carregue nas teclas
- e + para programar o
*
somente em alguns modelos.
6
PT
novo tempo.
3. Carregue na tecla
para confirmar.
Para cancelar uma programação, efectue as
operações descritas acima. No ponto 2 carregue na
tecla -: a duração descerá progressivamente até
desligar-se no 0. A programação irá zerar-se e o
display sairá da modalidade de programação.
O contador de minutos
O plano de cozedura deve estar aceso.
O contador de minutos consente programar uma
duração de até 99 minutos.
1. Carregue no botão de programação
até que o
indicador do contador de minutos se acenda.
2. Defina a duração que desejar mediante os botões
- e +.
3. Carregue na tecla
para confirmar.
A contagem regressiva do timer começará
imediatamente. Depois que tiver passado o tempo
tocará um sinal acústico (por 1 minuto).
Bloqueio dos comandos
Quando um plano de cozedura estiver a funcionar, é
possível bloquear os comandos para evitar riscos
de modificações acidentais das regulações
(crianças, operações de limpeza etc.). Carregando
no botão
os comandos se bloquearão e o
indicador luminoso situado acima do botão se
acenderá.
Para voltar a modificar as regulações (por. exemplo
interromper a cozedura), será necessário
desbloquear os comandos: carregue no botão
por alguns instantes; o indicador luminoso se
apagará e os comandos se desbloquearão.
Desligar o plano de cozedura
Carregue no botão ; o aparelho se desligará.
Se os comandos do aparelhagem estiverem
bloqueados, continuarão bloqueados mesmo depois
de ter acendido novamente o plano de cozedura.
Para poder acender novamente o plano, será
necessário primeiro desbloquear os comandos.
Mododemo
É possível programar um modo demo no qual o
painel de comandos funciona normalmente (inclusos
os comandos relativos à programação), mas os
elementos aquecedores não se acendem. Para
activar o modo demo o plano deve estar aceso e
todas as chapas devem estar apagadas:
pressionar e manter pressionados
contemporaneamente os botões
+ e - por 6
segundos. Quando vencer o tempo de 6
segundos o indicador ON/OFF e o indicador de
BLOQUEIO DOS COMANDOS irão piscar por um
segundo. Soltar os botões
+ e - e carregar no
botão
;
o display indicará as escritas DE e MO e o plano
irá desligar-se;
no próximo acendimento, o plano estará no modo
demo.
Para sair desta modalidade, seguir o procedimento
descrito acima. O display indicará as escritas DE e
OF e o plano irá desligar-se. No próximo
acendimento funcionará normalmente.
Conselhos práticos para utilizar esta
aparelhagem
Utilize um recipiente cujo material de fabricação
seja compatível com o princípio da indução (material
ferromagnético). É recomendado o emprego de
panelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidável
especial para indução. Para certificar-se da
compatibilidade de um recipiente é suficiente fazer
um teste com um íman.
Para obter as melhores performances do plano de
cozedura:
Empregue panelas com fundo chato e elevada
espessura, para ter a certeza que haverá uma
perfeita aderência à zona de aquecimento.
*
MATERIAL ADEQUADO
MATERIAL NÌO ADEQUADO
Cobre,
Alumínio, Vidro, Terracota,
Cerâmica, Inox não magnético
Ferro gusa
A o esmaltado
Inox especial
7
PT
Empregue panelas com diâmetro suficiente para
cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de
maneira que se aproveite inteiramente o calor
disponível.
Certifique-se que o fundo das panelas esteja
sempre perfeitamente enxuto e limpo, para
assegurar uma aderência certa e uma longa
durabilidade não somente das zonas de
cozedura, mas também das próprias panelas.
Evite utilizar as mesmas panelas que emprega
nos queimadores a gás: a concentração de calor
nos queimadores a gás poderá deformar o fundo
das panelas, que desta maneira perderá
aderência.
Dispositivos de segurança
Detecção de recipientes
Cada uma das zonas de cozedura é equipada com
um dispositivo de detecção de panela. A chapa
emite calor unicamente se houver uma panela de
medidas adequadas na respectiva zona de
cozedura. O indicador a piscar pode indicar:
uma panela incompatível
uma panela de diâmetro insuficiente
que a panela está levantada
Indicadores de calor resíduo.
Cada uma das zonas de cozedura é equipada com
um indicador de calor resíduo. Este indicador
sinaliza as zonas de cozedura que ainda estão com
uma temperatura elevada. Se o display de potência
visualizar
, a zona de cozedura ainda está
quente. É possível, por exemplo, manter os
alimentos aquecidos ou derreter manteiga ou
chocolate. Com o arrefecimento da zona de
cozedura, o display visualizará
. O display
desliga-se quando a zona de cozedura estiver
suficientemente arrefecida.
Aquecimento excessivo
No caso de superaquecimento dos componentes
electrónicos, o plano de cozedura desliga-se
automaticamente e no display aparece
F seguido
por um número intermitente. Esta mensagem
desaparece e o plano volta a ser utilizável mal a
temperatura desceu a um nível aceitável.
Interruptor de segurança
O aparelho é dotado de um interruptor de segurança
que desliga as zonas de cozedura automaticamente
quando é alcançado um tempo máximo de utilização
a um determinado nível de potência. Durante uma
interrupção de segurança, o display indicará 0.
Exemplo: a chapa posterior direita está programada
no 5, enquanto a chapa anterior esquerda no 2. A
posterior direita irá desligar-se após 5 horas de
funcionamento, a anterior esquerda após 8 horas.
Nível de potência
Limitação da duração de
functionamento em horas
1 9
28
37
46
55
64
73
82
9 1
Sinal acústico
Algumas anomalias, nomeadamente:
um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais
de 10 segundos na área de comandos;
um derramamento na área dos comandos,
uma pressão exercida por muito tempo em um
botão, podem provocar uma sinalização acústica.
Resolva a causa do mau funcionamento para o
sinal sonoro deixar de tocar. Se a causa da
anomalia não for removida, o sinal acústico
persistirá e o plano irá desligar-se.
8
PT
Conselhos práticos para a cozedura
ª
Cozedura à pressão
Panela de pressão
Frituras
Cozedura em fogo
altíssimo
Assado Ebulição
Cozedura
em fogo
alto
Crepe Cozedura em fogo alto e doiramento
(Assados, Bifes, Escalopes, Filés de
peixe, Ovos fritos)
§
Adensamento rápido (molhos líquidos)
Água fervente (Massas, Arroz, Verduras)
Leite
§
S
Adensamento lento (molhos consistentes)
S
Cozedura em fogo médio
¢
Cozedura em banho-
maria
Cozedura Panela de pressão após o
síbilo
¢
£
Cozedura em
fogo brando
Cozedura em fogo
brando (estufados)
Aquecimento dos alimentos
Cozedura
em fogo
muito
brando
¡
Caldo de chocolate Manter o alimento quente
9
PT
Precauções e conselhos
Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade
com as normas internacionais de segurança. Estas
advertências são fornecidas por razões de segurança e
devem ser lidas com atenção.
Este aparelho é em conformidade com as seguintes
Directivas da Comunidade Europeia:
-2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores
modificações
- 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatibilidade
Electromagnética) e posteriores modificações
- 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações.
-
1275/2008 stand-by/off mode.
Segurança geral
Controlar que a tomada de ar através da grelha do ventilador
não esteja obstruída. O plano de encaixar, de facto,
necessita de uma correcta ventilação para o arrefecimento
dos componentes electrónicos.
É desaconselhável instalar um plano de cozedura de
indução em cima de uma geladeira sob uma banca (calor) ou
em cima de uma máquina de lavar (vibrações). O espaço
necessário para a ventilação dos elementos electrónicos
seria insuficiente.
Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não
profissional no âmbito de moradas.
Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo
num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo
exposto a chuva e temporais.
Não toque na máquina se estiver descalço, ou se as suas
mãos ou pés estiverem molhados ou húmidos.
Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos,
somente por pessoas adultas e segundo as instruções
apresentadas neste folheto. Não utilize o plano como
superfície de apoio ou como tábua de cortar.
A placa de vitrocerâmica é resistente às batidas
mecânicas, entretanto pode rachar-se (ou eventualmente
partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, como
um utensílio. Nestes casos, desligue imediatamente o
aparelho da rede de alimentação e contacte a assistência
técnica.
Evite que o cabo de alimentação de outros
electrodomésticos encoste-se em partes quentes do plano
de cozedura.
Não se esqueça que a temperatura das zonas de cozedura
permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de
apagadas. O calor resíduo é sinalizado também por um
indicador (veja Início e utilização).
Mantenha a devida distância da placa quaisquer objectos
que podem se derreter, por exemplo, objectos de plástico,
de alumínio ou produtos com um alto conteúdo de açúcar.
Preste muita atenção com as embalagens e as películas
de plástico ou alumínio: se deixá-los sobre as superfícies
enquanto ainda estiverem quentes ou mornas, podem
causar um dano grave à placa.
Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre
viradas para o lado interno do plano de cozedura para
evitar batidas acidentais.
Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada
eléctrica, pegue pela ficha.
Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter
desligado a ficha da rede eléctrica.
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por
pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes
ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser
que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que tenham recebido instruções preliminares
sobre o uso do aparelho.
Advertência para os portadores de pacemaker ou
outros dispositivos médicos implantáveis activos:
O plano de cozedura é conforme a todas as normativas em
vigor em matéria de interferências electromagnéticas.
Este produto responde portanto perfeitamente a todos os
requisitos de lei (directivas 89/336/CEE). Foi projectado de
modo que não crie interferências a outras aparelhagens
eléctricas utilizadas, desde que as mesmas também sejam
conformes às directivas acima citadas.
O plano de cozedura por indução gera campos
electromagnéticos de curto alcance.
Para evitar qualquer risco de interferências entre o plano
de cozedura e o pacemaker, este último deverá ser
realizado em conformidade com as normativas em vigor.
Em relação a isto, podemos garantir unicamente a
conformidade do nosso produto. Para informações sobre a
conformidade ou eventuais problemas de
incompatibilidade, contacte o seu médico ou o fabricante
do pacemaker.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Eliminação
Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras
locais, de maneira que as embalagens possam ser
reutilizadas.
A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que
os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal
fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais
utilizados devem ser recolhidos separadamente para
optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos
materiais que os compõem e impedir potenciais danos à
saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada
está indicado em todos os produtos para lembrar o dever
de colecta selectiva.
Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos
electrodomésticos, os proprietários poderão contactar o
serviço de colecta público ou os revendedores.
10
PT
Manutenção e cuidados
Desligar a corrente eléctrica
Antes de realizar qualquer operação, desligue o
aparelho da alimentação eléctrica.
Limpeza do aparelho
Evite o emprego de detergentes abrasivos ou
corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e
fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem,
detergentes em e esponjas com superfície
abrasiva: podem arranhar irremediavelmente a
superfície.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou
de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o
plano com uma esponja húmida e, em seguida,
enxugar com papel absorvente de cozinha.
Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um
produto específico para limpeza de superfícies
em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
Para tirar as acumulações de sujidade maiores,
use uma espátula apropriada. Intervenha assim
que possível, sem aguardar que o aparelho
arrefeça, para evitar que resíduos grudem.
Podem ser obtidos excelentes resultados se usar
uma esponja especial de fios de aço inoxidável -
específica para planos em vidro cerâmica-
molhada de água e sabão.
No caso em que no plano de cozedura tenham-se
acidentalmente fundidos objectos ou materiais
como plástico ou açúcar, remova-os
imediatamente com a espátula, até que a
superfície esteja ainda quente.
Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com
um produto específico para a manutenção e a
protecção: a película invisível deixada por este
produto protegerá a superfície se algo for
derramado durante a cozedura. É recomendável
realizar estas operações com o aparelho morno
ou frio.
Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e
enxugar o plano com cuidado: para não acontecer
de resíduos de produtos grudarem-se na
sucessiva cozedura.
Quadro em aço inoxidável (somente nos
modelos com moldura)
O aço inoxidável pode manchar-se por causa da
alta quantidade de calcário na água em contacto
durante muito tempo com o metal, ou por causa de
produtos de limpeza muito agressivos que
contenham fósforo.
É aconselhável enxaguar com água abundante e
enxugar com cuidado, depois de ter limpado o
plano. Se for derramada água, enxugue-a
rapidamente com cuidado.
Alguns planos de cozedura tem uma moldura de
alumínio parecida com o aço inoxidável. Não utilize
produtos para a limpeza e o desengorduramento
não idóneos para o alumínio.
Desmontar o plano
Caso seja necessário desmontar o plano de
cozedura:
1. remova os parafusos que fixam as molas de
centragem nos lados;
2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos
ângulos;
3. extraia o plano de cozedura do vão do móvel.
Recomendamos que se evite tentar o acesso aos
mecanismos internos para tentar uma reparação. Em
caso de avaria, contactar a Assistência técnica.
11
PT
Descrição técnica dos
modelos
O sistema por indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas
tradicionais, não é a zona de cozedura que se aquece: o calor é gerado directamente no interior da panela, a
qual deverá possuir necessariamente um fundo em material ferromagnético.
Planos de cozedura
TIC 642 DD L
Zonas de cozedura Potência (em W)
Traseiro esq.
I 1400  600 se Ant. Sx*
Traseiro dir.
I 2200  B 3000*
Dianteiro esq.
I 2200  B 3000*
Dianteiro dir.
I 1400  600 se Post. Dx*
Potência total
7200
Legenda:
I. = zona de cozedura de indução simples
B = booster: a zona de cozedura pode ser super alimentada com 3.000 W.
* = a potência máxima é limitada até que o booster esteja activo na zona de cozedura posterior relativa (veja
Início e utilização).
Instrukcja obs³ugi
Spis treci
Instalacja, 13-14
Ustawienie
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Opis urz¹dzenia, 15
Panel sterowania
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 16-19
W³¹czanie p³yty grzejnej
W³¹czanie pól grzejnych
Funkcja booster
Wy³¹czanie pól grzejnych
Programowanie czasu trwania gotowania
Minutnik
Blokada sterowania
Wy³¹czanie p³yty grzejnej
Tryb demo
Praktyczne porady dotyczace uzytkowania
urzadzenia
Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce
Praktyczne porady dotycz¹ce gotowania
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 20
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Utylizacja
Konserwacja i utrzymanie, 21
Od³¹czenie pr¹du elektrycznego
Mycie urz¹dzenia
Demonta¿ p³yty
Opis techniczny modeli, 22
P£YTA
Português,1
PL
PL
RS
PT NL
Polski, 12
Ðóññêèé, 34
Nederlands,23
TIC 642 DD L
13
PL
Instalacja
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê, aby móc z niej
skorzystaæ w ka¿dej chwili. W razie sprzeda¿y, odst¹pienia
lub przeniesienia urz¹dzenia, nale¿y siê upewniæ, czy
instrukcja zosta³a przekazana wraz z nim, aby nowy
w³aciciel p³yty grzejnej móg³ siê zapoznaæ z jej dzia³aniem i
z w³aciwymi ostrze¿eniami.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê: zawiera ona
wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji, u¿ytkowania i
bezpieczeñstwa.
Ustawienie
Elementy opakowania nie sa zabawkami dla dzieci i nalezy
je usunac zgodnie z normami dotyczacymi selektywnego
gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki
ostroznosci ).
Instalacja powinna zostaæ wykonana zgodnie z niniejszymi
instrukcjami przez wykwalifikowany personel. Niew³aciwa
instalacja mo¿e spowodowaæ szkody w stosunku do osób,
zwierz¹t lub mienia.
Zabudowa
Aby zapewniæ prawid³owe dzia³anie urz¹dzenia, mebel
musi posiadaæ odpowiednie w³aciwoci:
blat musi byæ wykonany z materia³u odpornego na ciep³o,
na temperaturê oko³o 100°C;
jeli p³yta grzejna ma byæ zainstalowana na piecu, musi
on posiadaæ system ch³odzenia z wentylacj¹
wymuszon¹;
nale¿y unikaæ instalowania p³yty grzejnej na zmywarce:
w przypadku takiej koniecznoci, umieciæ pomiêdzy
dwoma urz¹dzeniami szczelny element oddzielaj¹cy;
w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc
zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc
mebla powinna miec nastepujace wymiary:
560 +/- 1
490 +/- 1
53
590
520
Obieg powietrza
Aby umo¿liwiæ w³aciwy obieg powietrza i aby unikn¹æ
przegrzania powierzchni wokó³ urz¹dzenia, p³yta grzejna powinna byæ
umieszczona:
w odleg³oci co najmniej 40 mm od tylnej ciany lub od
ka¿dej innej pionowej powierzchni;
w taki sposób, aby zachowaæ odleg³oæ minimum 20 mm
pomiêdzy przestrzeni¹ do zabudowy a znajduj¹cym siê
pod ni¹ meblem.
Meble znajduj¹ce siê obok, a których wysokoæ przekracza wysokoæ
p³yty roboczej, powinny zostaæ odsuniête przynajmniej na 600 mm od
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
SZUFLADY
5 mm
min. 40 mm
PIEKARNK
WENTYLATOROWY
14
PL
krawêdzi p³yty roboczej.
Mocowanie
Urz¹dzenie powinno byæ zainstalowane na idealnie p³askim blacie.
Ewentualne odkszta³cenia, spowodowane nieprawid³owym
zamocowaniem, mo byæ przyczyn¹ zmiany w³aciwoci
urz¹dzenia i, w konsekwencji, wp³ywaj¹c niekorzystnie na
jego pracê.
D³ugoæ ruby regulacyjnej uchwytów
mocuj¹cych nale¿y
ustawiæ przed ich zamontowaniem,
na podstawie gruboci blatu:
gruboæ 30 mm: ruba 23 mm;
gruboæ 40 mm: ruba 13 mm.
W celu zamocowania urz¹dzenia nale¿y wykonaæ
nastêpuj¹ce czynnoci:
1. Przy pomocy krótkich rub bez ³ba przykrêciæ 4 sprê¿yny
centruj¹ce do otworów umieszczonych w
rodkowej
czêci ka¿dego boku p³yty;
2. umieciæ p³ytê grzejn¹ w meblu, wyrodkowaæ i
wywrzeæ odpowiedni nacisk na ca³y jej obwód, tak aby
p³yta dobrze przylega³a do blatu.
3. w przypadku p³yt z profilami bocznymi: po zainstalowaniu
p³yty grzejnej w meblu umieciæ
4 uchwyty mocuj¹ce
(ka¿dy ze sworzniem) na dolnym obwodzie p³yty grzejnej i
przykrêciæ je d³ugimi rubami z ³bem w taki sposób, aby
szk³o przylega³o do blatu.
ruby sprê¿yn centruj¹cych musz¹ pozostaæ dostêpne.
Zgodnie z normami bezpieczeñstwa, po zabudowaniu
urz¹dzenia nie powinien byæ mo¿liwy kontakt z jego
elementami elektrycznymi.
Wszystkie czêci, które stanowi¹ zabezpieczenie,
powinny byæ zamocowane w taki sposób, aby nie mo¿na
by³o ich zdj¹æ bez u¿ycia narzêdzia.
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej
Pod³¹czenie do sieci elektrycznej p³yty grzejnej oraz
ewentualnego pieca do zabudowy powinno byæ wykonane
oddzielnie, zarówno ze wzglêdów bezpieczeñstwa
elektrycznego, jak i dla u³atwienia czynnoci zwi¹zanych z
wyjmowaniem pieca.
Pod³¹czenie jednofazowe
P³yta jest wyposa¿ona w kabel zasilaj¹cy przygotowany do
pod³¹czenia jednofazowego. Nale¿y po³¹czyæ przewody
zgodnie z tabel¹ i z rysunkami umieszczonymi poni¿ej:
Inne typy pod³¹czeñ
Jeli instalacja elektryczna posiada jedn¹ z nastêpuj¹cych
cech:
Typowe napiêcie i czêstotliwoæ sieci
400V - 2+N ~ 50 Hz
220-240V 3 ~ 50 Hz
 400V 3 - N ~ 50 Hz
400V - 2+2N ~ 50 Hz
Oddzieliæ kable i po³¹czyæ przewody zgodnie z tabel¹ i z
rysunkami umieszczonymi poni¿ej:
Pod³¹czenie kabla zasilaj¹cego do sieci
W przypadku bezporedniego pod³¹czenia do sieci
pomiêdzy urz¹dzeniem a sieci¹, nale¿y zainstalowaæ
wy³¹cznik wielobiegunowy z minimalnym otwarciem miêdzy
stykami wynosz¹cym 3 mm.
Instalator odpowiada za prawid³owe wykonanie
pod³¹czenia elektrycznego i za zachowanie norm
bezpieczeñstwa.
Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y siê upewniæ czy:
gniazdko posiada uziemienie i jest zgodne z
obowiazujacymi przepisami;
gniazdko jest w stanie wytrzymac maksymalne
obciazenie mocy urzadzenia wskazane na tabliczce
znamionowej plyty;
napiêcie zasilania odpowiada wartociom podanym na
tabliczce znamionowej;
gniazdko jest kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. Jeli
gniazdko nie jest kompatybilne, nale¿y wymieniæ
gniazdko lub wtyczkê; nie stosowaæ przed³u¿aczy ani
rozga³êziaczy.
Po zainstalowaniu urz¹dzenia kabel elektryczny i gniazdko
pr¹du powinny byæ ³atwo dostêpne.
Kabel nie powinien byæ pogiêty ani przygnieciony.
Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i
wymieniany wylacznie przez autoryzowany personel
techniczny.
W przypadku nieprzestrzegania tych zasad,
producent nie ponosi ¿adnej
odpowiedz ialnoci.
Typowe napiêcie i
czêstotliwoæ sieci
Kabel elektryczny
Po³¹czenie
przewodów
220-240V 1+N ~
50 Hz
: ¿ó³ty/zielony; N:
2 przewody
niebieskie razem L:
br¹zowy razem z
czarnym
Typowe napiêcie i
czêstotliwoæ sieci
Kabel elektryczny Po³¹czenie przewow
400V - 2+N ~ 50 Hz
220-240V 3 ~ 50Hz
400V 3-N~ 50Hz
: ¿ó³ty/zielony; N: 2
przewody niebieskie
razem L1: czarny
L2: br¹zowy
400V - 2+N ~ 50 Hz
: ¿ó³ty/zielony; N1:
niebieski
N2: niebieski
L1: czarny
L2: br¹zowy
15
PL
Opis urzadzenia
Panel sterowania
Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania
plyty i do regulacji mocy (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji
mocy i do wylaczania plyty (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
Kontrolka WYBRANEGO POLA GRZEJNEGO
wskazuje, ze dane pole grzejne zostalo wybrane,
a wiec mozliwe sa rózne regulacje
Przycisk WYBORU POLA GRZEJNEGO do
wybrania zadanego pola grzejnego.
Wskanik MOCY: wizualnie sygnalizuje osi¹gniêty
poziom ciep³a.
Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania
urzadzenia.
Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie
jest wlaczone, czy wylaczone.
Przycisk REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAM
OWANIA* do regulacji programowania
czasu trwania gotowania (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAMOWANIA*: wyswietla dane dotyczace
programowania (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA
GRZEJNEGO*: wskazuja pola grzejne przy
rozpoczynaniu programowania (patrz Uruchomienie
i uzytkowanie).
Przycisk BLOKADY STEROWANIA do
zapobiegania przypadkowym zmianom parametrów
przy regulacji plyty grzejnej (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje
zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i
uzytkowanie).
Przycisk BOOSTER* s³u¿y aby dojæ do
do³adowania 3000 W strefy gotowania (patrz
Uruchomienie i u¿ytkowanie).
Wskanik BOOSTER* wskazuje, ¿e w³¹czona jest
funkcja do³adwania booster.
Kontrolka MINUTNIKA* wskazuje, ze minutnik jest
wlaczony
Ten produkt spe³nia wymogi dyrektywy
wspólnotowej dotycz¹cej ograniczenia zu¿ycia
energii w trybie czuwania.
Jeli przez 2 minuty nie s¹ wykonywane ¿adne
operacje, po wy³¹czeniu wskanika ciep³a
resztkowego i wentylatora (jeli obecne),
urz¹dzenie automatycznie przechodzi w tryboff
mode.
Urz¹dzenie powraca do trybu aktywnego po
naciniêciu przycisku ON/OFF.
Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk³ad: nie musi byæ dok³adnie taki sam, jak panel
zainstalowany w zakupionym urz¹dzeniu.
*
Znajduje siê tylko w niektórych modelach.
BOOSTER*
BOOSTER*
b
o o s t e r
b
o o s t e r
b
o o s t e r
b
o o s t e r
16
PL
Uruchomienie i
u¿ytkowanie
Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szkle
t³uste plamy. Przed przyst¹pieniem do eksploatacji
urz¹dzenia zaleca siê usun¹æ te plamy przy pomocy
odpowiedniego produktu nieposiadaj¹cego
w³aciwoci ciernych. Podczas pierwszych godzin
dzia³ania urz¹dzenia mo¿e byæ wyczuwalny zapach
gumy, który jednak szybko zanika.
Kiedy p³yta grzejna zostanie pod³¹czona do
zasilania elektrycznego, po kilku sekundach w³¹cza
siê krótki sygna³ dwiêkowy. Dopiero po tym sygnale
mo¿na w³¹czyæ p³ytê grzejn¹.
Dluzsze nacisniecie przycisków - i + umozliwia
szybki wybór poziomów mocy i minut regulatora
czasowego.
W³¹czanie p³yty grzejnej
P³ytê grzejn¹ w³¹cza siê trzymaj¹c wciniêty
przycisk
przez oko³o sekundê.
W³¹czanie pól grzejnych
Ka¿de pole grzejne jest aktywowane za pomoc¹
przycisku wyboru
oraz regulatora mocy
sk³adaj¹cego siê z podwójnego przycisku
- i +.
Aby w³¹czyæ pole grzejne, nale¿y nacisn¹æ jego
przycisk sterowania i ustawiæ ¿¹dan¹ moc za
pomoc¹ przycisków
- i +.
Funkcja booster*
Aby przypieszyæ czas podgrzewania, w niektórych
strefach gotowania nale¿y w³¹czyæ funkcjê booster
przyciniêciem przycisku
b
b
oost erbbooostost erer
. Zawieci siê
wskanik nad przyciskiem. Ta funkcja dope³nia moc
z 2000W do 3000W w zale¿noci od wielkoci strefy
gotowania.
Booster przerywa siê automatycznie po 4 minutach.
Dopóki booster jednej ze stref gotowania jest
aktywny, wówczas w³aciwa strefa gotowania
przednia lub tylnia bêdzie mia³a moc ograniczon¹
(np. Jeli booster p³yty tylniej lewej jest aktywny,
obni¿a siê moc p³yty przedniej lewej). Dodatkowe
informacje znajduj¹ siê w Opisie technicznym
modeli.
Wy³¹czanie pól grzejnych
Aby wy³¹czyæ pole grzejne, nale¿y je wybraæ za
pomoc¹ jego przycisku wyboru
i:
Nacisn¹æ przycisk
-: moc pola grzejnego
stopniowo spada, a¿ do jego wy³¹czenia.
Programowanie czasu trwania
gotowania
Mo¿na zaprogramowaæ równoczenie wszystkie
pola grzejne na czas od 1 do 99 minut.
1. Wybraæ pole grzejne za pomoc¹ w³aciwego
przycisku wyboru.
2. Ustawiæ jego temperaturê.
3. Nacisn¹æ przycisk programowania
.
3. Ustawiæ ¿¹dany czas gotowania za pomoc¹
przycisków
- i +.
4. Potwierdziæ naciskaj¹c przycisk
.
Odliczanie wsteczne regulatora czasowego
rozpoczyna siê natychmiast. Po zakoñczeniu
zaprogramowanego czasu gotowania w³¹cza siê
sygna³ dwiêkowy (na 1 minutê), a pole grzejne
wy³¹cza siê.
Wy¿ej opisan¹ procedurê nale¿y powtórzyæ dla
wszystkich pól grzejnych, które maj¹ byæ
zaprogramowane.
Wywietlanie w przypadku zaprogramowania
wiêkszej liczby l
W przypadku zaprogramowania jednego pola lub ich
wiêkszej liczby, na wywietlaczu pokazany jest
pozosta³y czas dla pola, którego zaprogramowany
czas dzia³ania koñczy siê najwczeniej. Pozycja tego
pola jest wskazana poprzez pulsowanie jego
kontrolki. Kontrolki pozosta³ych zaprogramowanych
bêd¹ wieci³y siê.
Aby wywietliæ pozosta³y czas innych
zaprogramowanych pól, nale¿y kilkakrotnie nacisn¹æ
przycisk
: zostan¹ wywietlone kolejno w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
czasy wszystkich zaprogramowanych pól,
poczynaj¹c od przedniego lewego.
Zmiana zaprogramowanych ustawieñ
1. Kilkakrotnie nacisn¹æ przycisk
a¿ wywietli
siê czas pola, który ma byæ zmieniony.
*
Znajduje siê tylko w niektórych modelach.
17
PL
2. Korzystaj¹c z przycisków - i + ustawiæ nowy
czas.
3. Potwierdziæ naciskaj¹c przycisk
.
Aby usunac zaprogramowane ustawienia, nalezy
wykonac wyzej opisane czynnosci. W punkcie 2
nacisnac przycisk
-: Czas stopniowo sie zmniejsza
az do wylaczenia 0. Zaprogramowane ustawienia
zostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu
programowania.
Minutnik
P³yta grzejna musi byæ w³¹czona.
Minutnik umo¿liwia ustawienie czasu do 99 minut.
1. Naciskaæ przycisk programowania a¿ do
zawiecenia siê kontrolki minutnika.
2. Ustawiæ ¿¹dany czas gotowania za pomoc¹
przycisków
- i +.
3. Potwierdziæ naciskaj¹c przycisk
.
Odliczanie wsteczne regulatora czasowego
rozpoczyna siê natychmiast. Po up³ywie
ustawionego czasu w³¹cza siê sygna³ dwiêkowy (na
1 minutê).
Blokada sterowania
Kiedy p³yta grzejna jest w trakcie pracy, mo¿na
zablokowaæ jej sterowanie, aby unikn¹æ
niebezpieczeñstwa przypadkowej zmiany ustawieñ
(dzieci, czynnoci konserwacyjne, itp.). Po
naciniêciu przycisku
sterowanie zostaje
zablokowane i w³¹cza siê kontrolka umieszczona
nad tym przyciskiem.
Aby przywróciæ mo¿liwoæ dokonywania regulacji
(np. przerwaæ gotowanie), nale¿y odblokowaæ
sterowanie: nacisn¹æ na chwilê przycisk
,
kontrolka wy³¹czy siê, a sterowanie zostanie
odblokowane.
Wy³¹czanie p³yty grzejnej
Po naciniêciu przycisku urz¹dzenie wy³¹cza
siê.
Jeli sterowanie zosta³o zablokowane, pozostanie
ono zablokowane równie¿ po ponownym w³¹czeniu
p³yty grzejnej. Aby móc ponownie w³¹czyæ p³ytê,
nale¿y najpierw odblokowaæ jej sterowanie.
Tryb demo
Mozna ustawic tryb demonstracyjny, w którym panel
sterowania dziala w normalny sposób (w tym
komendy zwiazane z programowaniem), ale
elementy grzejne nie wlaczaja sie. Aby aktywowac
tryb demo, plyta musi byc wlaczona, a wszystkie
pola grzejne musza byc wylaczone:
Nacisn¹æ i przytrzymaæ równoczenie naciniête
przez 6 sekund przyciski
+ i -. Po up³ywie 6
sekund kontrolka ON/OFF i kontrolka BLOKADY
STEROWANIA pulsuj¹ przez jedn¹ sekundê.
Zwolniæ przyciski
+ i - i nacisn¹æ przycisk ;
na wywietlaczu pojawi siê napis DE i MO, a p³yta
wy³¹czy siê;
po kolejnym w³¹czeniu p³yta bêdzie dzia³aæ w
trybie demo.
Aby wyjsc z tego trybu, nalezy wykonac wyzej
opisane czynnosci. Na wyswietlaczu pojawi sie napis
DE i MO, a plyta wylaczy sie. Po kolejnym
wlaczeniu plyta bedzie dzialac normalnie.
Praktyczne po rady dotycce
u¿ytkowania urz¹dzenia
U¿ywane do gotowania naczynia powinny byæ
wykonane z materia³u nadaj¹cego siê do stosowania
na p³ytach indukcyjnych (z materia³u
ferromagnetycznego). Zaleca siê u¿ywanie garnków
z: ¿eliwa, stali emaliowanej lub specjalnej stali
nierdzewnej dostosowanej do p³yt indukcyjnych. Aby
upewniæ siê, czy naczynie jest odpowiednie,
wystarczy przeprowadziæ próbê z magnesem.
Ponadto, aby uzyskaæ jak najlepsze wyniki
u¿ytkowania p³yty grzejnej:
Stosowaæ garnki z p³askim dnem i znacznej
gruboci, aby mieæ pewnoæ, ¿e dok³adnie
przylegaj¹ do pola grzejnego.
18
PL
Stosowaæ garnki o rednicy wystarczaj¹cej do
ca³kowitego przykrycia pola grzejnego, tak aby
zapewniæ wykorzystanie ca³ego ciep³a;
Upewniæ siê czy dno garnka jest zawsze dok³adnie
osuszone i czyste, aby zagwarantowaæ dok³adne
przyleganie i d³ugotrwa³oæ u¿ytkowania zarówno
pól grzejnych, jak i garnków.
Unikaæ stosowania tych samych garnków co
u¿ywane na palnikach gazowych: skupienie ciep³a
w przypadku palników gazowych mo¿e
odkszta³ciæ dno garnka, przez co nie bêdzie on
dok³adnie przylegaæ;
Urz¹dzenia zabezpieczaj¹ce
Rozpoznawanie naczyñ
Ka¿de pole grzejne posiada system rozpoznawania
naczyñ. Pole grzejne wydziela ciep³o wy³¹cznie, jeli
znajduje siê na nim garnek o dostosowanej do niego
wielkoci. Pulsuj¹ca kontrolka mo¿e wskazywaæ na:
nieodpowiedni garnek
garnek o zbyt ma³ej rednicy
uniesienie garnka
Wskaniki ciep³a szcz¹tkowego
Ka¿de pole grzejne posiada wskanik ciep³a
szcz¹tkowego. Wskanik ten sygnalizuje, które pola
grzejne maj¹ jeszcze wysok¹ temperaturê. Jeli na
wywietlaczu mocy jest wywietlony symbol
,
pole grzejne jest jeszcze ciep³e. Mo¿na na przyk³ad
pozostawiæ na nim danie, aby nie wystyg³o, albo
roztopiæ mas³o lub czekoladê. Kiedy temperatura
pola grzejnego spadnie, na wywietlaczu mocy
pojawi siê symbol
. Wywietlacz wy³¹czy siê,
kiedy pole grzejne bêdzie dostatecznie zimne.
Przegrzanie
W przypadku przegrzania elementów elektronicznych
p³yta grzejna wy³¹cza siê automatycznie, a na
wywietlaczu pojawia siê symbol
F, po którym
nastêpuje pulsuj¹ca cyfra. Komunikat ten znika i
p³yta grzejna mo¿e byæ znowu u¿ytkowana zaraz jak
tylko temperatura spadnie do akceptowalnego
poziomu.
Wy³¹cznik bezpieczeñstwa
Urz¹dzenie jest wyposa¿one w wy³¹cznik
bezpieczeñstwa, który automatycznie wy³¹cza pola
grzejne, kiedy zostanie osi¹gniêty graniczny czas
ich u¿ytkowania na danym poziomie mocy. W
przypadku zadzia³ania wy³¹cznika bezpieczeñstwa
wywietlacz wskazuje 0.
Przyklad: prawe tylne pole grzejne jest ustawione na
5, natomiast lewe przednie pole grzejne na 2. Prawe
tylne pole wylaczy sie po 5 godzinach dzialania, lewe
przednie po 8 godzinach.
Sygna³ dwiêkowy
Niektóre anomalie, takie jak:
umieszczenie przedmiotu (garnka, sztuæca itp.) na
ponad 10 sekund w strefie panelu sterowania,
zalanie strefy panelu sterowania,
d³ugi nacisk na jaki przycisk, mog¹ spowodowaæ
w³¹czenie siê sygna³u dwiêkowego. Aby przerwaæ
sygna³ dwiêkowy, nale¿y usun¹æ przyczynê
nieprawid³owoci dzia³ania. Jeli przyczyna
anomalii nie zostanie usuniêta, sygna³ dwiêkowy
pozostanie w³¹czony a p³yta wy³¹czy siê.
Poziom mocy
Graniczny czas dzia³ania
w godzinach
1 9
2 8
3 7
4 6
5 5
6 4
7 3
8 2
9 1
19
PL
Praktyczne porady dotycce gotowania
ª
Gotowanie pod
cinieniem
Garnek cinieniowy
Sma¿enie
Gotowanie na du¿ym
ogniu
Grilowanie
Gotowanie
Gotowanie na
du¿ym ogniu
Naleniki
Gotowanie na du¿ym ogniu i
przysma¿anie
(Pieczenie, Befsztyki, Zrazy, Filety rybne,
Sma¿one jajka)
§
Szybkie zagêszczenie (P³ynne sosy)
Woda gor¹ca (Makarony, Ry¿, Warzywa)
Mleko
§
S
Wolne zagêszczanie (Sosy gêste)
S
Gotowanie na rednim ogniu
¢
Gotowanie na wodzie
Gotowanie pod cinieniem po gwizdku
¢
£
Gotowanie na
wolnym ogniu
Gotowanie na wolnym
ogniu (miêso duszone)
Podgrzewanie potraw
Gotowanie
na bardzo
wolnym
ogniu
¡
Czekolada
rozpuszczona
Utrzymywanie potraw w temperaturze
20
PL
Zalecenia i rodki ostro¿noci
Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z
miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Poni¿sze
ostrze¿enia dotycz¹ zasad bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie
przeczytaæ.
Niniejsze urz¹dzenie jest zgodne z nastêpuj¹cymi
dyrektywami unijnymi:
-2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napiecie) wraz z pózniejszymi
zmianami
- 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatybilnoæ elektromagnetyczna)
wraz z póniejszymi zmianami
- 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z póniejszymi zmianami.
-
1275/2008 stand-by/off mode.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Sprawdzaæ, czy wlot powietrza poprzez kratkê wentylatora
nigdy nie jest zatkany. Zabudowana p³yta grzejna wymaga
dobrego obiegu powietrza dla zapewnienia ch³odzenia elementów
elektronicznych.
Odradza siê instalacjê indukcyjnej p³yty grzejnej na lodówce
podblatowej (ciep³o) lub na pralce (wibracje). Przestrzeñ do
wentylacji elementów elektronicznych by³aby niewystarczaj¹ca.
Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do u¿ytku domowego.
Nie nale¿y instalowaæ urz¹dzenia na zewn¹trz, nawet w
zadaszonym miejscu, poniewa¿ wystawienie go na dzia³anie
deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac mokre
albo wilgotne rece badz stopy.
Urz¹dzenie s³u¿y do gotowania potraw i powinno byæ
u¿ywane jedynie przez osoby doros³e, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. Nie u¿ywaæ
p³yty w funkcji pó³ki lub deski do krojenia.
Plyta szklano-ceramiczna jest odporna na uderzenia, moze
jednak ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie peknieciu), jesli
zostanie uderzona ostrym przedmiotem, np. jakims narzedziem.
W takim przypadku nalezy natychmiast odlaczyc urzadzenie od
zasilania elektrycznego i wezwac Serwis Techniczny.
Nale¿y uwa¿aæ, aby przewody zasilaj¹ce pozosta³e domowe
urz¹dzenia elektryczne nie styka³y siê z rozgrzanymi
elementami p³yty grzejnej.
Nie nalezy zapominac, ze temperatura pól grzejnych pozostaje
wysoka przez co najmniej trzydziesci minut po ich wylaczeniu.
Cieplo szczatkowe jest równiez sygnalizowane przez
odpowiedni wskaznik (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
Utrzymywaæ w odpowiedniej odleg³oci od p³yty grzejnej ka¿dy
przedmiot, który mo¿e siê stopiæ, np. przedmioty plastikowe,
aluminiowe lub produkty z du¿¹ zawartoci¹ cukru.
Szczególnie uwa¿aæ na wszelkie opakowania i tamy
plastikowe lub aluminiowe: ich pozostawienie na jeszcze
gor¹cych lub ciep³ych powierzchniach mo¿e spowodowaæ
powa¿ne uszkodzenie p³yty.
Nale¿y siê upewniaæ, czy uchwyty garnków s¹ zawsze
zwrócone w kierunku wewnêtrznej czêci p³yty grzejnej, aby
unikn¹æ ich przypadkowego potr¹cenia.
Nie wyci¹gaæ wtyczki z gniazdka ci¹gn¹c za kabel - nale¿y
trzymaæ za wtyczkê.
Nie czyciæ urz¹dzenia ani nie wykonywaæ czynnoci
konserwacyjnych bez uprzedniego od³¹czenia wtyczki od sieci
elektrycznej.
Nie jest przewidziane, aby urz¹dzenie by³o u¿ywane przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych mo¿liwociach
fizycznych lub umys³owych, przez osoby bez dowiadczenia
lub bez znajomoci urz¹dzenia, chyba ¿e pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeñstwo, jak równie¿ przez
osoby, które nie zosta³y zapoznane ze wstêpnymi instrukcjami
dotycz¹cymi u¿ytkowania urz¹dzenia.
Ostrze¿enia dla osób z pacemaker lub innych urz¹dzeñ
czy implantów medycznych aktywnych:
Strefa gotowania spe³nia wszelkie aktualnie obowi¹zuj¹ce
normy zwi¹zane z interferencjami elektromagnetycznymi.
Produkt ten wiêc spe³nia wszelkie wymagania prawne
(dyrektywy 89/336CEE). Zosta³o zaprojektowane w taki
sposób, aby nie tworzyæ zak³óceñ w innych urz¹dzeniach
elektrycznych u¿ywanych, pod warunkiem, ¿e i te urz¹dzenia
spe³niaj¹ wymagania takich norm.
P³yta grzejna indukcyjna wytwarza pola magnetyczne o ma³ym
zasiêgu.
Aby unikn¹æ jakiekolwiek zagro¿enie zak³ócenia pomiêdzy p³yt¹
grzejn¹ i pacemaker, to pacemaker ma byæ wykonany w myl
aktualnie obowi¹zuj¹cych norm.
W tym wiêc przypadku mo¿emy zagwarantowaæ jedynie
zgodnoæ naszego produktu z normami. Aby uzyskaæ
informacje zwi¹zane ze zgodnoci¹ z normami i ewentualnymi
problemami niezgodnoci nale¿y zwróciæ siê do lekarza lub do
producenta pacemakera.
Utylizacja
Utylizacja opakowania: nale¿y stosowaæ siê do lokalnych
przepisów, dziêki temu opakowania bêd¹ mog³y zostaæ
poddane reutylizacji.
Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zu¿ytego
sprzêtu elektrycznego oraz elektronicznego (RAEE)
przewiduje, ¿e domowe urz¹dzenia elektryczne nie mog¹
podlegaæ zwyk³emu cyklowi utylizacji sta³ych odpadów
miejskich. Zu¿yte urz¹dzenia powinny byæ zbierane oddzielnie
w celu zoptymalizowania stopnia odzysku i recyklingu
materia³ów, które zawieraj¹, oraz aby zapobiec potencjalnym
szkodom dla zdrowia i rodowiska. Symbol przekrelonego
kosza umieszczony na wszystkich produktach przypomina o
obowi¹zku selektywnego gromadzenia tych odpadów.
W celu uzyskania bli¿szych informacji dotycz¹cych
prawid³owego z³omowania sprzêtu domowego, u¿ytkownicy
mog¹ siê zwróciæ do w³aciwych s³u¿b miejskich lub do
skupuj¹cych go sprzedawców.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool TIC 642 DD L instrukcja

Typ
instrukcja